Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual – страница 17
Инструкция к Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual

Seçenek Açıklama
Sıvı Bu varsayılan ayar olarak K1100 için Su, M100 sensörü için ise Bira seçeneğine
ayarlanmıştır.
Referans değeri Kalibrasyon için referans değerini girin.
Sıfır kalibrasyon
Bu yöntemde, sensör numuneden ayrılmalı ve saf N
2
gazına maruz bırakılmalıdır. Bu amaç için
özellikle tasarlanmış olan seyyar kalibrasyon cihazının kullanılması önerilir.
Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın.
Ölçülen değerleri ve sensörün kalibrasyon işlemine tabi tutulduğu sürenin uzunluğunu gösteren bir
ekran belirir. Bu değerler sürekli olarak yenilenmektedir.
Son kalibrasyon (%) değeri, o andaki ve önceki sensör kalibrasyonları arasındaki farkı gösteren bir
bilgi mesajıdır.
Sinyal aralık dahilinde ve Ulaşılan kararlılık kutuları, kalibrasyonun kabul edilebilir sınırlar
dahilinde olup olmadığını göstermektedir. Her iki kutuda EVET ibaresi görüldüğünde, yeni
kalibrasyonu kabul etmek için Bitti tuşuna basın. Bir ya da her iki kutuda birden HAYIR ibaresi
görülmeye devam ediyorsa, hala bir kalibrasyon yapılabilmesine karşın bu önerilmez ve İptal tuşuna
basılarak kalibrasyon işleminden çıkılmalıdır.
Bir kalibrasyonun başarısız olması durumunda yaklaşık 5 dakika sonra ikinci bir kalibrasyon
teşebbüsüne başlayın. İkinci teşebbüsün de başarısız olması durumunda öneri için Hach Lange
temsilcinize başvurun.
Not: Otomatik Sonlandır parametresi etkinleştirilirse, Durma parametrelerinde tanımlanan parametrelerin
karşılandığı ve kalibrasyonun başarılı olduğu değerlendirilir.
10 dakikalık bir süre geçtikten sonra kalibrasyonu kabul etmediyseniz ya da iptal ettiyseniz, süreç
zaman aşımına uğrayacaktır.
%100 nemli hava kalibrasyonu (sadece geniş aralıklı sensörler)
Bu yöntem ile, sensör numunenin içerisinde çıkartılmalı ve neme doymuş havaya maruz
bırakılmalıdır. Bunu, sensörün üzerine kapağını yerleştirmeden önce, kalibrasyon kapağı içerisine bir
damla su damlatarak gerçekleştiriniz. Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın. Bu
aşamadan sonra süreç, daha önce anlatılan Sıfır kalibrasyonundakiyle aynıdır.
Yüksek seviye ayarı
Not: Bu seçeneği kullanmadan önce bir sıfır kalibrasyonunun başarıyla tamamlandığından emin olun.
Bu kalibrasyon, sensörü, yoğunluğu bilinen bir gaz ya da sıvı numunesine maruz bırakmaktadır.
Sensörün kalibrasyon parametrelerini fabrika ayarlarına sıfırlama seçeneğinizde bulunmaktadır (Kal.
örneği için çek bırak listeden).
Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın. Bu aşamadan sonra süreç, daha önce anlatılan
Sıfır kalibrasyonundakiyle aynıdır.
Barometrik basınç kalibrasyonu
Not: Barometrik basınç sensörü, fabrikada kalibre edilmiştir fakat kalibrasyonu, hassasiyeti onaylanmış bir
barometre kullanılarak periyodik olarak doğrulanmalıdır. Bu, sadece gaz evresinde çok küçük birimlerle ölçüm
yapıldığında gereklidir.
Üstteki kutuda cihaz tarafından ölçülen barometrik basınç görülmektedir.
Hassasiyeti onaylanmış bir barometre kullanarak ölçüm cihazının kullanıldığı yerdeki barometrik
basıncı ölçün. Değerleri karşılaştırın ve değerler aynı ise İptal (Cancel) tuşuna basın, aksi söz
konusuysa yeni barometrik basınç değerini alttaki kutuya girin ve yeni ayarı geçerli kılmak için Onay
(Validation)tuşuna basın.
Bakım menüsü
Aşağıda ayrıntıları belirtilen temel seçeneklerle birlikte bu menü vasıtasıyla bir dizi seçeneğin
kullanılabilmesi mümkündür.
Türkçe
321

Kalibrasyon zamanlayıcısı
Cihaz, bir sonraki kalibrasyon tarihini kullanıcıya otomatik olarak hatırlatabilir.
• Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için Etkinleştir öğesini seçin ve gün olarak bir erteleme süresi girin.
• Ekranda geçerli cihazın tarihi ve saati, bir sonraki kalibrasyonun tarihi ve saati ve kalan günler
görülür.
Sensör kalibre edildiğinde bir sonraki kalibrasyon tarihi güncellenir.
Bakım zamanlayıcısı
Cihazınıza iliştirilmiş olan sensörün periyodik olarak bakımının yapılması gerekmektedir. Cihaz, bir
sonraki sensör bakımının tarihini kullanıcıya otomatik olarak hatırlatabilir.
• Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için Etkinleştiröğesini seçin ve gün olarak bir erteleme süresi girin.
• Ekranda geçerli cihazın tarihi ve saati, bir sonraki sensör bakımının tarihi ve saati ve kalan günler
görülür.
Bir bakım tamamlandıktan sonra bir sonraki bakım tarihinin güncellenmesi için Bakım yapıldı
Dil seçimi
Listeden bir dil seçin ve yapılan değişikliğin etkinleşmesi için cihazı yeniden çalıştırın.
Saat
Saat ve tarih bilgilerini güncelleştirin.
Diğer menüler
Rölelerin ve analog çıkışların ayarları hakkında bilgi edinmek için tam kapsamlı kullanıcı kılavuzuna
(Girişler/Çıkışlar menüsü) başvurun.
RS485, PROFIBUS-DP, USB, HTTP/TCP-IP ve ekli YAZICI linklerinin kurulumu hakkında daha fazla
bilgi için, tam kullanıcı el kitabına (İletişim menüsü) başvurun.
Ürünler ve küresel yapılandırmalar hakkında bilgi edinmek için tam kapsamlı kullanıcı kılavuzuna
(Ürünler ve Küresel Yapılandırma menüleri) başvurun.
Bakım
Cihazın bakımı
D İ K K A T
Yaralanma Tehlikesi. Cihaz üzerinde yapılacak ter türlü bakım, yetkili bir Hach Lange Servis Teknisyeni
tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihaz üzerinde herhangi bir bakım ya da ayar işleminin yapılması gerektiğinde
yerel servis temsilcinize başvurun.
Sensör bakımı
Sensör spotunun yaklaşık yılda bir kez değiştirilmesi gerekir. Bu işlem oldukça basit olup, birkaç
dakikadan uzun sürmemektedir.
Ekipman gerekiyor
Not: Bakım takımı kutusundaki yeni noktanın Ksv faktörünü kontrol edin. Eğer bu, fabrika ayarı parametre
içerisinde (bkz Manuel kalibrasyon yapılandırması sayfa 320) görüntülenen değerden farklı ise, fabrika ayarı
parametresini yeni bir değere güncelleyiniz.
322
Türkçe

1. Yedek bir sensör spotu
2. Sensörle birlikte verilen bakım aleti
3. Sensör spotu ile birlikte temin edilen O-ring
Sensör spotunun sökülmesi
1. Bakım aletini, eski sensör spotunun üzerinde mümkün olduğunca aşağıya doğru itin (kare kenarlar en
yukarıda kalacak şekilde). Üzerine bastırmak suretiyle aleti aşağıya itmeye devam edin ve aletin kare
kenarları ile sensör spotunun kare kenarları birbirlerine geçinceye kadar aleti hafifçe çevirin. Bu durumda alet
konumuna oturmalıdır.
2. Eski sensör spotunu sökmek için aleti saat yönünün aksine doğru çevirin.
3. Tamamıyla gevşetildiğinde eski sensör spotunu yukarıya kaldırın. Bakım aletini çekip çıkarın ve eski sensör
spotunu atın.
Not: O-ringi kontrol edin. Herhangi bir kısmının hasarlı olması durumunda bir kıskaç kullanarak eski O-ringi sökün ve bakım
takımındaki O-ring takın.
Sensör spotunun değiştirilmesi
B İ L G İ
Bu işlem esnasında algılama noktasının (sensör kafasının arkasındaki siyah yüzey) çizilmemesine ya da hasar
görmemesine dikkat edin.
Türkçe 323

1. Bakım aletini (kare kenarlar en yukarıda olacak şekilde), yeni sensör spotunun üzerinde mümkün olduğunca
aşağıya doğru itin. Üzerine bastırmak suretiyle aleti aşağıya itmeye devam edin ve aletin kare kenarları ile
sensör spotunun kare kenarları birbirlerine geçinceye kadar aleti hafifçe çevirin. Bu durumda alet konumuna
oturmalıdır.
2. Sensör bileziğinin üst kısmının, sensör kafasının tabanı ile hizalanacağı şekilde, bileziğin gidebildiği kadar
altına gittiğinden emin olun.
3. Birbirine geçirilmiş bakım aletini ve sensör spotunu alın ve sensörün uç kısmına yerleştirin.
4. Aleti saat yönünde çevirerek yeni sensör spotunu vidalayın ve parmak sıkılığında sıkın. Aşırı miktarda
sıkmayın. Spot sabitlendikten sonra bakım aletini çekerek çıkarın.
324 Türkçe

Karakteristike
Karakteristike su podložne promenama bez prethodne najave.
Karakteristika Detalji
EN61326-1:2006 Evropska direktiva br. 2004/108/EEC
Napomena: Instrument za zidnu montažu je proizvod klase A. U kućnom okruženju, ovaj
EMC zahtevi
proizvod može da prouzrokuje radio smetnje kada korisnik treba da preduzme adekvatne
mere.
Usklađenost sa zahtevima
EN61010-1:2010 Evropska direktiva br. 2006/95/EEC
za CE oznaku
Uređaj poseduje oznaku ETL, u skladu sa propisima UL 61010-1 i CSA
Procena sigurnosti
22.2 br. 61010-1
IP 65; Potpuno zaštićeno od prašine; Zaštićeno od vodenog mlaza pod
niskim pritiskom iz svih pravaca.
Klasa kućišta
NEMA 4X (samo zidna montaža); Potpuno zaštićeno od prašine; Zaštićeno
od vodenog mlaza pod pritiskom iz svih pravaca.
3 Smart izlaza za strujni opseg 0/4 – 20 mA (opterećenje 500 oma), moguće
Analogni izlazi
ih je programirati kao linearne ili trilinearne, mogu se podesiti za slanje
dijagnostike ili alarmnih informacija.
Tri alarmna releja: 1A na 30 VAC ili 0,5A na 50 VDC na otpornom
opterećenju
Mogu se konfigurisati kao normalno otvoreni [NO] ili normalno zatvoreni
[NC] kontakti promenom položaja kratkospojnika
Alarmni releji za merenje
na mernoj ploči
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Sme da se povezuje samo
bezbedan nizak napon < 33 VAC RMS
Alarmni relej sistema na glavnoj
Jedan alarmni relej sistema: 1A na 30 VAC ili 0,5A na 50 VDC na otpornom
ploči
opterećenju
Kontakti su normalno zatvoreni [NC] (takođe je dostupan relej sa normalno
otvorenim kontaktima) kada je instrument uključen
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Sme da se povezuje samo
bezbedan nizak napon < 33 VAC RMS
RS485, Profibus DP (opciona karakteristika), Eternet, USB veza za klienta
Digitalna komunikacija
za skidanje podataka na kompjuter, USB veza za gosta za skidanje
podataka na USB memoriju
Kružni bafer ili jednoročno čuvanje za preko 1000 merenja
Čuvanje podataka
Čuvanje kalibracionih podataka za poslednjih 10 kalibracija
Meri temperaturu od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)
Temperatura uzorka
Senzor je otporan na temperaturu od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)
Pritisak uzorka od 1 do 20 bara apsolutnog pritiska (14,5 do 290 psia)
Senzor K1100: samo za vodu
Vrste uzorka
Senzor M1100 (mali opseg): za vodu i pivo
Senzor M1100 (veliki opseg): za vodu, pivo, vino, širu i gazirane napitke
Senzori malog opsega: od 0 do 2.000 ppb (rastvoreno)
Opseg merenja
Senzori velikog opsega: od 0 do 40 ppm (rastvoreno)
Senzori malog opsega: ± 0,4 ppb ili 1%, štagod je veće
Ponovljivost merenja
Senzori velikog opsega: ± 0,015 ppm ili ± 2%, štagod je veće
Српски 325

Karakteristika Detalji
Senzori malog opsega: ± 0,8 ppb ili 2%, štagod je veće
Reproducibilnost
Senzori velikog opsega: ± 0,02 ppm ili ± 3%, štagod je veće
Senzori malog opsega: ± 0,8 ppb ili 2%, štagod je veće
Tačnost merenja
Senzori velikog opsega: ± 0,02 ppm ili ± 3%, štagod je veće
Senzori malog opsega: 0,6 ppb
Granica detekcije (LOD)
Senzori velikog opsega: 0,015 ppm
Senzori malog opsega: < 10 sekundi u gasovitoj fazi; < 30 sekundi u tečnoj
fazi
Vreme odziva (90%)
Senzori velikog opsega: < 10 sekundi u gasovitoj fazi; < 50 sekundi u tečnoj
fazi
Rezolucija ekrana 0,1 ppb
Senzori malog opsega: kalibracija u jednoj tački (kalibracija nule)
Kalibracija
Senzori velikog opsega: jedna pri zameni poklopca (kalibracija nulom
i kalibracija vazduhom), jedna tokom korišćenja (kalibracija vazduhom)
Senzori malog opsega: standardni 99,999%-ni N
2
(nivo kvaliteta 50) ili
ekvivalentni gas bez kiseonika
Kalibracioni uzorak
Senzori velikog opsega: standardni 99,999%-ni N
2
(nivo kvaliteta 30) ili
ekvivalentni gas bez kiseonika, vazduh
Temperatura okoline od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)
Vlažnost od 0 do 95% neračunajući relavtivnu vlažnost
Univerzalni ispravljač 85-264 VAC @ 50/60 Hz, 25 VA
Napajanje strujom
10-36 VDC, 25 W
Instrument koji se montira na zid ili
236,5 x 160 x 250 mm - težina 3,8 kg
na cevaste elemete
9,31 x 6,30 x 9,84 inča - težina 8,38 funti
(Visina x Dubina x Širina)
Instrument koji se montira
156 (123) x 250 x 220 (214) mm - težina 2,9 kg
na ploču
6,14 (4,84) x 9,84 x 8,86 (8,43) inča - težina 6,39 funti
(kućište) (Visina x Dubina x Širina)
M1100 12 mm-ski senzor (PG
246 x 47 mm - težina 0,6 kg
13,5)
9,69 x 1,85 inča - težina 1,32 funti
(Dužina x Širina)
K1100 senzor i M1100 28 mm-ski
143,50 x 49 mm - težina 0,74 kg
senzor
5,65 x 1,93 inča - težina 1,63 funti
(Dužina x Širina)
Uređaj za kalibraciju Težina 0,7 kg
Opšte informacije
Ni u kom slučaju proizvođač nije odgovoran za direktnu, indirektnu, posebnu ili slučajnu štetu koja
proizilazi iz neprikladne i nepravilne upotrebe ili usled ne poštovanja ovog uputstva za korišćenje.
Proizvođač zadržava pravo da u bilo koje vreme i bez prethodnog obaveštenja izvrši izmene
na proizvodu i u uputstvu koje ga opisuje. Izmenjene verzije uputstva nalaze se na interent sajtu
proizvođača.
326
Српски

Bezbednosne informacije
O B A V E Š T E N J E
Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu štetu nastalu usled pogrešne primene ili pogrešnog korišćenja ovog
uređaja, što obuhvata, ali se ne ograničava na direktna, slučajna i posledična oštećenja, i u potpunosti odriče
odgovornost za takva oštećenja u skladu sa zakonom. Prepoznavanje opasnosti od kritičnih primena i instaliranje
odgovarajućih mehanizama za zaštitu procesa tokom mogućeg kvara opreme predstavljaju isključivu odgovornost
korisnika.
Pažljivo pročitajte celo ovo uputstvo pre nego što raspakujete, montirate i počnete da koristite ovaj
uređaj. Obratite pažnju na upozorenja za opasnost i za oprez. Ukoliko ih se ne budete pridržavali,
može doći do teških povreda operatera ili oštećenja opreme.
Proverite da zaštita koja ide uz ovaj uređaj nije oštećena. Nemojte koristiti ili instalirati ovaj uređaj
na bilo koji drugi način na onaj koji je naveden u ovom uputstvu.
Značenje informacija o opasnosti
O P A S N O S T
Označava potencijalnu ili neposredno opasnu situaciju koja će, ukoliko ne bude izbegnuta, dovesti do smrti ili
teških povreda.
U P O Z O R E N J E
Označava potencijalnu ili neposredno opasnu situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do smrti ili
teških povreda.
O P R E Z
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših ili srednjih povreda.
O B A V E Š T E N J E
Označava situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do oštećenja uređaja. Informacije koje
zahtevaju posebno isticanje.
Oznake predostrožnosti
Pročitajte sve etikete i nalepnice koje se nalaze na proizvodu. Nepridržavanje ovih oznaka može
dovesti do povreda ili oštećenja proizvoda. Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću
izjave o predostrožnosti.
Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na potencijalnu opasnost koja može
da dovede do ozbiljnih povreda i/ili smrti. Korisnik bi trebalo da prati ovo uputstvo radi informacija
o korišćenju i/ili bezbednosti.
Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na pakovanju ili na barijeri proizvoda, ukazuje na postojanje rizika
od strujnog udara i/ili smrti prouzrokovane električnim udarom i ukazuje na to da samo osoblje
kvalifikovano za rad sa opasnom voltažom sme da otvori pakovanje ili da ukloni barijeru.
Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na to da se radi o uređaju koje je osetljivo
na elektrostatičko pražnjenje i da se stoga mora voditi računa da se proizvod ne ošteti.
Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na to da je instrument povezan
sa naizmeničnom strujom.
Električni uređaj označen ovim simbolom se ne sme odlagati u okviru Evropskog sistema
za odlaganje kućnog ili javnog otpada. Stara ili dotrajala opremu treba da se vrati proizvođaču radi
pravilnog odlaganja, bez plaćanja nadoknade od strane korisnika.
Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži toksične ili opasne supstance ili elemente.
Broj unutar simbola označava period izražen u godinama tokom kojeg je moguće koristiti uređaj bez
opasnosti po životnu sredinu.
Српски 327

Instaliranje
U ovom odeljku nalaze se neophodne informacije za pravilno instaliranje i povezivanje analizatora.
Instaliranje analizatora treba obaviti u skladu sa važećim lokalnim propisima.
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Nemojte priključivati na naizmeničnu struju model koji radi na 5 VDC.
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Uvek prilikom električnog povezivanja isključite napajanje strujom.
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Ako se uređaj koristi napolju ili u potencijalno vlažnom prostoru prilikom
povezivanja uređaja na glavni izvor napajanja strujom mora se koristiti osigurač za Prekid Strujnog Kola odnosno
fidova sklopka.
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Zaštitni (PE) provodnik je neophodan za instalacije i visokog napona
(100-240 VAC) i niskog napona (5 VDC). Ako se ne postavi dobar zaštitni PE provodnik može doći do opasnosti
od strujnog udara i slabog rada uređaja usled elektromagnetnih smetnji. UVEK postavite dobar zaštitni
PE provodnik za priključak kontrolera.
O P R E Z
Opasnost od povređivanja. Zadatke opisane u ovom odeljku uputstva treba da obavlja isključivo kvalifikovano
osoblje.
O B A V E Š T E N J E
Instalirajte i pozicionirajte uređaj na mestu koje omogućava da se on lako gasi i da se njime lako upravlja.
O B A V E Š T E N J E
Potencijalno oštećenje uređaja. Statički elektricitet može oštetiti osetljive unutrašnje elektronske delove što pak
može dovesti do pada kvaliteta rada ili eventualnog kvara.
Montiranje na zidu
1.
Pričvrstite U-nosač (u paketu sa uređajem) na zid sa dva vijka (ne
isporučuju se sa uređajem).
2. Nagnite uređaj blago unazad da biste uskladili nožice nosača
i proreze za njihovo uglavljivanje i postavite uređaj na nosač kao što
je pokazano.
3. Provucite 2 vijka zajedno sa podlošcima kroz bočne otvore.
4. Podesite ugao pod kojim želite da postavite uređaj da biste bolje
videli ekran i zašrafite vijke.
Montiranje na cevaste elemente
1. Pomoću dva vijka koja se dobijaju uz uređaj povežite nosač za montažu na cevastim
elementima sa U-nosačem.
2. Pričvrstite zatim taj sklop na cev pomoću dve šelne (koje se ne dobijaju u paketu
sa uređajem)
3. Postavite uređaj na nosač.
4. Provucite 2 vijka zajedno sa podlošcima kroz bočne otvore.
5. Podesite ugao pod kojim želite da postavite uređaj da biste bolje videli ekran
i zašrafite vijke.
328 Српски

Montiranje na ploči ili panelu
1-3 4-5 6-7
1. Isecite otvor na ploči ili panelu da biste u njega pozicionirali nosač u obliku rama koji se dobija sa uređajem.
2. Pričvrstite ram za otvor.
3. Pomoću podesivih klešta presavite 6 jezičaka preko ivica ploče.
4. Gurnite uređaj u ram. Uređaj morate pozicionirati tačno iznat četiri čiode u obliku slova "T" Okrenite
4 blokirajuća vijka koji se nalaze na obe strane prednjeg panela i gurnite uređaj u ram.
5. Okrenite ova 4 vijka za 1/4 kruga, dva puta, u smeru zavrtanja kao što je prikazano na bočnoj strani prednjeg
panela. Na ovaj način uređaj će biti fiksiran na tačno odgovarajućem mestu odnosno tačno iznad četiri "T"
čiode.
6. Za pristup priključcima unutar uređaja morate skinuti njegovo kućište (odvrnite šest vijaka na zadnjem panelu
i izvucite kućište)
7. Provucite kablove kroz kablovsku uvojnicu (ako je potrebno) i onda izvršite kabliranje na način na koji
je objašnjeno u daljem tekstu.
Српски 329

Povezivanje uređaja
Slika 1 Povezivanje - na ploči (levo); na zidu/cevastom elementu (desno)
1 Kabl za napajanje 6 Priključak za senzor
2 Priključak za eternet kabl 7 Priključak za senzor za spoljnii pritisak
3 USBA-A priključak za gosta 8 Priključak za kabl Ulaz/Izlaz 2
4 USB-B 4-pin priključak za klijenta 9 Zaključavanje (samo kod montaže na zid ili
na cevaste elemente)
5 Priključak za kabl Ulaz/Izlaz 1
Uputstvo za instalaciju konektora
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. U cilju održavanja NEMA/IP zaštitnih standarda za kućišta, koristite
samo cevne spojnice i kablovske uvodnice tipa NEMA 4X/IP65 za sprovođenje kablova unutar uređaja.
Uputstva za povezivanje kablova unutar kablovske uvodnice
Svaki put kada se kablovi moraju povezati unutar uređaja potrebno je koristiti vodootpornu kablovsku
uvodnicu. Poniklovane kablovske uvodnice od mesinga su elektromagnetski kompatibilne
i napravljene su tako da se plašt kabla (šrim) uzemljuje direktno za kućište uređaja. Uputstva
za ožičavanje su navedena u daljem tekstu.
1. Odvrnite maticu kablovske uvodnice. Unutar uvodnice nalazi se sklop sačinjen od gumene
zaptivke i dve metalne podloške. Imajte na umu da ethernet priključak na panelu i na uređajima
koji se montiraju na zid nema podloške i da je njegova zaptivka isečena.
2. Prilikom povezivanja kablova senzora dovoljno je samo da uklonite plastičnu zaštitu sa otkrivenog
plašta kabla (šrima) jer je on već pripremljen za ožičavanje. Kod ostalih kablova uklonite
spoljašnju izolaciju i 25 mm plašta (šrima). Ogulite žice u dužini od 8mm od njihovog kraja.
3. Provucite kabl kroz maticu, kroz gumenu zaptivku i kroz dve podloške.
4. Priklještite plašt kabla (šrim) tako da njegov celokupan obim bude pritisnut između dve podloške
i provucite ga do kućišta blokirajući uvodnicu.
330
Српски

1 Kabl 3 Uređaj 5 Prstenasti dihtung (o-
7 Zaptivka
ring)
2 Plašt (šrim) 4 Žica 6 Podloške 8 Matica kablovske
uvodnice
O B A V E Š T E N J E
Vrlo je važno da plašt kabla (šrim) bude dobro stegnut i učvršćen između dve podloške jer se na taj načim
omogućava direktno uzemljenje za kućište. Ukoliko se to ne uradi može doći do oštećenja uređaja a senor
može da očitava netačne rezultate.
5. Pričvrstite i zategnite kablovsku uvodnicu.
6. Pričvrstite žice za odgovarajuće konektore.
Povezivanje na glavni izvor struje
Povezivanje na napajanje strujom (uređaji niske voltaže)
Nisokovoltažni uređaji (10-30 VDC) imaju 7-pinski BINDER konektor za povezivanje na napajanje
strujom. Ovaj konektor se isporučuje sa uređajem.
Napomena: Konektori su užlebljeni da bi se izbeglo njihovo pogrešno povezivanje za uređaj.
Povežite strujni kabl za konektor na način objašnjen u daljem tekstu:
Pin veze:
Slika 2 BINDER konektor
1. Ne koristi se
2. Napajanje 10-30 VDC
3. Ne koristi se
4. Ne koristi se
5. Uzemljenje
6. Ne koristi se
7. Masa
Povezivanje na napajanje strujom (uređaji visoke voltaže)
Visokovoltažni uređaji (100-240 VAC) imaju 4-pinski muški priključak interno ožičen sa muškim
BINDER konektorom koji je spreman za priključenje na struju. Odgovarajući ženski konektor
se dobija u paketu sa uređajem.
Ako je ovaj ženski konektor isporučen sa već privezanom strujnom utičnicom (brojevi kablova 33031,
33032, 33033 i 33034) onda on može biti uključen direktno u priključak za napajanje uređaja. Ova
dva kontektora su užlebljena da bi se izbeglo pogrešno povezivanje. Zategnite prstima ženski
konektor za priključak za napajanje uređaja.
Ako uz uređaj nije isporučen nikakav kabl za napajanje strujom strujna utičnica mora biti povezana
za isporučen ženski konektor na način objašnjen u daljem tekstu.
O P R E Z
Opasnost od povređivanja. Zadatke opisane u ovom odeljku uputstva treba da obavlja isključivo kvalifikovano
osoblje.
Specifikacije isporučenog kabla za napajanje:
• 3 žile (faza, nula i uzemljenje)
• kabl Ø ≥ 7mm; ≤ 9.5mm
2
2
• žile ≥ 1mm
, AWG18; ≤ 2.5mm
, AWG14
U P O Z O R E N J E
Potencijalna opasnost od strujnog udara. Uvek prilikom električnog povezivanja isključite napajanje strujom.
Isporučen kabl pripremite na sledeći način:
Српски
331

1. Ogulite 23 mm (0,9 inča) plašta sa naponskog kabla.
2. Isecite fazu i nulu tako da njihova dužina iznosi 15 mm (0,6 inča) a uzemljenje ostavite prvobitne
dužine.
3. Potom ogulite malu količinu spoljašnje izolacije sa tri žile.
Ožičite ženski konektor prateći uputstva navedena u daljem tekstu:
1. Držite uski kraj konektora (4) jednom rukom a kućište drugom (2) i odvrnite ih. Izvucite kablovski
steznik (3) i odvrnite utičnicu (1) da biste razdvojili četiri dela koja sačinjavaju konektor.
2. Olabavite vijke na kablovjskom stezniku (3) da biste imali mesta da provučete kabl.
3. Provucite kabl kroz utičnicu (1), zatim kroz kućište konektora (2) pa kroz kablovski steznik (3).
Potom povežite tri žile (fazu, nulu i uzemljenje) za konektor (4) kao što je objašnjeno u daljem
tekstu:
1. Faza (braon)
2. Nula (plava)
3. Ne koristi se
Uzemljenje - Uzemljenje (zelena i žuta)
Napomena: Brojevi i simboli uzemljenja odštampani su na konektoru. Uverite se da je konektor pravilno
priključen.
4. Vratite kablovski steznik (3) u kućište (4) i zategnite vijke na stezniku da biste učvrstili kabl.
5. Zavrnite zajedno dva dela konektora ((4) i (2)).
6. Učvrstite naponski kabl tako što ćete zavrnuti utičnicu (1) nazad na svoje mesto.
7. Ženski konektor se sada može uključiti direktno u strujni priključak (konektor) na uređaju. Ova
dva kontektora su užlebljena da bi se izbeglo njihovo pogrešno povezivanje. Zategnite prstima
ženski konektor za priključak za napajanje uređaja.
Povezivanje na elektronske ploče
O B A V E Š T E N J E
Potencijalno oštećenje uređaja. Statički elektricitet može oštetiti osetljive unutrašnje elektronske delove što pak
može dovesti do pada kvaliteta rada ili eventualnog kvara.
Napomena: Sve labave žice moraju biti čvrsto vezane zajedno uz pomoć najlonskih vezica za kablove.
Spojnica P8 na glavnoj ploči (Slika 3 na stranici 333) i spojnica J7 na mernoj ploči (Slika 5
na stranici 334) su napravljene iz dva dela. Povucite pažljivo na dole crne poluge koje se nalaze
na bočnim stranama spojnice i izvucite bezbedno spojnicu iz ležišta. Sva povezivanja i kabliranje
u spojnicama vršite dok su one van ležišta. Kada završite s povezivanjem pričvrstite spojnice
na odgovarajuče ploče tako što ćete ih čvrsto pritisnuti na njihovo mesto (poluge moraju biti
u položaju na gore).
332
Српски

Glavna ploča
Slika 3 Glavna ploča
Slika 4 Spojnica P8
Spojnica P8
Dole navedeni brojevi odnose se na 13 dostupnih spojeva u P8 spojnici (s leva na desno) na Slika 4
1. RS-485 (signal A)
8. Ne koristi se
2. RS-485 (signal B)
9. Ne koristi se
3. PROFIBUS-DP (UZEMLJENJE)
10. Ne koristi se
4. PROFIBUS-DP (+ 5 V)
11. Relej za sistemski alarm (N.O.)
5. PROFIBUS-DP (signal -)
12. Relej za sistemski alarm (N.Z.)
6. PROFIBUS-DP (signal +)
11. Relej za sistemski alarm (Običan)
7. PROFIBUS-DP (RTS signal)
Spojnica P3
Ethernet RJ 45. Umrežite uređaj u lokalnu mrežu tako što ćete provući mrežni (ethernet) kabl kroz
mrežnu kablovsku uvodnicu (položaj ove uvodnice ilustrovan je na Slika 1 na stranici 330) i povezati
ga na P3 spojnicu kao što je objašnjeno na Slika 3.
Српски
333

Merna ploča
Slika 5 Merna ploča
Slika 6 Spojnica J7
Spojnica J7 (ulazi i izlazi)
Dole navedeni brojevi odnose se na 16 dostupnih spojeva u J7 spojnici (s leva na desno) na Slika 6.
Releji za merne alarme:
Izlazi analogne struje:
1. Običan
5. Uzemljenje
2. Izlazni relej 1
6. Izlaz 1
3. Izlazni relej 2
7. Izlaz 2
4. Izlazni relej 3
8. Izlaz 3
Digitalni ulazi:
9. do 16. Ne koriste se
Releji za merne alarme
Tri izlazna releja nalaze se na mernoj ploči.
Svaki od ovih releja može biti posebno podešen da ima Normalno Otvoren (NO) ili
Normalno Zatvoren (NZ) kontakt jednostavnim fizičkim pomeranjem jumper-a
(kratkospojnika) na svakom od njih. Na slici se nalaze:
• Gornji relej podešen da ima NZ kontakt
• Srednji relej podešen da ima NO kontakt
• Donji relej je prikazan bez jumper-a
Napomena: J14 je relej 1, J18 je relej 2, J19 je relej 3
Instaliranje senzora
Pozicioniranje senzora
Senzor se mora instalirati ili u podnožju cevi ili u protočnoj komori da bi se osigurao kontakt
sa uzorkom tečnosti koju treba analizirati. Senzor i merni uredjaj su povezani kablom. Standardne
dužine kabla za senzor su 3, 5, 10, 15 i 20 metara. Senzor mora biti instaliran:
• pod pravim uglom u odnosu na cev
• na horizontalnom delu cevi (ili na vertikalnoj cevi na delu gde protok ima uzlaznu putanju)
• minimum 15 metara dalje od strane na kojoj se prazni pumpa
334
Српски

• na mestu gde je protok uzorka stabilan, brz i što dalje od:
• ventila
• krivina
• usisnih strana bilo kojih pumpi
• sistema za ubacivanje CO
2
i njemu sličnih sistema
Napomena: Moguće su situacije u kojima neće biti moguće zadovoljiti sve predhodno navedene uslove. Ukoliko
dođe do toga ili ukoliko imate bilo kakva pitanja molimo Vas da se konsultujete sa predstavnikom Hach Lange-a
radi procene situacije i definisanja najbolje primenljivog rešenja.
Preporučeni protok uzorka
Za optimalno vreme očitavanja, preporučen protok uzorka za senzore K1100 i M1100 je 150 mL/min.
Protok treba proveravati pomoću izlaznog ventila na meraču protoka (Br. 3 na Slika 7)
da bi se izbeglo formiranje pene unutar protočne komore. Formirana pena bi mogla da dovede
do očitavanja pogrešnih vrednosti merenja kiseonika.
Slika 7 Tipični prikaz merenja
1 Ventil koji usmerava uzorak radi merenja 3 Merač protoka sa izlaznim ventilom
2 Senzor sa protočnom komorom 4 Odvod
Korisnički interfejs
Kontrolni instrumenti uređeja
Na prednjem panelu nalazi se:
• Ekran osetljiv na dodir, touch pad i tastatura.
• LED indikator koji pokazuje kada je uređaj uključen.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Na uređaju ne postoji prekidač za njegovo uključivanje. Da biste uređaj isključili napajanja moraju biti
prekinuta.
Prozor za prikaz rezultata merenja
Glavni prozor za (numerički) prikaz rezultata merenja stalno prikazuje:
• Izmerene vrednosti senzora
• Izmereni trend senzora (za period od poslednjih 10 minuta do poslednjih sat vremena)
• Izmerene podatke senzora vezani za alarmna ograničenja i za ostale slučajeve
Српски
335

• Temperaturu
Ekran osetljiv na dodir (Touch screen)
Korisnički interfejs na prednjem panelu uređaja čini ekran osetljiv na dodir koji omogućava
jednostavni izbor opcija iz menija. Sva merenja, podešavanja, kalibracija i standardne servisne
radnje se mogu pozvati pritiskom na tastere i na menije na ekranu.
Ekran može biti podešen da pokazuje samo izmerene vrednsoti senzora ili da pokazuje
parametrizovan grafički prikaz poslednjeg merenja.
Navigacioni meni
Pritiskom na dugme "menu" u zaglavlju, poziva se glavni meni.
Prikazaće se ekran podeljen na 3 kolone:
• U levoj koloni prikazane su opcije menija
• U srednjoj koloni nalazi se razgranat prikaz pozicija unutar strukture
menija
• U desnoj koloni nalaze se sledeće opšte kontrolne komande:
• Gore (up) - Povratak na prethodni meni (jedan korak u nazad)
• Glavni meni (Main) - Prelazak direktno u glavni meni
• Zatvori (Close) - Zatvaranje menija i povratak na prikaz izmerenih
vrednosti.
• Pomoć (Help) - Pomoć koja se tiče trenutne pozicije
Virtualna tastatura
Prilikom unošenja neke vrednosti ili teksta na ekranu će se pojaviti virtualna tastatura koja se može
koristiti kao bilo koja standardna tastatura. Pritskom na taster CAP pristupate specijalnim slovima.
Kada je unos podataka završen pritisnite dugme Enter za potvrdu i za izlazak iz virtualne tastature.
Tokom unosa podataka ime polja u koje unosite podatke je prikazano zajedno sa mernim jedinicma
tamo gde je to moguće.
Meni za sigurnost
Napomena: Kad se ovaj instrument pokreće prvi put sigurnosne opcije nisu aktivirane. Preporučuje se da se svaki
korisnik unese u sistem i da mu se što je pre moguće daju odgovarajuća prava pristupa kako bi se izbegli
neovlašćeni pristupi.
Podešavanje bezbednosti
Definišite nivoe pristupa za sve korisnike. Da bi pristupio ovoj funkciji korisnik mora imati nivo
pristupa 4.
1. Odaberite Podesi iz menija za Sigurnost.
Opcija Opis
Prava pristupa Kada je funkcija koja reguliše prava pristupa uključena samo registrovani
korisnici mogu da pristupe menijima. Kada je funkcija koja reguliše prava
pristupa isključena (podrazmevana opcija) svi meniji su dostupni i nijedan
ID nije blokiran u log fajlu za obavljanje pojedinih radnji.
Maksimalno vreme sesije Korisnik se automtski izključuje kad istekne vremenski period njegove sesije.
336 Српски

Opcija Opis
Pamćenje korisničkih
Kada je ova opcija uključena svaka radnja prijavljenog korisnika se čuva
radnji
u korisničkom log fajlu.
Log fajl za korisničke
Log faj je kružni bafer koji čuva poslednje izvršene operacije. Pritisnite
radnje
Isprazni da bi ste ispraznili log fajl.
Upravljanje pravima pristupa
Svaki korisnik ima jedinstven ID i lozinku koji:
• Dozvoljavaju ili brane korisniku izvršavanje specifičnih radnji
• Omogućuju praćenje svih radnji na osnovu ID-a u jednom log fajlu
Pošto unese ID i lozinku korisniku se dozvoljava da obavlja one radnje koje su u skladu sa "Nivoom
pristupa" koji mu je dodeljen.
Nivo
Tipična prava
pristupa
0 Pregled parametara, promena prikaza
1 + Pokretanje / Zaustavljanje merenja
2 + Kalibracija
3 + Izmena parametara
4 + Izmena tabele "Korisnikov nivo pristupa" + Uključi/Isključi "Prava pristupa"
Prilikom početnog pokretanja svi meniji su zaključani i neophodno je uneti odgovarajući ID i lozinku
za dobijanje većeg pristupa od onog koji obuhvata standardni prikaz izmerenih vrednosti.
Upravljanje korisnicima
Odaberite opciju Pristupna lista iz menija za Sigurnost za prikaz liste registrovanih korisnika
(maksimalan dozvoljen broj korisnike je 99). Na listi su prikazani: ime korisnika, ID, lozinka i nivo
pristupa.
Pritiskom na prazan red ili na dugme Dodaj otvara se novi prozor za dodavanje novog korisnika.
Potrebno je ukucati korisničko ime, ID, lozinku (minimum 4 karaktera) i nivo pristupa (od 1 do 4).
Pritiskom na registrovanog korisnika otvara se prozor za uređivanje podataka o tom korisniku ili
za njegovo brisanje.
Meni za prikaz
Numeric view (Numerički prikaz)
Ovo je podrazumevni prikaz i pokazuje izmerene vrednosti uzorka, temperaturu uzorka i grafikon koji
pokazuje izmerene rezultate tokom definisanog vremenskog perioda. Prikaz na ekranu se osvežava
posle svakog ciklusa merenja koje može biti podešeno tako da odgovara zahtevima korisnika.
Senzori K1100 i M1100 malog opsega mere rastvoreni kiseonik do maksimalne vrednosti
od 2000 ppb. Senzori K1100 i M1100 velikog opsega mere rastvoreni kiseonik do maksimalne
vrednosti od 40 ppm. Ako izmerene koncentracije premaše maksimalnu vrednost senzora, ciklus
merenja se tada povećava na 60 sekundi i na ekranu se prikazuje poruka Van opsega. Znak
u obliku strelice na desnoj strani pokazuje da li se vrednost povećava, da li opada ili ostaje
nepromenjena.
Kada izmerena vrednost padne ispod maksimalne vrednosti, ciklus merenja se vraća na prethodno
definisani vremenski interval.
Српски
337

Podešavanje numeričkog prikaza
1. Odaberite Podesi iz menija za Prikaz a onda pritisnite Podeš. numeričkog prikaza da bi ste
personalizovali prikaz na ekranu:
Opcija Opis
Prikaz temperature Odaberite Kanal za temperaturu za prikaz temperature uzorka.
Prikaz mini grafikona Obeležite ovo polje za prikaz grafikona.
Prikaz vremenske osnove Obeležite ovo polje za prikaz vremenske osnove.
Gornja granica Podesite gornju granicu grafikona.
Donja granica Podesite donju granicu grafikona.
Vremnska osnova Podesite vremenski raspon grafikona
Tabela Pritiskom na ovo dugme prikazuje se ili grafikon sa x ili y osama, ili
tabela, ili granične vrednosti za upozorenja.
Dugme za Automatsko ažuriranje
Automatski podešava gornje i donje granice grafikona da bi on što
raspona
više odgovaro stvarnim prikazanim vrednostima.
Dugme za Brisanje Obriši prikazan grafikon i ponovo pokreni prikaz.
Statistički prikaz
Ova funkcija pruža pregled statističkih podataka koji zajedno sa Alatkama za upravljanje ukupnim
kvalitetom doprinosi boljoj analizi ponašanja procesa. Statistički podaci se računaju na osnovu
podataka koji se nalaze u fajlu za izmerene rezultate i statističke vrednosti se ažuriraju svaki put
kada se dodaju nova merenja.
Dijagnostički prikaz
Dijagnostički prikaz sadrži važne infomracije koje su od koristi samo prilikom rešavanja problema.
Meni za merenja
Podešavanje uređaja
1. Odaberite Podeš. uređaja iz menija Merenje:
Opcija Opis
Režim merenja Zaključano na opciji Kontinuirani režim.
Pritisak Izaberite merne jedinice za barometarski pritisk.
Temperatura Izaberite merne jedinice za temperaturu.
Podešavanje merenja
1. Odaberite Konfiguracija kanala iz menija Merenje
Opcija Opis
Senzor Prikazuje model senzora.
Medijum Odaberite Tečnost ili Gas
Način prikaza
Odaberite Procentni prikaz, Relativna proporcija ili Rastvorena količina.
koncentracije gasa
338 Српски

Opcija Opis
Jedinica za koncentraciju
Kada je odabrana kompozitna jedinica, prikazana jedinica će se promeniti
gasa
u zavisnosti od opsega vrednosti koja se prikazuje. Lista ponuđenih jedinica
zavisi od izabranog načina prikaza koncentracije gasa.
Tečnost Za senzor K1100 ovaj izbor je zaključan na opciji Voda. Za senzor malog
opsega M1100, odaberite opciju Voda ili Pivo. Za senzor velikog opsega
M1100, odaberite opciju Voda, Pivo, Šira, Vino i Gazirani napitak.
Rezolucija ekrana Moguće je prikazati maksimum od 5 cifara. Decimale se mogu ograničiti na 0,
1, 2 ili 3 radi lakšeg očitavanja. Prikaz na ekranu utiče samo na prikazane
podatke a ne na oblik izmerenih i sačuvanih podataka.
T isključivanja Ako se ova temperatura premaši sesija merenja se prekida i sistem prikazuje
poruku upozorenja koja glasi VRUĆE. Sistem nastavlja sa radom kada
temperatura padne na 90% od definisane temperature. Preporučuje
se aktiviranje ove opcije pritiskom na dugme Uključi da bi se maksimalno
povećao životni vek senzora i poboljšao učinak sistema.
Vrednost T isključivanja Postavite ovu vrednost na 5°C više od temperature uzorka.
Napredna podešavanja merenja
Napomena: Funkciju za pomak opisanu u nastavku treba koristiti samo u slučaju manjih podešavanja merenja
i ona ne predstavlja alternativu za kalibraciju senzora. Proverite da li je senzor ispravno kalibrisan pre nego što
upotrebite ovu funkciju.
1. Na ekranu Podešavanje merenja pritisnite dugme Napredno:
Opcija Opis
Pomak osposobljen Obeležite ovo polje ako želite da osposobite opciju kod koje korisnik određuje pomak
merenja. Ako je ovo polje obeleženo unesite vrednost pomaka ili željenu vrednost:
Vrednost pomaka Unesite vrednost pomaka da biste ručno podesili vrednost merenja. Ako su način
prikaza koncentracije gasa ili jedinica za gas (definisani u prikazu Podešavanje
merenja) izmenjene, vrednost pomaka se automatski resetuje na nulu.
Merenje Ovo polje se ne može ažurirati. Ono pokazuje trenutnu vrednost merenja primenjujući
pomak.
Željena vrednost Unesite željenu vrednost merenja. Vrednost pomaka se izračunava automatski tako
da će prikazana vrednost biti jednaka željenoj vrednosti.
Računanje pomaka Odaberite ovo dugme da biste ponovo izračunali vrednost pomaka u bilo kom trenutku
tokom procesa merenja. Vrednost pomaka će biti izračunata na osnovu trenutnih
i želejnih vrednosti.
Van opsežna zaštita Obeležite ovo polje da biste osposobili van opsežnu zaštitu (preporučena funkcija).
Kada je ova opcija aktivirana onog trenutka kada izmerena vrednost pređe
karakterisitke uređaja interval merenja se povećava na 1 minut da bi se zaštitio životni
vek vrha senzora. Ako opcija nije aktivirana, dugoročno izlaganje senzora visokim
koncentracijama kiseonika može negativno da utiče na životni vek vrha senzora.
Interval merenja Postavite vrednost između 2 i 60 sekundi da biste definisali vremenski razmak
u kojem će se osvežiti prikaz izmerenih vrednosti na ekranu.
Spolj. prit. senzora Opcija spoljašnjeg pritiska senzora nije dostupna.
Podešavanje upozorenja vezanih za rezultate merenja
Ova opcija postavlja granične vrednosti za niske/visoke nivoe koncetracije u zavisnosti od primene
uređaja.
1. Odaberite dugme Upozorenja na prikazu Podešavanje merenja:
Opcija Opis
Niska Niska Druga faza upozorenja za suviše nisku koncentraciju.
Српски 339

Opcija Opis
Niska Prva faza upozorenja za suviše nisku koncentraciju.
Visoka Prva faza upozorenja za suviše visoku koncentraciju.
Visoka Visoka Druga faza upozorenja za suviše visoku koncentraciju.
Histerezis Histerezis se koristi za sprečavanje treperenja releja kad je izmerena vrednost na nivou
upozorenja. Podesite je na minimum vodeći računa da njena vrednost ipak bude dovoljna
da bi se otklonilo treperenje. Na primer, ako je Upozorenje za Visoku koncentraciju
podešeno na 40 ppb a Histerezis na 10% onda će se Upozorenje za Visoku koncentraciju
aktivirati kada izmerena vrednost dostigne 40 ppb a deaktiviraće se tek kada merenje padne
ispod 36 ppb. Kod Upozorenja za Nisku koncentraciju važi obrnuto, odnosno ako
je Upozorenje za Nisku koncentraciju podešeno na 20 ppb a Histerezis na 10% Upozorenje
za Nisku koncentraciju će se aktivirati kada izmerena vrednost padne ispod 20 ppb
a deaktiviraće se kada se izmerena vrednost popne iznad 22 ppb.
Odlaganje Odlaganje uključivanja upozorenja, u sekundama, bilo u slučaju da vrednosti koncetracije
odu iznad vrednosti ”Upozorenja za Visoku koncentraciju" bilo da odu ispod “Upozorenja
za Nisku koncentraciju". Podesite ovu vrednost na minimum vodeći računa da ona ipak
bude dovoljna da se izbegne aktiviranje upozorenja prilikom nebitnih doticanja onih
vrednosti koje se nalaze iznad postavljenog nivoa.
Podešavanje filtera merenja
Uloga filtera je da "poravnaju" krivulju izmerenih vrednosti u situacijama u kojima proces pokazuje
atipične maksimalne ili minimalne vrednosti koje bi u suprotnom mogle da otežaju tumačenje
pročitanih vrednosti merenja. Filter se primenjuje na poslednji niz izmerenih vrednosti svaki put kada
se vrši merenje.
1. Odaberite dugme Filter na prikazu Podešavanje merenja:
Opcija Opis
Stanje Postavite ovo opciju na Uključi ili Isključi.
Vrsta Ako je ova funkcija uključena postavite način filtriranja na opciju Srednja vrednost ili
na opciju Medijalna vrednost.
Srednja vrednost predstvalja aritmetičku srednju vrednost poslednje grupe (dubina)
izmerenih vrednosti.
Medijalna vrednost dozvoljava da se eliminišu atipične maksimalne ili minimalne
izmerene vrednosti i da se od preostalih vrednosti izračuna srednja vrednost. Prilikom
njenog računanja poslednja izmerena grupa vrednosti (dubina) se sortira po veličini,
zatim se najniža i najviša vrednost zanemaruju i od ostalih vrednosti (centralna dubina)
se računa aritmetička sredina.
Dubina Broj izmerenih vrednosti koje čine grupu
Centralna
Broj izmerenih vrednosti koje se koriste za izračunavanje srednje vrednosti.
dubina
Primer: Kod dubine od 7 sa centralnom dubinom od 5 , postupak podrazumeva da se 7 izmerenih
vrednosti poređa po veličini i najviša (7.0) i najmanja (0.9) vrednost se zanemaruju. Potom
se računa srednja vrednost centralne grupe koju čini 5 vrednosti koja iznosi 3.88.
340
Српски