Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual – страница 8

Инструкция к Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual

Brug af sikkerhedsoplysninger

F A R E

Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis

den ikke undgås.

A D V A R S E L

Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst, hvis den

ikke undgås.

F O R S I G T I G

Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst.

B E M Æ R K N I N G

Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den undgås. Oplysninger, der er særligt

vigtige.

Sikkerhedsmærkater

Læs alle mærkater og skilte på produktet. Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå personskader og

beskadigelse af produktet. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet med en

forholdsregelerklæring.

Når dette symbol er anbragt på et produkt, så indikerer det risiko for alvorlige personskader og/eller

død. Brugeren skal derfor læse denne brugsvejledning og/eller sikkerhedsinformationen.

Når dette symbol er anbragt på et produkts indpakning eller afskærmning, så indikerer det risiko for

elektrisk stød og/eller dødsfald ved elektrisk stød samt at kun personer, som er kvalificerede til at

arbejde med risikofyldt spænding må åbne indpakningen eller fjerne afskærmningen.

Når dette symbol forefindes på produktet, indikerer det tilstedeværelse af udstyr, som er følsomt

overfor elektrostatiske udladninger, og som skal beskyttes herimod.

Når dette symbol er anbragt på et produkt, så indikerer det, at instrumentet er sluttet til vekselstrøm.

Elektrisk udstyr, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes i husholdnings eller offentlige

europæiske affaldssystemer. Send gammelt eller udtjent udstyr til producenten for bortskaffelse på

producentens regning.

Dette symbol indikerer, at produktet indeholder giftige eller farlige stoffer eller elementer. Tallet

inden i symbolet indikerer brugsperioden for miljøbeskyttelse i år.

Installation

I dette afsnit får du vigtig information om at installere og tilslutte instrumentet. Installationen af

instrumentet skal udføres i henhold til de lokale vedtægter.

F A R E

Stødfare. AC-strømmen må ikke sluttes til en 5 VDC-forsynet model.

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter strømførende

elementer.

Dansk 141

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Hvis dette udstyr anvendes udendørs eller på steder der kan være våde, skal

der anvendes en jordfejlsafbryder til at forbinde udstyret til dets netstrømkilde.

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Der skal bruges en beskyttende PE jordtilslutning til både 100-240 VAC og

5 VDC ledningstilslutninger. Hvis der ikke tilsluttes en god PE-jordforbindelse kan det medføre stødfarer og dårlig

ydelse pga. elektromagnetiske forstyrrelser. Forbind ALTID en god PE-jordtilslutning til controllerens terminal.

F O R S I G T I G

Fare for personskade. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i

brugervejledningen.

B E M Æ R K N I N G

Installer enheden på et sted og i en position som giver nem adgang til afbryderenheden og dens drift.

B E M Æ R K N I N G

Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket

resulterer i forringet ydelse eller eventuel defekt.

Vægmontering

1. Monter det U-formet vægbeslag (medfølger) med to skruer

(medfølger ikke).

2. Vip instrumentet en smule tilbage for at kunne justere stifterne til

beslaget og indførelsesåbningerne og skyd derefter instrumentet på

plads på beslaget som vist.

3. Isæt de 2 låseskruer og spændeskiver gennem rillerne i siden.

4. Juster instrumentvinklen for bedre skærmvisning og lås begge

sideskruer.

Rørmontering

1.

Monter rørmonteringsbeslaget på det U-formet beslag ved hjælp af de to medfølgende

skruer.

2. Monter samlingen på røret ved hjælp af to klemmer (medfølger ikke).

3. Skyd instrumentet på plads på beslaget.

4. Isæt de 2 låseskruer og spændeskiver gennem rillerne i siden.

5. Juster instrumentvinklen for bedre skærmvisning og lås begge sideskruer.

Panelmontering

1-3 4-5 6-7

142 Dansk

1. Skær et hul i panelet for at lave plads til den medfølgende ramme til beslaget.

2. Monter den medfølgende ramme i åbningen.

3. Fold de 6 flige over panelkanten ved hjælp af den justerbare kombinationstang.

4. Skyd instrumentet ind i rammen til beslaget. Instrumentet skulle gå hen over de fire "T" stifter. Drej de

4 fastgørelsesskruer på begge sider på frontpanelet og skyd det ind på plads.

5. Drej de 4 fastgørelsesskruer 1/4 omdrejning to gange i låseretningen som angivet på siden af frontpanelet.

Dette fastlåser instrumentet på plads på de fire "T" stifter.

6. For at opnå adgang til forbindelserne indvendig på instrumentet, fjernes kabinettet til instrumentet (seks

skruer på bagsiden af panelet og skyd kabinettet bagud)

7. Før kablerne gennem kabinettet og derefter igennem kabelpakningerne (om nødvendigt) og foretag så

tilslutningerne som vist nedenfor.

Instrumentforbindelser

Figur 1 Tilslutninger - panel (venstre); væg/rør (højre)

1 Strømkabel 6 Sensortilslutning

2 Ethernet kabelforskruening 7 Ekstern tryksensor tilslutning

3 USB-A vært stik 8 Indgang/Udgang 2 kabelforskruening

4 USB B klient 4-pin stik 9 Nøglelås (kun væg/rør montering)

5 Indgang/Udgang 1 kabelforskruening

Samlevejledning til stikforbindelse

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. For at opretholde kabinettets NEMA/IP-miljøklassifikation må der kun bruges

lederbeslag og kabelforskruninger med en klassifikation på mindst NEMA 4X/IP65 til at føre kabler ind i

instrumentet.

Kabelpakning el-installation vejledning

Der medfølger en vandtæt kabelpakning til hver gang kablet skal forbindes indeni instrumentet. De

nikkelovertrukkede messingkabelpakninger er EMC-typer, som er udformede således at

kabelskærmene monteres direkte på instrumenthuset som jordforbindelse. Der findes en almindelig

el-installations vejledning nedenfor.

1. Skru pakningsmøtrikken af. Samlingen indvendig består af en gummipakning og to små

metalspændeskiver. Bemærk at Ethernetpakningen på panel og vægmonteringsinstrumenter ikke

er forsynet med spændeskiver og at pakningen er skåret over.

2. Hvis du skal forbinde et sensorkabel, skal du blot fjerne plastikbeskyttelsen fra den ubeskyttede

afskærmning idet kablet allerede er blevet klargjort. For andre kabler skal du skære overskyden

isolering af om nødvendigt og 25 mm afskærmning. Skræl ledningerne ca. 8 mm fra enderne.

Dansk

143

3. Før kablet igennem møtrikken, gummipakningen og de to spændeskiver.

4. Klem på afskærmningen således at hele omkredsen presses ned mellem de to spændeskiver og

før kablet ind i huset så det blokerer kabelpakningen.

1 Kabel 3 Instrument 5 O-ring 7 Pakning

2 Afskærmning 4 Ledning 6 Spændeskiver 8 Pakningsmøtrik

B E M Æ R K N I N G

Det er uhyre vigtigt at sørge for afskærmningen klemmes og fastholdes imellem de to spændeskiver for at

sikre afskærmningen vedhæfter direkte på instrumenthuset som en jordforbindelse. Manglende evne til at

gøre dette kunne resultere i beskadigelse af instrumentet og give ukorrekte målinger for sensorkablernes

vedkommende.

5. Installer påny og stram kabelpakningsmøtrikken.

6. Forbind ledningerne til de tilhørende terminalblokforbindelser.

Tilslutning til strømforsyning

Strømforsyningsforbindelse (lavspændingsinstrumenter)

Til lavspændingsinstrumenter (10-30V jævnstrøm), foregår tilslutning til hovedstrømforsyningen med

et 7-benet BINDER stik (medfølger).

BEMÆRK: Stkkene er udformede på en sådan måde at forkert tilslutning undgås.

Tilslut el-ledningen til stikkene på flg. måde:

Ben tilslutninger:

Figur 2 BINDER stik

1. Ikke anvendt

2. Strøm 10-30V

jævnstrøm

3. Ikke anvendt

4. Ikke anvendt

5. Jord

6. Ikke anvendt

7. Jord

Strømforsyningsforbindelse (højspændingsinstrumenter)

Højspændingsinstrumenter (100-240V vekselstrøm) har et hanstik med fire ben der allerede er

tilsluttet internt med et hanstik klar til hovedtilslutning. Der medfølger et kompatibelt hunstik med

instrumentet.

Hvis hunstikket fulgte med hovedstikket der allerede er tilsluttet (kabel nummer 33031, 33032,

33033 og 33034), så kan hunstikket sættes direkte i instrumentets strømstikforbindelse. De to stik er

udformede på en sådan måde, at forkert tilslutning undgås. Stram hunstikket på instrumentets

strømstik med fingrene.

Hvis der ikke blev bestilt et strømkabel sammen med udstyret, skal der tilsluttes et stik til den

medfølgende hunstikforbindelse som beskrevet i flg. procedure.

F O R S I G T I G

Fare for personskade. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i

brugervejledningen.

144 Dansk

Specifikationer for brugerleveret el-ledning:

3-ledninger (strømførende, neutral og jord)

kabel Ø ≥ 7mm; ≤ 9.5mm

2

2

valg af ledning ≥ 1,0 mm

, AWG18; ≤ 2,5 mm

, AWG14

A D V A R S E L

Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumentet fra, når du tilslutter strømførende

elementer.

Klargør den brugerleverede el-ledning på denne måde:

1. Skær 23 mm (0,9 tommer) af beskyttelsen på el-ledningen.

2. Forkort den strømførende og neutrale ledning til 15 mm (0,6 tommer) længde men rør ikke ved

jordforbindelsen.

3. Skær derefter et kort stykke af den udvendige isolering af de tre ledninger efter behov.

Tilslut hunstikket på denne måde:

1. Tag den smalle ende af stikket (4) i din ene hånd og hoveddelen (2) iden anden hånd og skru

dem fra hinanden. Træk kabelklemmen ud (3) og skru den bageste del af (1) således at de fire

dele der udgør stikket kommer til syne.

2. Løsn skruerne på kabelklemmen (3) for at give plads til at føre el-ledningen igennem.

3. Før el-ledningen gennem den bageste ende (1), hoveddelen (2), og kabelklemmen (3), og tilslut

så de tre ledninger (strømførende, neutral og jordforbindelse) til stikket (4) på flg. måde:

1. Strømførende (brun)

2. Neutral (blå)

3. Ikke anvendt

Jord - Jordforbindelse (grøn og gul)

BEMÆRK: Tallene og jordsymbolerne er stemplede på enden af stikket. Sørg for at det er korrekt

forbundet.

4. Skyd kabelklemmen (3) tilbage i stikket (4) og stram skruerne på klemmen for at fastgøre kablet.

5. Skru de to dele (4) og (2) sammen igen.

6. Fastgør el-ledningen ved at sætte den bageste del (1) tilbage på plads.

7. Hunstikket kan nu isættes direkte i instrumentets strømstikforbindelse. De to stikforbindelser er

udformede på en måde så forkert tilslutning undgås. Stram hunstikforbindelsen på instrumentets

strømstik med fingrene.

Tilslutning til elektroniske bundkort

B E M Æ R K N I N G

Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket

resulterer i forringet ydelse eller eventuel defekt.

BEMÆRK: Alle løse ledningsforbindelser bør samles ved hjælp af nylon kabelbånd.

Stikforbindelserne P8 på motherboardet (Figur 3 på side 146) og J7 på bundkortet (Figur 5

på side 147) består af to dele. Tryk forsigtigt ned på de sorte håndtag på hver side af

stikforbindelsen og træk den forsigtigt ud. Udfør alle tilslutninger med disse stikforbindelser trukket

ud. Når du er færdig sættes stikforbindelserne tilbage på plads ved at trykke dem omhyggeligt ned

og trække op i håndtagene.

Dansk

145

Motherboard

Figur 3 Motherboard

Figur 4 Stikforbindelse P8

Stikforbindelse P8

Tallene der findes nedenfor henviser til de 13 ledige P8 tilslutninger (fra venstre mod højre) i Figur 4.

1. RS-485 (signal A)

Ikke anvendt

2. RS-485 (signal B)

Ikke anvendt

3. PROFIBUS-DP (GND)

Ikke anvendt

4. PROFIBUS-DP (+ 5 V)

11. Alarmsystemrelæ (N.O.)

5. PROFIBUS-DP (signal -)

12. Alarmsystemrelæ (N.C.)

6. PROFIBUS-DP (signal +)

13. Alarmsystemrelæ (almindelig)

7. PROFIBUS-DP (signal RTS)

Stikforbindelse P3

Ethernet RJ 45. Forbind instrumentet til det lokale netværk ved at føre et ethernetkabel gennem

pakningen (pakningens placering fremgår af Figur 1 på side 143) og forbind det til

P3 stikforbindelsen som vist på Figur 3.

146

Dansk

Bundkort

Figur 5 Bundkort

Figur 6 Stikforbindelse J7

Stikforbindelse J7 (indgange og udgange)

Tallene der findes nedenfor henviser til de 16 ledige P7 tilslutninger (fra venstre mod højre) i Figur 6.

Målalarmrelæer:

Analoge strøm ydelser:

1. Almindelig

5. GND

2. Udgangsrelæ 1

6. Udgang 1

3. Udgangsrelæ 2

7. Udgang 2

4. Udgangsrelæ 3

8. Udgang 3

Digitale indgange:

9. til 16. Ikke anvendt

Målealarmrelæer

De tre udgangsrelæer findes på bundkortet.

De kan konfigureres enkeltvist til Normal åben (NO) eller Normal lukket (NC) ved at flytte

jumperen på hvert relæ. På illustrationen:

Det øverste relæ er indstillet på NC

Det mellemste relæ er indstillet på NO

Det nederste relæ er vist uden jumper

BEMÆRK: J14 er relæ 1, J18 er relæ 2, J19 er relæ 3

Sensormontering

Sensorpositionering

Sensoren skal installeres på en sokkel eller et flowkammer der muliggør kontakt med prøvevæsken

der skal analyseres. Sensoren og måleinstrumentet tilsluttes med et kabel. Standardlængden på

kablet er 3, 5, 10, 15 og 20 m. Når sensoren bliver monteret skal du sørge for at den sidder:

vinkelret på røret

på et vandret rørafsnit (eller på et opadgående lodret rør)

mindst 15 m væk fra pumpens udledningsside

Dansk

147

på et sted hvor prøveflowet er stabilt og hurtigt og så langt som muligt væk fra:

ventiler

rørknæk

sugesiden på alle pumper

et CO

2

injektionssystem eller lignende

BEMÆRK: Der kan være situationer hvor ikke alle ovenstående forhold kan imødekommes. Hvis dette er tilfældet

eller du har nogle problemer, bedes du kontakte din Hach Lange repræsentant for at evaluere situationen og finde

den bedst anvendelige løsning.

Anbefalet prøve flowhastighed

Til optimal responstid, er den anbefalede prøve flowhastighed for både K1100 og M1100 sensorer

150 mL/min. Kontroller flowet med udløbsventilen på flowmeteret (Nr. 3 på Figur 7) for at undgå at

der dannes skum indvendigt i kammeret, hvilke kunne medføre fejlagtige oxygen måleresultater.

Figur 7 Typiske måleskematik

1 Ventil til at omdirigere prøve til måling 3 Flowmeter med udløbsventil

2 Sensor og flowkammerkombination 4 Afledningskanal

Brugergrænseflade

Betjening af instrumentet

Instrumentets frontpanel består af:

En touchskærm, der fungerer som display, touchpad og tastatur.

Et LED lys, der viser hvornår instrumentet er tændt.

Slukke og tænde for instrumentet

Der findes ingen tænd/sluk kontakt på instrumentet. Strømmen skal afbrydes for at slukke for

instrumentet.

Målingsvindue

Hoved (numeriske) målingsvindue viser kontinuerlig:

Målte sensorværdier

Målte sensorudviklinger (fra de sidste 10 minutter til sidste time)

Målte sensordata alarmgrænser og andre resultater

Temperatur

Touchskærm

Brugergrænsefladen på frontpanelet er en touchskærm, hvor det er nemt at vælge i menuerne. Alle

målinger, konfiguration, kalibrering og rutiner for standard service kan hentes ved at trykke på

tasterne og menubjælken på skærmen.

148

Dansk

Displayet kan konfigureres til at vise kun sensormåling, eller vise en parametriseret grafisk

fremstilling af de sidste målinger.

Navigation i menuen

Ved at trykke på "menu" tasten i hovedlinjen får du vist menuen.

Displayet er opdelt i tre kolonner:

Venstre del viser valgmulighederne i menuen

Midterste del viser en trævisning af positionen inden i

menustrukturen.

Højre del består af følgende kontroltaster:

Up - Vend tilbage til forrige menu (et skridt tilbage)

Main - Hop direkte til hovedmenu

Close - Luk menuen og gå tilbage til måledisplayet.

Help - Hjælp til emner i den aktuelle menu

Skærmtastatur

Når en værdi eller tekst skal indtastes på skærmen, vises et skærmtastatur, der kan benyttes som et

almindeligt tastatur. Tryk på CAP for at få adgang til de specielle taster. Når indtastningen er

afsluttet, skal du trykke på Enter tasten for at godkende og afslutte indtastningen på

skærmtastaturet. Under redigeringen vises det redigerede feltnavn sammen med enheder, hvor det

er relevant.

Sikkerhedsmenu

BEMÆRK: Når instrumentet startes op for første gang er sikkerhedsspærringen deaktiveret. Det anbefales kraftigt,

at hver bruger indtastes i systemet og får tildelt behørige adgangsrettigheder så hurtigt som muligt, for at undgå

enhver uautoriseret adgang.

Konfigurering af sikkerhed

Angiv adgangsniveau for alle brugere. Dette kræver en brugeradgang niveau 4.

1. Vælg Configuration fra Security menuen.

Funktion Beskrivelse

Adgangsrettigheder Efter aktivering kan kun registrerede brugere få adgang til menuen. Ved deaktivering

(standard) er alle menuer frit tilgængelige og ingen ID registreres ved brug af

instrumentet i log filen.

Maks. sessionstid Brugeren logges automatisk ud, når tidsfristen er nået.

Logning af brugere Ved aktivering registreres hver enkelte brugers handlinger i en logfil.

Logfil Logfilen er en elektronisk journal, der registrerer seneste handlinger. Tryk Clear for at

tømme logfilen.

Administration af adgangsrettigheder

Hver bruger har en unik ID og adgangskode, der bruges til at:

Tillade eller nægte en bruger, at udføre bestemte handlinger

At spore alle handlinger efter "ID" i en logfil

Efter ID og adgangskode er indtastet, har brugeren tilladelse til at udføre handlinger i henhold til

"Adgangsniveauet", som er blevet tildelt af lederen:

Dansk

149

Adgangsniv

Typiske rettigheder

eau

0 Se parametre, skift visninger

1 + Start / stop målinger

2 + Kalibrering

3 + Ændre parametre

4 + Ændre tabellen "Bruger adgangsniveau" + aktivere/deaktivere "Adgangsrettigheder"

Ved opstart er alle menuer låste og det er nødvendigt, at indtaste en gyldig ID og adgangskode for at

få adgang til andet end en standardvisning af målingerne.

Brugeradministration

Vælg Acces table fra Security menuen for at få vist listen over registrerede brugere (maks.

99 brugere tilladt). De er listet efter navn, ID, adgangskode og adgangsniveau.

Ved at trykke på en tom linje eller Add tasten, vises et vindue, hvor en ny bruger kan tilføjes.

Brugernavn, ID, adgangskode (min. 4 tegn) og adgangsniveau (1 til 4) er obligatorisk.

Ved at trykke på en registreret bruger, vises et vindue, hvor du kan redigere eller slette den bruger.

Vis menu

Numerisk visning

Dette er standardvisningen og viser måleværdien, prøvens temperaturværdi og en graf, der viser

målingerne under den opsatte tidsramme. Displayet opdateres efter hver målingscyklus, som kan

konfigureres efter brugerens behov.

K1100 og M1100 lavt område sensorer måler opløst ilt op til en maksimal værdi på 2.000 ppb.

K1100 og M1100 højt område sensorer måler opløst ilt op til en maksimal værdi på 40 ppm. Nården

målte koncentration går over den maksimale værdi for sensoren, så øges målignscyklussen til

60 sekunder, og en Out of range meddelelse vises. Pilesymbolet til højre indikerer, hvis værdien er

stigende, faldende eller forbliver konstant.

Når den målte værdi falder under den maksimale værdi, vil målingscyklussen gå tilbage til det

forudprogrammerede interval.

Konfiguration af numerisk visning

1. Vælg Configure fra View menuen efterfulgt af Conf. numeric view for at tilpasse displayet:

Mulighed Beskrivelse

Display temperatur Vælg Channel temperature for at vise prøvetemperaturen.

Vis minigraf Afkryds boksen for at vise minigrafen,

Vis tidsreference Afkryds boksen for at vise tidsreferencen.

Øvre grænse Juster grafens øvre grænse.

Nedre grænse Juster grafens nedre grænse.

Tidsreference Juster grafens tidshorisont

Grid tasten Indstil grafen til at vise x eller y-akser, gitter eller alarm grænser.

150 Dansk

Mulighed Beskrivelse

Auto scale update tasten Indstiller automatisk grafens øvre og nedre grænser, så de passer bedst til de

faktiske værdier som vises.

Clean tasten Sletter den viste graf og genstarter.

Visning af statistik

Denne funktion giver dig mulighed for at matche statistiske data med administrationsværktøjet Total

Quality, så du bedre kan analysere processens adfærd. Statistikkerne udregnes fra data i målefilen

og opdaterede værdier, hver gang en ny måling tilføjes.

Diagnostisk visning

Diagnostisk visning indeholder vigtige oplysninger, men er egentlig kun brugbar i forbindelse med

fejlfinding.

Målemenu

Konfiguration af instrument

1. Vælg Config. instrument fra Measurement menuen:

Mulighed Beskrivelse

Målingsmodus Låst på Continuous mode.

Tryk Vælg de barometriske trykenheder.

Temperatur Vælg temperaturenheder.

Konfiguration af måling

1. Vælg Configure channel fra Measurement menuen:

Funktion Beskrivelse

Sensor Viser sensormodellen

Medium Vælg Liquid eller Gas

Type af gasenhed Vælg Partial, Fraction, eller Dissolved.

Gasenhed Når en sammensat enhed vælges, vil enheden skifte afhængig af omfanget af værdien,

der skal vises. Listen over tilgængelige enheder afhænger af den valgte type gasenhed.

Flydende For K1100 sensoren er denne valgmulighed låst til Water. For M1100 lavt område

sensoren, vælg mellem Water og Beer. For M1100 højt område sensoren, vælg mellem

Water og Beer, Wort, Wine og Carbonated drink.

Displayopløsning Der kan maks. vises 5 cifre i displayet. Decimaler kan være begrænset til 0, 1, 2 eller

3 for nemmere aflæsning. Opløsningen påvirker kun de viste data, ikke opløsningen af

målte og gemte data.

Dansk 151

Funktion Beskrivelse

T afbryder Hvis denne temperatur overstiges, afbrydes målingssessionen og systemet viser en

HOT alarm besked. Systemet genoptager processen, når temperaturen falder til 90 % af

den angivne temperatur. Det anbefales at Enable denne funktion for at forlænge

levetiden for sensoren og systemets ydelse.

T afbryder værdi Sæt til 5°C over temperaturen for prøven.

Avanceret konfiguration af målinger

BEMÆRK: Offset funktionen beskrevet nedenfor skal kun benyttes til mindre justeringer af målingen, og ikke som

et alternativ til kalibrering af sensoren. Sørg for, at din sensor er blevet korrekt kalibreret inden du anvender denne

funktion.

1. Vælg Avanceret tasten på Målingskonfigurations-skærmen:

Funktion Beskrivelse

Offset aktiveret Afkryds denne boks for at aktivere offset muligheden for måling. Hvis boksen er

afkrydset, skal du indtaste en offset værdi eller en målværdi:

Offset værdi Indtast en offset værdi, så du manuelt kan justere måleværdien. Hvis gasenhedstypen

eller gasenheden (angivet under Measurement configuration skærmen) er ændret,

er offset værdien automatisk nulstillet.

Måling Dette felt kan ikke opdateres. Det viser den aktuelle måleværdi.

Målværdi Indtast målværdien for måling. Offset værdien beregnes automatisk, så den viste

måleværdi er den samme som målværdien.

Beregn offset Vælg denne tast for at beregne offset værdien på hvilket som helst tidspunkt under

målingsprocessen. Offset værdien beregnes ud fra måling af den aktuelle værdi og

målværdien.

Uden for

Afkryds denne boks for at aktivere uden for rækkevidde beskyttelse (anbefales). Hvis

rækkevidde

denne er aktiveret og måleværdien overstiger instrumentets specifikation, vil

beskyttelse

intervallerne mellem måling stige til 1 minut for at beskytte sensortippens levetid. Hvis

denne er deaktiveret, kan levetiden for tippen blive forringet, hvis sensoren udsættes

for høje koncentrationer af ilt under lange tidsperioder.

Interval mellem

Sæt værdien til mellem 2 og 60 sekunder for at angive intervallet for opdatering af

målinger

måleværdien på displayet.

Eks. tryk sensor Der findes ingen mulighed for at få en ekstern tryksensor.

Konfiguration af målingsalarmer

Sæt grænsen for lav/høj koncentrationsniveau i henhold til programmet.

1. Vælg Alarms tasten på Measurement configuration skærmen:

Funktion Beskrivelse

Lav Lav 2. trin for alarm ved alt for lav koncentration.

Lav 1. trin for alarm ved alt for lav koncentration.

Høj 1. trin for alarm ved alt for høj koncentration.

Høj Høj 2. trin for alarm ved alt for høj koncentration.

152 Dansk

Funktion Beskrivelse

Hysterese Hysteresen benyttes til at forhindre flimmer i overførslen når målingen er lige ved

alarmniveauet. Sæt denne til et minimum, men nok til at eliminere flimmer. For eksempel, hvis

Høj Alarm er indstillet til 40 ppb og hysteresen er indstillet til 10 %, så aktiveres Høj Alarm når

målingen når op på 40 ppb, men deaktiveres kun når den falder til under 36 ppb. Med Lav

Alarm er det modsatte gældende. Hvis Lav Alarm er indstillet til 20 ppb og hysteresen er

indstillet til 10 %, så aktiveres Lav Alarm når målingen falder til under 20 ppb og deaktiveres

når den stiger over 22 ppb.

Forsinkelse Forsinkelsen i sekunder inden alarmen starter, når koncentrationsværdierne stiger over "Høj

Alarm", eller falder under "Lav alarm". Indstil denne til en minimumsværdi, men højt nok til at

undgå alarmer for ikke-repræsentative spidsværdier ud over det indstillede niveau.

Konfiguration af målefilter

Filtrene har som mål, at "udflade" udsving i målingerne i situationer, hvor processen viser atypiske

spidsværdier, der ellers kunne genere fortolkningen af måleaflæsningerne. Filteret anvendes på det

sidste sæt af målinger, hver gang en måling udføres.

1. Vælg tasten FilterMeasurement configuration skærmen:

Funktion Beskrivelse

Status Indstil filterne til Aktiveret eller Deaktiveret.

Type Ved aktivering, indstil filteret til Mean eller Median.

Mean er de matematiske gennemsnit for det sidste sæt (dybde) af måleværdier.

Median giver mulighed for eliminering af atypiske spidsværdier i målingen og udligner de

resterende. Udregningen sorterer det sidste sæt (dybde) af målinger efter værdi, derefter

ignoreres den højeste og laveste værdi og de resterende værdier (central dybde) udlignes.

Dybde Antal af målinger, der udgør et sæt.

Central dybde Antal af målinger der skal bruges til at fastlægge gennemsnittet.

Eksempel: Med en dybde på 7 og central dybde på 5, sorteres 7 værdierne og den højeste (7,0)

og laveste (0,9) elimineres. Gennemsnittet af centeret på 5 er udregnet til 3,88:

0,9 1,1 4,0 4,3 4,4 5,6 7,0

Inteferensmålinger

Disse egenskaber er mulige at medtage i overvejelserne i forbindelse med indflydelsen af visse

komponenter eller gasser i prøven under målingen. Alle tilgængelige interferensrettelser er

deaktiverede som standard.

1. Vælg Interferens tasten på Målingsopsætnings- skærmen:

Funktion Beskrivelse

Klor/salinitet Vælg klor, salt eller Deaktiver alle.

Klor/salinitet konc. For klor eller salt er det nødvendigt at indtaste den reelle koncentration i prøven.

Måling af data

Der findes en målingsfil, som indeholder data genereret af målingscyklussen. Målingsfilen opdateres

i den midlertidige hukommelse og bliver regelmæssigt kopieret til den permanente hukommelse

(sikkerhedskopi). Ved opstart opdateres målingsfilen i den midlertidige hukommelse med filen fra den

permanente hukommelse.

Dansk

153

BEMÆRK: Data gemt i den midlertidige hukommelse mistes, når der bliver slukket for instrumentet, men data i den

permanente hukommelse mistes ikke. I tilfælde af strømafbrud, henter instrumentet målingsdata fra den sidste

måling, der blev gemt i hukommelsen.

1. Vælg Measurement file fra Measurement menuen.

Mulighed Beskrivelse

Opbevaringsmåde Vælg No storage, hvis opbevaring af data ikke er nødvendigt. Vælg Store

once for at starte registreringen af målinger. Når den midlertidige hukommelse

er fuld, stopper registreringen af målinger. Vælg Rolling buffer for kontinuerlig

registrering af målinger. Når den midlertidige hukommelse er fuld, erstattes den

ældste måling med den nyeste (først ind, først ud)

RAM tid Tidsforskellen mellem to registreringer af målingsdata.

FLASH tid Tidsforskellen mellem to datafiler bliver overført fra den midlertidige

hukommelse til den permanente hukommelse. Den seneste datafil sletter den

tidligere datafil. Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis Auto save in flash

boksen er afkrydset.

Gem i hukommelsen nu Tryk på denne tast for at gemme målingsdata i hukommelsen med det samme.

Efter du har trykket på denne tast, skal du trykke på OK for at starte processen.

En advarselsbesked vises, med information om, at handlingen kan tage op til

30 sekunder at gennemføre. Tryk Yes for at fortsætte eller No for at afslutte.

Gem automatisk data i

Afkryds denne boks for at gemme målinger i hukommelsen helt automatisk.

hukommelsen

Målinger gemmes med regelmæssige mellemrum som angivet i FLASH tid

boksen.

Slet data Slet alle data i både den midlertidige og permanente hukommelse.

Start logning af målinger Kun tilgængelig i Store once modus, hvor denne mulighed starter eller stopper

registrering af målinger. Registrering af målinger stopper automatisk, når

bufferen er fuld.

Åben data Åbner en tabel, som viser målinger gemt i den midlertidige hukommelse (RAM)

Kalibrering

Kalibreringer kan kun udføres når instrumentet er blevet installeret og konfigureret.

BEMÆRK: Temperatursensoren er fabrikskalibreret og kan kun ændres af en Hach Lange tekniker.

Bærbar kalibreringsenhed

Den bærbare kalibreringsenhed (del nr. 33088) er

ideel for kalibrering af sensoren tæt på dets placering

i prøven. Enheden er konstrueret til at holde en

gascylinder på en liter, men er fuld ud kompatibel

med andre slags gascylindre.

Ved brug af andre slags gascylindere, skal du blot

tilslutte gasforsyningen til Swagelok

forbindelsesstikket (nr. 1), og sørge for at gastrykket

på indgangen ikke overstiger 2 bar absolut tryk.

Gasflasken leveres ikke med og skal købes lokalt.

For at sikre, at kalibreringen fungerer korrekt, skal kalibrerings-gasflaskerne bestå af en kvalitet på

mindst 99.999 % (50) renhed eller bedre. Flasker, der indeholder 34 liter komprimeret gas med en

5/8-18 UNF (C10) fitting, er kompatibel med den håndholdte kalibreringsenhed og anbefales derfor til

dette formål. Tomme flasker fjernes nemt fra enheden. Du skal blot skrue den lille skrue (nr. 2) et par

154

Dansk

omgange, skubbe flasken ud af beholderen og skrue flasken af trykregulatoren. Følg samme

procedure i omvendt rækkefølge for at installere en ny flaske.

Sensorkalibreringen

Sensoren kan kalibreres manuelt på ad hoc basis. Som standard er denne modus indstillet til nul-

kalibrering med auto-end.

For højere koncentrationsniveauer (over 1 % ilt, hvilket svarer til omkring 400 ppb opløst O

1

), kan en

højniveau justering udføres ved at bruge en gasblanding, der indeholder 1 % ilt eller en kendt

linjeprøve. Dette bør dog ikke ske uden først at sikre et korrekt nulpunkt. Dette kan opnås ved først

at udføre en nul-kalibrering.

Lavt område sensorer: (K1100-L og M1100-L tip)

Der er to mulige kalibreringsmåder - nul eller højniveau justering. Sensoren er fra fabrikken kalibreret

til nul. Under anvendelse er nul-kalibreringen den bedste kalibrering til at garantere

sensorspecifikationer. Efter udskiftning af tip anbefaler vi en nul-kalibrering.

Højt område sensorer: (K1100-H og M1100-H tip)

Der er to mulige kalibreringsmåder - nul eller højniveau justering eller i 100 % fugtig luft. Sensoren er

fra fabrikken kalibreret til nul og i 100 % fugtig luft. Under anvendelse er fugtig luft-kalibreringen den

bedste kalibrering til at garantere sensorspecifikationer. Efter udskiftning af tip anbefaler vi en nul-

kalibrering og en 100 % fugtig luft-kalibrering.

Indledende sensorkalibrering

Sensoren er blevet kalibreret ved fabrikken inden forsendelse og er klar til brug ved levering. Men,

hvis sensoren ikke har været brugt i en periode på mere end seks måneder efter leveringen eller hvis

sensortippen er blevet udskiftet eller ændret på nogen måde, så er det nødvendig med en kalibrering

af sensoren.

1. Fra Main menuen, skal du vælge Calibration efterfulgt af Gas sensor og derefter

Configuration. Sørg for, at parametrene sættes som følgende:

Funktion Beskrivelse

Aut. kalibrering Ikke tilgængelig for denne sensor.

Manuel kalibrering Sørg for, at Auto-End boksen er afkrydset.

Hold under kalibrering Sørg for, at denne boks er afkrydset.

Interferenser er aktiverede under

Sørg for at denne er deaktiveret ved at afmarkere feltet.

kalibrering

Nul-kalibrering flaske Sørg for, at denne er deaktiveret ved at afkrydse boksen, da det ikke er

relevant for denne sensor.

2. Afslut konfigureringsskærmen ved at trykke OK.

3. Vælg Calibration og udfør en manuel nul-kalibrering som beskrevet i Nul-kalibrering

på side 157. For høj område sensorer udføres en ekstra 100 % fugtig luft-kalibrering som

beskrevet i 100 % kalibrering af fugtig luft (kun højt område sensorer) på side 157.

Manuel kalibrering

Manuel kalibrering kan foretages på hvilket som helst tidspunkt ved at følge disse trin:

1. Fjern sensoren fra prøvelinjen.

2. Rens sensorhovedet med rent vand.

3. Tør sensorhovedet med en ren blød klud for at fjerne overskydende vand.

4. Hvis du bruger den medfølgende kalibreringsenhed, skal du sætte sensoren ind i sensorholderen

på toppen af kalibreringsenheden. Hvis du ikke bruger kalibreringsenheden, skal du sætte

sensoren ind i flowkammeret.

5. Kør kalibreringsprøven gennem kalibreringsenheden eller flowkammeret, alt efter hvad der er

relevant. Hvis du bruger kalibreringsenheden, skal du åbne helt op for ventilen på trykregulatoren,

Dansk

155

for at få en gennemstrømningsmængde af gas på 0,1 l/min. Hvis du ikke bruger den medfølgende

kalibreringsenhed med trykregulator, må det maksimale tilladelige indløbstryk ikke være mere

end 2 bar absolut.

6. Konfigurer kalibreringen som beskrevet i Konfiguration af kalibrering på side 156.

7. Start kalibreringen som beskrevet i Nul-kalibrering på side 157, 100 % kalibrering af fugtig luft

(kun højt område sensorer) på side 157 eller Højniveau justering på side 157 i henhold til den

foretrukne kalibreringsmetode.

Konfiguration af kalibrering

BEMÆRK: Denne mulighed kan også blive fremmanet ved at trykke på Modify tasten på enten Zero-calibration

eller High level adjustment kalibrerings-skærmene.

1. Fra Main menuen, skal du vælge Calibration efterfulgt af Gas sensor og derefter Configuration

Funktion Beskrivelse

Aut. kalibrering Ikke tilgængelig for denne sensor.

Manuel kalibrering Når Auto-End er aktiveret, vil en manuel kalibrering automatisk gennemføres, når

parametrene, angivet i Stop parameters er nået. Tryk på Configure for at opsætte

de manuelle kalibreringsparametre. Hvis kalibreringen mislykkedes, vil

kalibreringsparametrene forblive uændret og en advarselsbesked vises.

Hold under

Hvis aktiveret, bibeholdes den sidste målte værdi og stopper opdatering af

kalibrering

udgangene under kalibrerings- eller verificeringsprocessen. Således undgås at sende

ugyldig information til nogen forbundet enhed. Ved kalibreringsprocessens afslutning

fortsætter "hold" funktionen endnu 10 minutter, så at systemet stabiliseres.

Interferenser er

Denne egenskab aktiverer klor eller salt interferens under kalibrering. Denne

aktiverede under

egenskab skal anvendes hvis der er klor i kalibreringsopløsningen og hvis

kalibrering

klorinterferensrettelsen er aktiveret under måling.

Nul-kalibrering

Sørg for, at denne er deaktiveret ved at afkrydse boksen, da den ikke er relevant for

flaske

denne sensor.

Stop parameters Hvis du trykker på denne tast, kan du se eller skifte de eksisterende værdier eller

gendanne standardværdierne. Det kan kraftigt anbefales, at lade disse parametre

være på deres standardværdier. Disse værdier er gældende for manuelle

kalibreringer med Auto-End parameteret aktiveret.

Konfiguration af manuel kalibrering

1. Indstil parametrene til en manuel kalibrering af sensoren:

Funktion Beskrivelse

Kalibreringsfunktion Vælg Zero calibration eller High level adjustment. Hvis der bruges en høj område

sensor, kan du også have mulighed for 100% humid air calibration.

BEMÆRK: Hvis der vælges nul-kalibrering eller 100 % fugtig luft kalibrering, er ingen

andre parametre påkrævet. Følgende er kun nødvendigt for en højniveau justering.

Kal. prøve Sæt til In line sample, Gas bottle eller Factory parameters. Hvis fabriksparametre

vælges, vises Ksv værdien, men den kan ændres.

Disse ekstra parametre er nødvendige, hvis inline prøve eller gasflaske er blevet

valgt som kalibreringsprøve:

Medium Denne er automatisk sat til Liquid, hvis inline prøven er blevet valgt som

kalibreringsprøve eller Gas, hvis gasflaske er blevet valgt.

Type af gasenhed Enten Partial eller Dissolved er tilgængelige for en inline prøve. Hvis gasflaske blev

valgt, er denne sat til Fraction.

Gasenhed Listen over tilgængelige enheder afhænger af den enhedstype, der er valgt ovenfor.

156 Dansk

Funktion Beskrivelse

Flydende Som standard sat til Water for K1100 sensoren og Beer for M1100 sensoren.

Referenceværdi Indtast referenceværdi for kalibreringen.

Nul-kalibrering

Med denne metode, skal sensoren fjernes fra prøven og udsættes for ren N

2

gas. Det anbefales, at

benytte den specieldesignede bærbare kalibreringsenhed til dette formål.

Tryk Start for at starte kalibreringen.

Et skærmbillede vises, hvor du kan se alle målte værdier og hvor lang tid sensoren har været under

kalibrering. Disse værdier opdateres kontinuerligt.

Værdien % last calibration er en oplysende besked, der viser forskellen mellem den aktuelle og

tidligere sensorkalibreringer.

Signal within range og Stability reached boksene indikerer om kalibreringen er inden for

acceptable grænser. Når begge bokse indikerer YES, skal du trykke på Finish for at godkende den

nye kalibrering. Hvis en eller begge bokse fortsætter med at vise NO, kan du stadigvæk udføre en

kalibrering, men det er ikke anbefalet og kalibreringen bør afbrydes ved at trykke på Cancel tasten.

I tilfælde af, at en kalibrering mislykkedes, kan du forsøge en ny kalibrering efter ca. 5 minutter. Hvis

den anden kalibrering også mislykkedes, skal du henvende dig til din Hach Lange repræsentant for

at få vejledning.

BEMÆRK: Hvis Auto-end parameteret er aktiveret, vil kalibreringen betragtes som gennemført, når parameteret

angivet under Stop parameters er overholdt.

Hvis du ikke har godkendt eller annulleret kalibreringen efter der er gået 10 minutter, så vil processen

blive tidsudkoblet.

100 % kalibrering af fugtig luft (kun højt område sensorer)

Med denne metode skal sensoren fjernes fra prøven og udsættes for luft mættet med fugtighed.

Dette gøres ved at sætte en dråbe vand i kalibreringshætten, før hætten installeres på sensoren.

Tryk på Start for at starte kalibreringen. Denne proces er den samme som for Zero calibration

beskrevet tidligere.

Højniveau justering

BEMÆRK: Inden du bruger denne mulighed, skal du sørge for, at der først er blevet udført en nul-kalibrering uden

problemer.

Denne kalibrering udsætter sensoren for en gas eller flydende prøve med en kendt gaskoncentration.

Du har også mulighed for, at nulstille sensorens kalibreringsparametre til fabriksindstillingene (fra

dropdown listen for Kal. prøve).

Tryk Start for at starte kalibreringen. Denne proces er den samme som for Nul-kalibrering

beskrevet tidligere.

Kalibrering af barometertryk

BEMÆRK: Sensoren til barometertryk er blevet fabrikskalibreret, men skal periodevis verificeres med et

præcisions-certificeret barometer. Dette er kun nødvendigt ved måling i gasfasen med enheder (%, ppm).

Den øverste boks viser det barometriske tryk, der er målt af instrumentet.

Ved hjælp af et præcisions-certificeret barometer måles barometertrykket på det sted, hvor

måleinstrumentet anvendes. Sammenlign værdierne og hvis de er ens, skal du trykke på Cancel,

ellers skal du indtaste den nye værdi for det barometriske tryk i den nederste kasse og trykke

Validation for at validere den nye indstilling.

Eftersynsmenu

Der findes en række af valgmuligheder i denne menu, hvoraf de vigtigste valgmuligheder er oplyst

nedenfor.

Dansk

157

Kalibreringstimer

Dette instrument kan automatisk påminde brugeren om, hvornår det er tid for næste

sensorkalibrering.

For at aktivere timeren, skal du vælge Enable og indtaste antal dage mellem eftersyn.

Displayet viser instrumentets aktuelle tid og dato, tid og dato for næste kalibrering samt antal dage

tilbage til næste kalibrering.

Den næste kalibreringsdato opdateres, når sensoren bliver kalibreret.

Eftersyns-timer

Sensoren, som er monteret på dit instrument kræver regelmæssig eftersyn og vedligeholdelse.

Instrumentet kan automatisk påminde brugeren, hvornår sensoren skal til eftersyn næste gang.

For at aktivere timeren, skal du vælge Enable og indtaste antal dage til næste eftersyn.

Displayet viser instrumentets aktuelle tid og dato, tid og dato for sensorens næste eftersyn samt

antal dage tilbage til eftersynet.

Efter sensoren har fået service, skal du trykke på Service done tasten for at opdatere den næste

eftersynsdato.

Sprogvalg

Vælg et sprog fra listen og genstart instrumentet, så ændringen kan træde i kraft.

Tid

Opdatér tids- og datoinformationerne.

Øvrige menuer

For oplysninger vedrørende opsætning af relæer og analog udgange, henviser vi til den fuldstændige

vejledning (Indgang/Udgang menu)

For oplysninger vedrørende opsætning af RS485, PROFIBUS-DP, USB og HTTP/TCP-IP og

tilknyttede PRINTER links, henviser vi til den fuldstændige brugervejledning (Kommunikations-

menu).

For oplysninger vedrørende opsætning af produkter og globale konfigurationer, henviser vi til den

fuldstændige brugervejledning (Produkter og globale konfigurationsmenuer).

Vedligeholdelse

Vedligeholdelse af instrumentet

F O R S I G T I G

Fare for personskade. Al vedligeholdelse af instrumentet skal udføres af en autoriseret Hach Lange

servicetekniker. Kontakt venligst din lokale repræsentant, når du skal have udført service eller justering på dit

instrument.

Vedligeholdelse af sensor

Sensortippen skal udskiftes en gang årligt. Proceduren er meget simpel og tager ikke mere end et

par minutter.

Nødvendigt udstyr

BEMÆRK: Kontrollér Ksv faktoren for den nye tip på vedligeholdelsessættets boks. Hvis den er forskellig fra Ksv

værdien vist i fabriksparameteret (se Konfiguration af manuel kalibrering på side 156), skal du opdatere

fabriksparameteret til den nye værdi.

158

Dansk

1. En udskiftnings-sensortip

2. Vedligeholdelsesværktøj levereret sammen med sensoren

3. O-ring leveret med sensortippen

Udskiftning af sensortippen

1. Tryk vedligeholdelsesværktøjet (firkantede sider yderst) så langt ned som muligt over den gamle sensortip.

Fortsæt med at trykke værktøjet ned og drej forsigtigt indtil værktøjets firkantede sider og sensortippens

firkantede indskæringer griber fat i hinanden. Værktøjet bør derefter falde på plads.

2. Drej værktøjet mod uret for at skrue den gamle sensortip ud.

3. Når sensortippen er skruet løs, skal du blot løfte den ud. Træk vedligeholdelsesværktøjet af og smid den

gamle sensortip væk.

BEMÆRK: Kontrollér O-ringen. Hvis den er beskadiget på nogen måde, skal du med en pincet fjerne og udskifte den med en ny O-

ring fra vedligeholdelsessættet.

Udskiftning af sensortippen

B E M Æ R K N I N G

Undgå at ridse eller beskadige sensortippen (den sorte overflade på sensorhovedet) under denne proces.

Dansk 159

1. Tryk vedligeholdelsesværktøjet (firkantede sider yderst) så langt ned som muligt over den nye sensortip.

Fortsæt med at trykke værktøjet ned og drej forsigtigt indtil værktøjets firkantede sider og sensortippens

firkantede indskæringer griber fat i hinanden. Værktøjet bør derefter falde på plads.

2. Sørg for at kraven på sensoren er ligeså langt nede som det er muligt, således at toppen på kraven flugter

med sensorhovedets base.

3. Tag det kombinerede vedligeholdelsesværktøj og sensortip og sæt det i sensoren.

4. Drej værktøjet med uret for at skrue den nye sensortip i, men kun fingerstramt. Stram ikke for meget. Når

sensoren er fastgjort, skal du trække vedligeholdelsesværktøjet af.

160 Dansk