Vitek VT-1668 – page 4
Manual for Vitek VT-1668
Table of contents
- PRECAUTIONS, WHICH MUST BE FOLLOWED IN ORDER TO MINIMIZE THE RISK OF MICROWAVE ENERGY EXPOSURE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MEASURES
- Rules that should always be remembered: CAUTION
- Dishes for microwave ovens Checking dishes before using them in the microwave Materials you can use in microwave oven Materials to be avoided in microwave oven Description
- Control Panel Display
- Assembling the microwave oven Protective covering Installing the glass tray Installation Using the oven Setting the current time
- Setting the cook time and power level Programming the cook start time Choosing expresscooking programs Let's say you want to cook some food for one minute: Setting the defrost time Automatic defrost
- Grill Combined cooking Let's say you want to cook some food using combination mode 2 for 25 minutes: Setting a cooking program To do this:
- Child lock feature To unlock the oven: Stopping the oven during the cooking process Care and cleaning Technical Characteristics

БЪЛГАРСКИ
2. Установете ролковия пръстен (5) в дъното на работната камера.
3. Внимателно установете стъклената подложка (6), като съедините издатините на нея с жлебовете на опората.
Никога не установявайте стъклената подложка с долната част нагоре.
• Не препятствайте въртенето на стъклената подложка по време на работа на фурната.
• По време на приготвяне на продукти, винаги използвайте стъклената подложка, ролковия пръстен и опората
на подложката.
• Продуктите и съдовете за приготвяне на продукти винаги е необходимо да бъдат установявани само върху
стъклената подложка.
• Стъклената подложка може да се върти по/против часовниковата стрелка. Това е нормално.
• При появата на пукнатини и откъртване на части на стъклената подложка, незабавно я заменете.
Установяване
• Преди включване на микровълновата фурна се убедете, че работното напрежение и потребяваната мощност
съответстват на параметрите на електрическата мрежа. Включете микровълновата фурна в контакт за
мрежата, който е заземен правилно.
• Установете фурната върху равна, устойчива повърхност. Изберете място, недостъпно за малки деца.
• Установете фурната по такъв начин, че от стената до задната и страничната стени на фурната да остава
разстояние не помалко от 78 см, а свободното пространство над фурната да бъде не помалко от 30 см.
• Не махайте опорните краченца от дъното на микровълновата фурна.
• Не затваряйте вентилационните отвори на корпуса на микровълновата фурна.
• Необходимо е микровълновата фурна да се поставя далеч от телевизори и радиоапарати за предотвратяване
на смущения при приемане на теле и радио сигнали.
УКАЗАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ: Забранява се установяването на микровълновата фурна на нагряваща се
повърхност (кухненска фурна) и други източници на топлинно излъчване.
В случай на повреда на микровълновата фурна по вина на собственика, той губи правото си на безплатно
гаранционно обслужване и ремонт.
По време на работа повърхността на микровълновата фурна може силно да се нагрява, не допускайте докосване
на откритите участъци на кожата Ви с горещата повърхност на фурната, за да предотвратите получаване на
изгаряния.
Експлоатация на фурната
Звуков сигнал
При всяко натискане на бутона на панела за управление Вие можете да чуете звуков сигнал.
Установяване на текущо време
Да допуснем, че Ви е необходимо да установите текущо време "6:00" (АМ или РМ):
1. Вкарайте щепсела за мрежата в контакта
2. Натиснете бутона "ClockЧасовник".
3. Натиснете бутона "CancelНулиране".
4. Натиснете бутона "1 MinМин." 6 пъти за установяване на часа.
5. Натиснете бутона "ClockЧасовник" за подтвърждаване на установеното време, разделителните точки (4) на
дисплея ще мигат.
Забележка: в дадения модел е установен 12часов режим на време. За да видите текущото време на дисплея в
процеса на работа на фурната, натиснете бутона "ClockЧасовник".
Установяване на времето за приготвяне и нивото на мощност
Да допуснем, че Ви е необходимо да установите време за приготвяне на храна 5 минути при ниво на мощност
60%:
1. Натиснете бутона "Micro.Претопляне", при това ще светне пиктограмата (2).
2. Установете времето за работа чрез натискане на бутона "1 MinМин." 5 пъти.
3. Установете необходимата мощност, чрез натискане на бутона "PowerВключване" 3 пъти.
4. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
Забележка: при установяване на нивото на мощност 100% 3тата стъпка за установяване не е задължителна.
По време на приготвяне на дисплея ще светне пиктограмата (11) и се осъществяване отчитане на останалото
време за приготвяне. След приключване на времето за приготвяне фурната ще се изключи и ще прозвучат три
звукови сигнала, ако сте забравили да извадите притотвения продукт от фурната, след две минути три повторни
звукови сигнала ще ви напомнят за това .
Установяване на време на започване на приготвянето
Вие искате да започнете процеса на приготвяне на храна в 2:00 (АМ или РМ):
61
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 61

БЪЛГАРСКИ
1. Натиснете бутона "PresetНагласяване", при това ще светне пиктограмата (5).
2. Установете времето за започване на приготвянето, чрез натискане на бутона "1 MinМин." 2 пъти.
3. Установете избраната от Вас програма за приготвяне на храна.
4. Натиснете бутона "StartСтарт", при това пиктограмата (5) ще мига.
Забележка: убедете се, че текущото време е било правилно програмирано.
При достигане на установеното време 2:00 ще започне процесът на приготвяне на храна по установената
програма. По време на приготвяне на дисплея се отразява останалото време за приготвяне и съответстващата
пиктограма на режима на работа.
След приключване на времето за приготвяне фурната ще се изключи и ще прозвучат три звукови сигнала, ако
сте забравили да извадите приготвения продукт от фурната, след две минути три повторни звукови сигнала ще
ви напомнят за това.
Избор на експресната програма за приготвяне на храна
Натиснете бутона "ExpressЕкспрес" необходимото количество пъти за избиране на една от 4те установени
програми за микровълново приготвяне на храна за определено време:
15 секунди ………1 път 1 минута……….3 пъти
30 секунди……….2 пъти 2 минути…….…4 пъти
При избор на експресната програма за приготвяне автоматично се установява ниво на мощност 100%.
Да допуснем, че Ви е необходимо да готвите храна в продължение на 1 минути:
1. Натиснете бутона "ExpressЕкспрес" 3 пъти, при това на дисплея ще се появи избраното време "1:00".
2. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (10).
По време на приготвяне на дисплея се оттразява останалото време за приготвяне.
След приключване на времето за приготвяне фурната ще се изключи и ще прозвучат три звукови сигнала, ако
сте забравили да извадите приготвения продукт от фурната, след две минути три повторни звукови сигнала ще
ви напомнят за това.
Установяване на време за размразяване на продуктите
Да допуснем, че Вие искате да размразявате даден продукт в продължение на 5 мин. и 30 с.:
1. Натиснете бутона "Jet defrostБързо размразяване", при това ще светне пиктограмата (7).
2. Натиснете бутона "1 MinМин." 5 пъти и бутона "10 SecСек." 3 пъти".
3. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
По време на размразяване на продуктите на дисплея се отразява останалото време на работа на режима.
След приключване на времето за размразяване на продуктите фурната ще се изключи и ще прозвучат три
звукови сигнала, ако сте забравили да извадите размразения продукт от фурната, след две минути три повторни
звукови сигнала ще ви напомнят за това.
Автоматично размразяване на продукти
В дадената фурна са предвидени три режима за автоматично размразяване на продукти:
d1 размразяване "MeatМесо".
d2 размразяване "PoultryПтици".
d3 размразяване "SeafoodМорски продукти".
Да допуснем, че Вие искате да размразите 600 г. скариди:
1. Натиснете бутона "Weight defrostТегло на размразявания продукт" 3 пъти, при това на дисплея ще се появи
избраната категория на продукта "d3" и пиктограмата (1).
2. Натиснете бутона "1 MinМин." 6 пъти.
3. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
В процеса на размразяване ще прозвучат два сигнала които ви напомнят, че размразяваният продукт е
необходимо да бъде преобърнат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималното допустимо тегло за всяка категория продукти е посочено в таблицата:
КАТЕГОРИЯ НА ПРОДУКТА МАКСИМ. ТЕГЛО ДИСПЛЕЙ
Месо 2 300 г d1
Домашни птици 4 000 г d2
Морски продукти 900 г d3
Ако теглото на продукта превишава допустимото, използвайте програмата "Jet defrostБързо размразяване".
Ако програмираното тегло превишава максималното препоръчано, фурната няма да се включи.
62
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 62

БЪЛГАРСКИ
След приключване на времето за размразяване на продуктите фурната ще се изключи, и ще прозвучат три
звукови сигнала, ако сте забравили да извадите размразения продукт от фурната, след две минути три повторни
звукови сигнала ще ви напомнят за това.
Грил
Използва се за приготвяне на препържени хрускави парченца месо, риба, кокошка, картофи. При този режим
топлината от кварцовия нагревателен елемент се разпространяват по цялата работна камера на фурната.
Да допуснем, че Вие искате да приготвите храна в продължение на 40 мин.:
1. Натиснете бутона "GrillГрил", при това ще светнат пиктограмите (2 и 8).
2. Натиснете бутона "10 MinМин." 4 пъти.
3. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
По време на работа на грила на дисплея се отразява останалото време на работа на грила.
След приключване на работа на грила фурната ще се изключи и ще прозвучат три звукови сигнала, ако сте
забравили да извадите продукта от фурната, след две минути три повторни звукови сигнала ще ви напомнят за
това.
Комбинирано приготвяне
Съчетава микровълново приготвяне и грил за достигане на найдобър резултат. Възможни са 2 режима:
1. "Combination 1Комбинация 1" (30% микровълново приготвяне + 70% грил) за приготвяне на риба, картофи.
2. "Combination 2Комбинация 2" (55% микровълново приготвяне + 45% грил) за приготвяне на омлет, печени
картофи, птици.
Да допуснем, че Вие искате да приготвите храна, с използване на 2ия комбиниран режим за
прготвяне в продължение на 25 минути:
1. Натиснете бутона "Combination 2Комбинация 2", при това ще светнат пиктограмите (2 и 10).
2. Натиснете бутона "10 Sec10 Сек." 2 пъти и бутона "1 Sec1 Сек." 5 пъти.
3. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
По време на работа на комбинирания режим на работа на дисплея се оттразява останалото време за
приготвяне.
След приключване на работа комбинирания режим за приготвяне фурната ще се изключи и ще прозвучат три
звукови сигнала, ако сте забравили да извадите продукта от фурната, след две минути три повторни звукови
сигнала ще ви напомнят за това.
Установяване на програма за приготвяне на храна
Вие можете да установите последователността на процеса на приготвяне на храна в два етапа. Да допуснем, че
Вие искате да:
1. Размразите продукта.
2. Приготвите храна с използване на грил.
За тази цел:
1. Натиснете бутона "CancelНулиране".
2. Изберете и установете време за размразяване на продукта (вж. погоре).
3. Установете избраното от Вас ниво на мощност с помощта на бутона "PowerВключване"
4. Натиснете бутона "MemoryПамет", при това ще светне пиктограмата (3).
5. Натиснете бутона "GrillГрил", при това ще светне пиктограмата (8) и установете необходимите параметри за
приготвяне на храна в режим за грил.
6. Натиснете бутона "StartСтарт", при това ще светне пиктограмата (11).
Забележка: В процеса на приготвяне на храна по установената програма на дисплея се появяват пиктограмите
(2 и 3) в зависимост от етапа, в който се намира процесът на приготвяне.
По време на работа на дисплея се отразява останалото време за приготвяне.
След приключване на работа фурната ще се изключи и ще прозвучат три звукови сигнала, ако сте забравили да
извадите продукта от фурната, след две минути три повторни звукови сигнала ще ви напомнят за това.
ЗАБЕЛЕЖКА: Програмите "Jet defrostБързо размразяване" и "Weight defrostТегло на размразявания продукт"
могат да бъдат избрани само до етапа на приготвяне.
Блокиране
За да предотвратите използването на фурната от деца, Вие можете да установете режима за блокиране, за тази
цел:
1. Натиснете бутона "CancelНулиране".
2. Натиснете едновременно бутоните "10 MinМин." и "10 MIN" и "1 Sec1 Сек.". При това ще прозвучи звуков
сигнал и на дисплея ще се появи пиктограмата (6) "LOCKБлокиране".
63
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 63

БЪЛГАРСКИ
За отменяне на режима за блокиране:
Натиснете едновременно бутоните "10 MinМин." и "10 MIN" и "1 Sec1 Сек.". При това ще прозвучи звуков
сигнал и на дисплея ще изгасне пиктограмата (6) "LOCKБлокиране".
Спиране на работа на фурната по време на процеса на приготвяне на храна
• За спиране процеса на приготвяне е достатъчно просто да отворите вратичката на фурната, при това ще
изгасне пиктограмата (11). За да продължите процеса на приготвяне на храна, затворете вратичката и
натиснете бутона "StartСтарт", пиктограмата (11) ще се включи.
• За отменяне на програмата за приготвяне на храна натиснете бутона "CancelНулиране".
sПочистване и поддържане
• Преди почистване изключете фурната и извадете кабела за мрежата от контакта.
• Не допускайте попадане на влага на панела за управление. Почиствайте го с мека, леко влажна салфетка.
• Пазете работната камера на фурната чиста. Ако на стените на фурната са останали пачета продукти или следи
от течност, отстранете ги с влажна салфетка.
• При силно замърсяване на работната камера може да се използва меко миещо средство.
• Не използвайте абразивни миещи средства, телени четки за почистване на фурната от външната и
вътрешната страна. Следете вода или миещи средства да не попадат в предназначените за отвеждане на
въздух и пара отвори, които се намират на капака на фурната.
• Забранява се използването на миещи средства на амонячна основа.
• Външните повърхности трябва да се почистват с влажна салфетка.
• Вратичката на фурната винаги трябва да бъде чиста. Не допускайте струпване на трохи от храна между
вратичката и лицевата част на фурната, това препятства нормалното затваряне на вратичката.
• Редовно почиствайте от прах и замърсявания вентилационните отвори на корпуса на фурната, през които
влиза въздух за охлаждане на фурната.
• Редовно махайте и почиствайте стъклената подложка и опората и; изтривайте дъното на работната камера на
фурната.
• Стъклената подложка и предавката на въртенето ги мийте във вода с неутрален сапунен разтвор. За миене на
тези детайли можете да използвате машина за миене на съдове.
• Не потапяйте нагрялата се стъклена подложка в студена вода: заради рязката смяна на температурата
стъклената подложка може да се пръсне.
Технически характеристики
Напрежение на захранването: 220230В ~50 Хц
Използвана мощност в режим СВЧ: 1200Вт
Номинална изходна мощност на режима за свръхвисокочестотни лъчи: 800 Вт
Работна честота: 2450 МХц
Използвана мощност в режима за грил: 1000Вт
Външни размери: 295мм (В)x458мм (Ш)x329мм (Г)
Обем на фурната: 20л
Стъклена подложка: диаметър 270мм
Тегло: 15,1кг
Производителят си запазва правото да променя характеристики на устройството без предварително
предупреждение.
Срок на годност B над 5 години
Гаранция
Подробни условия на гаранцията могат да бъдат получени от дилера, който е продал тази апаратура. При
всяка рекламация по време на срока на действие на тази гаранция е необходимо да се представи чека или
квитанцията за купуване.
Това изделие съответства на изискванията за електромагнитна съвместимост на директива
89/336/ЕЕС на Съвета на Европа и на нареждането 73/23 ЕЕС за апаратурата с низко
напрежение.
64
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 64

MAGYAR
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen tanulmányozza át az adott Útmutatót
Az Útmutató minden utásításának pontos betartása mellett a mikrohullámú sütő kifogástalanúl fog Önnek szolgálni
hosszú éveken át.
Az adott Útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen
A MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS KOCKÁZATÁNAK MEGELŐZÉSÉHEZ TARTSA BE A KÖVETKEZŐ BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT
1. Tilos a sütő használata nyitott ajtóval, mert ez a mikrohullámú kisugárzás káros hatásának a kockázatához vezethet.
Nagyon fontos védeni az ajtó belző zárait és az ajtózár mechanizmusát.
2. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő teste és ajtaja közé, távolítsa el a szennyeződéseket vagy a mosószermarad*
ványokat az árnyékoló rácsról és az ajtó belső felületéről.
3. Ne használja a sérült vagy hibás sütőt. Különösen fontos, hogy az ajtó kellően záródjon és ne legyen sérült:
• az ajtó (hajlott);
• a csuklóspánt és a záróretesz (eltörve vagy meglazúlva);
• az ajtó belső részén található árnyékoló rács.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A mikrohullámú sütő kombi*üzemmódban (MIKRO+GRILL) történő használata és kisgyermekek általi
használata felnőttek felügyelete mellett történjen, hogy elkerülje a gyermekek égési sérülésének kockázatát.
FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó árnyékoló rácsa sérült, a mikrohullámú sütő használata tilos.
FIGYELMEZTETÉS: A mikrohullámú sütő javítása mindig veszélyt jelent a javítást végző személyre, ha a javítás elvégzése a
mikrohullámú sugárzástól védő fémborítás levételével jár. Ne javítsa a mikrohullámú sütőt önállóan.
FIGYELMEZTETÉS: légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású élelmiszer melegítésekor ne felejtse felnyitni a cso*
magolást. Ellenben túlnyomás keletkezhet és a csomagolás szétpukkanhat, még akkor is, ha az élelmiszer korábban lett
elkészítve.
FIGYELMEZTETÉS: A kisgyermekeket csak azután engedje a mikrohullámú sütő használatához, ha megfelelő utasításokat
kaptak, tudatában vannak a helytelen használat veszélyeinek és betartják a biztonsági előírásokat a mikrohullámú sütő
használatakor.
• Mikrohullámú sütőhöz alkalmas edényt használjon. Ne tegyen a mikrohullámú sütőbe fém edényt, mivel a fémedényről
visszavert csúcsfrekvcia*hullámok szikrázást és tüzet okozhatnak.
• Túlmelegedés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében állandóan ügyeljen a sütő működésére, ha a benne lévő
élelmiszer egyszerhasználatos műanyag*, papír* és más hasonló csomagolásban van vagy ha a sütőbe kis mennyiségű
étel lett téve.
• Ha bármilyen folyadékot melegít (vizet, kávét, tejet, stb.), vegye figyelembe, hogy felforrása hirtelen történhet és a
kivétel pillanatában a kezére fröccsenhet a folyadék. Hogy ez ne történjen meg, tegyen az edénybe egy hőálló
műanyag vagy üveg keverőt és mielőtt kivenné az edényt, keverje meg a folyadékot.
• Az gyermeketető edényeket és az bébiételes edényeket fedél és cumi nélkül kell a mikrohullámú sütőbe helyezni. A
tartalmát keverni kell és rendszeresen felrázni. Az etetés előtt ellenőrizze az étel hőmérsékletét, hogy kizárja az égési
sérülést.
Fontos információ
• FELTÉTLENÜL ellenőrizze az étel hőmérsékletét, mielőtt a gyermeknek adná. Ajánlatos az üveg vagy etetőedény tar*
talmát felrázni, hogy a meleg egyenletesen elosztódjon.
• Tilos tojást héjában főzni vagy héjában főtt tojást melegíteni MIKRO üzemmódban, mert a tojás szétpukkan a belső
nyomástól.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. A sütőt egyenes, stabil felületre állítsa. Olyan helyet válasszon, amely lehetőleg nem elérhető kisgyermekek részére.
2. Úgy állítsa be a sütőt, hogy a fal és sütő oldafalai illetve hátoldala közt legalább 7*8 cm távolság legyen, a sütő fölött
pedig legalább 30 cm szabad térnek kell lennie.
3. A mikrohullámú sütő ajtaja biztonsági zárral van ellátva, amely kikapcsolja a tápfeszültséget kinyitáskor. Ne változtassa
az ajtózár áramkörének működését.
4. Ne kapcsolja be a mikrohullámú sütőt élelmiszer nélkül, az üresen működés a sütő meghibásodását okozhatja.
5. Az alacsony nedvességtartalmú élelmiszer elkészítése odakozmáláshoz és kigyulladáshoz vezethet.
Ha kigyulladás történt:
• Ne nyissa ki az ajtót.
• Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt és húzza ki a hálózati villát az aljzatból.
1. Húsos szalonna elkészítése közben ne tegye azt közvetlenűl az üvegtálra, helyi túlmelegedés miatt az üvegtál
megrepedhet.
2. Tilos a folyadékokat szűk nyakú edényben melegíteni.
3. Ne próbáljon a mikrohullámú sütőben teljesen átsült ételt készíteni.
65
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 65

MAGYAR
4. Ne használja a mikrohullámú sütőt házi konzerváláshoz, mivel az üvegek tartalma nem biztos hogy forráshőmérsékle*
tre melegszik.
5. Hogy megelőzze a híg élelmiszerek és italok heves forrását, valamint égési sérülés elkerülése érdekében, ajánlatos az
ételeket az elkészítés elején és közben megkeverni. Ehez kapcsolja ki a melegítést, várjon egy kis ideig, vegye ki az
edényt az étellel, keverje meg és helyezze vissza a mikrohullámú sütőbe az elkészítés folytatásához.
6. Rendszeresen tisztítsa a mikrohullámú sütőt. A mikrohullámú sütő rendszertelen karbantartása ronjtja a külsőt, rosszúl
hat a működésre, valamint veszélyt jelenthet a további üzemeltetésnél.
Mindig tartsa szem előtt a következő szabályokat:
1. Ne lépje túl az ételek elkészítési idejét a mikrohullámú sütőben. Mindig kísérje figyelemmel az elkészítést, ha papír*,
műanyag* vagy más gyúlékony anyagból készült edényt alkalmaz.
2. Soha ne használja a mikrohullámú sütőt semmilyen tárgyak tárolására. Soha ne tároljon a mikrohullámú sütőben
gyúlékony anyagot és élelmiszert, pl. kenyeret, szárazsüteményt, papírcsomagolást, stb., mivel villámláskor a mikro*
hullámú sütő önállóan bekapcsolódhat.
3. A fémcsavarokat, szorítókat, a papír* vagy műanyag tasakok huzal*foganytúit a mikrohullámú sütőbe helyezés előtt el
kell távolítani.
4. A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. A villa olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva, amelynek biz*
tonságos földelése van.
5. Némely ételek, pl. tojás héjában, lágy vagy kemény sajtok, valamint a légmentesen zárt üvegek, lezárt üvegedények
robbanásveszélyesek, ezért a mikrohullámú sütőbe az ilyeneket tenni tilos.
6. A mikrohullámú sütőt kizárólag rendeltetése szerint használja, ahogy azt az adott leírás előírja.
7. A mikrohullámú sütő kizárólag étel melegítésére és elkészítésére szolgál és nem alkalmas laboratóriumi vagy ipari fel*
használásra.
8. Különös figyelmet igényel, ha a mikrohullámú sütőt kisgyermekek használják.
9. Ne használja a mikrohullámú sütőt a hálózati kábel vagy villa sérülésekor, ha a sütő nem megfelelően működik sérülés
vagy esés következtében.
10. A mikrohullámú sütő javítását csak márkaszerviz szakembere végezheti.
11. Ne zárja el a mikrohullámú sütő burkolatának szellőzőnyílásait.
12. Ne tárolja és ne használja a mikrohullámú sütőt helyiségen kívül.
13. Ne használja a mikrohullámú sütőt víz közelében, konyhai mosogatókagyló közvetlen közelében, nedves pincehely*
iségben vagy medence közvetlen közelében.
14. Ne merítse a hálózati kábelt és a hálózati villát vízbe.
15. Kerülje a hálózati kábel és a hálózati villa érintkezését forró felülettel.
16. Ne engedje, hogy a hálózati kábel lecsüngjön az asztal széléről.
17. A mikrohullámú sütő ajtajának és belső felületének tisztításakor használjon puha nemkarcoló mososzert, amely szivac*
sra vagy puha textílre van öntve.
FIGYELMEZTETÉS
Áramütés
A mikrohullámú sütő elektromos áramköreinek érintése komoly sérülést okozhat és áramütéshez vezethet. Ne szerelje
önállóan a mikrohullámú sütőt.
A mikrohullámú sütő földelése
A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni. Bármilyen zárlat esetében a földelés csökkenti az áramütés kockázatát,
mert az áram lefolyik a földelési vezetéken.
A mikrohullámú sütőben a hálózati kábel földelési vezetékkel, a hálózati villa pedig földelési érintkezővel van ellátva. A villa
olyan aljzathoz kell hogy legyen csatlakoztatva, amelynek szintén földelési érintkezője van.
FIGYELMEZTETÉS: a földelési érintkezővel ellátott villa használata földelés nélküli aljzathoz csatlakoztatva áramütéshez
vezethet.
Konzúltáljon szakképzett villanyszerelővel, ha nem világosak a földelési utasítások vagy kételyei vannak a mikrohullámú
sütő földelését illetően.
• Hogy elkerülje a villamos kábel összegubancolódását, a mikrohullámú sütő rövid hálózati vezetékkel lett ellátva.
• Ha hosszabbító használata szükséges, csak háromvezetékes hosszabbítót használjon, amelynek földelési érintkezője
van a hálózati villán és az aljzaton.
• A mikrohullámú sütő hálózati kábelének a vezetékén lévő és a hosszabbítón lévő keresztmetszet*jelzésnek egyeznie
kell.
• A hosszabbító hálózati vezetékét olyan módon kell lefektetni, hogy ne lógjon le az asztal széléről, ahonnan kisgyer*
mekek lehúzhatják. A kábelt úgy kell lefektetni, hogy ne járjanak át rajta.
A mikrohullámú sütőben használatos edény
VIGYÁZAT!
• A szorosan zárt edények a mikrohullámú sütőbe téve robbanásveszélyesek lehetnek.
66
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 66

MAGYAR
• A lezárt edényeket ki kell nyitni, a műanyag tasakokon a mikrohullámú sütőbe helyezés előtt néhány nyílást kell szúrni,
hogy a gőz kijöhessen.
• Ha kételyei vannak az edény használatával kapcsolatban, végezze el a következő próbát.
Az edény megvizsgálása a mikrohullámú sütőben történő használat előtt:
• Helyezze a megvizsgálni kívánt tárgyat (pl. egy tányért) a sütőkamrába, állítson rá egy hideg vízzel telt üvegpoharat.
• Kapcsolja be a mikrohullámú sütőt a maximális teljesítményre és állítsa be az üzemelési időt legfeljebb egy percre.
• Óvatosan érintse meg a vizsgálandó edényt. Ha felmelegedett, de a víz a pohárban hideg, akkor az ílyen edény a
mikrohullámú sütőben ételek elkészítésére nem használható.
• Ne lépje túl az egyperces kipróbálási időtartamot.
A mikrohullámú sütőben használható anyagok és edények
Alufólia Alufóliát csak grill üzemmódban szabad használni. A fólia és a mikrohullámú sütő falai
közt legalább 2,5 cm távolságnak kell lennie. A fólia kis darabjaival letakarhatja a hús
vagy szárnyas vékony részeit hogy megvédje a túlságos megpirúlástól. Mikrohullámú
üzemmódban, ha a fólia túl közel kerül a sütő falához, a ernyőző rács szikrázhat, kiéghet
és a sütő meghibásodhat. Ebben az esetben az ingyenes garanciális karbantartásra és
javításra szóló joga megszünik.
Sütőedény Kövesse a gyártó utasításait. A sütőedény alja legyen legalább 5 milliméterrel vastagabb
a forgó üvegalátét aljánál. A sütőedény helytelen használata az edény és az alátét megre
pedezéséhez vezethet.
Étkészlet Csak a megfelelő jelzéssel ellátott edény. Kövesse az edény gyártójának utasításait. Ne
használjon repedt vagy csorbúlt edényt.
Űveg edények Csak a hőálló űvegből készült edények. Az edényen ne legyen fém keret. Ne használjon
repedt vagy csorbúlt edényt.
Különleges tasakok Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon fémből készült szorítókat és huzalokat a
tasakok lezárásához. A tasakokon néhány nyílást szükséges vágni a gőz kiengedédére.
Papír tányérok és poharak Csak rövid ideig tartó elkészítésre/melegítésre alkalmas. Ne hagyja a mikrohullámú
sütőt felü gyelet nélkül, ha ilyen edényt használ.
Papír kendők Lefedheti az élelmiszereket, hogy megtartsa a hőt és hogy a zsíradék ne fröcskölődjön
szét. Csak állandó felügyelet mellett és rövid idő folyamán használja.
Pergamenpapír Felhasználható a zsíradék szétfröcsölődésének megakadályozására vagy mint cso
magolás.
Műanyag Csak a „Mikrohúllámú sütőhöz alkalmas” jelzéssel ellátott termékek. Kövesse a gyártó
utasítá sait. Némely műanyag edény ellágyúlhat a benne lévő étel felmelegedése
következtében. A légmentesen lezárt tasakokat fel kell szúrni vagy felvágni, ahogy ez
magán a csomagoláson fel van tüntetve.
Műanyag csomagolás Csak a megfelelő jelzéssel ellátott termékek. Letakarhatja az élelmiszert a nedvesség
megőrzése érdekében.
Zsírpapír A zsíradék szétfröcsölődésének megakadályozására használja valamint a nedvesség
megőrzése érdekében.
A mikrohullámú sütőben nem használható anyagok és edények
Aluminiúm tálcák Szikrázást okozhat. Használjon a mikrohullámú sütőben alkalmazható edényt.
Fémfogantyús kartonpohár Szikrázást okozhat. Használjon a mikrohullámú sütőben alkalmazható edényt.
Fém vagy fémkeretű edény A fém ernyőzi a mikrohúllámok energiáját. A fém keret szikrázást okozhat.
Fém csavarások Szikrázást okozhat, valamint kigyúlhat a csomagolás az élelmiszerek
elkészítése/melegítése közben.
Papír tasakok Kigyúlhat a mikrohullámú sütőben
Szappan A szappan elolvadhat és beszennyezheti a mikrohullámú sütő belső terét.
Fa A faedény kiszáradhat, meghasadhat és kigyúlhat.
Leírás
1. Reteszelőrendszerrel ellátott zárak
2. Figyelőablak
3. A mikrohullámok kisugárzása
4. Forgókarmantyú
5. Görgős alátét
6. Üvegalátét
7. Kezelőpanel
8. A grill melegítőeleme
9. Grillező rács. Csak GRILL üzemmódban használható.
67
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 67

MAGYAR
Kezelőpanel
1. Kijelző
A kijelzőn a pontos idő, az elkészítés ideje, a teljesítményszint és az üzemmódok piktogramkjai láthatóak.
2. 101 MIN / PERC, 101 SEC / MÁSODPERC számgombok
A számgombok segítségévelaz elkészítési időt és az élelmiszerek súlyát lehet megadni.
3. POWER – BEKAPCSOLÁS gomb
A teljesítményszint beállítására szolgál. A teljesítményszint beállítása a következő sorrendben történik: 100%, 80%, 60%,
40%, 20%. A beállított teljesítményszint ellenőrzéséhez az elkészítés folyamán elegendő megnyomni a POWER*
BEKAPCSOLÁS gombot.
4. MICROMELEGÍTÉS gomb
Nyomja meg a MICRO*MELEGÍTÉS gombot és a (2) számgombok segítségével állítsa be az elkészítés idejét. A maximális
elkészítési idő 99 perc 99 másodperc.
5. MEMORYMEMÓRIA gomb
A két szakaszból álló elkészítés folyamatának programozásához szolgál: kiolvasztás és a mikrohullámú, kombinált vagy
grill üzemódban történő elkészítés.
6. PRESET – BEÁLLÍTÁS gomb
Nyomja meg a megadott üzemmódban történő elkészítés kezdési idejének beállításához. Ekkor a PRE*SET – BEÁLLÍTÁS
kijelző villogni fog a beállított idő beálltáig. Megjegyzés: a pontos időt a PRE*SET – BEÁLÍTÁS funkció programozása előtt
kell beállítani.
7. CLOCK – ÓRA gomb
Nyomja meg a pontos idő beállításához. Az pontos idő a kijelzőn látható, kivéve, ha az étel elkészítése vagy kiolvasztása
folyik. A mikrohullámú sütő a hálózatból való kikapcsolása esetében az időbeáálítás törlődik.
8. CANCEL – TÖRLÉS gomb
Nyomja meg az előzőleg beállított teljesítményszint, elkészítési program vagy kiolvasztási idő törléséhez. A CANCEL –
TÖRLÉS funkció nem törli az időbeállítást.
9. WEIGHT DEFROST – SÚLY SZERINTI KIOLVASZTÁS
Nyomja meg a háromféle étel egyikének kiolvasztásakor: hús, szárnyas, halfélék. Az élelmiszer fajtájának és súlyának
kiválasztásakor a teljesítményszint automatikusan kerül beállításra.
10. JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS
A megadott idő szerint történő kiolvasztásra szolgál. A kiolvasztás magas teljesítményszinten kezdődik, amely azután
automatikusan fokozatosan csökken. Eközben a kijelzőn látható enek értéke az egész kiolvasztási ciklus folyamán.
11. EXPRESS gomb
Nyomja meg a négyféle megadott mikrohullámú időre történő elkészítési program egyikének kiválasztásához.
12. 13. COMBINATION 1,2 – 1., 2. KOMBINÁLT gombok
Nyomja meg az étel kombinált elkészítésének időbeállításához.
14. GRILL gomb
Nyomja meg az étel GRILL üzemmódban történő elkészítésének időbeállításához. Az elkészítés maximális ideje 99 perc
99 másodperc.
15. START gomb
Nyomja meg az elkészítés vagy kiolvasztás megkezdéséhez a megadott program szerint.
Kijelző
1. A MICROWAVE (MIKROHULLÁM) üzemmód piktogramja
2. A CONVECTION (KONVEKCIÓ) üzemmód piktogramja
3. A GRILL (GRILL) üzemmód piktogramja
4. A DEFROST (KIOLVASZTÁS) üzemmód piktogramja
5. A Gyermekzár üzemmód piktogramja
6. Az automatikus elkészítési üzemmód piktogramja
7. A hőmérséklet piktogramja
8. Az ételek súlyának piktogramja
9. Elválasztópontok
68
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 68

MAGYAR
10. A hőfokszabályozás piktogramja
11. A sütő üzemelésének piktogramja
A mikrohullámú sütő összeszerelése
Távolítsa el a csomagolóanyagot és a tartozékokat a sütőtérből. Vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, nem*e deformáló*
dott. Különös figyelmet szenteljen az ajtó állapotára. Meghibásodás esetén ne állítsa be és ne kapcsolja be a mikrohul*
lámú sütőt.
Védőbevonat
Burkolat: Ha a sütő be van vonva védőfóliával, távolítsa el a burkolat felületéről.
Ne távolítsa el a sütőtér belsejében lévő világosszürke csillámlemezt, az a magnetront védi.
Az üvegalátét beállítása
1. Helyezze be a forgóalátét támaszát (4) a sütőkamra alján található nyílásba.
2. Helyezze a görgősgyűrűt (5) a sütőkamra aljára.
3. Óvatosan helyezze be az üvegalátétet (6), összeillesztve a kiszögeléseket a támasz vágásaival. Soha ne állítsa az üveg*
alátétet alsó lapjával felfelé.
• Ne gátolja az alátét forgását a sütő üzemelése közben.
• Az ételek elkészítésekor mindig használja az üvegalátétet, a görgős gyűrűt és az alátét támaszát.
• Az élelmiszert és az edényeket mindig csak az üvegalátétre szabad helyezni.
• Az üvegalátét foroghat az óramutató szerint/ellen. Ez normális.
• Az üvegalátét megrepedése vagy kicsorbúlása esetén azt azonnal cserélje ki.
Beállítás
• A mikrohullámú sütő bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az üzemelési feszültség és a felvett teljesítmény
megegyezik a villamoshálózat paramétereivel. A mikrohullámú sütőt megbízható földeléssel ellátott hálózati aljzathoz
csatlakoztassa.
• Állítsa a sütőt sima, stabil felületre. Válasszon olyan helyet, amely nem lenne elérhető kisgyermekek részére.
• Állítsa úgy be a mikrohullámú sütőt, hogy a hátsó és oldalsó felülettől a falig legalább 7*8 cm szabad tér legyen, a sütő
felett pedig legalább 30 cm szabad térnek kell maradnia.
• Ne vegye le a támaszlábakat a mikrohullámú sütő aljáról.
• Ne zárja el a szellőzőnyílásokat a mikrohullámú sütő burkolatán.
• A mikrohullámú sütőt tv* és rádiókészülekektől távol kell elhelyezni a tv* és rádiójel vételének lehetséges zavarhatósá*
ga miatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tilos a mikrohullámú sütőt melegítőfelületre (konyhai főzőlapra) vagy más hőforrásra állítani.
A mikrohullámú sütő a vevő hibájából történt meghibásodása esetében, elvész a joga a díjmentes garanciaszolgáltatás és
javítás elvégzésére.
Az üzemelés folyamán a mikrohullámú sütő felülete erősen felmelegedhet, kerülje a nyilt bőrfelületek érintkezését a sütő
forró felületével égési sérülések elkerülése érdekében.
A sütő használata
Hangjelzés
A kezelőpanel gombjainak megnyomásakor minden esetben hangjelzést fog hallani.
A pontos idő beállítása
Tegyük fel, hogy a pontos idő „6:00” (AM vagy PM):
1. Dugja a hálózati villát az aljzatba.
2. Nyomja meg a „CLOCK – ÓRA” gombot
3. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot
4. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot az óra értékének beállításához 6*szor.
5. Nyomja meg a „CLOCK – ÓRA” gombot a betáplált idő alátámasztásához, a (4) elválasztópontok villogni kezdenek.
Megjegyzés: az adott típisban 12-órás időfelosztás van beállítva. Az sütő üzemelése közben a pontos időt a „CLOCK –
ÓRA” gomb megnyomásával nézheti meg.
Az elkészítési idő és a teljesítményszint beállítása
Tegyük fel, hogy az elkészítési időt 5 perrcre kell beállítani 60%os teljesítményen:
1. Nyomja meg a „MICRO – MELEGÍTÉS” gombot, ekkor kigyullad a (2) piktogram.
2. Állítsa be az üzemelési időt – nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot ötször.
3. Állítsa be a szükséges teljesítményt – nyomja meg a „MICRO – MELEGÍTÉS” gombot háromszor.
4. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
Megjegyzés: a 100%-os teljesítmény beállításakor a 3. pont elvégzése nem feltétlenül szükséges.
Az elkészítés közben a kijelzőn ég a (11) piktogram és az elkészítési idő visszaszámlálása történik. Az idő leteltével a sütő
69
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 69

MAGYAR
kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két perc elteltével a három hangjelzés
megismétlődik.
Az elkészítés megkezdésének beállítása
2:00kor (AM vagy PM) szeretné elkezdeni az elkészítést:
1. Nyomja meg a „PRE*SET – BEÁLLÍTÁS” gombot, ekkor kigyullad az (5) piktogram.
2. Állítsa be az elkészítés megkezdésének idejét – nyomja meg a „1 MIN – PERC” gombot kétszer.
3. Válassza ki a kívánt elkészítési programot.
4. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor az (5) piktogram villogni kezd.
Megjegyzés: győződjön meg arról, hogy az óra beállítása pontos.
A beállított idő elérérkezésekor 2:00*kor megkezdődik az étel elkészítése a megadott program szerint. Az elkészítés
közben a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő és az üzemmódnak megfelelő piktogram látható.
Az elkészítési idő leteltével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két
perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
Az expresszelkészítési program kiválasztása
Nyomja meg az „EXPRESS” gombot ahányszor szükséges, hogy kiválassza egyiket a 4 időszerinti mikrohullámú*
elkészítési program közül:
15 másodperc . . . . . . . . . 1-szer 1 perc . . . . . . . . . 3-szor
30 másodperc . . . . . . . . . 2-szer 2 perc . . . . . . . . . 4-szer
Az expressz*program kiválasztásakor a teljesítményszint automatikusan 100%*ra áll.
tegyük fel, hogy 1 percig kívánja készíteni az ételt:
1. Nyomja meg az „EXPRESS” gombot háromszor, ekkor a kijelzőn a kiválasztott „1:00” idő lesz látható.
2. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (10) piktogram.
Az elkészítés közben a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.
Az elkészítési idő leteltével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két
perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
A kiolvasztás idejének beállítása
Tegyük fel, hogy 5 perc 30 másodpercen keresztűl szeretné kiolvasztani az élelmiszert:
1. Nyomja meg a „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS” gombot, ekkor kigyullad a (7) piktogram.
2. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot ötször és a „10 SEC – MÁSODPERC” gombot háromszor.
3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
A kiolvasztás folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.
A kiolvasztás befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két
perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
Az élelmiszer automatikus kiolvasztása
Az adott sütőben három automatikus kiolvasztási üzemmód van:
* d1 – MEAT * HÚS kiolvasztása
* d2 – POULTRY – SZÁRNYAS kiolvasztása
* d3 – SEAFOOD – HALFÉLÉK kiolvasztása
Tegyük fel, hogy 600 g garnélarákot szeretne kiolvasztani:
1. Nyomja meg a „WEIGHT DEFROST – SÚLYSZERINTI KIOLVASZTÁS” gombot háromszor, ekkor a kijelzőn megjelenik a
kiválasztott ételkategória – d3 és az (1) piktogram.
2. Nyomja meg az „1 MIN – PERC” gombot hatszor.
3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
A kiolvasztás közben két hangjelzés hallatszik, ami arra emlékeztet, hogy az élelmiszert meg kell fordítani.
MEGJEGYZÉS: Az élelmiszer megengedett maximális súlya minden kategóriára a táblázatban látható:
ÉLELMISZERKATEGÓRIA MAXIMÁLIS SÚLY KIJELZŐ
Hús 2 300 g d1
Háziszárnyas 4 000 g d2
Halfélék 900 g d3
* Ha az élemiszer súlya meghaladja a megengedettet, használja a „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS”programot.
* Ha az élemiszer súlya meghaladja az ajánlottat, a sűtő nem kapcsol be.
A kiolvasztás befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két
perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
70
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 70

MAGYAR
GRILL
Ropogósra sült húsfalatok, hal, csirke, burgonya elkészítésére használatos. Ebben az üzemmódban a kvarc*melegítőelem
hője az egész sütőkamrában szétterjed.
Tegyük fel, hogy 40 percig szeretné grillben sütni az ételt:
1. Nyomja meg a „GRILL” gombot, ekkor kigyullad a (2) és (8) piktogram.
2. Nyomja meg a „10 MIN – PERC” gombot négyszer.
3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
A grill üzemelése folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.
A grill üzemelésének befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből,
két perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
Kombinált elkészítés
Egyesíti a mikrohullámú elkészítést és a grillt a legjobb eredmény eléréséhez. 2 üzemmód lehetséges:
1. „COMBINATION 1 – 1. Kombinált” (30% mikrohullámú elkészítés + 70% grill) – hal, burgonya elkészítéséhez.
2. „COMBINATION 2 – 2. Kombinált” (55% mikrohullámú elkészítés + 45% grill) – omlett, sültburgonya, szárnyas
elkészítéséhez.
Tegyük fel, hogy a 2. Kombinált üzemmód segítségével szeretne 25 perc alatt ételt elkészíteni:
1. Nyomja meg a „COMBINATION 2 – 2. Kombinált” gombot, ekkor kigyullad a (2) és a (10) piktogram.
2. Nyomja meg a „10 SEC” gombot kétszer és az „1 SEC” gombot ötször.
3. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
A kombinált üzemmód folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.
A kombinált üzemmód befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a
sütőből, két perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
Az ételelkészítési program beállítása
Az elkészítést két sorrendű lépésben is megadhatja. Tegyük fel, hogy:
1. Ki szeretné olvasztani az ételt.
2. Elkészíteni az ételt a grill segítségével.
Ehez:
1. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.
2. Válassza ki és állítsa be a kiolvasztási üzemmódot (l. fent).
3. Adja meg a kívánt teljesítményszintet a „POWER – BEKAPCSOLÁS” gombbal.
4. Nyomja meg a „MEMORY – MEMÓRIA” gombot, ekkor kigyullad a (3) piktogram.
5. Nyomja meg a „GRILL” gombot, ekkor kigyullad a (8) piktogram és állítsa be a grillben történő elkészítés szükséges
paramétereit.
6. Nyomja meg a „START” gombot, ekkor kigyullad a (11) piktogram.
Megjegyzés: A megadott program szerint történő elkészítés közben a kijelzőn a (2) ls (3) piktogramok láthatóak attól füg-
gően, hogy az elkészítési folyamat melyil lépésben van.
Az üzemelés folyamán a kijelzőn a fennmaradt elkészítési idő látható.
Az üzemelés befejeztével a sütő kikapcsol és három hangjelzés hallatszik. Ha elfelejtené kivenni az ételt a sütőből, két
perc elteltével a három hangjelzés megismétlődik.
MEGJEGYZÉS: A „JET DEFROST – GYORS KIOLVASZTÁS” és a „WEIGHT DEFROST – SÚLY SZERINTI KIOLVASZTÁS” pro*
gramokat csak az elkészítési lépés előtt lehet kiválasztani.
Gyermekzár
Hogy megakadályozza a sütő kisgyermekek általi használatát, beállíthatja a gyermekzár*üzemmódot, ehez:
1. Nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.
2. Egyszerre nyomja meg a „10 MIN – PERC”, a „10 MIN” és az „1 SEC” gombokat. Ekkor hangjelzés hallatszik és a
kijelzőn megjelenik a (6) „LOCK – ZÁR” piktogram.
A zár nyitásához:
Egyszerre nyomja meg a „10 MIN – PERC”, a „10 MIN” és az „1 SEC” gombokat. Ekkor hangjelzés hallatszik és a
kijelzőrőn kialszik a (6) „LOCK – ZÁR” piktogram.
A sütő leállítása az étel elkészítése közben
• Az elkészítési folyamat leállításához elegendő kinyitni a sütő ajtaját, ekkor a (11) piktogram kialszik. Az elkészítési folya*
mat folytatásához zárja be az ajtót és nyomja meg a „START” gombot, a (11) piktogram kigyullad.
• Az ételelkészítési program törléséhez nyomja meg a „CANCEL – TÖRLÉS” gombot.
Tisztítás és karbantartás
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
• Kerülje nedvesség jutását a kezelőpanelre. Puha, enyhén nedves kendővel tisztítsa.
• A sütőkamrát tartsa tisztán. Ha a sütő falain ételdarabok vagy folyadék maradt, nedves kendővel távolítsa el.
71
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 71

MAGYAR
• Az erős szennyeződéseket lágy tisztítószerrel lehet eltávolítani.
• A sütő belső vagy külső felületének tisztításához ne használjon súroló tisztítószert vagy drótkefét. Ügyeljen arra, hogy
víz vagy tisztítószer ne kerüljön a levegő* és gőzelvezető nyílásokba, amelyek a sütő tetején találhatók.
• Tilos ammónia*alapú tisztítószert használni.
• A külső felületeket puha nedves kendővel tisztítsa.
• A sütő ajtaja mindig legyen tiszta. Ne hagyja, hogy ételmorszák gyűljenek az ajtó és a sütő előlapja közé, mivel ez
gátolja az ajtó megfelelő záródását.
• Rendszeresen tisztítsa a portól és szennyeződésektől a szellőzőnyílásokat a sütő testén, amelyeken a sütő hűtését biz*
tosító levegő áramlik.
• Rendszeresen vegye ki és tisztítsa az üvegalátétet és támaszát; törölje ki a sütőkamra alját.
• Az üvegalátétet és meghajtóját lágy semleges mosószeres oldattal tisztítsa. Ezeket az alkatrészeket moshatja moso*
gatógépben.
• Ne merítse a meleg üvegalátétet hideg vízbe: a hirtelen hőmérséklétváltozás miatt az üvegalátét elpattanhat.
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220*230 V, ~50 Hz
Felvett teljesítmény MIKRO üzemmódban: 1200 W
Névleges kimenő teljesítmény MIKRO üzemmódban: 800 W
Üzemelési frekvencia: 2450 MHz
Felvett teljesítmény GRILL üzemmódban: 1000 W
Külső méretek (mm): 295 (magasság) x 458 (szélesség) x 329 (mélység)
A sütő térfogata: 20 l
Üvegalátét (átmérő): 270 mm
Súly: 15,1 kg
A gyártó fenntartja a jogát a készülékek jellemzőinek megváltoztatására előzetes bejelentés nélkül.
A készülék szolgálati ideje legalább 5 év.
Garancia
A garancia részletes feltételeit megkaphatja a készüléket eladó márkaképviselőtől. A garancia időtartama alatt, bármilyen
kifogás benyújtásakor, fel kell mutatni a számlát vagy a vételi igazolást.
Az adott termék megfelel a 89/336/EEC Európai Közösség direktíva az elektromágneses össze-
férhetőséghez támasztott követelményeinek valamint a 73/23 EEC kisfeszültségű berendezésekre
vonatkozó rendeletnek.
72
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 72

SRBSKI
MIKROVALNA PEĆ
Pre početka korištenja mikrovalnoj peći temeljno se upoznajte sa ovim Upustvom.
Pod uslovom da se točno pridržavate svih upustava iz Upustva, mikrovalna peć će vam poslužiti dugo godina.
Čuvajte ovo upustvo na lako dostupnom mestu
NEOPHODNE MERE OPREZA KOJE TREBA POŠTOVATI DA NE BI BILI IZLOŽENI DELOVANJU MIKROVALNE
ENERGIJE
1. Ne koristite mikrovalnu peć ako su otvorena vratanca, jer tada možete biti izloženi riziku delovanja štetne mikrovalne
energije. Jako je važno ne ošetiti unutrašnju bravu i mehanizam blokiranja vratanaca.
2. Ne stavljajte strane predmete između vratanca i spoljašnjeg djela mikrovalne peći i ne dozvolite da se ostaci hrane ili
sredstva za čišćenje skupljaju na ekraniziranoj rešetki i na učvršćivaču za vratanca.
3. Ne koristite mikrovalnu peć ako je oštećena ili pokvarena. Jako je važno da su vratanca uvjek čvrsto zatvorena, i da nisu
oštećena:
• vratanca (sagnuta)
• zamci i zatvarač (pokidani ili odvrnuti)
• ekranizirana rešetka sa unutrašnje strane vratanaca
VAŽNA UPUSTVA O MERAMA BEZBEDNOSTI
• PAŽNJA: Kod rada mikrovalne peći u kombiniranom režimu (mikrotalasna+ ROŠTILJ) i korištenjenje peći decom uvek
treba da bude pod nadzorom odraslih da bi izbegli moguće ozlede i opekotine.
• PAŽNJA: Ako je na vratima oštećena ekranirajuća rešetka, zabranjuje se korištenje peći.
• PAŽNJA: Popravak mikrovalne peći uvek pretstavja opasnost za svako lice, koji radi popravak, ako je neophodno
obavezno skidanje metalnog omotača, koji obezbeđuje zaštitu od mikrovalnog zračenja. Ne popravljajte sami mikroval*
nu peć.
• PAŽNJA: Ne dozvoljava se podgrijavati tečnosti ili druge namernice u hermetičkom pakovanju, jer se mogu rasprsnuti.
• PAŽNJA: Pre podgrevanja ili pripremanja namernica u hermičkom ili vakumnom pakovanju, ne zaboravite da je otvorite.
U suprotnom u paketu će se stvarti pritisak. koji je može pokidat, čak i ako je namernica bila ranije pripremjena.
• PAŽNJA: Deca mogu samostalno da se koristi mikrovalnoj peći samo ako su pod nadzorom odraslih se upoznali sa
Upustvom, i pod uslovomda su u stanju da shvate moguću opasnost prilikom korištenja peći.
• Koristite posude koje su predusmotrene za mikrovalnu peć, i nikakve druge. Ne stavljajte u peć metalne posude, jer
odbite od posude mikro*talasi mogu izazvati iskre i gorenje.
• Da bi izbegli da se namernica pregrije i izgori, sve vreme sledite za radom peći, ako se u njoj nalaze namernice u plas*
tičnom i papirnom pakovanju.
• Ako podgrejavate bilo kakvu tečnost (vodu, kafu, mlako i sl), to znajte, da ona može iznenada da prokuvati i poprskati
vas po rukama u tom momentu, kada vi vadite zapreminu iz peći. Da se to ne dogodi, stavite u zapreminu otpornu na
toplotu plastičnu kašiku ili stakleni štapić za mešanje, i pre nego što izvadite zapreminu promeštajte u njoj tečnost.
• Flašice za hranjenje i teglice sa dečijom hranom stavljajte u peć bez dude i poklopca. Sadržaj treba promešati ili povre*
meno protresti. Pre hranjenja treba proveriti temperaturu sadržaja, da bi izbegli opekotine.
Važna informacija
• OBAVEZNO proverite, da hrana nije jako vruća, pre nego je dajete detetu. Preporučuje se promučkati sadržaj flašiceili
teglice , da bise ravnomerno rasporedila toplota po celom obimu.
• Ne dozvolite da se kuvaju jaja u ljusci ili podgrevaju skuvan jaja u MIKROVALNOM režimu, jer će oni puknuti zbog
povišenog unutrašenjog pritiska.
MERE BEZBEDNOSTI
1. Stavite peć na ravnu, stabilnu površinu. Izaberite takvo mesto, koje je nedostupno za decu.
2. Namestite peć tako, da od zida do zadnjeg dela i bokova peći ostane razmak najmanje 7*8 cm, a slobodni prostor iznad
peći bude minimum 30 cm.
3. Vrata mikovalne peći su obezbeđena sistemom blokiranja, koji služi za prekidanje električne energije prilikom njihovog
otvaranja. Ne unosite izmene u radu šeme blokiranja vrata.
4. Ne uključujte mikrovalnu peć bez namernica, rad peći bez namernica, može izazvati kvarenje peći.
5. Pripremanje namernica sa malim stepenom vlage može izazvati njihovo gorenje ilizagorevanje.
Ako se dogodilo gorenje:
• Ne otvarajte vrata.
• Isključite mikrovalnu peć i izvucite utikač iz utičnice.
6. Prilikom pripreme slanine, ne stavljajte je neposredno na stakleni podmetač, lokalno pregrijavanje staklenog podmetača
može izazvati pojavljivanje pukotina u njemu.
7. Nije dozvoljeno podgrejavati tečnosti u posudama sa uskim grlom.
8. Ne pokušavajte pripremiti namernicu u mikrovalnoj da budu potpuno ispržene.
9. Ne koristite mikrovalnu peć za domaće konzervisanje, jer ne možete biti sigurni da će sadržaj tegle dostić temperaturu
ključanja.
73
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 73

SRBSKI
10. Da bi izbegli dugotrajno ključanje tekućih namernica i napitaka, i da bi izbegli opekotine, preporućuje se promešati
namernicu u početku i sredini pripreme. Posle togo kako se peć isključi, sačekajte nekoliko trenutaka, izvadite posudu
sa namernicama, promešajte još jednom prije upotrebe.
11. Redovno čistite mikrovalnu peć. Neredovno održavanje peći može dovesti do pogoršavanja njenog vanjskog izgleda,
negativnose odraziti na njenu radnu sposobnost, i može dovesti do opasnosti njenog daljeg korištenja.
Pravila, koja uvek treba pamtiti:
1. Ne prekoračivajte vreme pripremanja namernica u mikrovalnoj peći. Uvek sledite za procesom pripremanja ako koris*
tite posudu iz papira, plastike ili drugog sagorljivog matrijala.
2. Nikada ne koristite peć da bi u njoj čuvali različite predmete. Nikada ne čuvajte u mikrovalnoj peći takve zapaljive matri*
jale kao što su hleb,keks, papirna pakovanja i sl., pošto u toku nevremena, grmljavine, mikrovalna peć može da se uključi
sama.
3. Metalne ručke, stezače, žičane drške sa papirnih ili plastičnih kesica treba skloniti prije njihovog stavljanja u mikrovalnu
peć.
4. Mikrovalna peć treba da ima sigurno uzemljenje. Uključuljte mikrovalnu peć samo u utičnicu koja ima sigurno uzeml*
jenje.
5. Nameštajte i montirajte peć toliko u saglasnosti sa upustvima o montiranju peći.
6. Neke namernice, jaja u ljusci, tekuće ili tvrdo salo, hermetički zatvorene tegle, zatvorene staklene posude – su
eksplozivne, zato je zabrenjeno stavljajti ih u mikrovalnu peć.
7. Koristite mikrovalnu peć isključivu za šta je namenjena i strogo poštujte sva upustva ovde napisana.
8. Mikrovalna peć je namenjena isključivo za grijanje i pripremanje hrane i ne predusmotrena je za labaratorijsko ili indus*
trijsko korištenje.
8. Obratite posebnu pažnju prilikom korištenja mikrovalne peći decom.
9. Ne koristite peć sa oštećenim kablom ili električnim utikačem, ako ona ne radi, ili vam je padala.
10. Tehničko održavanje i popravak mikrovalne peći treba da uradi kvalikfikovana osoba servisnog centra.
11. Ne zatvarajte ventilacijske otvore kućišta mikrovalne peći.
12. Ne čuvajte i držite mikrovalnu peć na utvorenom prostoru.
13. Ne koristite mikrovalnu peć blizu vode, u neposrednoj blizini kuhinjske sudopere, vlažnih podrumskih prostorija ili u
neposrednoj blizini bazena.
14. Ne potapajte naponski kabel i utikač u vodu.
15. Izbegavajte kontakt naponskog kabela i utikača sa vrućim i oštrim površinama.
16. Ne dozvolite da naponski kabel visi preko ivice stola.
17. Prilikom čišćenja vrata i unutrašnje površine mikrovalne peći, koristite mekana neabrizova sredstva za pranje, pomoću
sunđera ili mekane tkanine.
UPOZORENJE
Udar električnom strujom.
Dodirivanje nekih elementima električne šeme mikrovalnoj peći mogu dovesti do ozbiljnih povreda i udara električnom stru*
jom. Ne rastavljajte mikrovalnu peć sami.
Zazemljenje mikrovalne peći
Mikrovalna peć mora biti sigurno uzemljena. U slučaju bilo kakvog kratkog spoja uzemljenje snižava rizik dobiljanja elektro*
šoka, jer tok može da ode po rezervnom kablu.
U priboru koristite naponski kabel sa uzemljenim kabelom i utikač za struju sa kontaktom uzemljenja. Utikač se uključuje u
utičnicu koja ima isto kontakt uzemljenja.
UPOZORENJE: korištenje utikača sa kontaktom uzemljenja, uključenog u utičnicu bez uzemljenja, može dovesti do rizika
elektro*šoka.
Posavetujet se sa kvalifikovanim elekrtičarom ako vam nisu jasne sva upustva o uzemljenju ili niste sigurni da ste
pravilno uzemljili mikrovalnu peć
• Da bi sprečili da se naponskikabel zamrsi, mikrovalna peć ima kratak naponski kabel.
• Ako je potrebno koristiti produžni kabel koristite samo 3*vodni produžni sa kontaktom uzemljenja na utičnici i utikaču.
• Oznake na preseku vodova naposnkog kabla mikrovalnoj peći i oznake na produžnom kablu treba da se podudaraju.
• Produžni kabel treba da leži tako da se isključi mogučnost da visi preko ivice stola, gde ga mogu povući deca, i treba ga
staviti tako da se po njemu ne može gaziti i hodati.
Posuda za mikrovalnu peć
OPREZNO!
• Silno zatvorene zapremine u mikrovalnoj peći, mogu biti eksplozovne.
• Zatvorene zapremine treba da buduotvorene, a u plastičnim kesama treba napraviti nekoliko otvora prije nego ihstavite
u mikrovalnu peć.
• Ako se u vas pojavi sumnja za korištenje neke posude u mikrovalnoj peći, uradite proveru.
Provera posude pred korištenjem u mikrovalnoj peći:
• Stavite korištenu posudu u radnu kameru peći (naprimer, tanjir), stavite na nju staklenu čašu sa hladnom vodom.
74
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 74

SRBSKI
• Uključite mikrovalnu peć na maksimalnu snagu i namestite vreme rada ne više od 1 minute.
• Pažljivo dodirnite korištenu posudu. Ako se ona zagrejala, a voda u čaši hladna, koristiti takvu posude za pripremanje
namernica u mikrovalnoj peći ne treba.
• Izbegavajte prekoračavati vreme za ispitivanje duže 1 minute.
Matrijali, i posude pogodne za korištenje u mikrovalnoj peći
Aluminijska folija Foliju možete koristiti samo u režimu rada roštilja. Razmak između folije i unutrašnje strane
peći treba biti min. 2,5 cm. Mali komadići folije mogu koristiti za pokrivanje malih komada
mesa, da ne bi previše izgorili. U režimu mikrovalnom, ako se falga nalazi previše blizu
unutrašnje strane peći, može doći do varnica, pregorevanje ekranizirajuće rešetke na vra
tima i kvar peći. U takvom slučaju vi gubite pravo na besplatno garantno održavanje i
popravak.
Posuda za pećenje Poštuljte upute proizvođača. Dno posude za pećenje treba da bude deblje na 5 mm, nego
stak leni podmetač koji se okreće. Nepravilno korištenje posude za pećenje može izazvati
pukotine na samoj posudi i na staklenom podmetaču na okretanje.
Posuda za objed Samo ta posuda koja ima odgovarajuće obiježlje. Poštujte upute proizvođača posude. Ne
koris tite posudu sa pukotinama i ogrebotinama.
Staklena zapremina Samo ona zapremina koj je napravljena iz stakla otpornog na toplotu. Uverite se da nema
metal nih obruča. Ne koristite zapremine sa ogrebotinama i pukotinama.
Posuda iz stakla Samo ona posuda koj je napravljena iz stakla otpornog na toplotu. Uverite se da nema
metalnih obruča. Ne koristite posudu sa ogrebotinama i pukotinama.
Proces pripremanja u Poštuljte upute proizvođača. Ne zatvarajte vrećicu, koristeči metalne obruča ili zatezače.
mikrovalnoj peći sa U vrećici treba napraviti nekoliko otvora za izlaz pare.
korištenjemSpecijalnih zapremina
Papirni tanjiri i čaše Koristite samo za kratkotrajno pripremanje/podgrevanje. Ne ostavljajte mikrovalnu peć
bez nadzora u vreme pripremanja/podgrijavanja u takoj posudi.
Papirni rulon (ubrus) Možete pokriti pripremljene namernice da bi održali toplotu, i da sprečite prskanje mas
noće. Koristite samo uz stalnu kontrolu i za kratkovremneo pripremanje/podgrevanje.
Pergamentpapir Koristite u svrhu sprečavanja prskanja masnoće ili za umotavanje.
Plastika Samo one posude iz plastike,koje imaju odgovarajuće obiježlje – «Pogodan za mikrovalnu
peć». Poštuljte upute proizvođača. Neke plastične zapremine mogu omekšati od nagrija
vanja namer nicama koje se nalaze u njoj. Hermetično zatvorenu plastičnu kesu neophod
no je probosti ili porezati , kako je napisano na samom pakovanju.
Plastični omot Samo ti predmeti iz plastike,koje imaju odgovarajuće obiježlje. Možete pokrivati gotove
namer nice u cilju čuvanja njihove vlage.
Papir iz voska Koristi se za sprečavanje prskanja masnoće, i za čuvanje vlage.
Matrijali i posude, ne prikladni za korištenje u mikrovalnoj peći
Aluminijski podmetač Mogu izazvati varnice. Koristite posudu, specijalno predviđenu za korištenje u mikrovalnoj
peći.
Čaša iz kartona sa Mogu izazvati varnice. Koristite posudu, specijalno predviđenu za korištenje u mikrovalnoj
metalnom drškom peći.
Metalne posude ili posude Metal ekranirujet mikrovalnu energiju. Metalni obruč može izazvati varnice.
sa metalnim obručom
Metalni zatezač Mogu izazvati varnice, i zapaljivanje pakovanja za vreme pripremanja/podgrijavanja
namernica.
Papirne kese Mogu izazvati plamen u mikrovalnoj peći.
Sapun Sapun se može omekšati, i isprljati radnu kameru mikrovalne peći.
Drvo Drvena posuda može da se presuši, popuca iIi zapali.
Opis
1. Kopče sa sistemom blokiranja
2. Prozor za gledanje
3. Izlaz mikro*talasa
4. Okretajućo se spojnica
5. Valjkasti prsten
6. Stakleni podmetač
7. Ploča za upravljanje
8. Element za zagrevanje roštilja
9. Rešetka za roštilj. Koristi se samo u režimu “Roštilj”.
Ploča za upravljanje
1. Displej
Na displeju se pokaziva sadašnje vreme, informacija o vremenu pripremanja, nivo snage i piktograme režima rada.
75
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 75

SRBSKI
2. Dugmad sa brojevima “101Min/Min., 101Sek/Sek.”
Dugmadima sa brojevima namešta se vreme pripremanja ili se namešta težina svih namernica.
3.Dugme “PowerUključiti”
Koristi se za nameštanje nivoa snage. Izbor snage treba raditi po sledećem redosledu: 100%, 80%, 60%, 40%, 20%. Za
proveravanje nameštenog nivoa snage u vrme procesa pripremanja hrane, dovoljno je pritisnuti dugme “Power*Uključiti”.
4. Dugme “Micro.Zagrevanje”
Pritisnite dugme “Micro.*Zagrevanje” i dugmadima sa brojevima (2) namestite vreme pripremanja namernica. Maksimalno
vreme pripremanja – 99 min. 99 sek.
5. Dugme “MemoryMemorija”
Koristi se za programiranje procesa pripremnja hrane, koji se sastoji iz dve etape: odmrzavanje, pripremanje hrane u
mikrovalnom, kombiniranom režimu rada ili režima roštilja.
6. Dugme “PresetNameštanje”
Pritisnite za nameštanje vremena, koje kada se postigne počet će proces pripremanja namernica po nameštenom progra*
mu. U tu vreme indikator “Pre*set*Nameštanje” će treperiti dok ne nastupi namešteno vreme. Napomena: Sadašnje vreme
treba da se namesti pre programiranje funkcije “Pre*set*Nameštanje”.
7. Dugme “ClockSat”
Pritisnite da bi namestili sadašnje vreme. Sadašnje vreme će biti na displeju, osim u slučajevima kada ide proces pripre*
manja ili odmrzavanja namernica. Kada isključite mikrovalnu peć iz struje, namešteno sadašnje vreme se poništava.
8. Dugme “CancelPoništavanje”
Pritisnite za poništavanje nameštenog nivoa snage, programa pripremanja hrane ili vremena odmrzavanja. Napomena:
Funkcija “Cancel*Poništavanje” ne poništava sadašnje vreme.
9. Dugme “Weight defrostTežina namernice koja se odmrzava»
Pritisnite za odmrzavanje jednog od 3 vida namernica: meso, perad, morski plodovi. Kod izbora kategorije i težine namer*
nice vreme odmrzavanja i nivo snage namešta se automatski.
10. Dugme “Jet defrostBrzo odmrzavanje”
Predviđena za odmrzavanja namernica po nameštenom vremenu. Proces odmrzavanja će početi sa nivoom visoke snage,
postepeno se automatski smanjiva. I tad će na displeju biti pokazan indikator u toku celog procesa odmrzavanja.
11. Dugme “ExpressExspress”
Pritisnite za izbor jednog od 4*i zadnaih progrma mikrovalnog pripremanja namernica.
12. 13. Dugmad “Combination 1, 2Kombinacija 1, 2”
Pritisnite za nameštanje vremena kombiniranog pripremanja namernica.
14. Dugme “GrillRoštilj”
Pritisnite za nameštanje vremena pripremanja hrane u režimu roštilja. Maksimalno vreme pripremanja – 99 min. 99 sek.
15. Dugme “StartStart”
Pritisnite da bi počeo proces pripremanja ili odmrzavanja hrane po zadanom programu.
Displej
1. Piktograma režima odmrzavanja Weight defrost*Težina namernice koja se odmrzava»
2. Piktograma prvog stepena pripremanja namernica.
3. Piktograma prvog stepena pripremanja namernica.
4. Deobne tačke.
5. Piktograma režima namaeštanja vremena pripremanja.
6. Piktograma nameštanja režima “LOCK*Blokiranje”.
7. Piktograma režima odmrzavanja “Jet defrost*Brzo odmrzavanje”.
8. Piktograma režima “Grill*Roštilj”
9. Piktograma kombiniranog režima pripremanja namernica 1.
10. Piktograma kombiniranog režima pripremanja namernica 2.
11. Piktograma režima rada peći.
Montiranje mikrovalne peći
Sklonite sav matrijal od pakovanja i dodatke kojise nalaze u radnoj kameri peći. Pogledajte dobro mikrovalnu peć da nije
oštećena. Posebno pogledajte da sisu oštećena vrata peći. Ako primetite oštećenja, ne montirajte i ne uključujte peć.
76
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 76

SRBSKI
Zaštitna prevlaka
Kućište: Ako postoji zaštitna prevlaka, sklonite je sa površinskog dela kućišta.
Ne uklanjajte svetlo sivu liskunsku ploču iz unutrašnjosti radne kamere, ona služi za zaštitu magnetrona.
Nameštanje staklenog podmetača
1. Namestite oslonac staklenog podmetaća (4) koji se okreće u otvor raspoložen na dnu radne kamere.
2. Namestite valjkasti prsten (5) na dno radne kamere.
3. Namestite oprezno stakleni podmetač (6), tako da se podudare ispusti na njemu sa prorezima na osloncu. Nikada ne
stavljajte stakleni podmetač donjim delom prema gore.
• Ne ometajte okretanje staklenog podmetača u vreme rada peći.
• Uvek za pripremanja namernica koristite stakleni podmetač, valjkasti prsten i oslonac podmetača.
• Namernice i posude za pripremanje namernica uvek treba da se stavljaju samo na stakleni podmetač.
• Stakleni podmetač može da se okreće u smeru/i protiv smera kazaljke na satu. To je normalno.
• Ako se pojave pukotine na staklenom podmetaču, odmah ga zamenite.
Instaliranje
• Pre nego uključite mikrovalnu peć uverite se, da je radni napon i potrebna snaga odgovaraju parametrima električne
mreže. Uključute mikrovalnu peć u utičnicu,koja ima sigurno uzemljenje.
• Namestite peć na ravnu, stabilnu površinu. Izaberite takvo mesto, koje je nedostupno za decu.
• Namestite peć tako, da od zida do zadnjeg dela i bokova peći ostane razmak najmanje 7*8 cm, a slobodni prostor iznad
peći bude minimum 30 cm.
• Ne skidajte nogice za oslanac sa dna mikrovalne peći.
• Ne zatvarajte otvore za ventilaciju na kućištu mikrovalne peći.
• Neophodno je staviti mikrovalnu peć dalje od televizora i radio*prijemnika da bi izbegli smetnje prilikom prijema tele i
radio signala.
UPOZORENJE: Zabranjuje se staviti mikvalnu peć na površine sa grejanjem (kuhinjski šporet) i ostale izvore toplotnog
zračenja.
U slučaju da se mikrovalna peć pokvari po krivici potrošača, on je lišen prava besplatne garancije za održavanje i popravku.
U toku rada površinski deo mikovalne peći može da se silno zagreje, izbegavajte dodirivanje otvorenih delova tela sa vrućim
površinskim delovima peći da bi izbegli stvaranje opekotina.
Korištenje peći
Zvučni signal
Kod svakog pritiska na dugme ploče za upravljanje vi će te čuti zvučni signal.
Nameštanje sadašnjeg vremena
Vi naprimer hočete namestiti sadašnje vreme «6:00» (AM ili PM):
1. Stavite utikač u utičnicu.
2. Pritisnite dugme «Clock*Sat».
3. Pritisnete dugme «Cancel*Poništavanje».
4. Pritisnite dugme «1 Min*Min» za nameštanje sata 6 puta.
5. Pritisnite dugme «Clock*Sat» da bi potvrdili namešteno vreme, deobne tačke (4) na displeju će treperiti.
Napomena: u ovom modelu ima 12-satovi režim vremena. Da bi videli sadašnje vreme na displeju u procesu rada peći, pri-
tisnite dugme «Clock-Sat».
Nameštanje vremena pripremanja i nivoa snage
Naprimer vi želite namestiti vreme pripremanja namernica 5 minuta sa nivom snage 60%.
1. Pritisnite dugme «Micro*Zagrevanje», zasvetlit će se piktograma (2).
2. Namestite vreme rada, pritiskom na dugme «1Min*Min» 5 puta.
3. Namestite potrebnu snagu, pritiskom na dugme «Power*Uključiti» 3 puta.
4. Pritisnite dugme «Start* Start», zasvetlit će se piktograma (11).
Napomena: kod nivoa snage 100% 3 korak nije potreban.
U vreme pripremanja na displeju će se zasvetliti piktograma (11), i ide odbrojavanje vremena koje je ostalo za pripremanje.
Kada prođe vreme pripremanja peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi pripremjenu hranu
iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Nameštanje vremena početka pripremanja
Vi želiti početi proces pripremanja namernica u 2:00 (AM ili PM):
1. Pritisnite dugme “Pre*set*Nameštanje”, zasvetlit će se piktograma (5).
2. Namestite vreme početka pripremanja, pritiskom na dugme «1Min*Min» 2 puta.
3. Namestite potrebni program pripremanja namernica.
77
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 77

SRBSKI
4. Pritisnite dugme “Start*Start”, tad će piktoograma (5) treperiti.
Napomena: uverite se , da je sadašnje vreme bilo namešteno pravilno.
Kada se postigne namešteno vreme 2:00 počet će proces pripremanja namernica po nameštenom programu. U vreme
pripremanja na displeju će biti pokazno vrme koje je ostalo za pripremanje i odgovarajuća piktograma režima rada.
Kada prođe vreme pripremanja peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi pripremjenu hranu
iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Izbor exspress – programa pripremanja namernica
Pritisnite duge “Express*Exspress” koliko je puta potrebno, da bi izabrali jedan od 4*i mogućih programa mikrovalnog
pripremanja namernica po vremenu:
15 sekundi..........1 puta 1 minuta............3 puta
30 sekundi..........2 puta 2 minuta............4 puta
Kod izbora exspress*programa pripremanja namernica automatski se namešta nivo snage 100%.
Naprimer vi želite priprematai namernice u toku 1 minute:
1. Pritisnite dugme «Express*Exspress “3 puta, na displeju će biti pokazano izabrano vreme «1:00».
2. Pritisnite dugme “Start*Start”, zasvetlit će se piktograma (10).
U vreme pripremanja na displeju se pokaziva vreme koje je ostalo za pripremanje.
Kada prođe vreme pripremanja peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi pripremjenu hranu
iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Nameštanje vremena odmrzavanja namernica
Naprimer vi želite odmrznuti namernicu u toku 5 min. 30 s.:
1. Pritisnite dugme “Jet defrost*Brzo odmrzavanje”, zasvetlit će se piktograma (7).
2. Pritisnite dugme “1 Min*?in.” 5 puta i dugme “10 Sec*Sek.” 3 puta”.
3. Pritisnite dugme “Start*Start”, zasvetlit će se piktograma (11).
U vreme odmrzavanja na displeju se pokaziva vreme koje je ostalo za pripremanje u određenom režimu.
Kada prođe vreme odmrzavanja namernica peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi priprem*
jenu hranu iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Automatsko odmrzavanje namernica
Ova peć ima tri režima automatskog odmrzavanja namernica:
* d1 – odmrzavanje “Meat*Meso”.
* d2 –odmrzavanje“Poultry*Perad”.
* d3 – odmrzavanje “Seafood*Morski plodovi”.
Naprimer vi želite odmrznuti 600 g. morskih račića:
1. Pritisnite dugme « Weight defrost*Težina namernice koja se odmrzava » 3 puta, na displeju će se pojaviti izabrana kate*
gorija namernice «d3» i piktograma (1).
2. Pritisnite dugme «1 Min*Min.» 6 puta.
3. Pritisnite dugme «Start*Start», zasvetlit će se piktograma (11).
U toku odmrzavanja čut će se dva zvučna signala, koji podsećaju da namernice koje odmeznavate treba preokrenuti.
NAPOMENA: Maksimalno dozvoljena težina sa svaku kategoriju namernica je napisana u tablici:
KATEGORIJA NAMERNICA MAKSIMAL.TEŽINA DISPLEJ
Meso
2 300 g d1
Perad 4 000 g d2
Morski plodovi 900 g d3
* Ako težina namernica prelazi dozvoljenu, koristite programu “Jet defrost*Brzo odmrzavanje”.
– Ako programirana težina namernice prelazi maksimalnu dozvoljenu, peć se neće uključiti.
Kada prođe vreme odmrzavanja namernica peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi priprem*
jenu hranu iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Roštilj
Koristi se za pripremanje dobro isprženih hrskavih komada mesa, ribe, piletine, krompira, hrenovki. U ovom režimu toplota
od kvarcni elemenata za zagrevanje se širi po seloj radnoj kameri peći.
Naprimer vi želite pripremiti namernice u režimu roštilj u toku 40 minuta:
1. Pritisnite dugme “Grill*Roštilj”, zasvetlit će se piktograme (2 i 8).
78
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 78

SRBSKI
2. Pritisnite dugme “10 Min.” 4 puta.
3. Pritisnite dugme “Start*”, zasvetlit će se piktograma (11).
U vreme rada roštilja na displeju se pokaziva vreme koje je ostalo za pripremanje roštilja.
Kada prođe vreme rada roštilja peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi pripremjenu hranu iz
peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Kombinirano pripremanje
Spaja mikrovalno pripremanje i roštilj da bi se dobili najbolji rezultati.
Moguče se 2 režima:
1. “Combination 1*Kombinacija 1” režim 1 (30% mikrovalnog pripremanja + 70% roštilja)* za pripremanje ribe, krompira.
2. “Combination 1*Kombinacija 2” režim 2 (55% mikrovalnog pripremanja + 45% roštilja) – za pripremanje omleta, pečenog
krompira, peradi.
Naprimer vi želite pripremiti namernice, koristeći režim 2 za pripremanje u toku 25 minuta.
1. Pritisnite dugme “Combination 2*Kombinacija 2”, zasvetlit će se piktograme (2 i 10).
2. Pritisnite dugme “10 Sec*10 Sek.” 2puta i dugme “1 Sec*1 Sek.” 5 puta.
3. Pritisnite dugme “Start*Start”, zasvetlit će se piktograma (11).
U vreme rada kombiniranog režima pripremanja na displeju se pokaziva vreme koje je ostalo za pripremanje.
Kada prođe vreme kombiniranog režima pripremanja peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izva*
diti pripremjenu hranu iz peći, kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
Nameštanje programa pripremanja namernica
Vi možete zaprogramirati proces pripremanja u dve etape. Naprimer vi želite:
1. Odmrznuti namernice.
2. Pripremiti namernice, koristeći roštilj.
Za to:
1. Pritisnite dugme «Cancel*Poništavanje».
2. Izaberite i namestite vreme odmrzavanja namernice (gl. više).
3. Namestiti potrebni nivo snage uz pomoć dugmeta «Power*Uključiti».
4. Pritisnite dugme «Memory*Memorija», zasvetlit će se piktograma (3).
5. Pritisnite dugme «Grill*Roštilj», zasvetlit će se piktograma (8) i namestite potrebne parametre pripremanja namernica u
režimu roštilja.
6. Pritisnite dugme «Start*Start», zasvetlit će se piktograma (11).
Napomena: U vreme pripremanja namernice po nameštenoj programi, na displeju će se pojaviti piktograme (2 i 3 ) ovisno
od stupnja na kojem se nalazi proces pripremanja.
U vreme rada na displeju se pokaziva vreme koje je ostalo za pripremanje.
Kada prođe vreme rada peć će se ugasiti, čut će se tri zvučna signala, ako ste zaboravili izvaditi pripremjenu hranu iz peći,
kroz dva minuta čut će se ponovo tri zvučna signača, kao opomena o tome.
NAPOMENA: Programe “Jet defrost*Brzo odmrzavanje” ? “Weight defrost*Težina namernice koja se odmrzava ” možete
izabrati samo do etape pripremanja.
Blokiranje
Da bi sprečili korištenje peći decom, vi možete namestiti režim blokiranja. Za to:
1. Pritisnite dugme “Cancel*Poništavanje”.
2. Pritisnite istovremeno dugmad “10 Min.” ,“10 MIN” , “1 Sec*1 Sek.”. Tad će se čuti zvučni signal i na displeju će se pojav*
iti piktograma (6) “LOCK*Blokiranje”.
Za poništavanje režima blokiranja :
Pritisnite istovremeno dugmad “10 Min*Min.” , “10 MIN” , “1 Sec*1 Sek.”. Tad će se čuti zvučni signal i na displeju će se
pojaviti piktograma (6) “LOCK*Blokiranje”.
Zustavljanje peći u vreme procesa pripremanja jela
• Da bi se zaustavio proces dovoljno je samo otvoriti vrata peći, tad će se ugasiti piktograma (11). Da bi nastavili proces
pripremanja jela, zatvorite vrata i pritisnite dugme «Start*Start», piktograma (11) će se uključiti.
• Za poništavanje programa pripremanja pritisnite dugme «Cancel*Poništavanje».
Čišćenje i održavanje
• Pre čišćenja isključite peć i isključite naponski kabel iz utičnice.
• Pazite da vlaga ne dospe na ploču za upravljanje. Čistite je mekanom, malo valažnom salvetom.
• Držite radnu kameru peći u čistom stanju. Ako su na zidovima peći ostali ostaci namernica ili mrlje od tećnosti, obrišite ih
vlažnom salvetom.
79
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 79

SRBSKI
• Ako je radna kamera jako uprljana, možete koristiti blaga sredstva za čišćenje.
• Ne koristite abrizova sredstva za čišćenje, oštre metalne četke za čišćenje sa vanjske strane. Pazite da voda i sredstva sa
čišćenje ne upadnu u otvore za vazduh i paru, koji se nalaze na poklopcu peći.
• Ne dozvolite korištenje sredstava za čišćenje na osnovii amonijaka.
• Vanjski površinski deo treba uvek čistiti mekanoj vlažnoj slavetoj.
• Vrata peći uvek trebaju da budu čista. Ne dozvolite skupljnje mrvica od namernica među vratima i spoljašnjeg panela
peći, sve to onemogućuje normalno zatvaranje vrata.
• Redovno čistite otvore od prašine i nečistoća na kućištu pribora, kroz koje prolazi vazduh za hlađenje peć.
• Redovno skidajte i čistite stakleni podmetač i njegov pogon, brišite dno radne kamere.
• Stakleni podmetač na okretanje i njegov pogon perite u vodi sa neutralnim rastvorom od sapuna. Za pranje ovih delova
možete koristiti mašinu za pranje suđa.
• Ne potapaje nagrejani stakleni podmetač u hladnu vodu: zbog reskog pada temperatre, na podmetaču mogu da se
pojave pukotine.
Tehničke karakteristike
Napajanje: 220* 230 V ~ 50 Hz,
Potrebna snaga u režimu mikrotalasa: 1200W
Normalna izlazna snaga peći u mikrotalasnom režimu: 800 W
Radna frekvencija: 2450 MHz
Potrebna snaga u režimu roštilja: 1000 W
Vanjske veličine: 295 mm (V)×458 mm (Š)×329 mm (G)
Obim peći : 20 litre
Stakleni podmetač: prečnik 270 mm
Težina peći: 15,1 kg
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati karakteristike pribora bez prethodnog saopštenja.
Minimalno trajanje pribor je 5godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti u dilera, koji vam je prodao aparaturu.Prilikom bilo kog reklamiranja u toku
garantnog roka, treba pokazati ček ili račun o kupovini.
Ovaj pribor odgovara traženoj elektromagnetskoj podudarnosti, postavljenoj direktivoj 89/336/EEC
Savjeta Evrope i propisom 73/23 EEC o aparatima s niskim naponom.
80
Vt-1668.qxd 21.06.05 16:50 Page 80




