Vitek VT-1686 – page 3

Manual for Vitek VT-1686

POLSKI

Używać w celu zapobiegnięcia rozpryskiwania tłuszczu lub do owinięcia produktu.

Pergamin

przyrządzania/podgrzewania

Tylko wyroby z plastiku, które posiadają odpowiednie oznakowanie „można używać

w kuchenkach mikrofalowych”. Postępować zgodnie z zaleceniami producenta.

Plastik

Niektóre plastikowe pojemniki mogą rozmiękczać się w wyniku nagrzewania zawartych

w nich produktów.

Hermetycznie zamknięte plastikowe worki należy przekłuć lub przeciąć w sposób podany

na opakowaniu.

Tylko wyroby z plastiku, które posiadają odpowiednie oznakowanie. Można przykrywać

Folia z plastiki

przyrządzane produkty w celu zachowania w nich wilgoci.

Papier

powlekany

Używać dla zapobiegnięcia rozpryskiwania tłuszczu, a także dla zachowania wilgoci.

woskiem

Materiały i naczynia, które nie nadają się do użycia w kuchence

Mogą wywołać iskry.

Aluminiowe tacki

Używać naczyń specjalnie przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych.

Papierowa miska

Mogą wywołać iskry.

z metalową rączką

Używać naczyń specjalnie przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych.

Naczynia metalowe

lub naczynia

Metal odbija energię mikrofal. Metalowa obwódka może spowodować iskrzenie

z metalową obwódką

Mogą wywołać iskry, a także zapalenie opakowania w czasie przygotowywania/

Metalowe zakrętki

podgrzewania produktów.

Papierowe worki

Mogą spowodować pożar wewnątrz kuchenki mikrofalowej.

Mydło

Mydło może roztopić się i spowodować zapalenie komory kuchenki mikrofalowej.

Drzewo

Drewniane naczynia mogą wysuszyć się, popękać i zapalić się.

OPIS

A) Panel sterowania

B) Obracająca się rolkowa podstawka

C) Szklana tacka

D) Okienko do patrzenia

E) System awaryjnego blokowania w celu odłączania zasilania przy otwieraniu drzwiczek w czasie pracy kuchenki

PANEL STEROWANIA

1. Przycisk „Start” – włączenie kuchenki

2. Cyfrowe przyciski

3. Przycisk „Rozmrażanie według wagi” – używa się do rozmrażania produktów według wagi od 100 do 2300 g.

4. Przycisk „Czas” – ustawienie czasu przygotowania

5. Display

6. „Pamięć” – używać do zaprogramowania procesu przygotowania, składającego się z kilku etapów:

rozmrażanie, przygotowanie produktów w trybie kuchenki mikrofalowej

7. Przycisk „Szybkie rozmrażanie” – używa się do ustawienia czasu rozmrażania od 5 sek. do 99 min. 99 sek.

8. Przycisk „Moc” – ustawienie mocy przygotowania w kuchence mikrofalowej

9. Przycisk „Zegar” – ustawienie godziny

10. Przycisk „Ekspres” – tryb szybkiego przygotowania na 100% mocy, czas od 15 sek. do 2 min.

11. Przycisk „Ustawienie” – ustawienie godziny rozpoczęcia przygotowania

12. Przycisk „Anulowanie” – zatrzymanie każdego trybu przygotowania/anulowanie nieprawidłowo wprowadzonych

danych, anulowanie programu przygotowania, włączenie blokady

DISPLAY

13. Piktogram trybu „Rozmrażanie według wagi”

14. Piktogram godziny rozpoczęcia przygotowania

15. Punkty rozdzielcze

41

Vt-1686.indd 41Vt-1686.indd 41 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

POLSKI

16. Piktogram włączenia trybu blokowania.

17. Cyfrowe segmenty

18. Piktogram trybu przygotowania w kuchence mikrofalowej

19. Piktogram drugiego etapu przygotowania produktów

20. Piktogram pierwszego etapu przygotowania produktów

21. Piktogram trybu „Szybkie rozmrażanie”

Montowanie kuchenki mikrofalowej

Usunąć opakowanie i akcesoria z komory kuchenki. Obejrzeć kuchenkę mikrofalową, czy nie istnieją deformacje.

Szczególną uwagę zwrócić na prawidłowość drzwiczek kuchenki. W przypadku wyjawienia nieprawidłowości nie

ustawiać i nie włączać kuchenki mikrofalowej.

Ochronne pokrycie

Obudowa: W przypadku obecności ochronnej folii, usunąć ją z powierzchni obudowy.

Nie usuwać jasno szarej łyszczykowej płyty wewnątrz komory, służy ona do ochrony magnetronu.

Ustawienie szklanej tacki

1. Umieścić obracającą się rolkową podstawkę (B) w otworze znajdującym się na dnie roboczej komory.

2. Ostrożnie umieścić szklaną tackę (C) na rolkowej podstawce (B). Nigdy nie ustawiać szklanej tacki dolną częścią

do góry.

Nie przeszkadzać obracaniu się szklanej tacki w czasie pracy kuchenki.

W czasie przygotowania produktów zawsze używać szklaną tackę i rolkowe kółko.

Produkty i naczynia do przygotowywania produktów zawsze należy stawiać tylko na szklanej tacce.

Szklana tacka może obracać się zgodnie/przeciwko ruchom wskazówek zegara. Jest to normalne.

W przypadku zadrapań lub pęknięć na szklanej tacce, należy natychmiast ją wymienić.

Ustawianie

Przed włączeniem kuchenki mikrofalowej należy upewnić się, aby napięcie i pobierana moc odpowiadały

parametrom sieci elektrycznej. Podłączać kuchenkę do gniazdka sieciowego, które posiada odpowiednie

uziemienie.

Ustawić kuchenkę na równej stabilnej powierzchni. Wybrać miejsce niedostępne dla małych dzieci.

Ustawić kuchenkę tak, aby od ściany do tylnej i bocznych ścianek kuchenki pozostawało nie mnie niż 7-8 cm,

a swobodna przestrzeń nad kuchenką – nie mniej niż 30 cm.

Nie zdejmować nóżek z dna kuchenki.

Nie zamykać otworów wentylacyjnych na obudowie kuchenki.

Należy umieszczać kuchenkę z dala od tele- i radioodbiorników w celu uniknięcia zakłóceń podczas odbioru tele-

i radiosygnałów.

OSTRZEŻENIE: Zabrania się ustawiać kuchenkę na podgrzewanej powierzchni (kuchenkę gazową) i inne źródła

ciepła.

W przypadku zepsucia się kuchenki z winy właściciela, pozbawia się on prawa do bezpłatnej obsługi

i naprawy w ramach gwarancji.

Podczas pracy powierzchnia kuchenki może mocno się nagrzać, unikać styczności otwartych części ciała

z gorącą powierzchnią kuchenki w celu uniknięcia poparzeń.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKI MIKROFALOWEJ

1. Ustawienie zegara

Przy podłączeniu kuchenki mikrofalowej do sieci rozlegnie się sygnał dźwiękowy i na displayu wyświetli się „1:01:.

Można ustawić zegar w zakresie „1:01” – „12:59”.

Przykład: Ustawić godzinę „10:12”.

Nacisnąć przycisk (9) „Zegar”, po czym przycisk „Anulowanie” (12) na displayu wyświetli się „ : 0”

Cyfrowymi przyciskami (2) nabrać „10, 12”

Nacisnąć przycisk (9) „Zegar” w celu potwierdzenia, przy czym rozdzielcze punkty (15) na displayu będą migać.

Uwaga:

- Jeśli zegar nie jest ustawiony, to godzina nie będzie wyświetlona na displayu.

- Jeśli w czasie ustawiania został naciśnięty przycisk „Anulowanie” (12), lub w ciągu 20 sek. nie wykonano żadnych

operacji, to kuchenka mikrofalowa automatycznie powróci do poprzedniego stanu i rozlegnie się sygnał dźwię-

kowy.

42

Vt-1686.indd 42Vt-1686.indd 42 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

POLSKI

2. Przygotowanie w kuchence mikrofalowej

Ustawić poziom mocy kuchenki mikrofalowej i czas przygotowania produktów.

Przykład: włączyć kuchenkę na 10 minut z poziomem mocy 80%, w tym celu wykonać następujące kroki ustawie-

nia:

Otworzyć drzwi kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze i zamknąć drzwiczki.

Nacisnąć przycisk (8) „Moc”, przy czym na displayu wyświetli się „P 20” 100% mocy i piktogram (20).

Nacisnąć cyfrowy przycisk „8” dla ustawienia poziomu mocy 80% „P 8”.

Nacisnąć przycisk „Czas” (4) i cyfrowymi przyciskami (2) ustawić czas przygotowania „10:00”.

Nacisnąć przycisk „start” dla rozpoczęcia przygotowania.

W czasie pracy kuchenki na displayu wyświetla się pozostały czas przygotowania i święcą się piktogramy (20),

(18).

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe i po-

jawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy sygnały

dźwiękowe.

Uwaga:

Tablica wyboru mocy

Cyfrowe przyciski Oznaczenie na displayu Moc kuchenki

1 1 10%

2 2 20%

3 3 30%

4 4 40%

5 5 50%

6 6 60%

7 7 70%

8 8 80%

9 9 90%

10 10 100%

- jeśli w czasie ustawienia programu przygotowania zostanie naciśnięty przycisk „Anulowanie” lub w ciągu 20 sek.

nie wykonano żadnych operacji, to kuchenka mikrofalowa automatycznie powróci do poprzedniego stanu i rozle-

gnie się sygnał dźwiękowy.

3. Rozmrażanie produktów według wagi

Otworzyć drzwiczki kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze, zamknąć drzwiczki. Nacisnąć przycisk (3)

„Rozmrażanie według wagi”, na displayu pojawi się napis „d 1” – rozmrażanie mięsa i piktogram (13), ponownym

naciśnięciem przycisku (3) można wybrać tryb rozmrażania: - „d 2” – rozmrażanie drobiu; „d 3” – rozmrażanie

owoców morza.

Cyfrowymi przyciskami (2) ustawić wagę produktów. Wprowadzana waga może być w zakresie od 100-2300 g.

Nacisnąć przycisk „start” w celu rozpoczęcia rozmrażania według wagi produktów.

W czasie rozmrażania produktów na displayu wyświetla się pozostały czas) przygotowania i święcą się piktogra-

my (3, 18).

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe

i pojawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy

sygnały dźwiękowe.

4. Rozmrażanie produktów według czasu

Otworzyć drzwiczki kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze, zamknąć drzwiczki.

Nacisnąć przycisk (7) „Szybkie rozmrażanie”, na displayu pojawi się „ : 0” i piktogram (21)

Cyfrowymi przyciskami (2) ustawić czas rozmrażania produktów. Czas rozmrażania produktów od 5 sek do 99

min. 99 sek.

W czasie rozmrażania produktów na displayu wyświetla się pozostały czas) przygotowania i święcą się piktogramy

(21, 18).

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe i po-

jawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy sygnały

dźwiękowe.

5. Tryb szybkiego przygotowania

Otworzyć drzwiczki kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze, zamknąć drzwiczki.

43

Vt-1686.indd 43Vt-1686.indd 43 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

POLSKI

Nacisnąć przycisk (10) „Ekspres” w celu rozpoczęcia przygotowania na pełnej mocy w ciągu 15 min., ponowne

naciśnięcie przycisku dodaje 15 sekund, przy dalszym naciskaniu przyciski krok ustawienia wynosi 30 sek., dalej

krok ustawienia wynosi 1 min. Maksymalny czas, który mogą Państwo ustawić, wynosi 2 minuty.

Nacisnąć przycisk (1) „start” w celu rozpoczęcia trybu szybkiego przygotowania.

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe

i pojawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy

sygnały dźwiękowe.

6. Przygotowanie produktów na dwa etapy

Przykład: przygotować produkty w ciągu 20 minut, przy 100% mocy i kontynuować przygotowanie w ciągu 5 minut

przy 50% mocy.

Otworzyć drzwiczki kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze, zamknąć drzwiczki.

Nacisnąć przycisk (6) „Pamięć”, na displayu zapali się piktogram pierwszego etapu przygotowania (20)

Nacisnąć przycisk (8) „Moc”, na displayu zapali się „P 10” i piktogram (20) będzie się świecił.

Nacisnąć przycisk (4) „Czas”, na displayu zapali się „ : 0” i piktogram (20) będzie się świecił.

Cyfrowymi przyciskami (2) ustawić czas przygotowania produktów na pierwszym etapie „20:00” minut.

Ponownie nacisnąć przycisk (6) „Pamięć”, na displayu zapali się piktogram drugiego etapu przygotowania pro-

duktów (19)

Nacisnąć przycisk (8) „Moc”, na displayu zapali się „P 10”, nacisnąć cyfrowy przycisk „5” w celu ustawienia 50%

mocy, piktogram drugiego etapu przygotowania (19) będzie się świecił.

Nacisnąć przycisk (4) „Czas”, na displayu zapali się „ : 0” i piktogram (20) będzie się świecił.

Cyfrowymi przyciskami (2) ustawić czas przygotowania produktów na pierwszym etapie „5:00” minut.

Nacisnąć przycisk (1) „start” w celu rozpoczęcia przygotowania na dwa etapy.

W czasie przygotowania produktów na displayu wyświetla się pozostały czas przygotowania i piktogram (20) będzie

się świecił. Po zakończeniu czasu przygotowania na pierwszym etapie, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i kuchenka

przejdzie w tryb przygotowania na drugim etapie, na displayu będzie wyświetlał się pozostały czas przygotowania

na drugim etapie i piktogram (19) będzie się palił.

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe i po-

jawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy sygnały

dźwiękowe.

Uwaga:

- Jeśli w procesie przygotowania produktów włączona jest funkcja rozmrażania produktów, to powinna być pierw-

szą.

7. Ustawienie czasu rozpoczęcia przygotowania

Przykład:

Rozpocząć przygotowanie o „2:12”, w tym celu wypełnić następujące kroki ustawienia:

Otworzyć drzwiczki kuchenki, umieścić produkty w roboczej komorze, zamknąć drzwiczki.

Sprawdzić prawidłowość ustawienia godziny.

Nacisnąć przycisk (11) „Ustawienie”, przy czym na displayu zapali się „ : 0” i piktogram (14)

Cyfrowymi przyciskami (2) ustawić godzinę rozpoczęcia przygotowania „2 : 12”.

Ustawić moc i czas przygotowania produktów.

Nacisnąć przycisk (1) „Start”, przy czym na displayu wyświetli się godzina i piktogram (14) będzie migać.

Proces przygotowania będzie migać, kiedy bieżąca godzina odpowiada ustawionej godzinie, przy czym rozlegną się

trzy sygnały dźwiękowe. Na displayu będzie wyświetlać się pozostały czas przygotowania i będzie palić się odpo-

wiedni piktogram trybów pracy.

Po zakończeniu procesu przygotowania produktów kuchenka wyłączy się i rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe i po-

jawi się migający napis „End”, jeśli nie wykonano żadnych czynności, to po 2 min. ponownie rozlegną się trzy sygnały

dźwiękowe.

Ustawioną godzinę rozpoczęcia przygotowania można sprawdzić, naciskając przycisk (11) „Ustawienie”, godzina

rozpoczęcia przygotowania będzie wyświetlać się na displayu w ciągu 5 sek.

8. Funkcja blokowania

Blokowanie: nacisnąć i trzymać przycisk (12) „anulowanie” w ciągu 3 sekund, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i za-

pali piktogram (16).

Anulowanie blokady: W trybie blokowanie nacisnąć i trzymać przycisk (12) „anulowanie” w ciągu 3 sekund, rozlegnie

się sygnał dźwiękowy i piktogram (16) zgaśnie.

44

Vt-1686.indd 44Vt-1686.indd 44 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

POLSKI

9. Przegląd ustawionych trybów

W trybie jednoetapowego przygotowania, nacisnąć przycisk „Moc”, na displayu wyświetli się w ciągu 5 sekund

ustawiona moc przygotowania.

Ustawiony czas rozpoczęcia przygotowania można sprawdzić naciśnięciem przycisku (11) „Ustawienie”, czas

rozpoczęcia przygotowania będzie wyświetlał się na displayu w ciągu 5 sek.

W trybie jednoetapowego przygotowania, nacisnąć przycisk (9) „Zegar” aby zobaczyć godzinę, godzina będzie

wyświetlać się na displayu w ciągu 5 sekund.

10. Oznaczenie na displayu

W trybie oczekiwania, na displayu wyświetla się godzina i rozdzielcze punkty (15) będą migać.

W trybie wprowadzenia program przygotowania produktów, na displayu będą migać odpowiednie oznaczenia

i piktogramy.

W czasie pracy na displayu będzie wyświetlał się pozostały czas przygotowania i piktogramy trybów pracy.

11. Sygnały dźwiękowe

Każde naciśnięcie przycisku potwierdza się sygnałem dźwiękowym.

Po zakończeniu programu rozlegają się trzy sygnały dźwiękowe.

Przy nieprawidłowym wprowadzeniu danych rozlegają się dwa sygnały dźwiękowe.

12. Czyszczenie i konserwacja

Przed czyszczeniem wyłączyć kuchenkę i odłączyć wtyczkę od gniazdka.

Nie dopuszczać do kontaktu panelu sterowania z wodą. Przeczyszczać go miękką, lekko nawilżoną chusteczką.

Utrzymywać kamerę kuchenki w czystości. Jeśli na ściankach kuchenki zostały kawałki produktów lub resztki

płynów, usunąć je wilgotną chusteczką.

W przypadku silnie zabrudzonej komory można używać miękkiego środka czystości.

Nie używać detergentów, metalowych szczotek do czyszczenia kuchenki na zewnątrz i wewnątrz. Śledzić za ty,

aby woda lub środek czystości nie dostały się do otworów, przeznaczonych dla wyjścia powietrza i pary, które

znajdują się na pokrywce kuchenki.

Zabrania się używać środka czystości na bazie amoniaku.

Zewnętrzne powierzchnie należy czyścić wilgotną chusteczką.

Drzwiczki kuchenki zawsze powinny być czyste. Nie dopuszczać do zbierania się okruszek jedzenia między

drzwiczkami i przednim panelem kuchenki, ponieważ przeszkadza to normalnemu zamykaniu drzwiczek.

Regularnie oczyszczać od kurzu i zabrudzeń otwory na obudowie kuchenki, przez które dostaje się powietrze dla

jej ochłodzenia.

Regularnie zdejmować i oczyszczać podstawkę i napęd, przecierać dno komory kuchenki.

Szklana podstawka i przewód jej obracania myć neutralnym płynem do mycia. Do mycia owych części można

używać zmywarki do mycia naczyń.

Nie wkładać nagrzanej podstawki do zimnej wody: nagły spadek temperatury może spowodować pęknięcie

podstawki.

Usuwanie usterek

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia

Wtyczka kabla

sieciowego

Wyjąć wtyczkę z gniazdka z gniazdka. Po upłynięciu 10

niewystarczająco dobrze

sekund włożyć wtyczkę do gniazdka.

Kuchenka nie włącza

włożona do gniazdka

się

W celu sprawdzenia spróbować podłączyć do gniazdka

Problem z gniazdkiem

inne urządzenie elektryczne.

Nieszczelnie zamknięte

Brak nagrzewania

Szczelnie zamknąć drzwiczki

drzwiczki

W czasie pracy

Zabrudzone kółko

kuchenki obrotowa

Zdjąć szklaną tackę i rolkowe kółko. Przemyć rolkowe

rolkowe lub dolna część

szklana tacka

kółko i dno komory.

komory

dziwnie szumi

45

Vt-1686.indd 45Vt-1686.indd 45 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

POLSKI

Normalna praca

Podczas pracy kuchenki mikrofalowej mogą pojawiać się

Kuchenka mikrofalowa wywołuje

zakłócenia w odbiorze tele – i radiosygnałów. Analogiczne

zakłócenia w odbiorze sygnałów

zakłócenia powstają podczas pracy innych urządzeń

telewizyjnych i radiowych sygnałów.

elektrycznych, takich jak: mikser, odkurzacz, suszarka do włosów.

Jest to normalne zjawisko.

Jeśli został ustawiony niski poziom mocy promieniowania mikrofal,

Niska jaskrawość podświetlenia

to poziom jaskrawości podświetlenia jaskrawości w komorze może

być niski. Jest to normalne zjawisko.

W procesie przygotowywania para może wydostawać się

Skropienie pary na drzwiczkach,

z przyrządzanych produktów. Większa ilość pary wydostaje się

wyjście gorącego powietrza z otworów

poprzez otwory wentylacyjne, ale niektóra część może skraplać się

wentylacyjnych.

na wewnętrznej stronie drzwiczek. Jest to normalne zjawisko.

Włączenie kuchenki mikrofalowej na krótki czas bez produktów nie

Kuchenka mikrofalowa włączona bez

wywołuje jej uszkodzenia.

produktów

Zawsze sprawdzać, czy produkty znajdują się w kuchence przed jej

włączeniem.

DANE TECHNICZNE:

Napięcie zasilania: 220-240 V, ~ 50 Hz

Nominalna moc wyjściowa trybu kuchenki mikrofalowej: 700 W

Robocza częstotliwość: 2450 MHz

Pojemność kuchenki: 17 l

Szklana tacka: Średnica 245 mm

Producent zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyki urządzeń bez wcześniejszego zawiadomienia.

Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej 5 lat

Gwarancji

Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzymać u dilera, który sprzedał Państwu dane urządzenie. W przypadku

zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające

zakup.

Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności, przewidzia-

nej dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowoltowych urządzeniach.

46

Vt-1686.indd 46Vt-1686.indd 46 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

MIKROVLNNÁ TROUBA

Před použitím mikrovlnné trouby pozorně si přečtěte Návod k použití

Při dodržení veškerých pokynů Návodu mikrovlnná trouba Vám bude sloužit po dlouhá léta.

Tento návod si uložte na dobře přístupném místě

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ŠKODLIVÉHO MIKROVLNNÉHO ZÁŘENÍ

1. Nepokoušejte se o využívání mikrovlnné trouby, jsou-li otevřená dvířka – riziko škodlivého mikrovlnného záření.

Důležité: vnitřní uzavírání a pojistka dvířek se nesmí poškodit.

2. Zákaz umístění cizích předmětů mezi dvířky a mikrovlnnou troubou; dbejte na to, aby zbytky pokrmů či čisticích

prostředků se nehromadily na stínící mřížce či vnitřním povrchu dvířek.

3. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu při zjištění poškození či poruch. Zvlášt’ je třeba dbát na to, aby dvířka byla vždy

těsně uzavřena a nebyla poškozena:

• Dvířka (ohnuta)

Závěsy a západky (zlomeny či uvolněny)

Stínící mřížka na vnitřním povrchu dvířek

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

VÝSTRAHA: Je-li poškozena stínící mřížka na dvířkách, použití mikrovlnné trouby je zakázáno.

VÝSTRAHA: Oprava mikrovlnné trouby je nebezpečná pro opravujícího, jestliže zákrok vyžaduje odstranění

kovového pláště, chránícího před mikrovlnným zářením. Nepokoušejte se o opravu trouby.

VÝSTRAHA: Před ohříváním či zpracováním potravin v hermetickém či vakuovém obalu nezapomeňte obal otevřít.

V opačném případě v obalu vzniká přetlak, který může způsobit vybuchnutí i přestože pokrm byl již dřív zpracován.

VÝSTRAHA: Děti smějí používat mikrovlnnou troubu pouze za podmínky, že jsou seznámeny s tímto návodem

a uvědomují si nebezpečí při použití mikrovlnné trouby.

Používejte nádobí, které je určeno k použití v mikrovlnné troubě. Nedávejte do trouby kovové nádobí, jelikož

odrážené kovovým nádobím mikrovlny mohou způsobit jiskření či vznícení.

Pro nebezpečí přehřátí a vznícení potravin neustále kontrolujte provoz trouby, jsou-li v ní potraviny v plastových,

papírových či jiných podobných obalech na jedno použití či jestliže je v troubě menší množství potravin.

Při ohřívání tekutiny (vody, kávy, mléka apod.) je třeba si uvědomovat, že tekutina se může začít nečekaně

vřít a rozstříkat se na ruce v okamžiku, kde ji budete z trouby vyjímat. Aby se to nestalo, umístěte do nádoby

teplovzdornou plastovou lžičku či skleněnou míchačku a před vyjmutím nádoby tekutinu promíchejte.

Lahvičky na kojení a sklenice s přesnídávkou je třeba dávat do trouby bez víček a dudlíků. Obsah je třeba

promíchávat a pravidelně protřepávat. Před kojením je třeba zkontrolovat teplotu pokrmů pro vyloučení rizika

spálení.

Důležité informace

ed krmením dítěti VŽDY kontrolujte, zda pokrm není příliš horký. Doporučujeme sklenici či lahvičku protřepat

pro rovnoměrné ohřátí celého objemu.

Zákaz vaření či ohřívání vajec v skořápce v MIKROVLNNÉM režimu, jelikož působením vnitřního přetlaku vejce

mohou prásknout.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

1. Umístěte troubu na rovném stálém povrchu. Zvolte místo mimo dosah dětí.

2. Umístěte troubu tak, aby vzdálenost mezi zadními a postranními stěn trouby a okolními předměty činila

minimálně 7-8 cm a volný prostor nad troubou byl minimálně 30 cm.

3. Dvířka mikrovlnné trouby jsou opatřená pojistkou pro vypnutí troupy při otevření dvířek. Zákaz upravování

obvodu pojistky dvířek.

4. Nezapínejte mikrovlnnou troubu naprázdno, použití trouby naprázdno může způsobit poruchy.

5. Při zpracování suchých potravin hrozí nebezpečí připálení či vznícení.

V případě vznícení:

• Dvířka neotvírejte.

Vypněte mikrovlnnou troubu a odpojte sít’ovou vidlici ze zásuvky.

6. Při ohřívání slaniny nedávejte ji přímo na skleněný talíř, lokální přehřátí skleněného talíře může způsobit

prásknutí.

7. Nepokoušejte se o smažení potravin v mikrovlnné troubě.

8. Zákaz ohřívání tekutin v nádobí s úzkým hrdlem.

9. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k zavařování, jelikož tu není záruky, že obsah sklenic dosáhl teploty varu.

10. Abyste se vyvarovali dlouhého a prudkého varu tekutých potravin či nápojů a rizika spálení, doporučujeme

promíchávat pokrmy na začátku a během zpracování. Vypněte režim ohřívání, chvíli vyčkejte, vyjmete nádobu

s potravinami, promíchejte je a dejte zpět do mikrovlnné trouby pro další ohřívání.

47

47

Vt-1686.indd 47Vt-1686.indd 47 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

11. Mikrovlnnou troubu je třeba pravidelně čistit. Nepravidelné čištění může způsobit zhoršení vzhledu trouby,

negativně ovlivnit její provoz a zavinit nebezpečí při dalším použití.

Pravidla, na která je třeba si vždy pamatovat:

1. Ohřev potravin v mikrovlnné troubě nesmí přesahovat doporučovanou délku. Vždy kontrolujte postup

zpracování potravin, používáte-li nádobí z papíru, plastů či jiných hořlavých materiálů.

2. Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu k uložení potravin. Nikdy do mikrovlnné trouby neukládejte hořlavé

materiály a potraviny, například sušenky, papírové obaly apod., jelikož za bouřky mikrovlnná trouba se může

zapnout samovolně.

3. ed umístěním do trouby papírových či plastových obalů je třeba odstranit kovové součástky a plastová

držadla.

4. Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. Mikrovlnnou troubu lze zapojit pouze do zásuvky se

spolehlivým uzemněním.

5. Určité druhy potravin, například vejce ve skořápce, tekuté a tvrdé tuky, i těsně zavřené zavařovací sklenice,

zavřené skleněné nádoby jsou výbušné, proto se nesmějí používat mikrovlnné troubě.

7. Používejte tuto mikrovlnnou troubu pouze dle účelu, popsaného v návodu.

8. Mikrovlnná trouba je určena výhradně k ohřevu a přípravě pokrmů a není určena k použití v laboratořích či ve

výrobě.

8. Je třeba zvýšené opatrnosti, používají-li mikrovlnnou troubu děti.

9. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu při poškození sít’ového kabelu či vidlice, při poruchách v provozu

způsobených poškozením či spadnutím.

10.Opravu mikrovlnné trouby smějí provádět pouze kvalifikováni odborníci oprávněného servisního

střediska.

11. Nezakrývejte ventilační otvory na plášti mikrovlnné trouby.

12. Neukládejte a nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku.

13. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu blízko vody, v bezprostřední blízkosti kuchyňské výlevky, ve vlhkých sklepních

prostorech či v bezprostřední blízkosti bazénů.

14. Neponořujte sít’ový kabel a sít’ovou vidlici do vody.

15. Vyvarujte se kontaktu sít’ového kabelu a sít’ové zásuvky s ohřátými povrchy.

16. Vyvarujte se svěšení sít’ového kabelu přes okraj stolu.

17. Při čištění dvířek a vnitřních povrchů mikrovlnné trouby použijte šetrné neabrazivní mycí prostředky a hubici či

jemné tkaniny.

VÝSTRAHA

Úraz elektrickým proudem

Kontakt se součástky elektrického obvodu mikrovlnné trouby může způsobit vážné újmy na zdraví a úrazy

elektrických proudem. Zákaz rozmontování mikrovlnné trouby.

Uzemnění mikrovlnné trouby

Mikrovlnnou troubu je třeba spolehlivě uzemnit. V případě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým

proudem, jelikož tok proudu se směruje uzemňovacím vodičem.

Přístroj je opatřen sít’ovým kabelem s uzemňovacím vodičem a sít’ovou vidlicí s uzemňovacím kontaktem. Vidlici

lze zapojit pouze do zásuvky s uzemňovacím kontaktem.

VÝSTRAHA: Zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz

elektrickým proudem.

Porad’te se s kvalifikovaným elektrikářem, nejsou-li Vám jasné pokyny k uzemnění či máte-li pochyby, že

mikrovlnná trouba je spolehlivě uzemněna.

Aby se sít’ový kabel nezamotával, mikrovlnná trouba je opatřená krátkým sít’ovým kabelem.

Potřebujete-li použít prodlužovací šňůru, používejte pouze 3vodičovou prodlužovací šňůru s uzemňovacím

kontaktem na vidlici i zásuvce.

Označení profilu vodičů na sít’ovém kabelu mikrovlnné trouby a označení na kabelu prodlužovací šňůry se musí

shodovat.

Sít’ový kabel prodlužovací šňůry nesmí viset z okrajů stolu, jsou-li nablízku děti; po kabelu nechod’te.

Nádobí vhodné k použití v mikrovlnné troubě

POZOR!

Těsně uzavřené nádoby, umístěné do mikrovlnné trouby mohou způsobit výbuch.

ed použitím v mikrovlnné troubě uzavřené nádoby je třeba otevřít, v plastových obalech je třeba udělat několik

otvorů pro výstup páry.

Máte-li pochyby, zda je nádobí vhodné k použití v mikrovlnné troubě, pak je třeba provést kontrolu.

48

48

Vt-1686.indd 48Vt-1686.indd 48 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

Kontrola nádobí před použitím v mikrovlnné troubě:

Umístěte kontrolovanou nádobu do trouby (například talíř), postavte na ni sklenici se studenou vodou.

Zapněte mikrovlnnou troubu na maximální výkon a naprogramujte troubu maximálně na jednu minutu.

Opatrně se dotkněte testovaného nádobí: jestliže se nádoba zahřála, ale voda ve skleničce zůstala studená, pak

ji v mikrovlnné troubě nepoužívejte.

Maximální délka testování je 1 min.

Materiály a nádobí, vhodné k použití v mikrovlnné troubě

Alobal lze použít pouze v režimu grilu. Vzdálenost mezi alobalem a stěnami

mikrovlnné trouby nesmí být menší než 2,5 cm.

Menšími kousky alobalu lze přikrýt tenké plátky masa či drůbeže, aby se pokrm

Alobal

nepřipálil.

Je-li alobal příliš blízko stěnám trouby v režimu mikrovln, hrozí nebezpečí

jiskření, spálení stínící mřížky a porouchání trouby. V takovém případě

nemáte nárok na provedení záruční obsluhy a opravy zdarma.

Dodržujte pokyny výrobce.

Dno nádobí na smažení by mělo být o 5 mm silnější než dno skleněného

Nádobí na smažení

otočného talíře. Nesprávné použití nádobí na smažení může způsobit

popraskání nádoby či skleněného talíře.

Pouze nádobí, určené k použité v mikrovlnné troubě. Dodržujte pokyny výrobce

Stolní nádobí

nádobí. Nepoužívejte prasklé či zlomené nádobí

Pouze sklenice z teplovzdorného skla, určené k použití v mikrovlnné troubě.

Zavařovací sklenice

Zkontrolujte, zda nemají kovové proužky. Nepoužívejte prasklé či zlomené

nádobí.

Pouze nádobí z teplovzdorného skla, určené k použití v mikrovlnné troubě.

Skleněné nádobí

Zkontrolujte, zda nemá kovové proužky. Nepoužívejte prasklé či zlomené

nádobí.

Vaření v mikrovlnné

Dodržujte pokyny výrobce. Nezavírejte pytlíky pomocí kovových drátků apod.

troubě pomocí

V pytlíku je třeba udělat několik otvorů pro výstup páry.

speciálních pytlíků

Papírové talířky

Používejte pouze ke krátkému zpracování či ohřívání. Nenechávejte mikrovlnnou

a pohárky

troubu bez dohledu během vaření či ohřívání potravin v papírovém nádobí.

Lze přikrýt zpracovávané potraviny pro zachování tepla a zabránění roztřískání

Papírové ubrousky

tuku. Používejte pouze za stálého dohledu ke krátkému zpracování či ohřívání.

Používejte k zabránění roztřískání tuku či jako obal. Používejte pouze za stálého

Pergamenový papír

dohledu ke krátkému zpracování či ohřívání.

Pouze plastové výrobky s označením Vhodné k použití v mikrovlnné troubě.

Dodržujte pokyny výrobce.

Určité plastové nádobí se může působením tepla ohřátých potravin

Plasty

rozměkčovat.

Hermetické uzavřené plastové obaly je třeba propíchnout či proříznout dle

vyznačení na obalu.

Pouze plastové výrobky s patřičným označením. Lze přikrývat zpracovávané

Plastové obaly

potraviny pro udržení vlhkosti.

Voskovaný papír

Používejte k zabránění roztřískání tuku a pro udržení vlhkosti.

Materiály a nádobí, nevhodné k použití v mikrovlnné troubě

Nebezpečí jiskření.

Hliníkové tácy

Používejte pouze nádobí, určené k použití v mikrovlnné troubě.

Papírový pohárek

Nebezpečí jiskření.

s kovovým uchem

Používejte pouze nádobí, určené k použití v mikrovlnné troubě.

Kovové nádobí či nádobí

Kov odráží mikrovlny. Kovový proužek může způsobit jiskření.

s kovovým proužkem

Kovové uzávěry

Mohou způsobit jiskření a vznícení obalu během vaření či ohřívání pokrmů.

49

Vt-1686.indd 49Vt-1686.indd 49 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

Papírové pytlíky

Nebezpečí vznícení uvnitř mikrovlnné trouby.

Mýdlo

Mýdlo se může roztavit a ušpinit interiér mikrovlnné trouby.

Dřevo

evené nádobí se může seschnout, rozprasknout se a vznítit se.

POPIS

A) Ovládací panel

B) Otočný kolečkový podstavec

C) Skleněný talíř

D) Okénko

E) Pojistný systém pro vypnutí při otevření dvířek během provozu trouby

OVLÁDACÍ PANEL

1. Tlačítko Start – zapnutí trouby

2. Číselná tlačítka

3. Tlačítko Rozmrazování dle váhy – používá se k rozmrazování potravin váhou 100 až 2300 g

4. Tlačítko Čas - nastavení doby vaření

5. Displej

6. Paměť – používejte k programování procesu vaření, skládajícího se z několik kroků: rozmrazování, vaření jídel

v mikrovlnném režimu.

7. Tlačítko Rychlé rozmrazování – používá se k nastavení doby rozmrazování 5 sek. až 99 min. 99 sek.

8. Tlačítko Výkon - nastavení výkonu mikrovlnného zpracování.

9. Tlačítko Hodiny - nastavení aktuálního času

10. Tlačítko Expres - režim rychlého zpracování se 100% výkonem, doba 15 sek. až 2 min.

11. Tlačítko Nastavení - nastavení času zahájení zpracování

12. Tlačítko Zrušení – zastavení jakéhokoli režimu zpracování/zrušení chybně zavedených údajů, zrušení programu

zpracování, zapnutí pojistky.

DISPLEJ

13. Piktogram režimu Rozmrazování dle váhy

14. Piktogram času zahájení zpracování.

15. Rozdělovače.

16. Piktogram zapnutí režimu pojistky.

17. Číselné segmenty.

18. Piktogram režimu mikrovlnného zpracování.

19. Piktogram druhého kroku zpracování potravin.

20. Piktogram prvního kroku zpracování potravin.

21. Piktogram režimu Rychlé rozmrazování.

Smontování mikrovlnné trouby

Z trouby odstraňte balicí materiály a příslušenství. Zkontrolujte, zda přístroj není zdeformován. Zvlášt’ pečlivě je

eba zkontrolovat dvířky trouby. Při zjištění poruch přerušte montování a mikrovlnnou troubu nezapínejte.

Ochranná fólie

Plášť: Je-li na plášti ochranná fólie, odstraňte ji.

Neodstraňujte světle šedou slídovou destičku uvnitř trouby, sloužící k ochraně magnetronu.

Nastavení skleněného talíře

1. Umístěte otočný kolečkový podstavec (B) do otvoru na dně pracovní komory.

2. Opatrně nastavte skleněný talíř (C) na kolečkový podstavec (B). Nikdy neumísťujte skleněný talíř spodní částí

nahoru.

Během provozu trouby nic nesmí překážet otáčení skleněného talíře.

Během zpracování potravin vždy používejte skleněný talíř a kolečkový podstavec.

Potraviny a nádobí na zpracování potravin je třeba vždy umísťovat pouze na skleněném talíři.

Skleněný talíř se může otáčet ve směru a proti směru hodinových ručiček. Je to normální.

Při prásknutí nebo ulomení skleněného talíře je třeba ho ihned vyměnit.

Nastavení

ed zapnutím mikrovlnné trouby zkontrolujte, zda její pracovní napětí a příkon odpovídají parametrům

elektrické sítě. Zapojte mikrovlnnou troubu do zásuvky se spolehlivým uzemněním.

Umístěte troubu na rovném stálém povrchu. Zvolte místo mimo dosah dětí.

50

Vt-1686.indd 50Vt-1686.indd 50 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

Umístěte troubu tak, aby vzdálenost mezi zadními a postranními stěny trouby a okolními předměty činila

minimálně 7-8 cm a volný prostor nad troubou byl minimálně 30 cm.

Neodstraňujte opěrné nožky ze spodního povrchu mikrovlnné trouby.

Neblokujte ventilační otvory na plášti mikrovlnné trouby.

Zákaz umístění mikrovlnné trouby blízko televizních a radiopřijímačů pro vyloučení rušení signálu rádia a televize.

VÝSTRAHA: Zákaz umístění mikrovlnné trouby na ohřívaný povrch (sporák) a jiné zdroje tepelného záření.

Je-li porouchání mikrovlnné trouby zaviněno majitelem trouby, majitel pozbývá práva na záruční obsluhu

a opravu přístroje zdarma.

Během provozu povrch mikrovlnné trouby se může značně ohřívat, vyvarujte se kontaktu pokožky

s ohřátými povrchy trouby pro vyloučení spálení.

NÁVOD K POUŽITÍ MIKROVLNNÉ TROUBY

1. Nastavení aktuálního času

Při zapnutí mikrovlnné trouby do sítě zazní zvukový signál a na displeji se rozsvítí « 1:01».

Čas lze nastavit v rozsahu «1:00» – «12:59»;

Příklad: Nastavit čas «10:12».

Zmáčkněte tlačítko (9) Hodiny a následně tlačítko Zrušení (12), na displeji se rozsvítí « : 0».

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte «10, 12».

Zmáčkněte tlačítko (9) Hodiny pro potvrzení, rozdělovače (15) na displeji budou blikat.

Poznámka:

- Nejsou-li hodiny nastaveny, aktuální čas se na displeji zobrazovat nebude.

- Pokud jste během nastavení aktuálního času zmáčkli tlačítko Zrušení (12) nebo během 20 sek. neprovedli žád-

nou operaci, mikrovlnná trouba se automaticky vrátí do předchozího stavu a zazní zvukový signál.

2. Vaření v mikrovlnné troubě

Nastavte stupeň výkonu mikrovlnné trouby a dobu zpracování potravin.

Příklad: Pro zapnutí trouby na 10 minut se stupněm výkonu 80% je třeba provést následující kroky:

Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory a zavřete dvířka.

Zmáčkněte tlačítko (8) Výkon, na displeji se rozsvítí «P 10» 100% výkon a piktogram (20).

Zmáčkněte číselné tlačítko «8» pro nastavení stupně výkonu 80% «P 8».

Zmáčkněte tlačítko Čas (4) a pomocí číselných tlačítek (2) nastavte dobu zpracování «10 : 00».

Zmáčkněte tlačítko Start pro zahájení zpracování.

Během provozu trouby na displeji se ukazuje zbývající doba zpracování a svítí piktogramy (20), (18).

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End»,

pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

Poznámka:

Tabulka nastavení výkonu

Číslová tlačítka Zobrazení na displeji Výkon trouby

1 P 1 10%

2 P 2 20%

3 P 3 30%

4 P 4 40%

5 P 5 50%

6 P 6 60%

7 P 7 70%

8 P 8 80%

9 P 9 90%

10 P 10 100%

- Pokud jste během nastavení programu zpracování zmáčkli tlačítko Zrušení nebo během 20 sek. neprovedli žád-

nou operaci, mikrovlnná trouba se automaticky vrátí do předchozího stavu.

3. Rozmrazování potravin dle váhy

Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.

Zmáčkněte tlačítko (3) Rozmrazování dle váhy, na displeji se rozsvítí nápis «d 1» – rozmrazování masa a piktogram

51

Vt-1686.indd 51Vt-1686.indd 51 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

(13), dalším zmáčknutím tlačítka (3) lze nastavit režimy rozmrazování: - «d 2» - rozmrazování drůbeže; - «d 3» -

rozmrazování mořských plodů.

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte váhu potravin. Váhu potravin lze zadávat v rozsahu 100 až 2300 g

Zmáčkněte tlačítko Start (1) pro zahájení procesu rozmrazování potravin dle váhy.

Během rozmrazování potravin na displeji se ukazuje zbývající doba rozmrazování, piktogramy (13, 18) svítí.

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End»,

pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

4. Rozmrazování potravin dle času

Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.

Zmáčkněte tlačítko (7) Rychlé rozmrazování, na displeji se rozsvítí « : 0» a piktogram (21).

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte dobu rozmrazování potravin. Dobu rozmrazování potravin lze nastavit v roz-

sahu 5 sek. až 99 min. 99 sek.

Během rozmrazování potravin na displeji se ukazuje zbývající doba rozmrazování, piktogramy (21, 18) svítí.

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End»,

pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

5. Režim rychlého zpracování

Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.

Zmáčkněte tlačítko (10) Expres pro zahájení zpracování s maximálním výkonem během 15 sekund, druhé zmáčk-

nutí tlačítka přidává 15 sekund, po třetím zmáčknutí tlačítka doba se zvětší o dalších 30 sek., dále každé následu-

jící zmáčknutí přidává 1 min. Maximální doba nastavení je 2 minuty.

Zmáčkněte tlačítko (1) Start pro zahájení režimu rychlého zpracování.

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End»,

pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

6. Zpracovaní potravin na dva kroky

Příklad: Je třeba zpracovat potraviny během 20 minut se 100% výkonem a dále pokrm vařit během 5 minut s 50%

výkonem.

Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.

Zmáčkněte tlačítko (6) Paměť, na displeji se rozsvítí piktogram prvního kroku zpracování (20).

Zmáčkněte tlačítko (8) Výkon, na displeji se rozsvítí «P 10» a piktogram (20).

Zmáčkněte tlačítko (4) Čas, na displeji se rozsvítí « : 0» a piktogram (20).

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte dobu zpracování potravin během prvního kroku «20 : 00» minut.

Znovu zmáčkněte tlačítko (6) Paměť, na displeji se rozsvítí piktogram druhého kroku zpracování potravin (19).

Zmáčkněte tlačítko (8) Výkon, na displeji se rozsvítí «P 10», zmáčkněte číselné tlačítko «5» pro nastavení 50%

výkonu, piktogram druhého kroku zpracování (19) bude svítit.

Zmáčkněte tlačítko (4) Čas, na displeji se rozsvítí « : 0» a piktogram (20).

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte dobu druhého kroku zpracování « 5 : 00» minut.

Zmáčkněte tlačítko (1) Start pro zahájení zpracování potravin na dva kroky.

Během zpracování potravin na displeji se ukazuje zbývající doba prvního kroku zpracování, piktogram (20) svítí. Po

ukončení doby vaření prvního kroku zazní zvukový signál a trouba spustí druhý krok zpracování potravin, na displeji

se ukazuje zbývající doba zpracování druhého kroku a piktogram (19) svítí.

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis

«End», pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

Poznámka:

- Pokud do procesu zpracování potravin je zapojena funkce rozmrazování potravin, musí být nastavena jako první.

7. Nastavení času zahájení zpracování

Příklad:

Pro spuštění vaření ve « 2 : 12» je třeba provést následující kroky:

Otevřete dvířka trouby a umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.

Zkontrolujte správnost nastavení aktuálního času.

Zmáčkněte tlačítko (11) Nastavení, na displeji se rozsvítí « : 0» a piktogram (14)

Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte čas zahájení zpracování « 2 : 12».

Nastavte výkon a dobu zpracování potravin.

Zmáčkněte tlačítko (1) Start, na displeji se rozsvítí aktuální čas a piktogram (14) bude blikat.

Proces zpracování se spustí, když se aktuální čas bude shodovat s nastaveným časem, současně se ozvou tři zvuko-

vé signály. Na displeji se ukazuje zbývající doba zpracování a svítí příslušné piktogramy režimů provozu.

Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End»,

52

Vt-1686.indd 52Vt-1686.indd 52 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály. Nastavený čas zahájení zpracování lze zkon-

trolovat zmáčknutím tlačítka (11) Nastavení, čas zahájení zpracování bude svítit na displeji během 5 sekund.

8. Funkce pojistky

Pojistka: zmáčkněte a držte tlačítko (12) Zrušení během 3 sekund, zazní zvukový signál a rozsvítí se piktogram (16).

Zrušení pojistky: V režimu pojistky zmáčkněte a držte tlačítko (12) Zrušení během 3 sekund, zazní zvukový signál

a piktogram (16) zhasne.

9. Kontrola nastavených režimů

V režimu jednofázového zpracování zmáčkněte tlačítko (8) Výkon, během 5 sekund na displeji bude svítit nasta-

vený výkon zpracování.

Nastavený čas zahájení zpracování lze zkontrolovat zmáčknutím tlačítka (11) Nastavení, čas zahájení zpracování

bude svítit na displeji během 5 sekund.

V režimu jednofázového zpracování zmáčkněte tlačítko (9) Hodiny pro kontrolu aktuálního času, aktuální čas se

ukazuje na displeji během 5 sekund.

10. Údaje na displeji

V čekacím režimu na displeji se ukazuje aktuální čas a rozdělovače (15) blikají.

V režimu zadávání programů zpracování potravin na displeji se zobrazují příslušné údaje a piktogramy.

Během provozu na displeji se ukazuje zbývající doba zpracování a piktogramy režimů provozu.

11. Zvukové signály

Každé zmáčknutí tlačítek se doprovází zvukovým signálem.

Po ukončení programu se ozvou tři zvukové signály.

Při chybném zadání údajů se ozvou dva zvukové signály.

12. Čištění a údržba

ed čištěním troubu vypněte a odpojte sít’ový kabel od zásuvky.

Vyvarujte se vniknutí vody na ovládací panel. Panel je třeba čistit měkkým vlhkým ubrouskem.

Interiér trouby musí být čistým. Jsou-li na vnitřním povrchu troubu zbytky potravin či tekutin, odstraňte je vlhkým

ubrouskem.

Při značném znečištění interiéru trouby použijte šetrný mycí prostředek.

K čištění interiéru a exteriéru trouby se nesmějí používat abrazivní mycí prostředky a kovové kartáče. Vyvarujte se

vniknutí vody či mycího prostředku do větracích otvorů na stropu trouby.

Zákaz použití amoniakových mycích prostředků.

Exteriér trouby je třeba čistit vlhkým ubrouskem.

Dvířka trouby musí být čistá. Vyvarujte se hromadění zbytků potravin mezi dvířky a čelním panelem trouby –

ekáží to normálnímu zavření dvířek.

Pravidelně odstraňujte z chladicích ventilačních otvorů na plášti trouby prach a nečistoty.

Pravidelně vyjímejte a čistěte skleněný talíř a podstavec; otírejte dno komory.

Skleněný talíř a otočný podstavec lze umývat ve vodě s neutrálním mycím prostředkem. Tyto součástky jsou

umývatelné v myčce.

Neponořujte ohřátý skleněný talíř do studené vody: kvůli prudkému poklesu teploty skleněný talíř může

prásknout.

Odstranění poruch

Porucha Možná příčina Způsob odstranění

Vidlice sít’ového kabelu

Odpojte vidlici ze zásuvky. Vyčkejte 10 sek. a znovu

není správně zapojená do

zapojte vidlici do zásuvky.

zásuvky.

Trouba se nezapíná

Problémy se sít’ovou

Pro kontrolu zkuste zapnout do stejné zásuvky jiný

zásuvkou

spotřebič

Dvířka trouby nejsou

Neprobíhá ohřívání

Dvířka těsně zavřete.

správně zavřená

53

Vt-1686.indd 53Vt-1686.indd 53 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

ČESKÝ

Během provozu trouby

Válečky podstavce či dno

Sejměte skleněný talíř a válečkový podstavec.

otočení skleněného

pracovní komory jsou

Umyjte válečkový podstavec a dno pracovní

talíře se doprovází cizími

znečištěny

komory

zvuky a hlukem

Normální provoz

Během provozu mikrovlnná trouba může rušit signál televize

Mikrovlnná trouba ruší signál rádia

a rádia. Analogické rušení vzniká při provozu jiných spotřebičů,

a televize.

například mixérů, vysávačů a elektrických vysoušečů vlasů. Je

normální jev.

Je-li nastaven nízký stupeň výkonu mikrovln, stupeň osvětlení

Nízký stupeň osvětlení

pracovní komory může být nízký.

Je to normálním jevem.

Během přípravy pokrmů voda z potravin se může vypařovat. Větší

Výstup páry a horkého vzduchu z dvířek

množství páry vychází přes ventilační otvory, ale určité množství

a ventilačních otvorů.

páry se může srážet na vnitřním povrchu dvířek.

Je to normálním jevem.

Krátkodobé zapnutí mikrovlnné trouby naprázdno poruchy

Mikrovlnná trouba je zapnutá naprázdno.

nevyvolá.

Vždy kontrolujte přítomnost potravin v troubě před zapnutím.

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz

Jmenovitý výstupní výkon mikrovln: 700 W

Pracovní frekvence: 2450 MHz

Objem trouby: 17 l

Skleněný talíř: průměr 245 mm

Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku přístrojů bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje min. 5 roky

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba před-

ložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou

89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích.

54

Vt-1686.indd 54Vt-1686.indd 54 13.08.2009 14:36:4513.08.2009 14:36:45

УКРАЇНЬСКИЙ

МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ

Перед використанням мікрохвильової печі уважно ознайомтеся з даним Керівництвом

За умови чіткого дотримання всіх вказівок Керівництва, мікрохвильова піч бездоганно прослужить Вам

багато років.

Зберігайте дане керівництво в легкодоступному місці

ОБЕРЕЖНОСТІ, ЯКІ НЕОБХІДНО ДОТРИМУВАТИ, ЩОБ НЕ ПІДДАВАТИСЯ РИЗИКУ ВПЛИВУ

МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇ

1. Не намагайтеся користуватися мікрохвильовою піччю при відкритих дверцятах, тому що при цьому

виникає ризик піддатися шкідливому впливу мікрохвильової енергії. Дуже важливо не ушкодити

внутрішні замки й механізм блокування дверцят.

2. Не поміщайте сторонні предмети між дверцятами й лицьовою частиною мікрохвильової печі й не

дозволяйте залишкам їжі або засобам, що чистять, скупчуватися на решітці, що екранує, або на

внутрішній стороні дверцят.

3. Не користуйтеся мікрохвильовою піччю при її ушкодженні або несправності. Особливо важливо, щоб

дверцята завжди були щільно закриті, і не були ушкоджені:

• дверцята (погнуті)

петлі й засувки (зламані або ослаблені)

решітка, що екранує, із внутрішньої сторони дверцят

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ПО ЗАХОДАХ БЕЗПЕКИ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо на дверцятах ушкоджена решітка, що екранує, то експлуатація мікрохвильової печі

забороняються.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ремонт мікрохвильової печі завжди становить небезпеку для будь-якої особи,

що здійснює ремонт, якщо при цьому необхідно знімати металевий кожух, що забезпечує захист від

мікрохвильового випромінювання. Не ремонтуйте піч самостійно.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед розігрівом або готуванням продуктів у герметичній або вакуумній упаковці, не

забудьте розкрити її. У противному випадку в упаковці створиться тиск, що може розірвати її, не дивлячись

навіть на те, що продукт був раніше приготовлений.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дітям можна користуватися мікрохвильовою піччю самостійно лише за умови

належного ознайомлення з даним Керівництвом, а також за умови розуміння небезпеки при користуванні

мікрохвильовою піччю.

Використовуйте посуд, що призначений для мікрохвильових печей. Не ставте в піч металевий посуд, тому

що відбиті посудом НВЧ - хвилі можуть викликати іскрові розряди й загоряння.

Щоб уникнути перегріву й загоряння продуктів, безупинно стежте за роботою печі, якщо в неї поміщені

продукти в «разових» пластикових, паперових і інших подібних упаковках або якщо в піч завантажена

невелика кількість продуктів.

Якщо Ви розігріваєте яку-небудь рідину (воду, каву, молоко та ін.), то майте на увазі, що вона може

раптово скипіти й виплеснутися вам на руки в той момент, коли ви дістаєте ємність із печі. Щоб цього не

відбулося, помістіть у ємність термостійку пластикову ложку або скляну мішалку й перед тим, як дістати

ємність, перемішайте в ній рідину.

Пляшки для годівлі й банки з дитячим харчуванням варто поміщати в піч без кришок і сосок. Уміст

потрібно перемішувати або періодично струшувати. Перед годівлею необхідно перевірити температуру

вмісту, щоб не допустити опіків.

Важлива інформація

ОБОВ’ЯЗКОВО перевірте, чи не гаряча їжа, перш ніж давати її дитині. Рекомендуємо збовтати вміст

банки або пляшки, щоб рівномірно розподілити тепло по всьому об’єму.

Не допускається варити яйця в шкарлупі або підігрівати круто зварені яйця в МІКРОХВИЛЬОВОМУ

режимі, тому що вони лопнуть через підвищення внутрішнього тиску.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

1. Установіть піч на рівну, стійку поверхню. Виберіть таке місце, що було б не доступно для маленьких

дітей.

2. Установіть піч так, щоб від стіни до задньої й бічної стінок печі залишалася відстань не менш 7-8 см, а

вільний простір над піччю становив не менш 30 см.

3. Дверцята мікрохвильової печі постачені системою блокування, що служить для відключення живлення

при їхньому відкритті. Не вносьте змін у роботу схеми блокування дверцят.

4. Не включайте мікрохвильову піч без продуктів, робота печі без продуктів може привести до виходу її з

ладу.

5. Готування продуктів з украй низьким змістом вологи може привести до їхнього підгоряння або

загоряння.

55

Vt-1686.indd 55Vt-1686.indd 55 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46

УКРАЇНЬСКИЙ

Якщо загоряння відбулося:

• Не відкривайте дверцята.

Виключіть мікрохвильову піч і вийміть мережну вилку з розетки.

6. При готуванні бекону, не кладіть його безпосередньо на скляний піддон, місцевий перегрів скляного

піддона може привести до появи в ньому тріщин.

7. Не намагайтеся приготувати продукти в мікрохвильовій печі до стану повного прожарювання.

8. Не дозволяється підігрівати рідину в посудинах із вузькими горлечками.

9. Не використовуйте мікрохвильову піч для домашнього консервування, оскільки немає впевненості в

тому, що вміст банок досяг температури кипіння.

10. Щоб уникнути тривалого бурхливого кипіння рідких продуктів і напоїв, а також щоб уникнути одержання

опіків, рекомендується перемішування продуктів на початку й у середині процедури готування. Для

цього виключіть нагрівання, почекайте якийсь час, витягніть посуд із продуктами, перемішайте й

поставте назад у мікрохвильову піч для продовження процесу готування.

11. Регулярно чистіть мікрохвильову піч. Нерегулярний догляд за піччю може привести до погіршення її

зовнішнього вигляду, негативно позначитися на її працездатності, а також привести до небезпеки в

подальшій експлуатації.

Правила, про які завжди варто пам’ятати:

1. Не перевищуйте час готування продуктів у мікрохвильовій печі. Завжди стежте за процесом готування

при використанні посуду з паперу, пластику й інших горючих матеріалів.

2. Ніколи не використовуйте мікрохвильову піч із метою зберігання в ній різних предметів. Ніколи не

зберігайте в мікрохвильовій печі горючі матеріали й продукти, такі як хліб, печиво, паперові упаковки й

т.п., оскільки під час грози мікрохвильова піч може включитися мимовільно.

3. Металеві закручення, затискачі, дротові ручки з паперових або пластикових пакетів необхідно видалити

перед приміщенням їх у мікрохвильову піч.

4. Мікрохвильова піч повинна мати надійне заземлення. Приєднуйте мікрохвильову піч тільки до розетки,

що має надійне заземлення.

5. Деякі із продуктів, яйця в шкарлупі, рідкі або тверді жири, а також герметично закриті банки, закриті

скляні ємності - вибухонебезпечні, тому поміщати їх у мікрохвильову піч забороняється.

7. Використовуйте дану мікрохвильову піч винятково з метою, для якої вона призначена й у строгій

відповідності з викладеними тут вказівками.

8. Мікрохвильова піч призначена винятково для підігріву й готування їжі й не призначена для

лабораторного або промислового використання.

8. Зверніть особливу увагу при використанні мікрохвильової печі дітьми.

9. Не користуйтеся мікрохвильовою піччю при ушкодженні мережного кабелю або вилки, якщо

мікрохвильова піч працює не належним чином внаслідок ушкодження або падіння.

10.Ремонт мікрохвильової печі повинен здійснюватися кваліфікованими фахівцями

авторизованого сервісного центра.

11. Не закривайте вентиляційні отвори на корпусі мікрохвильової печі.

12. Не зберігайте й не використовуйте мікрохвильову піч поза приміщеннями.

13. Не використовуйте мікрохвильову піч поблизу води, у безпосередній близькості від кухонної раковини, у

сирих підвальних приміщеннях або в безпосередній близькості від басейнів.

14. Не занурюйте мережний кабель і мережну вилку у воду.

15. Уникайте контакту мережного кабелю й мережної вилки з гарячими поверхнями.

16. Не допускайте звисання мережного кабелю із краю стола.

17. При чищенні дверцят і внутрішніх поверхонь мікрохвильової печі, використовуйте м’які неабразивні

мийні засоби, нанесені на губку або на м’яку тканину.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Поразка електричним струмом.

Доторкання до елементів електричної схеми мікрохвильової печі може привести до серйозних травм і

поразки електричним струмом. Не розбирайте самостійно мікрохвильову піч.

Заземлення мікрохвильової печі

Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена. У випадку якого-небудь замикання, заземлення знижує

ризик удару електрострумом, тому що відбудеться відтік струму по заземлюючому проводу.

У приладі використовується мережний кабель із заземлюючим проводом і мережною вилкою з контактом

заземлення. Вилка повинна підключатися до розетки, що має контакт заземлення.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання вилки з контактом заземлення, включеної в розетку без

заземлення, може привести до ризику удару електрострумом.

Проконсультуйтеся із кваліфікованим електриком, якщо Вам не ясні інструкції із заземлення або існують

сумніви в надійному заземленні мікрохвильової печі.

З метою запобігання заплутування мережного кабелю, мікрохвильова піч постачена коротким мережним

кабелем.

56

Vt-1686.indd 56Vt-1686.indd 56 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46

УКРАЇНЬСКИЙ

При необхідності використання подовжувача використовуйте тільки 3-х провідний подовжувач із

контактом заземлення на мережній вилці й розетці.

Маркування січення проводів мережного кабелю мікрохвильової печі й маркування на кабелі

подовжувача повинні збігатися.

Мережний кабель подовжувача повинен бути прокладений таким чином, щоб виключити його звисання із

країв стола, де за нього можуть потягнути діти, а також він повинен бути прокладений таким чином, щоб

виключити ходіння по ньому.

Посуд для мікрохвильової печі

ОБЕРЕЖНО!

Щільно закриті ємності, поміщені в мікрохвильову піч, можуть бути вибухонебезпечними.

Закриті ємності повинні бути відкриті, а в пластикових пакетах необхідно зробити кілька отворів для

виходу пари, перед приміщенням їх у мікрохвильову піч.

Якщо у Вас виникають сумніви по використанню посуду в мікрохвильовій печі, то проведіть перевірку.

Перевірка посуду перед використанням у мікрохвильовій печі:

Установіть випробуваний посуд у робочу камеру печі (наприклад, тарілку), установіть на неї скляну

склянку з холодною водою.

Включіть мікрохвильову піч на максимальну потужність і встановіть час роботи не більше 1 хвилини.

Акуратно доторкніться до випробуваного посуду, якщо він нагрівся, а вода в склянці холодна, то

використовувати такий посуд для готування продуктів у мікрохвильовій печі не можна.

Уникайте перевищення часу випробування більше 1 хвилини.

Матеріали й посуд, придатні для використання в мікрохвильовій печі

Фольгу можна використовувати тільки в режимі роботи гриля. Відстань між

фольгою й стінками мікрохвильової печі повинна становити не менш 2,5 см.

Маленькі шматочки фольги можна використовувати для прикриття тонких

шматочків м’яса або птиці, щоб уникнути їхнього пережарювання.

Алюмінієва фольга

У режимі мікрохвиль, якщо фольга розташована занадто близько до

стінок печі, може відбутися іскріння, прогоряння решітки, що екранує,

на дверцятах і вихід печі з ладу. У цьому випадку Ви втрачаєте права

проведення безкоштовного гарантійного обслуговування й ремонту.

Додержуйтеся вказівок виробника.

Посуд для жарення

Дно посуду для жарення повинно бути на 5 мм товстіше, ніж у скляного

обертового піддона. Неправильне використання посуду для жарення може

привести до появи тріщин у самому посуді й у скляному піддоні.

Тільки той, котрий призначений для використання в мікрохвильовій печі.

Обідній посуд

Додержуйтеся вказівок виробника посуду. Не використовуйте посуд із

тріщинами або відколами.

Тільки ємності, виготовлені з жароміцного скла й призначені для використання

Скляні ємності

в мікрохвильовій печі. Переконайтеся у відсутності металевих ободків. Не

використовуйте ємності із тріщинами або відколами.

Тільки посуд, виготовлений із жароміцного скла й призначений для

Склопосуд

використання в мікрохвильовій печі. Переконайтеся у відсутності металевих

ободків. Не використовуйте посуд із тріщинами або відколами.

Процес готування в

Додержуйтеся вказівок виробника. Не закривайте мішки, використовуючи

мікрохвильовій печі

металеві закручення або перетяжки. У мішках необхідно зробити один або

з використанням

кілька отворів для виходу пари.

спеціальних мішків

Використовуйте тільки для короткочасного готування/розігрівання. Не

Паперові тарілки

залишайте мікрохвильову піч без догляду під час готування/розігрівання

і чашки

продуктів у такому посуді.

Можна накрити продукти, що готуються, для втримання тепла в них і для

Паперові рушники

запобігання розбризкування жиру. Використовуйте тільки при постійному

контролі й тільки для короткочасного готування/підігріву.

Використовуйте з метою запобігання розбризкування жиру або як обгортку.

Пергаментний

Використовуйте тільки при постійному контролі й тільки для короткочасного

папір

готування/підігріву.

57

Vt-1686.indd 57Vt-1686.indd 57 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46

УКРАЇНЬСКИЙ

Тільки ті вироби із пластику, які мають відповідне маркування - «Придатне для

мікрохвильової печі». Додержуйтеся вказівок виробника.

Пластик

Деякі пластикові ємності можуть розм’якшаться в результаті нагрівання

продуктів, що втримуються в них.

Герметично закриті пластикові пакети необхідно проколоти або прорізати, як

зазначено на самих упаковках.

Пластикова

Тільки ті вироби із пластику, які мають відповідне маркування. Можна

обгортка

накривати продукты, що готуються, з метою збереження в них вологи.

Використовуйте для запобігання розбризкування жиру, а також для збереження

Восковий папір

вологи.

Матеріали й посуд, не придатні для використання в мікрохвильовій печі

Можуть викликати іскріння.

Алюмінієві підноси

Користуйтеся посудом, спеціально призначеним для використання в

мікрохвильовій печі.

Може викликати іскріння.

Картонна чашка з

Користуйтеся посудом, спеціально призначеним для використання з

металевою ручкою

мікрохвильовою піччю.

Посуд металевий або

Метал екранує енергію мікрохвиль. Металевий обід може викликати

посуд із металевим

іскріння.

обідом

Можуть викликати іскріння, а також загоряння упаковки під час готування/

Металеві закручення

розігріву продуктів.

Паперові пакети

Можуть викликати загоряння в мікрохвильовій печі.

Мило може розплавитися й викликати забруднення робочої камери

Мило

мікрохвильової печі.

Дерево

Дерев’яний посуд може висохнути, розтріснутися й запалитися.

ОПИС

А) Панель керування

B) Обертова роликова підставка

C) Скляний піддон

D) Оглядове вікно

E) Система аварійного блокування для відключення живлення при відкриванні дверцят під час роботи печі

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1. Кнопка “Старт” - включення печі.

2. Цифрові кнопки.

3. Кнопка “Розморожування по вазі” - використовується для розморожування продуктів по вазі від 100 г до

2300 г.

4. Кнопка “Час” - установка часу приготування.

5. Дисплей.

6. “Пам’ять” - використовуйте для програмування процесу приготування, що складає декілька етапів: роз-

морожування, приготування їжі в мікрохвильовому режимі.

7. Кнопка “Швидке розморожування” - використовується для установки часу розморожування від 5 сек. до

99 хв. 99 сек.

8. Кнопка “Потужність” - установка потужності мікрохвильового приготування.

9. Кнопка “Годинник” - установка поточного часу

10. Кнопка “Експрес” - режим швидкого приготування на 100% потужності, час від 15 сек. до 2 хв.

11. Кнопка “Настроювання” - установка часу початку приготування.

12. Кнопка “Скидання” - зупинка будь-якого режиму приготування / скидання невірно введених даних, скасу-

вання програми приготування, включення блокування.

ДИСПЛЕЙ

13. Піктограма режиму “Розморожування по вазі”.

14. Піктограма часу початку приготування.

15. Розділові крапки.

58

Vt-1686.indd 58Vt-1686.indd 58 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46

УКРАЇНЬСКИЙ

16. Піктограма включення режиму блокування.

17. Цифрові сегменти.

18. Піктограма режиму мікрохвильового приготування.

19. Піктограма другого етапу приготування продуктів.

20. Піктограма першого етапу приготування продуктів.

21. Піктограма режиму “ Швидке розморожування”.

Зборка мікрохвильової печі

Видаліть пакувальний матеріал і аксесуари з робочої камери печі. Огляньте мікрохвильову піч на предмет

наявності деформацій. Особливу увагу приділіть справності дверцят печі. При виявленні несправностей, не

встановлюйте й не включайте мікрохвильову піч.

Захисне покриття

Корпус: При наявності захисної плівки, видаліть її з поверхні корпуса.

Не видаляйте світло-сіру слюдяну пластину всередині робочої камери, вона служить для захисту

магнетрона.

Установка скляного піддона

1. Установіть обертову роликову підставку (В) в отвір, розташований у днищі робочої камери.

2. Акуратно встановіть скляний піддон (С) на роликову підставку (В). Ніколи не встановлюйте скляний піддон

нижньою частиною нагору.

Не перешкоджайте обертанню скляного піддона під час роботи печі.

Під час приготування продуктів завжди використовуйте скляний піддон і роликове кільце.

Продукти і посуд для приготування продуктів завжди необхідно встановлювати тільки на скляний піддон.

Скляний піддон може обертатися по/проти годинникової стрілки. Це нормально.

При виникненні тріщин або сколів на скляному піддоні негайно замініть його.

Установка

Перед підключенням мікрохвильової печі переконайтеся, що робоча напруга й споживана потужність

відповідають параметрам електричної мережі. Підключайте мікрохвильову піч до мережної розетки, що

має надійне заземлення.

Установіть піч на рівну, стійку поверхню. Виберіть таке місце, що було б не доступно для маленьких дітей.

Установіть піч так, щоб від стіни до задньої й бічної стінок печі залишалася відстань не менш 7-8 см, а

вільний простір над піччю становив не менш 30 см.

Не знімайте опорні ніжки із днища мікрохвильової печі.

Не закривайте вентиляційні отвори на корпусі мікрохвильової печі.

Необхідно розміщати мікрохвильову піч удалині від телевізійних і радіоприймачів, щоб уникнути появи

перешкод при прийманні теле й радіо сигналів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється встановлювати мікрохвильову піч на поверхню з підігрівом (кухонну

плиту) та інші джерела теплового випромінювання.

У випадку виходу з ладу мікрохвильової печі з вини власника він втрачає права безкоштовного

гарантійного обслуговування й ремонту.

У ході роботи поверхня мікрохвильової печі може сильно нагріватися, уникайте контакту відкритих

ділянок шкіри з гарячою поверхнею печі для запобігання одержання опіків.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ

1. Установка поточного часу

При включенні мікрохвильової печі в мережу пролунає звуковий сигнал і на дисплеї відобразиться “1:01”.

Ви можете установити час у діапазоні “1:00” - “12:59”;

Приклад: Установити час “10:12”.

Натисніть кнопку (9) “Годинник”, після цього кнопку “Скидання” (12), на дисплеї загориться “ : 0”.

Цифровими кнопками (2) наберіть “10, 12”.

Натисніть кнопку (9) “Годинник” для підтвердження, при цьому розділові крапки (15) на дисплеї будуть

мигати.

Примітка:

- Якщо годинник не встановлений, поточний час не буде відображатися на дисплеї.

- Якщо в ході установки поточного часу була натиснута кнопка “Скидання” (12), або протягом 20 сек. не

буде зроблено ніяких операцій, мікрохвильова піч автоматично повернеться в попередній стан і пролунає

звуковий сигнал.

59

Vt-1686.indd 59Vt-1686.indd 59 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46

УКРАЇНЬСКИЙ

2. Приготування в мікрохвильовій печі

Установіть рівень потужності мікрохвильової печі і час приготування продуктів.

Приклад: Включити піч на 10 хвилин з рівнем потужності 80%; для цього виконайте наступні кроки по уста-

новці:

Відкрийте дверцята печі, помістіть продукти в робочу камеру і закрийте дверцята.

Натисніть кнопку (8) “Потужність”, при цьому на дисплеї відобразиться “Р 10” 100% потужності і піктограма

(20).

Натисніть цифрову кнопку “8” для установки рівня потужності 80% “Р 8”.

Натисніть кнопку “Час” (4) і цифровими кнопками (2) установіть час приготування “10:00”.

Натисніть кнопку “Старт” для початку приготування.

Під час роботи печі на дисплеї відображається час приготування, що залишився, і горять піктограми (20),

(18).

По закінченні процесу приготування продуктів піч відключиться, пролунають три звукових сигнали, і з’явить-

ся мигаючий напис “End”, якщо не зроблено ніяких дій, то через 2 хв. повторно пролунають три звукових

сигнали.

Примітка:

Таблиця вибору потужності

Цифрові кнопки Зображення на дисплеї Потужність печі

1 Р 1 10%

2 Р 2 20%

3 Р 3 30%

4 Р 4 40%

5 Р 5 50%

6 Р 6 60%

7 Р 7 70%

8 Р 8 80%

9 Р 9 90%

10 Р 10 100%

- Якщо в ході установки програми була натиснута кнопка “Скидання”, або протягом 20 сек. не буде зроблено

ніяких операцій, мікрохвильова піч автоматично повернеться в попередній стан.

3. Розморожування продуктів по вазі

Відкрийте дверцята печі, помістіть продукти в робочу камеру, закрийте дверцята.

Натисніть кнопку (3) “Розморожування по вазі”, на дисплеї з’явиться напис “d 1” - розморожування м’яса

і піктограма (13); повторними натисканнями кнопки (3) можна вибрати режими розморожування : - “d 2”

- розморожування птиці; - “d 3” - розморожування морепродуктів.

Цифровими кнопками (2) установіть вагу продуктів. Вага продуктів, що вводиться, може бути в діапазоні

100-2300 г.

Натисніть кнопку “Старт” (1) для початку процесу розморожування продуктів по вазі.

Під час розморожування продуктів на дисплеї буде відображатися час розморожування, що залишився, пік-

тограми (13, 18) будуть горіти.

По закінченні процесу приготування продуктів піч відключиться, пролунають три звукових сигнали і з’явиться

мигаючий напис “End”; якщо не зроблено ніяких дій, то через 2 хв. повторно пролунають три звукових сиг-

нали.

4. Розморожування продуктів за часом

Відкрийте дверцята печі, помістіть продукти в робочу камеру, закрийте дверцята.

Натисніть кнопку (7) “Швидке розморожування”, при цьому на дисплеї загориться “ : 0” і піктограма (21).

Цифровими кнопками (2) установіть час розморожування продуктів. Час розморожування продуктів від 5

сек. до 99 хв. 99 сек.

Під час розморожування продуктів на дисплеї буде відображатися час розморожування, що залишився, пік-

тограми (21, 18) будуть горіти.

По закінченні процесу приготування продуктів піч відключиться, пролунають три звукових сигнали і з’явиться

мигаючий напис “End”, якщо не зроблено ніяких дій, то через 2 хв. повторно пролунають три звукових сиг-

нали.

5. Режим швидкого приготування

Відкрийте дверцята печі, помістіть продукти в робочу камеру, закрийте дверцята.

60

Vt-1686.indd 60Vt-1686.indd 60 13.08.2009 14:36:4613.08.2009 14:36:46