Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual – страница 17

Инструкция к Hach-Lange ORBISPHERE KM1100 Basic User Manual

Seçenek Açıklama

Sıvı Bu varsayılan ayar olarak K1100 için Su, M100 sensörü için ise Bira seçeneğine

ayarlanmıştır.

Referans değeri Kalibrasyon için referans değerini girin.

Sıfır kalibrasyon

Bu yöntemde, sensör numuneden ayrılmalı ve saf N

2

gazına maruz bırakılmalıdır. Bu amaç için

özellikle tasarlanmış olan seyyar kalibrasyon cihazının kullanılması önerilir.

Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın.

Ölçülen değerleri ve sensörün kalibrasyon işlemine tabi tutulduğu sürenin uzunluğunu gösteren bir

ekran belirir. Bu değerler sürekli olarak yenilenmektedir.

Son kalibrasyon (%) değeri, o andaki ve önceki sensör kalibrasyonları arasındaki farkı gösteren bir

bilgi mesajıdır.

Sinyal aralık dahilinde ve Ulaşılan kararlılık kutuları, kalibrasyonun kabul edilebilir sınırlar

dahilinde olup olmadığını göstermektedir. Her iki kutuda EVET ibaresi görüldüğünde, yeni

kalibrasyonu kabul etmek için Bitti tuşuna basın. Bir ya da her iki kutuda birden HAYIR ibaresi

görülmeye devam ediyorsa, hala bir kalibrasyon yapılabilmesine karşın bu önerilmez ve İptal tuşuna

basılarak kalibrasyon işleminden çıkılmalıdır.

Bir kalibrasyonun başarısız olması durumunda yaklaşık 5 dakika sonra ikinci bir kalibrasyon

teşebbüsüne başlayın. İkinci teşebbüsün de başarısız olması durumunda öneri için Hach Lange

temsilcinize başvurun.

Not: Otomatik Sonlandır parametresi etkinleştirilirse, Durma parametrelerinde tanımlanan parametrelerin

karşılandığı ve kalibrasyonun başarılı olduğu değerlendirilir.

10 dakikalık bir süre geçtikten sonra kalibrasyonu kabul etmediyseniz ya da iptal ettiyseniz, süreç

zaman aşımına uğrayacaktır.

%100 nemli hava kalibrasyonu (sadece geniş aralıklı sensörler)

Bu yöntem ile, sensör numunenin içerisinde çıkartılmalı ve neme doymuş havaya maruz

bırakılmalıdır. Bunu, sensörün üzerine kapağını yerleştirmeden önce, kalibrasyon kapağı içerisine bir

damla su damlatarak gerçekleştiriniz. Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın. Bu

aşamadan sonra süreç, daha önce anlatılan Sıfır kalibrasyonundakiyle aynıdır.

Yüksek seviye ayarı

Not: Bu seçeneği kullanmadan önce bir sıfır kalibrasyonunun başarıyla tamamlandığından emin olun.

Bu kalibrasyon, sensörü, yoğunluğu bilinen bir gaz ya da sıvı numunesine maruz bırakmaktadır.

Sensörün kalibrasyon parametrelerini fabrika ayarlarına sıfırlama seçeneğinizde bulunmaktadır (Kal.

örneği için çek bırak listeden).

Kalibrasyonu başlatmak için Başlat tuşuna basın. Bu aşamadan sonra süreç, daha önce anlatılan

Sıfır kalibrasyonundakiyle aynıdır.

Barometrik basınç kalibrasyonu

Not: Barometrik basınç sensörü, fabrikada kalibre edilmiştir fakat kalibrasyonu, hassasiyeti onaylanmış bir

barometre kullanılarak periyodik olarak doğrulanmalıdır. Bu, sadece gaz evresinde çok küçük birimlerle ölçüm

yapıldığında gereklidir.

Üstteki kutuda cihaz tarafından ölçülen barometrik basınç görülmektedir.

Hassasiyeti onaylanmış bir barometre kullanarak ölçüm cihazının kullanıldığı yerdeki barometrik

basıncı ölçün. Değerleri karşılaştırın ve değerler aynı ise İptal (Cancel) tuşuna basın, aksi söz

konusuysa yeni barometrik basınç değerini alttaki kutuya girin ve yeni ayarı geçerli kılmak için Onay

(Validation)tuşuna basın.

Bakım menüsü

Aşağıda ayrıntıları belirtilen temel seçeneklerle birlikte bu menü vasıtasıyla bir dizi seçeneğin

kullanılabilmesi mümkündür.

Türkçe

321

Kalibrasyon zamanlayıcısı

Cihaz, bir sonraki kalibrasyon tarihini kullanıcıya otomatik olarak hatırlatabilir.

Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için Etkinleştir öğesini seçin ve gün olarak bir erteleme süresi girin.

Ekranda geçerli cihazın tarihi ve saati, bir sonraki kalibrasyonun tarihi ve saati ve kalan günler

görülür.

Sensör kalibre edildiğinde bir sonraki kalibrasyon tarihi güncellenir.

Bakım zamanlayıcısı

Cihazınıza iliştirilmiş olan sensörün periyodik olarak bakımının yapılması gerekmektedir. Cihaz, bir

sonraki sensör bakımının tarihini kullanıcıya otomatik olarak hatırlatabilir.

Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için Etkinleştiröğesini seçin ve gün olarak bir erteleme süresi girin.

Ekranda geçerli cihazın tarihi ve saati, bir sonraki sensör bakımının tarihi ve saati ve kalan günler

görülür.

Bir bakım tamamlandıktan sonra bir sonraki bakım tarihinin güncellenmesi için Bakım yapıldı

Dil seçimi

Listeden bir dil seçin ve yapılan değişikliğin etkinleşmesi için cihazı yeniden çalıştırın.

Saat

Saat ve tarih bilgilerini güncelleştirin.

Diğer menüler

Rölelerin ve analog çıkışların ayarları hakkında bilgi edinmek için tam kapsamlı kullanıcı kılavuzuna

(Girişler/Çıkışlar menüsü) başvurun.

RS485, PROFIBUS-DP, USB, HTTP/TCP-IP ve ekli YAZICI linklerinin kurulumu hakkında daha fazla

bilgi için, tam kullanıcı el kitabına (İletişim menüsü) başvurun.

Ürünler ve küresel yapılandırmalar hakkında bilgi edinmek için tam kapsamlı kullanıcı kılavuzuna

(Ürünler ve Küresel Yapılandırma menüleri) başvurun.

Bakım

Cihazın bakımı

D İ K K A T

Yaralanma Tehlikesi. Cihaz üzerinde yapılacak ter türlü bakım, yetkili bir Hach Lange Servis Teknisyeni

tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihaz üzerinde herhangi bir bakım ya da ayar işleminin yapılması gerektiğinde

yerel servis temsilcinize başvurun.

Sensör bakımı

Sensör spotunun yaklaşık yılda bir kez değiştirilmesi gerekir. Bu işlem oldukça basit olup, birkaç

dakikadan uzun sürmemektedir.

Ekipman gerekiyor

Not: Bakım takımı kutusundaki yeni noktanın Ksv faktörünü kontrol edin. Eğer bu, fabrika ayarı parametre

içerisinde (bkz Manuel kalibrasyon yapılandırması sayfa 320) görüntülenen değerden farklı ise, fabrika ayarı

parametresini yeni bir değere güncelleyiniz.

322

Türkçe

1. Yedek bir sensör spotu

2. Sensörle birlikte verilen bakım aleti

3. Sensör spotu ile birlikte temin edilen O-ring

Sensör spotunun sökülmesi

1. Bakım aletini, eski sensör spotunun üzerinde mümkün olduğunca aşağıya doğru itin (kare kenarlar en

yukarıda kalacak şekilde). Üzerine bastırmak suretiyle aleti aşağıya itmeye devam edin ve aletin kare

kenarları ile sensör spotunun kare kenarları birbirlerine geçinceye kadar aleti hafifçe çevirin. Bu durumda alet

konumuna oturmalıdır.

2. Eski sensör spotunu sökmek için aleti saat yönünün aksine doğru çevirin.

3. Tamamıyla gevşetildiğinde eski sensör spotunu yukarıya kaldırın. Bakım aletini çekip çıkarın ve eski sensör

spotunu atın.

Not: O-ringi kontrol edin. Herhangi bir kısmının hasarlı olması durumunda bir kıskaç kullanarak eski O-ringi sökün ve bakım

takımındaki O-ring takın.

Sensör spotunun değiştirilmesi

B İ L G İ

Bu işlem esnasında algılama noktasının (sensör kafasının arkasındaki siyah yüzey) çizilmemesine ya da hasar

görmemesine dikkat edin.

Türkçe 323

1. Bakım aletini (kare kenarlar en yukarıda olacak şekilde), yeni sensör spotunun üzerinde mümkün olduğunca

aşağıya doğru itin. Üzerine bastırmak suretiyle aleti aşağıya itmeye devam edin ve aletin kare kenarları ile

sensör spotunun kare kenarları birbirlerine geçinceye kadar aleti hafifçe çevirin. Bu durumda alet konumuna

oturmalıdır.

2. Sensör bileziğinin üst kısmının, sensör kafasının tabanı ile hizalanacağı şekilde, bileziğin gidebildiği kadar

altına gittiğinden emin olun.

3. Birbirine geçirilmiş bakım aletini ve sensör spotunu alın ve sensörün uç kısmına yerleştirin.

4. Aleti saat yönünde çevirerek yeni sensör spotunu vidalayın ve parmak sıkılığında sıkın. Aşırı miktarda

sıkmayın. Spot sabitlendikten sonra bakım aletini çekerek çıkarın.

324 Türkçe

Karakteristike

Karakteristike su podložne promenama bez prethodne najave.

Karakteristika Detalji

EN61326-1:2006 Evropska direktiva br. 2004/108/EEC

Napomena: Instrument za zidnu montažu je proizvod klase A. U kućnom okruženju, ovaj

EMC zahtevi

proizvod može da prouzrokuje radio smetnje kada korisnik treba da preduzme adekvatne

mere.

Usklađenost sa zahtevima

EN61010-1:2010 Evropska direktiva br. 2006/95/EEC

za CE oznaku

Uređaj poseduje oznaku ETL, u skladu sa propisima UL 61010-1 i CSA

Procena sigurnosti

22.2 br. 61010-1

IP 65; Potpuno zaštićeno od prašine; Zaštićeno od vodenog mlaza pod

niskim pritiskom iz svih pravaca.

Klasa kućišta

NEMA 4X (samo zidna montaža); Potpuno zaštićeno od prašine; Zaštićeno

od vodenog mlaza pod pritiskom iz svih pravaca.

3 Smart izlaza za strujni opseg 0/4 – 20 mA (opterećenje 500 oma), moguće

Analogni izlazi

ih je programirati kao linearne ili trilinearne, mogu se podesiti za slanje

dijagnostike ili alarmnih informacija.

Tri alarmna releja: 1A na 30 VAC ili 0,5A na 50 VDC na otpornom

opterećenju

Mogu se konfigurisati kao normalno otvoreni [NO] ili normalno zatvoreni

[NC] kontakti promenom položaja kratkospojnika

Alarmni releji za merenje

na mernoj ploči

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Sme da se povezuje samo

bezbedan nizak napon < 33 VAC RMS

Alarmni relej sistema na glavnoj

Jedan alarmni relej sistema: 1A na 30 VAC ili 0,5A na 50 VDC na otpornom

ploči

opterećenju

Kontakti su normalno zatvoreni [NC] (takođe je dostupan relej sa normalno

otvorenim kontaktima) kada je instrument uključen

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Sme da se povezuje samo

bezbedan nizak napon < 33 VAC RMS

RS485, Profibus DP (opciona karakteristika), Eternet, USB veza za klienta

Digitalna komunikacija

za skidanje podataka na kompjuter, USB veza za gosta za skidanje

podataka na USB memoriju

Kružni bafer ili jednoročno čuvanje za preko 1000 merenja

Čuvanje podataka

Čuvanje kalibracionih podataka za poslednjih 10 kalibracija

Meri temperaturu od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)

Temperatura uzorka

Senzor je otporan na temperaturu od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)

Pritisak uzorka od 1 do 20 bara apsolutnog pritiska (14,5 do 290 psia)

Senzor K1100: samo za vodu

Vrste uzorka

Senzor M1100 (mali opseg): za vodu i pivo

Senzor M1100 (veliki opseg): za vodu, pivo, vino, širu i gazirane napitke

Senzori malog opsega: od 0 do 2.000 ppb (rastvoreno)

Opseg merenja

Senzori velikog opsega: od 0 do 40 ppm (rastvoreno)

Senzori malog opsega: ± 0,4 ppb ili 1%, štagod je veće

Ponovljivost merenja

Senzori velikog opsega: ± 0,015 ppm ili ± 2%, štagod je veće

Српски 325

Karakteristika Detalji

Senzori malog opsega: ± 0,8 ppb ili 2%, štagod je veće

Reproducibilnost

Senzori velikog opsega: ± 0,02 ppm ili ± 3%, štagod je veće

Senzori malog opsega: ± 0,8 ppb ili 2%, štagod je veće

Tačnost merenja

Senzori velikog opsega: ± 0,02 ppm ili ± 3%, štagod je veće

Senzori malog opsega: 0,6 ppb

Granica detekcije (LOD)

Senzori velikog opsega: 0,015 ppm

Senzori malog opsega: < 10 sekundi u gasovitoj fazi; < 30 sekundi u tečnoj

fazi

Vreme odziva (90%)

Senzori velikog opsega: < 10 sekundi u gasovitoj fazi; < 50 sekundi u tečnoj

fazi

Rezolucija ekrana 0,1 ppb

Senzori malog opsega: kalibracija u jednoj tački (kalibracija nule)

Kalibracija

Senzori velikog opsega: jedna pri zameni poklopca (kalibracija nulom

i kalibracija vazduhom), jedna tokom korišćenja (kalibracija vazduhom)

Senzori malog opsega: standardni 99,999%-ni N

2

(nivo kvaliteta 50) ili

ekvivalentni gas bez kiseonika

Kalibracioni uzorak

Senzori velikog opsega: standardni 99,999%-ni N

2

(nivo kvaliteta 30) ili

ekvivalentni gas bez kiseonika, vazduh

Temperatura okoline od -5 do 50 °C (od 23 do 122°F)

Vlažnost od 0 do 95% neračunajući relavtivnu vlažnost

Univerzalni ispravljač 85-264 VAC @ 50/60 Hz, 25 VA

Napajanje strujom

10-36 VDC, 25 W

Instrument koji se montira na zid ili

236,5 x 160 x 250 mm - težina 3,8 kg

na cevaste elemete

9,31 x 6,30 x 9,84 inča - težina 8,38 funti

(Visina x Dubina x Širina)

Instrument koji se montira

156 (123) x 250 x 220 (214) mm - težina 2,9 kg

na ploču

6,14 (4,84) x 9,84 x 8,86 (8,43) inča - težina 6,39 funti

(kućište) (Visina x Dubina x Širina)

M1100 12 mm-ski senzor (PG

246 x 47 mm - težina 0,6 kg

13,5)

9,69 x 1,85 inča - težina 1,32 funti

(Dužina x Širina)

K1100 senzor i M1100 28 mm-ski

143,50 x 49 mm - težina 0,74 kg

senzor

5,65 x 1,93 inča - težina 1,63 funti

(Dužina x Širina)

Uređaj za kalibraciju Težina 0,7 kg

Opšte informacije

Ni u kom slučaju proizvođač nije odgovoran za direktnu, indirektnu, posebnu ili slučajnu štetu koja

proizilazi iz neprikladne i nepravilne upotrebe ili usled ne poštovanja ovog uputstva za korišćenje.

Proizvođač zadržava pravo da u bilo koje vreme i bez prethodnog obaveštenja izvrši izmene

na proizvodu i u uputstvu koje ga opisuje. Izmenjene verzije uputstva nalaze se na interent sajtu

proizvođača.

326

Српски

Bezbednosne informacije

O B A V E Š T E N J E

Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu štetu nastalu usled pogrešne primene ili pogrešnog korišćenja ovog

uređaja, što obuhvata, ali se ne ograničava na direktna, slučajna i posledična oštećenja, i u potpunosti odriče

odgovornost za takva oštećenja u skladu sa zakonom. Prepoznavanje opasnosti od kritičnih primena i instaliranje

odgovarajućih mehanizama za zaštitu procesa tokom mogućeg kvara opreme predstavljaju isključivu odgovornost

korisnika.

Pažljivo pročitajte celo ovo uputstvo pre nego što raspakujete, montirate i počnete da koristite ovaj

uređaj. Obratite pažnju na upozorenja za opasnost i za oprez. Ukoliko ih se ne budete pridržavali,

može doći do teških povreda operatera ili oštećenja opreme.

Proverite da zaštita koja ide uz ovaj uređaj nije oštećena. Nemojte koristiti ili instalirati ovaj uređaj

na bilo koji drugi način na onaj koji je naveden u ovom uputstvu.

Značenje informacija o opasnosti

O P A S N O S T

Označava potencijalnu ili neposredno opasnu situaciju koja će, ukoliko ne bude izbegnuta, dovesti do smrti ili

teških povreda.

U P O Z O R E N J E

Označava potencijalnu ili neposredno opasnu situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do smrti ili

teških povreda.

O P R E Z

Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših ili srednjih povreda.

O B A V E Š T E N J E

Označava situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do oštećenja uređaja. Informacije koje

zahtevaju posebno isticanje.

Oznake predostrožnosti

Pročitajte sve etikete i nalepnice koje se nalaze na proizvodu. Nepridržavanje ovih oznaka može

dovesti do povreda ili oštećenja proizvoda. Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću

izjave o predostrožnosti.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na potencijalnu opasnost koja može

da dovede do ozbiljnih povreda i/ili smrti. Korisnik bi trebalo da prati ovo uputstvo radi informacija

o korišćenju i/ili bezbednosti.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na pakovanju ili na barijeri proizvoda, ukazuje na postojanje rizika

od strujnog udara i/ili smrti prouzrokovane električnim udarom i ukazuje na to da samo osoblje

kvalifikovano za rad sa opasnom voltažom sme da otvori pakovanje ili da ukloni barijeru.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na to da se radi o uređaju koje je osetljivo

na elektrostatičko pražnjenje i da se stoga mora voditi računa da se proizvod ne ošteti.

Ovaj simbol, ukoliko se nalazi na proizvodu, ukazuje na to da je instrument povezan

sa naizmeničnom strujom.

Električni uređaj označen ovim simbolom se ne sme odlagati u okviru Evropskog sistema

za odlaganje kućnog ili javnog otpada. Stara ili dotrajala opremu treba da se vrati proizvođaču radi

pravilnog odlaganja, bez plaćanja nadoknade od strane korisnika.

Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži toksične ili opasne supstance ili elemente.

Broj unutar simbola označava period izražen u godinama tokom kojeg je moguće koristiti uređaj bez

opasnosti po životnu sredinu.

Српски 327

Instaliranje

U ovom odeljku nalaze se neophodne informacije za pravilno instaliranje i povezivanje analizatora.

Instaliranje analizatora treba obaviti u skladu sa važećim lokalnim propisima.

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Nemojte priključivati na naizmeničnu struju model koji radi na 5 VDC.

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Uvek prilikom električnog povezivanja isključite napajanje strujom.

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Ako se uređaj koristi napolju ili u potencijalno vlažnom prostoru prilikom

povezivanja uređaja na glavni izvor napajanja strujom mora se koristiti osigurač za Prekid Strujnog Kola odnosno

fidova sklopka.

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Zaštitni (PE) provodnik je neophodan za instalacije i visokog napona

(100-240 VAC) i niskog napona (5 VDC). Ako se ne postavi dobar zaštitni PE provodnik može doći do opasnosti

od strujnog udara i slabog rada uređaja usled elektromagnetnih smetnji. UVEK postavite dobar zaštitni

PE provodnik za priključak kontrolera.

O P R E Z

Opasnost od povređivanja. Zadatke opisane u ovom odeljku uputstva treba da obavlja isključivo kvalifikovano

osoblje.

O B A V E Š T E N J E

Instalirajte i pozicionirajte uređaj na mestu koje omogućava da se on lako gasi i da se njime lako upravlja.

O B A V E Š T E N J E

Potencijalno oštećenje uređaja. Statički elektricitet može oštetiti osetljive unutrašnje elektronske delove što pak

može dovesti do pada kvaliteta rada ili eventualnog kvara.

Montiranje na zidu

1.

Pričvrstite U-nosač (u paketu sa uređajem) na zid sa dva vijka (ne

isporučuju se sa uređajem).

2. Nagnite uređaj blago unazad da biste uskladili nožice nosača

i proreze za njihovo uglavljivanje i postavite uređaj na nosač kao što

je pokazano.

3. Provucite 2 vijka zajedno sa podlošcima kroz bočne otvore.

4. Podesite ugao pod kojim želite da postavite uređaj da biste bolje

videli ekran i zašrafite vijke.

Montiranje na cevaste elemente

1. Pomoću dva vijka koja se dobijaju uz uređaj povežite nosač za montažu na cevastim

elementima sa U-nosačem.

2. Pričvrstite zatim taj sklop na cev pomoću dve šelne (koje se ne dobijaju u paketu

sa uređajem)

3. Postavite uređaj na nosač.

4. Provucite 2 vijka zajedno sa podlošcima kroz bočne otvore.

5. Podesite ugao pod kojim želite da postavite uređaj da biste bolje videli ekran

i zašrafite vijke.

328 Српски

Montiranje na ploči ili panelu

1-3 4-5 6-7

1. Isecite otvor na ploči ili panelu da biste u njega pozicionirali nosač u obliku rama koji se dobija sa uređajem.

2. Pričvrstite ram za otvor.

3. Pomoću podesivih klešta presavite 6 jezičaka preko ivica ploče.

4. Gurnite uređaj u ram. Uređaj morate pozicionirati tačno iznat četiri čiode u obliku slova "T" Okrenite

4 blokirajuća vijka koji se nalaze na obe strane prednjeg panela i gurnite uređaj u ram.

5. Okrenite ova 4 vijka za 1/4 kruga, dva puta, u smeru zavrtanja kao što je prikazano na bočnoj strani prednjeg

panela. Na ovaj način uređaj će biti fiksiran na tačno odgovarajućem mestu odnosno tačno iznad četiri "T"

čiode.

6. Za pristup priključcima unutar uređaja morate skinuti njegovo kućište (odvrnite šest vijaka na zadnjem panelu

i izvucite kućište)

7. Provucite kablove kroz kablovsku uvojnicu (ako je potrebno) i onda izvršite kabliranje na način na koji

je objašnjeno u daljem tekstu.

Српски 329

Povezivanje uređaja

Slika 1 Povezivanje - na ploči (levo); na zidu/cevastom elementu (desno)

1 Kabl za napajanje 6 Priključak za senzor

2 Priključak za eternet kabl 7 Priključak za senzor za spoljnii pritisak

3 USBA-A priključak za gosta 8 Priključak za kabl Ulaz/Izlaz 2

4 USB-B 4-pin priključak za klijenta 9 Zaključavanje (samo kod montaže na zid ili

na cevaste elemente)

5 Priključak za kabl Ulaz/Izlaz 1

Uputstvo za instalaciju konektora

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. U cilju održavanja NEMA/IP zaštitnih standarda za kućišta, koristite

samo cevne spojnice i kablovske uvodnice tipa NEMA 4X/IP65 za sprovođenje kablova unutar uređaja.

Uputstva za povezivanje kablova unutar kablovske uvodnice

Svaki put kada se kablovi moraju povezati unutar uređaja potrebno je koristiti vodootpornu kablovsku

uvodnicu. Poniklovane kablovske uvodnice od mesinga su elektromagnetski kompatibilne

i napravljene su tako da se plašt kabla (šrim) uzemljuje direktno za kućište uređaja. Uputstva

za ožičavanje su navedena u daljem tekstu.

1. Odvrnite maticu kablovske uvodnice. Unutar uvodnice nalazi se sklop sačinjen od gumene

zaptivke i dve metalne podloške. Imajte na umu da ethernet priključak na panelu i na uređajima

koji se montiraju na zid nema podloške i da je njegova zaptivka isečena.

2. Prilikom povezivanja kablova senzora dovoljno je samo da uklonite plastičnu zaštitu sa otkrivenog

plašta kabla (šrima) jer je on već pripremljen za ožičavanje. Kod ostalih kablova uklonite

spoljašnju izolaciju i 25 mm plašta (šrima). Ogulite žice u dužini od 8mm od njihovog kraja.

3. Provucite kabl kroz maticu, kroz gumenu zaptivku i kroz dve podloške.

4. Priklještite plašt kabla (šrim) tako da njegov celokupan obim bude pritisnut između dve podloške

i provucite ga do kućišta blokirajući uvodnicu.

330

Српски

1 Kabl 3 Uređaj 5 Prstenasti dihtung (o-

7 Zaptivka

ring)

2 Plašt (šrim) 4 Žica 6 Podloške 8 Matica kablovske

uvodnice

O B A V E Š T E N J E

Vrlo je važno da plašt kabla (šrim) bude dobro stegnut i učvršćen između dve podloške jer se na taj načim

omogućava direktno uzemljenje za kućište. Ukoliko se to ne uradi može doći do oštećenja uređaja a senor

može da očitava netačne rezultate.

5. Pričvrstite i zategnite kablovsku uvodnicu.

6. Pričvrstite žice za odgovarajuće konektore.

Povezivanje na glavni izvor struje

Povezivanje na napajanje strujom (uređaji niske voltaže)

Nisokovoltažni uređaji (10-30 VDC) imaju 7-pinski BINDER konektor za povezivanje na napajanje

strujom. Ovaj konektor se isporučuje sa uređajem.

Napomena: Konektori su užlebljeni da bi se izbeglo njihovo pogrešno povezivanje za uređaj.

Povežite strujni kabl za konektor na način objašnjen u daljem tekstu:

Pin veze:

Slika 2 BINDER konektor

1. Ne koristi se

2. Napajanje 10-30 VDC

3. Ne koristi se

4. Ne koristi se

5. Uzemljenje

6. Ne koristi se

7. Masa

Povezivanje na napajanje strujom (uređaji visoke voltaže)

Visokovoltažni uređaji (100-240 VAC) imaju 4-pinski muški priključak interno ožičen sa muškim

BINDER konektorom koji je spreman za priključenje na struju. Odgovarajući ženski konektor

se dobija u paketu sa uređajem.

Ako je ovaj ženski konektor isporučen sa već privezanom strujnom utičnicom (brojevi kablova 33031,

33032, 33033 i 33034) onda on može biti uključen direktno u priključak za napajanje uređaja. Ova

dva kontektora su užlebljena da bi se izbeglo pogrešno povezivanje. Zategnite prstima ženski

konektor za priključak za napajanje uređaja.

Ako uz uređaj nije isporučen nikakav kabl za napajanje strujom strujna utičnica mora biti povezana

za isporučen ženski konektor na način objašnjen u daljem tekstu.

O P R E Z

Opasnost od povređivanja. Zadatke opisane u ovom odeljku uputstva treba da obavlja isključivo kvalifikovano

osoblje.

Specifikacije isporučenog kabla za napajanje:

3 žile (faza, nula i uzemljenje)

kabl Ø ≥ 7mm; ≤ 9.5mm

2

2

žile ≥ 1mm

, AWG18; ≤ 2.5mm

, AWG14

U P O Z O R E N J E

Potencijalna opasnost od strujnog udara. Uvek prilikom električnog povezivanja isključite napajanje strujom.

Isporučen kabl pripremite na sledeći način:

Српски

331

1. Ogulite 23 mm (0,9 inča) plašta sa naponskog kabla.

2. Isecite fazu i nulu tako da njihova dužina iznosi 15 mm (0,6 inča) a uzemljenje ostavite prvobitne

dužine.

3. Potom ogulite malu količinu spoljašnje izolacije sa tri žile.

Ožičite ženski konektor prateći uputstva navedena u daljem tekstu:

1. Držite uski kraj konektora (4) jednom rukom a kućište drugom (2) i odvrnite ih. Izvucite kablovski

steznik (3) i odvrnite utičnicu (1) da biste razdvojili četiri dela koja sačinjavaju konektor.

2. Olabavite vijke na kablovjskom stezniku (3) da biste imali mesta da provučete kabl.

3. Provucite kabl kroz utičnicu (1), zatim kroz kućište konektora (2) pa kroz kablovski steznik (3).

Potom povežite tri žile (fazu, nulu i uzemljenje) za konektor (4) kao što je objašnjeno u daljem

tekstu:

1. Faza (braon)

2. Nula (plava)

3. Ne koristi se

Uzemljenje - Uzemljenje (zelena i žuta)

Napomena: Brojevi i simboli uzemljenja odštampani su na konektoru. Uverite se da je konektor pravilno

priključen.

4. Vratite kablovski steznik (3) u kućište (4) i zategnite vijke na stezniku da biste učvrstili kabl.

5. Zavrnite zajedno dva dela konektora ((4) i (2)).

6. Učvrstite naponski kabl tako što ćete zavrnuti utičnicu (1) nazad na svoje mesto.

7. Ženski konektor se sada može uključiti direktno u strujni priključak (konektor) na uređaju. Ova

dva kontektora su užlebljena da bi se izbeglo njihovo pogrešno povezivanje. Zategnite prstima

ženski konektor za priključak za napajanje uređaja.

Povezivanje na elektronske ploče

O B A V E Š T E N J E

Potencijalno oštećenje uređaja. Statički elektricitet može oštetiti osetljive unutrašnje elektronske delove što pak

može dovesti do pada kvaliteta rada ili eventualnog kvara.

Napomena: Sve labave žice moraju biti čvrsto vezane zajedno uz pomoć najlonskih vezica za kablove.

Spojnica P8 na glavnoj ploči (Slika 3 na stranici 333) i spojnica J7 na mernoj ploči (Slika 5

na stranici 334) su napravljene iz dva dela. Povucite pažljivo na dole crne poluge koje se nalaze

na bočnim stranama spojnice i izvucite bezbedno spojnicu iz ležišta. Sva povezivanja i kabliranje

u spojnicama vršite dok su one van ležišta. Kada završite s povezivanjem pričvrstite spojnice

na odgovarajuče ploče tako što ćete ih čvrsto pritisnuti na njihovo mesto (poluge moraju biti

u položaju na gore).

332

Српски

Glavna ploča

Slika 3 Glavna ploča

Slika 4 Spojnica P8

Spojnica P8

Dole navedeni brojevi odnose se na 13 dostupnih spojeva u P8 spojnici (s leva na desno) na Slika 4

1. RS-485 (signal A)

8. Ne koristi se

2. RS-485 (signal B)

9. Ne koristi se

3. PROFIBUS-DP (UZEMLJENJE)

10. Ne koristi se

4. PROFIBUS-DP (+ 5 V)

11. Relej za sistemski alarm (N.O.)

5. PROFIBUS-DP (signal -)

12. Relej za sistemski alarm (N.Z.)

6. PROFIBUS-DP (signal +)

11. Relej za sistemski alarm (Običan)

7. PROFIBUS-DP (RTS signal)

Spojnica P3

Ethernet RJ 45. Umrežite uređaj u lokalnu mrežu tako što ćete provući mrežni (ethernet) kabl kroz

mrežnu kablovsku uvodnicu (položaj ove uvodnice ilustrovan je na Slika 1 na stranici 330) i povezati

ga na P3 spojnicu kao što je objašnjeno na Slika 3.

Српски

333

Merna ploča

Slika 5 Merna ploča

Slika 6 Spojnica J7

Spojnica J7 (ulazi i izlazi)

Dole navedeni brojevi odnose se na 16 dostupnih spojeva u J7 spojnici (s leva na desno) na Slika 6.

Releji za merne alarme:

Izlazi analogne struje:

1. Običan

5. Uzemljenje

2. Izlazni relej 1

6. Izlaz 1

3. Izlazni relej 2

7. Izlaz 2

4. Izlazni relej 3

8. Izlaz 3

Digitalni ulazi:

9. do 16. Ne koriste se

Releji za merne alarme

Tri izlazna releja nalaze se na mernoj ploči.

Svaki od ovih releja može biti posebno podešen da ima Normalno Otvoren (NO) ili

Normalno Zatvoren (NZ) kontakt jednostavnim fizičkim pomeranjem jumper-a

(kratkospojnika) na svakom od njih. Na slici se nalaze:

Gornji relej podešen da ima NZ kontakt

Srednji relej podešen da ima NO kontakt

Donji relej je prikazan bez jumper-a

Napomena: J14 je relej 1, J18 je relej 2, J19 je relej 3

Instaliranje senzora

Pozicioniranje senzora

Senzor se mora instalirati ili u podnožju cevi ili u protočnoj komori da bi se osigurao kontakt

sa uzorkom tečnosti koju treba analizirati. Senzor i merni uredjaj su povezani kablom. Standardne

dužine kabla za senzor su 3, 5, 10, 15 i 20 metara. Senzor mora biti instaliran:

pod pravim uglom u odnosu na cev

na horizontalnom delu cevi (ili na vertikalnoj cevi na delu gde protok ima uzlaznu putanju)

minimum 15 metara dalje od strane na kojoj se prazni pumpa

334

Српски

na mestu gde je protok uzorka stabilan, brz i što dalje od:

ventila

krivina

usisnih strana bilo kojih pumpi

sistema za ubacivanje CO

2

i njemu sličnih sistema

Napomena: Moguće su situacije u kojima neće biti moguće zadovoljiti sve predhodno navedene uslove. Ukoliko

dođe do toga ili ukoliko imate bilo kakva pitanja molimo Vas da se konsultujete sa predstavnikom Hach Lange-a

radi procene situacije i definisanja najbolje primenljivog rešenja.

Preporučeni protok uzorka

Za optimalno vreme očitavanja, preporučen protok uzorka za senzore K1100 i M1100 je 150 mL/min.

Protok treba proveravati pomoću izlaznog ventila na meraču protoka (Br. 3 na Slika 7)

da bi se izbeglo formiranje pene unutar protočne komore. Formirana pena bi mogla da dovede

do očitavanja pogrešnih vrednosti merenja kiseonika.

Slika 7 Tipični prikaz merenja

1 Ventil koji usmerava uzorak radi merenja 3 Merač protoka sa izlaznim ventilom

2 Senzor sa protočnom komorom 4 Odvod

Korisnički interfejs

Kontrolni instrumenti uređeja

Na prednjem panelu nalazi se:

Ekran osetljiv na dodir, touch pad i tastatura.

LED indikator koji pokazuje kada je uređaj uključen.

Uključivanje i isključivanje uređaja

Na uređaju ne postoji prekidač za njegovo uključivanje. Da biste uređaj isključili napajanja moraju biti

prekinuta.

Prozor za prikaz rezultata merenja

Glavni prozor za (numerički) prikaz rezultata merenja stalno prikazuje:

Izmerene vrednosti senzora

Izmereni trend senzora (za period od poslednjih 10 minuta do poslednjih sat vremena)

Izmerene podatke senzora vezani za alarmna ograničenja i za ostale slučajeve

Српски

335

Temperaturu

Ekran osetljiv na dodir (Touch screen)

Korisnički interfejs na prednjem panelu uređaja čini ekran osetljiv na dodir koji omogućava

jednostavni izbor opcija iz menija. Sva merenja, podešavanja, kalibracija i standardne servisne

radnje se mogu pozvati pritiskom na tastere i na menije na ekranu.

Ekran može biti podešen da pokazuje samo izmerene vrednsoti senzora ili da pokazuje

parametrizovan grafički prikaz poslednjeg merenja.

Navigacioni meni

Pritiskom na dugme "menu" u zaglavlju, poziva se glavni meni.

Prikazaće se ekran podeljen na 3 kolone:

U levoj koloni prikazane su opcije menija

U srednjoj koloni nalazi se razgranat prikaz pozicija unutar strukture

menija

U desnoj koloni nalaze se sledeće opšte kontrolne komande:

Gore (up) - Povratak na prethodni meni (jedan korak u nazad)

Glavni meni (Main) - Prelazak direktno u glavni meni

Zatvori (Close) - Zatvaranje menija i povratak na prikaz izmerenih

vrednosti.

Pomoć (Help) - Pomoć koja se tiče trenutne pozicije

Virtualna tastatura

Prilikom unošenja neke vrednosti ili teksta na ekranu će se pojaviti virtualna tastatura koja se može

koristiti kao bilo koja standardna tastatura. Pritskom na taster CAP pristupate specijalnim slovima.

Kada je unos podataka završen pritisnite dugme Enter za potvrdu i za izlazak iz virtualne tastature.

Tokom unosa podataka ime polja u koje unosite podatke je prikazano zajedno sa mernim jedinicma

tamo gde je to moguće.

Meni za sigurnost

Napomena: Kad se ovaj instrument pokreće prvi put sigurnosne opcije nisu aktivirane. Preporučuje se da se svaki

korisnik unese u sistem i da mu se što je pre moguće daju odgovarajuća prava pristupa kako bi se izbegli

neovlašćeni pristupi.

Podešavanje bezbednosti

Definišite nivoe pristupa za sve korisnike. Da bi pristupio ovoj funkciji korisnik mora imati nivo

pristupa 4.

1. Odaberite Podesi iz menija za Sigurnost.

Opcija Opis

Prava pristupa Kada je funkcija koja reguliše prava pristupa uključena samo registrovani

korisnici mogu da pristupe menijima. Kada je funkcija koja reguliše prava

pristupa isključena (podrazmevana opcija) svi meniji su dostupni i nijedan

ID nije blokiran u log fajlu za obavljanje pojedinih radnji.

Maksimalno vreme sesije Korisnik se automtski izključuje kad istekne vremenski period njegove sesije.

336 Српски

Opcija Opis

Pamćenje korisničkih

Kada je ova opcija uključena svaka radnja prijavljenog korisnika se čuva

radnji

u korisničkom log fajlu.

Log fajl za korisničke

Log faj je kružni bafer koji čuva poslednje izvršene operacije. Pritisnite

radnje

Isprazni da bi ste ispraznili log fajl.

Upravljanje pravima pristupa

Svaki korisnik ima jedinstven ID i lozinku koji:

Dozvoljavaju ili brane korisniku izvršavanje specifičnih radnji

Omogućuju praćenje svih radnji na osnovu ID-a u jednom log fajlu

Pošto unese ID i lozinku korisniku se dozvoljava da obavlja one radnje koje su u skladu sa "Nivoom

pristupa" koji mu je dodeljen.

Nivo

Tipična prava

pristupa

0 Pregled parametara, promena prikaza

1 + Pokretanje / Zaustavljanje merenja

2 + Kalibracija

3 + Izmena parametara

4 + Izmena tabele "Korisnikov nivo pristupa" + Uključi/Isključi "Prava pristupa"

Prilikom početnog pokretanja svi meniji su zaključani i neophodno je uneti odgovarajući ID i lozinku

za dobijanje većeg pristupa od onog koji obuhvata standardni prikaz izmerenih vrednosti.

Upravljanje korisnicima

Odaberite opciju Pristupna lista iz menija za Sigurnost za prikaz liste registrovanih korisnika

(maksimalan dozvoljen broj korisnike je 99). Na listi su prikazani: ime korisnika, ID, lozinka i nivo

pristupa.

Pritiskom na prazan red ili na dugme Dodaj otvara se novi prozor za dodavanje novog korisnika.

Potrebno je ukucati korisničko ime, ID, lozinku (minimum 4 karaktera) i nivo pristupa (od 1 do 4).

Pritiskom na registrovanog korisnika otvara se prozor za uređivanje podataka o tom korisniku ili

za njegovo brisanje.

Meni za prikaz

Numeric view (Numerički prikaz)

Ovo je podrazumevni prikaz i pokazuje izmerene vrednosti uzorka, temperaturu uzorka i grafikon koji

pokazuje izmerene rezultate tokom definisanog vremenskog perioda. Prikaz na ekranu se osvežava

posle svakog ciklusa merenja koje može biti podešeno tako da odgovara zahtevima korisnika.

Senzori K1100 i M1100 malog opsega mere rastvoreni kiseonik do maksimalne vrednosti

od 2000 ppb. Senzori K1100 i M1100 velikog opsega mere rastvoreni kiseonik do maksimalne

vrednosti od 40 ppm. Ako izmerene koncentracije premaše maksimalnu vrednost senzora, ciklus

merenja se tada povećava na 60 sekundi i na ekranu se prikazuje poruka Van opsega. Znak

u obliku strelice na desnoj strani pokazuje da li se vrednost povećava, da li opada ili ostaje

nepromenjena.

Kada izmerena vrednost padne ispod maksimalne vrednosti, ciklus merenja se vraća na prethodno

definisani vremenski interval.

Српски

337

Podešavanje numeričkog prikaza

1. Odaberite Podesi iz menija za Prikaz a onda pritisnite Podeš. numeričkog prikaza da bi ste

personalizovali prikaz na ekranu:

Opcija Opis

Prikaz temperature Odaberite Kanal za temperaturu za prikaz temperature uzorka.

Prikaz mini grafikona Obeležite ovo polje za prikaz grafikona.

Prikaz vremenske osnove Obeležite ovo polje za prikaz vremenske osnove.

Gornja granica Podesite gornju granicu grafikona.

Donja granica Podesite donju granicu grafikona.

Vremnska osnova Podesite vremenski raspon grafikona

Tabela Pritiskom na ovo dugme prikazuje se ili grafikon sa x ili y osama, ili

tabela, ili granične vrednosti za upozorenja.

Dugme za Automatsko ažuriranje

Automatski podešava gornje i donje granice grafikona da bi on što

raspona

više odgovaro stvarnim prikazanim vrednostima.

Dugme za Brisanje Obriši prikazan grafikon i ponovo pokreni prikaz.

Statistički prikaz

Ova funkcija pruža pregled statističkih podataka koji zajedno sa Alatkama za upravljanje ukupnim

kvalitetom doprinosi boljoj analizi ponašanja procesa. Statistički podaci se računaju na osnovu

podataka koji se nalaze u fajlu za izmerene rezultate i statističke vrednosti se ažuriraju svaki put

kada se dodaju nova merenja.

Dijagnostički prikaz

Dijagnostički prikaz sadrži važne infomracije koje su od koristi samo prilikom rešavanja problema.

Meni za merenja

Podešavanje uređaja

1. Odaberite Podeš. uređaja iz menija Merenje:

Opcija Opis

Režim merenja Zaključano na opciji Kontinuirani režim.

Pritisak Izaberite merne jedinice za barometarski pritisk.

Temperatura Izaberite merne jedinice za temperaturu.

Podešavanje merenja

1. Odaberite Konfiguracija kanala iz menija Merenje

Opcija Opis

Senzor Prikazuje model senzora.

Medijum Odaberite Tečnost ili Gas

Način prikaza

Odaberite Procentni prikaz, Relativna proporcija ili Rastvorena količina.

koncentracije gasa

338 Српски

Opcija Opis

Jedinica za koncentraciju

Kada je odabrana kompozitna jedinica, prikazana jedinica će se promeniti

gasa

u zavisnosti od opsega vrednosti koja se prikazuje. Lista ponuđenih jedinica

zavisi od izabranog načina prikaza koncentracije gasa.

Tečnost Za senzor K1100 ovaj izbor je zaključan na opciji Voda. Za senzor malog

opsega M1100, odaberite opciju Voda ili Pivo. Za senzor velikog opsega

M1100, odaberite opciju Voda, Pivo, Šira, Vino i Gazirani napitak.

Rezolucija ekrana Moguće je prikazati maksimum od 5 cifara. Decimale se mogu ograničiti na 0,

1, 2 ili 3 radi lakšeg očitavanja. Prikaz na ekranu utiče samo na prikazane

podatke a ne na oblik izmerenih i sačuvanih podataka.

T isključivanja Ako se ova temperatura premaši sesija merenja se prekida i sistem prikazuje

poruku upozorenja koja glasi VRUĆE. Sistem nastavlja sa radom kada

temperatura padne na 90% od definisane temperature. Preporučuje

se aktiviranje ove opcije pritiskom na dugme Uključi da bi se maksimalno

povećao životni vek senzora i poboljšao učinak sistema.

Vrednost T isključivanja Postavite ovu vrednost na 5°C više od temperature uzorka.

Napredna podešavanja merenja

Napomena: Funkciju za pomak opisanu u nastavku treba koristiti samo u slučaju manjih podešavanja merenja

i ona ne predstavlja alternativu za kalibraciju senzora. Proverite da li je senzor ispravno kalibrisan pre nego što

upotrebite ovu funkciju.

1. Na ekranu Podešavanje merenja pritisnite dugme Napredno:

Opcija Opis

Pomak osposobljen Obeležite ovo polje ako želite da osposobite opciju kod koje korisnik određuje pomak

merenja. Ako je ovo polje obeleženo unesite vrednost pomaka ili željenu vrednost:

Vrednost pomaka Unesite vrednost pomaka da biste ručno podesili vrednost merenja. Ako su način

prikaza koncentracije gasa ili jedinica za gas (definisani u prikazu Podešavanje

merenja) izmenjene, vrednost pomaka se automatski resetuje na nulu.

Merenje Ovo polje se ne može ažurirati. Ono pokazuje trenutnu vrednost merenja primenjujući

pomak.

Željena vrednost Unesite željenu vrednost merenja. Vrednost pomaka se izračunava automatski tako

da će prikazana vrednost biti jednaka željenoj vrednosti.

Računanje pomaka Odaberite ovo dugme da biste ponovo izračunali vrednost pomaka u bilo kom trenutku

tokom procesa merenja. Vrednost pomaka će biti izračunata na osnovu trenutnih

i želejnih vrednosti.

Van opsežna zaštita Obeležite ovo polje da biste osposobili van opsežnu zaštitu (preporučena funkcija).

Kada je ova opcija aktivirana onog trenutka kada izmerena vrednost pređe

karakterisitke uređaja interval merenja se povećava na 1 minut da bi se zaštitio životni

vek vrha senzora. Ako opcija nije aktivirana, dugoročno izlaganje senzora visokim

koncentracijama kiseonika može negativno da utiče na životni vek vrha senzora.

Interval merenja Postavite vrednost između 2 i 60 sekundi da biste definisali vremenski razmak

u kojem će se osvežiti prikaz izmerenih vrednosti na ekranu.

Spolj. prit. senzora Opcija spoljašnjeg pritiska senzora nije dostupna.

Podešavanje upozorenja vezanih za rezultate merenja

Ova opcija postavlja granične vrednosti za niske/visoke nivoe koncetracije u zavisnosti od primene

uređaja.

1. Odaberite dugme Upozorenja na prikazu Podešavanje merenja:

Opcija Opis

Niska Niska Druga faza upozorenja za suviše nisku koncentraciju.

Српски 339

Opcija Opis

Niska Prva faza upozorenja za suviše nisku koncentraciju.

Visoka Prva faza upozorenja za suviše visoku koncentraciju.

Visoka Visoka Druga faza upozorenja za suviše visoku koncentraciju.

Histerezis Histerezis se koristi za sprečavanje treperenja releja kad je izmerena vrednost na nivou

upozorenja. Podesite je na minimum vodeći računa da njena vrednost ipak bude dovoljna

da bi se otklonilo treperenje. Na primer, ako je Upozorenje za Visoku koncentraciju

podešeno na 40 ppb a Histerezis na 10% onda će se Upozorenje za Visoku koncentraciju

aktivirati kada izmerena vrednost dostigne 40 ppb a deaktiviraće se tek kada merenje padne

ispod 36 ppb. Kod Upozorenja za Nisku koncentraciju važi obrnuto, odnosno ako

je Upozorenje za Nisku koncentraciju podešeno na 20 ppb a Histerezis na 10% Upozorenje

za Nisku koncentraciju će se aktivirati kada izmerena vrednost padne ispod 20 ppb

a deaktiviraće se kada se izmerena vrednost popne iznad 22 ppb.

Odlaganje Odlaganje uključivanja upozorenja, u sekundama, bilo u slučaju da vrednosti koncetracije

odu iznad vrednosti ”Upozorenja za Visoku koncentraciju" bilo da odu ispod “Upozorenja

za Nisku koncentraciju". Podesite ovu vrednost na minimum vodeći računa da ona ipak

bude dovoljna da se izbegne aktiviranje upozorenja prilikom nebitnih doticanja onih

vrednosti koje se nalaze iznad postavljenog nivoa.

Podešavanje filtera merenja

Uloga filtera je da "poravnaju" krivulju izmerenih vrednosti u situacijama u kojima proces pokazuje

atipične maksimalne ili minimalne vrednosti koje bi u suprotnom mogle da otežaju tumačenje

pročitanih vrednosti merenja. Filter se primenjuje na poslednji niz izmerenih vrednosti svaki put kada

se vrši merenje.

1. Odaberite dugme Filter na prikazu Podešavanje merenja:

Opcija Opis

Stanje Postavite ovo opciju na Uključi ili Isključi.

Vrsta Ako je ova funkcija uključena postavite način filtriranja na opciju Srednja vrednost ili

na opciju Medijalna vrednost.

Srednja vrednost predstvalja aritmetičku srednju vrednost poslednje grupe (dubina)

izmerenih vrednosti.

Medijalna vrednost dozvoljava da se eliminišu atipične maksimalne ili minimalne

izmerene vrednosti i da se od preostalih vrednosti izračuna srednja vrednost. Prilikom

njenog računanja poslednja izmerena grupa vrednosti (dubina) se sortira po veličini,

zatim se najniža i najviša vrednost zanemaruju i od ostalih vrednosti (centralna dubina)

se računa aritmetička sredina.

Dubina Broj izmerenih vrednosti koje čine grupu

Centralna

Broj izmerenih vrednosti koje se koriste za izračunavanje srednje vrednosti.

dubina

Primer: Kod dubine od 7 sa centralnom dubinom od 5 , postupak podrazumeva da se 7 izmerenih

vrednosti poređa po veličini i najviša (7.0) i najmanja (0.9) vrednost se zanemaruju. Potom

se računa srednja vrednost centralne grupe koju čini 5 vrednosti koja iznosi 3.88.

340

Српски