Karcher WD 3.800 M ECO!OGIC – page 3

Manual for Karcher WD 3.800 M ECO!OGIC

riseret kundeserviceafdeling/elektriker med

Blæsetilslutning

det samme.

For at undgå elektriske uheld anbefaler vi,

Sæt sugeslangen ind i blæsetilslutnin-

at man anvender stikkontakter med et for-

gen, blæsefunktionen er så aktiveret.

koblet fejlstrømsrelæ (maks. 30 mA nom.

(se beskrivelse / figur )

udløse-strømstyrke).

Beholderlås

OBS

De kan danne eksplosive dampe eller blan-

Træk ud for at åbne, skub ind for at låse.

dinger gennem ophvirvling med sugeluften!

(se beskrivelse / figur )

Efterfølgende stoffer må aldrig suges op:

Eksplosive eller tændelige gas, væsker

Parkeringsposition

og støv (reaktive støv)

For at stille gulvdysen til side ved ar-

Reaktive metalstøv (f.eks. aluminium,

bejdspauser.

magnesium, zink) i forbindelse med

(se beskrivelse / figur )

stærk alkaliske eller sure rengørings-

midler.

Tilbehørsholder

Ufortyndede syrer og baser

Med tilbehørsholderen kan man opbevare

Organiske opløsningsmidler (f.eks. lak-

sugerør og sugedyser på maskinen.

fortynder, benzin, acetone, fyringsolie).

(se beskrivelse / figur )

Desuden kan disse stoffer angribe de ma-

terialer, støvsugeren er fremstillet af.

Styringsrulle

Ved leverancen er styrerullerne i behol-

Beskrivelse af apparatet

deren. Før ibrugtagelse skal styreuller-

Se hertil figurerne på siderne!

ne monteres.

Kontroller pakningens indhold

(se beskrivelse / figur )

for manglende tilbehør eller beskadigelser,

når den pakkes ud. Kontakt Deres forhand-

Filterpose

ler i tilfælde af transportskader.

Bemærk: Til vådsugningen må man ikke

isætte en filterpose!

Sugeslangetilslutning

Anbefaling: Isæt filterposen til opsug-

For tilslutning af sugeslangen under

ning af fint støv.

sugningen.

(se beskrivelse / figur )

(se beskrivelse / figur )

Patronfilter

Startknap (TÆND/SLUK)

(allerede sat ind i maskinen)

Patronfilteret skal altid isættes, såvel

Position I eco: Suge eller blæse

ved våd- og tørsugningen.

Position 0: Maskinen er slukket.

Bemærk: Et vådt patronfilter skal tørres

Bæregreb

inden det bruge til tørsugning.

(se beskrivelse / figur )

Hold maskinen fast på grebet til transport.

Kabelkrog

Til opbevaring af strømledningen.

(se beskrivelse / figur )

– 2

41DA

Sugeslange med håndrør

Betjening

Tryk sugeslangen ind i tilslutningen,

Såvel ved våd- og ved tørsugning

den går i hak.

skal der altid arbejdes med isat pa-

(se beskrivelse / figur )

tronefilter!

For at fjerne sugeslangen skal låsetap-

pen trykkes ind med tommelfingeren og

Inden idrifttagning

sugeslangen trækkes ud.

Figur

Løse komponenter, som er vedlagt ma-

Sugerør 2 x 0,5 m

skinen, skal før brugen monteres.

Sæt begge sugerør sammen og forbind

Figur

dem med sugeslangen.

Anbefaling: Isæt filterposen til opsug-

(se beskrivelse / figur )

ning af fint støv.

Fugemundstykke

Ibrugtagning

Til kanter, fuger, radiatorer og svært til-

Figur

gængelige områder.

Tilslut tilbehøret.

Figur

Gulvdyse

(med indsats)

Sæt netstikket i.

Figur

Til opsugning af hårde overflader og

gulvtæpper skal der bruges den pas-

Tænd for maskinen.

sende indsats.

Tørsugning

(se beskrivelse / figur )

Arbejd kun med tør patronfilter!

Hårde gulve, vådsugning: Brug ind-

satsen med 2 gummilæber.

Anbefaling: Isæt filterposen til opsug-

Hårde gulve, tørsugning: Brug indsat-

ning af fint støv.

sen med 2 børster.

(se beskrivelse / figur )

Gulvtæpper, vådsugning og tørsug-

Filterposens påfyldningsgrad er afhæn-

ning: Arbejd uden indsats.

gigt af den opsugede snavs.

Ved fintstøv, sand osv. skal filterposen

udskiftes oftere.

Tilstoppede filterposer kan eksplodere,

derfor skal filterposen udskiftes i tide!

OBS: Brug en forudskiller (bestillingsnr.

2.863-139) ved opsugning af aske og

sod.

42 DA

– 3

Vådsugning

Pleje og vedligeholdelse

Sæt det ønskede tilbehør på sugerøre-

Risiko

ne, hhv. direkte på håndgrebet for at

Før alle service- og vedligeholdelsesarbej-

opsuge fugtighed eller væske.

der skal maskinen afbrydes og stikket træk-

OBS:

kes ud.

Brug ikke filterpose!

Reparationsarbejder og arbejder på elektri-

Sluk straks for apparatet, hvis der dannes

ske komponenter skal altid udføres af auto-

skum eller trænger væske ud!

riserede servicefolk.

Bemærk: Hvis beholderen er fuld, lukker en

OBS

svømmerventil sugeåbningen, og apparatet

Undlad at bruge skuremidler, glas- eller

kører med forhøjet omdrejningstal. Sluk

universalrengøringsmiddel! Nedsænk al-

straks for apparatet, og tøm beholderen.

drig apparatet i vand.

Blæsefunktion

Apparat og tilbehørsdele af plast skal

rengøres med et almindeligt plastren-

Rengøring af svær tilgængelige steder eller

gøringsmiddel.

hvor opsugning ikke er muligt, f.eks. løv ud

Beholder og tilbehør spoles med vand

af gruslag.

og tørres inden de bruges igen.

Figur

Figur

Sæt sugeslangen ind i blæsetilslutnin-

Efter behov må patronfilteret renses un-

gen, blæsefunktionen er så aktiveret.

der flydende vand; den må ikke gnides

Afbrydelse af driften

eller børstes. Inden det monteres skal

det tørres.

Sluk for renseren

Figur

Hæng gulvdysen ind i parkeringsholderen.

Hjælp ved fejl

Efter brug

Aftagende sugeeffekt

Sluk for apparatet, og træk netstikket

Hvis apparatets sugekapacitet reduceres,

ud.

kontroller følgende punkter.

Tøm beholderen

Tilbehør, sugeslange eller sugerør er

Figur

tilstoppet, fjern tilstopningen.

Tag maskinens hoved af og tøm behol-

Filterposen er fuld, isæt en ny filterpose.

deren.

(se beskrivelse / figur )

Opbevaring af maskinen

Patronefilteret er tilsmudset, bank pa-

Figur

tronfilteret og rens det efter behov un-

Opbevar strømledningen og tilbehøret

der flydende vand.

på maskinen. Opbevar støvsugeren i

(se beskrivelse / figur )

tørre rum.

Udskift beskadiget patronfilter.

– 4

43DA

Generelle henvisninger

Tekniske data

Garanti

Spænding

220 -

V

1~50/60 Hz

240

I de enkelte land gælder de garantibetingel-

ser, som er udgivet af vores respektive an-

Ydelse P

nom.

900 W

svarlige forhandlere. Inden for

Ydelse P

maks.

1000 W

garantifristen afhjælper vi gratis eventuelle

Netsikring (træg) 10 A

fejl på Deres maskine, såfremt disse er for-

Beholdervolumen 17 l

årsaget af materiale- eller produktionsfejl.

Vandindtag med håndgreb 10 l

Hvis De vil gøre Deres garanti gældende,

Vandindtag med gulvdy-

8l

bedes De henvende Dem til Deres forhand-

se

ler eller nærmeste autoriserede kundeser-

vice medbringende kvittering.

Netkabel H05BQ-F

(Se adressen på bagsiden)

2x0,75

Lydtryksniveau (EN

69 dB(A)

Kundeservice

60704-2-1)

Vores KÄRCHER-afdeling hjælper gerne,

Vægt (uden tilbehør) 5,8 kg

hvis De har spørgsmål, eller der er fejl på

Forbehold for tekniske ændringer!

støvsugeren.

(Se adressen på bagsiden)

Bestilling af reservedele og

ekstratilbehør

Et udvalg over de reservedele som bruges

meget ofte finder De i slutningen af betje-

ningsvejledningen

Reservedele og tilbehør får du ved din for-

handler eller i den KÄRCHER-afdeling.

(Se adressen på bagsiden)

44 DA

– 5

Deponering av filter og filterpose

Innholdsfortegnelse

Filter og filterpose er produsert av miljø-

Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .1

vennlige materialer.

Dersom de ikke inneholder oppsugd mate-

Beskrivelse av apparatet . . NO . . .2

riale som ikke er tillatt i husholdningsavfall,

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3

kan alt kastes som normalt husholdnings-

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4

avfall.

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

Anvisninger om innhold (REACH)

Generelle merknader . . . . . NO . . .5

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . . .5

finner du under:

www.kaercher.com/REACH

Kjære kunde,

Før første gangs bruk av appa-

ratet, les denne originale bruks-

Sikkerhetsanvisninger

anvisningen , følg den og oppbevar den for

Dette apparatet er ikke egnet for bruk

senere bruk eller for overlevering til neste

av personer (inkludert barn) med redu-

eier.

serte fysiske, sensoriske eller sjelelige

evner. Det skal heller ikke benyttes der-

Forskriftsmessig bruk

som brukeren mangler erfaring og/eller

Maskinen skal brukes iht. de beskrivelser

kunnskap. Slike personer skal kun bru-

og sikkerhetsanvisninger som er gitt i den-

ke apparatet under oppsyn av en an-

ne bruksanvisning for oppsuging av vått og

svarlig person som skal sørge for

tørt smuss.

sikkerheten, eller som kan gi informa-

Dette apparatet er utviklet for privat bruk og

sjon om bruken. Barn skal holdes under

er ikke forberedt for kravene som stilles i

oppsyn ved bruk av apparatet, for å si-

kommersiell bruk.

kre at de ikke leker med det.

Beskytt apparatet mot regn. Det må

Emballasjefolien holdes unna barn, fare

ikke oppbevares utendørs.

for kvelning!

Advarsel: Ved suging av aske og sot bruk

Slå av apparatet etter hver bruk og før

forutskiller (bestillingsnr. 2.863-139).

hver rengjøring/vedlikehold.

Våt/tørr sugeren skal bare brukes med:

Brannfare. Brennene eller glødende

Original-filterposer.

gjenstander må ikke suges opp.

Originale reserverdeler, originalt tilbe-

Bruk i eksplosjonsfarlige områder er

hør eller originalt ekstrautstyr

forbudt.

Produsenten er ikke ansvarlig for eventuel-

Elektrisk tilkobling

le skader forårsaket av ikke-tiltenkt eller feil

Høytrykksvaskeren må kun kobles til vek-

bruk.

selstrøm. Spenningen må stemme overens

Miljøvern

med høytrykksvaskerens typeskilt.

Materialet i emballasjen kan resirku-

leres. Ikke kast emballasjen i hus-

Fare for elektrisk støt

holdningsavfallet, men lever den inn til

Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med

resirkulering.

våte hender.

Gamle maskiner inneholder verdifulle

Strømkabelen skal ikke tas ut av stikkon-

materialer som kan resirkuleres. Dis-

takten ved at du trekker i kabelen.

se bør leveres inn til gjenvinning.

Kontroller strømledningen og støpselet for

Gamle maskiner skal derfor avhendes i eg-

skader hver gang høytrykksvaskeren skal

nede innsamlingssystemer.

brukes. En skadet strømledning må skiftes

– 1

45NO

ut umiddelbart hos autorisert kundeservice

Blåsetilkobling

eller autorisert elektriker.

For å unngå el-ulykker anbefaler vi at du

Sett sugeslangen i blåsetilkoblingen,

bruker stikkontakter med forankoblede ver-

derved aktiveres blåsefunksjonen.

nebrytere for å beskytte mot feilstrøm

(se beskrivelse/figur )

(maks. nominell utløsningsstrøm: 30 mA ).

Beholderlåsing

Forsiktig

Visse stoffer kan danne eksplosive damper

For åpning, trekk utover - for låsing,

eller blandinger når de virvles opp med su-

trykk innover.

geluften.

(se beskrivelse/figur )

Sug aldri opp følgende stoffer:

Eksplosive eller brennbare gasser,

Parkeringsposisjon

væsker og støv (reaktivt støv)

For parkering av gulvdysen ved ar-

Reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium,

beidspauser.

magnesium, zink) i forbindelse med sterkt

(se beskrivelse/figur )

alkaliske og sure rengjøringsmidler.

Ufortynnede sterke syrer og lut

Tilbehørsholder

Organiske løsemidler (f.eks. bensin,

Tilbehørsholderen gir mulighet for oppbevaring

fargetynner, aceton, fyringsolje).

av sugerør og sugedyser på apparatet.

I tillegg kan disse stoffene angripe materia-

(se beskrivelse/figur )

let som er brukt i støvsugeren.

Styrerulle

Beskrivelse av apparatet

Styrerullene er ved levering plassert i

Illustrasjoner se utfoldingssi-

beholderen, de må monteres før du tar

dene!

apparatet i bruk.

Kontroller ved utpakkingen at innholdet i

(se beskrivelse/figur )

pakken er komplett og uskadd. Kontakt din

forhandler ved eventuelle transportskader.

Filterpose

Merk: For våtsuging skal det ikke monteres

Sugeslangetilkobling

noen filterpose!

For tilkobling av sugeslange ved suging.

Anbefaling: For suging av fint støv skal

(se beskrivelse/figur )

det settes inn filterpose.

(se beskrivelse/figur )

Hovedbryter (AV/PÅ)

Patronfilter

Stilling I eco: Suging eller blåsing.

(ferdig innebygget i apparatet)

Stilling 0: Apparatet er slått av.

Patronfilter skal alltid være montert,

Bærehåndtak

både ved våtsuging og ved tørrsuging.

Merk: Våte patronfilter skal tørke før

Ved transport, hold apparatet i bære-

bruk til tørrsuging.

håndtaket.

(se beskrivelse/figur )

Kabelkroker

For oppbevaring av strømkabel.

(se beskrivelse/figur )

46 NO

– 2

Sugeslange med håndrør

Betjening

Sett sugeslangen i tilkoblingen, den går

Arbeid alltid med påsatt patronfilter,

i lås.

både ved tørr og våt suging!

(se beskrivelse/figur )

Før igangsetting

For å ta av, trykk låsen med tommelen

og trekk ut sugeslangen.

Figur

De løse delene som følger apparatet

Sugerør 2 x 0,5 m

skal monteres før det tas i bruk.

Sett sammen begge sugerørene og ko-

Figur

ble til sugeslangen.

Anbefaling: For suging av fint støv skal

(se beskrivelse/figur )

det settes inn filterpose.

Fugemunnstykke

Igangsetting

For kanter, fuger, radiatorer og vanske-

Figur

lig tilgjengelige områder.

Koble til tilbehør.

Figur

Gulvmunnstykke

Sett i støpselet.

(med innsatser)

Figur

For suging av harde gulv og teppegulv,

Slå apparatet på.

bruk passende innsats.

(se beskrivelse/figur )

Støvsuging

Harde flater, våtsuging:: Bruk innsats

Arbeide kun med tørt patronfilter!

med 2 gummilepper.

Anbefaling: For suging av fint støv skal

Harde flater, tørrsuging:: Bruk innsats

det settes inn filterpose.

med 2 børster.

(se beskrivelse/figur )

Teppegulv, våtsuging og tørrsuging:

Fyllingsgraden av filterposen er avhen-

Brukes uten innsats.

gig av hva slags smuss som suges opp.

Ved fint støv, sand osv... må filterposen

skiftes oftere.

Fulle filterposer kan sprekke, pass der-

for på å skifte filterpose til rett tid!

Advarsel: Ved suging av aske og sot

bruk forutskiller (bestillingsnr. 2.863-

139).

– 3

47NO

Våtsuging

Pleie og vedlikehold

For oppsuging av fuktighet hhv. væske,

Fare

stikk ønsket tilbehør på sugerøret hhv.

Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet

direkte på håndtaket.

innen service eller vedlikeholdsarbeider

Forsiktig:

påbegynnes.

Ikke bruk filterpose!

Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske

Ved skumdannelse eller lekkasje av væske

komponenter må kun utføres av autorisert

må apparatet slås av umiddelbart!

kundeservice.

Merk: Når beholderen er full, blir sugeåp-

Forsiktig

ningen stengt av en flottør og apparatet går

Ikke bruk skuremiddel, glass eller univer-

med økt turtall. Slå av maskinen umiddel-

salrengjøringsmiddel! Dypp aldri apparatet

bart og tøm beholderen.

under vann.

Blåsefunksjon

Bruk et alminnelig rengjøringsmiddel for

plast på apparatet, og tilbehørsdeler av

Rengjøring av vanskelig tilgjengelige ste-

plast.

der eller der det ikke er mulig med suging,

Beholder og tilbehør skylles med vann

f. eks. løv fra takrenner.

ved behov, og skal tørke før bruk.

Figur

Figur

Sett sugeslangen i blåsetilkoblingen,

Patronfilter rengjøres ved behov under

derved aktiveres blåsefunksjonen.

rennende vann, ikke skrubb eller bør-

Opphold i arbeidet

ste. La tørke fullstendig før montering.

Slå av maskinen.

Figur

Feilretting

Sett gulvdysen i parkeringsholderen.

Avtagende sugeeffekt

Etter bruk

Dersom sugeeffekten er dårlig, kontroller

Slå av apparatet og trekk ut støpselet.

følgende punkter:

Tøm beholderen

Tilbehøret, sugeslange eller sugerøre-

Figur

ne er tilstoppet. Fjern tilstoppingen med

Ta av apparathodet og tøm beholderen.

en pinne.

Oppbevaring av apparatet

Filterposen er full, sett inn ny filterpose.

Figur

(se beskrivelse/figur )

Lagre strømkabel og tilbehør med mas-

Patronfilter er tilsmusset, ta av patronfil-

kinen. Oppbevar maskinen i et tørt tom.

ter og rengjør det ved behov under ren-

nende vann.

(se beskrivelse/figur )

Bytt skadet patronfilter.

48 NO

– 4

Generelle merknader

Tekniske data

Garanti

Spenning

220 -

V

1~50/60 Hz

240

De garantibestemmelser som er utgitt av

vår distribusjonsavdeling, gjelder i alle

Effekt P

nominell

900 W

land. Eventuelle feil på maskinen blir repa-

Effekt P

maks

1000 W

rert gratis i garantitiden, dersom disse kan

Strømsikring (trege) 10 A

føres tilbake til material- eller produksjons-

Beholder, volum 17 l

feil. Ved behov for garantireparasjoner

Vannopptak med håndtak 10 l

henvender du deg til din forhandler eller

Vannopptak med gulvdy-

8l

nærmeste autoriserte serviceforhandler.

se

(Se adresse på baksiden)

Nettledning H05BQ-F

Kundetjeneste

2x0,75

Våre KÄRCHER-avdelinger hjelper deg

Lydtrykksnivå (EN 60704-

69 dB(A)

gjerne ved feil eller om du har spørsmål.

2-1)

(Se adresse på baksiden)

Vekt (uten tilbehør) 5,8 kg

Bestilling av reservedeler og

Det tas forbehold om tekniske endringer!

spesialtilbehør

Et utvalg av de vanligste reservedelene fin-

ner du bak i denne bruksanvisningen.

Reservedeler og tilbehør får du hos din for-

handler eller ved en KÄRCHER-avdeling.

(Se adresse på baksiden)

– 5

49NO

Innehållsförteckning

Miljöskydd

Emballagematerialen kan återvinnas.

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .1

Kasta inte emballaget i hushållsso-

Beskrivning av aggregatet . SV . . .2

porna utan för dem till återvinning.

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3

Skrotade aggregat innehåller återvin-

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4

ningsbara material som bör gå till

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .4

återvinning. Överlämna skrotade ag-

Allmänna hänvisningar. . . . SV . . .5

gregat till ett lämpligt återvinningssystem.

Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .5

Hantera filter och filterpåse

Filter och filterpåse är tillverkade i miljövän-

Bäste kund,

ligt material.

Läs bruksanvisning i original

Så länge de inte innehåller uppsugna sub-

innan aggregatet används första

stanser, som inte får kastas i hushållsso-

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

porna, så kan de avyttras på detta sätt.

anvisningen för framtida behov, eller för

Upplysningar om ingredienser (REACH)

nästa ägare.

Aktuell information om ingredienser finns på:

www.kaercher.com/REACH

Ändamålsenlig användning

Apparaten är avsedd att användas som

Säkerhetsanvisningar

våt- och torrsug enligt beskrivningarna och

säkerhetsanvisningarna i denna bruksan-

Denna apparat är ej avsedd att använ-

visning.

das av personer (även barn) med be-

Denna produkt har konstruerats för privat

gränsad fysisk, sensorisk eller mental

användning och är ej avsedd för påfrestan-

färdighet eller av personer som saknar

de, industriell användning.

erfarenhet och/eller kunnande, såvida

Skydda maskinen från regn. Får inte

de inte övervakas av en person ansva-

förvaras utomhus.

rig för deras säkerhet eller har fått in-

Observera : Använd avskiljare (beställ

struktioner av en sådan person hur

nr. 2.863-139) vid uppsugning av aska

apparaten ska användas. Barn ska hål-

och sot.

las under uppsikt för att garantera att de

Använd våt/torrsugen endast med:

inte leker med apparaten.

Original filterpåse.

Håll förpackningsfolien borta från barn,

Originalreservdelar, -tillbehör eller -

risk för kvävning!

specialtillbehör.

Stäng av maskinen efter varje använd-

Tillverkaren påtar sig inget ansvar för even-

ning och före all form av rengöring/un-

tuella skador som uppkommer på grund av

derhåll.

felaktig användning eller felaktig hantering.

Brandrisk. Sug inte upp brännande eller

glödande föremål.

Användning av aggregatet i utrymmen

med explosionsrisk är förbjuden.

Elanslutning

Aggregatet får endast anslutas till växel-

ström. Spänningen ska motsvara den

spänning som är angiven på aggregatets

typskylt.

50 SV

– 1

Risk för strömstötar!

Bärhandtag

Ta aldrig i nätkabeln och nätuttaget med

fuktiga händer.

Håll maskinen i bärhandtaget vid trans-

Tag inte nätkontakten ur vägguttaget ge-

port.

nom att dra i anslutningssladden.

Kabelkrok

Kontrollera före drift att nätkabeln och nät-

kontakten inte är skadade. Skadade nätka-

För förvaring av nätkabel.

blar ska genast bytas ut av auktoriserad

(se beskrivning/bild) )

kundservice eller en utbildad elektriker.

För att undvika elolyckor rekommenderar vi

Blåsanslutning

att endast använda nätuttag som är koppla-

Stick in sugslangen i blåsanslutningen,

de till en jordfelsbrytare (max. 30 mA nomi-

därmed är utblåsningsfunktionen akti-

nella utlösningsströmstyrka).

verad.

Observera

(se beskrivning/bild) )

Vissa ämnen kan, genom uppvirvling med

sugluften, bilda explosiva ångor eller bland-

Förslutning behållare

ningar!

För att öppna, dra utåt, tryck inåt för att

Sug aldrig upp följande substanser:

stänga.

explosiva eller antändliga gaser, väts-

(se beskrivning/bild) )

kor eller damm (reaktivt damm)

reaktivt metalldamm (ex. aluminium,

Parkeringsposition

magnesium, zink) tillsammans med starkt

För avställning av golvmunstycket vid

alkaliska och sura rengöringsmedel

avbrott i arbetet.

outspädda starka syror och lut

(se beskrivning/bild) )

organiska lösningsmedel (ex. bensin, färg-

förtunning, aceton, uppvärmningsolja).

Tillbehörshållare

Dessutom kan dessa ämnen angripa mate-

Tillbehörsfästet möjliggör förvaring av sug-

rialet i aggregatet.

rör och sugmunstycken på maskinen.

(se beskrivning/bild) )

Beskrivning av aggregatet

Figurer och bilder finns på

Styrrulle

kartongens utfällbara sidor!

Styrrullarna är vid leveransen placerad

Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe-

i behållare. Montera dessa innan ma-

hör saknas eller är skadade. Kontakta åter-

skinen tas i drift.

försäljaren om skador uppkommit vid

(se beskrivning/bild) )

transporten.

Filterbehållare

Sugslangsanslutning

Anvisning: Ingen filterpåse får användas

För att ansluta sugslangen vid uppsugning.

vid våtuppsugning!

(se beskrivning/bild) )

Rekommendation: Sätt i filterpåsen

om maskinen ska användas för upp-

Strömbrytare (PÅ/AV)

sugning av fint damm.

Position I eco: Uppsugning eller ut-

(se beskrivning/bild) )

blåsning

Position 0: Aggregatet är avstängt.

– 2

51SV

Patronfilter

Handhavande

(sitter redan i maskinen)

Arbeta alltid med isatt patronfilter,

Patronfiltret måste alltid vara isatt, både

vid våt- och torruppsugning.

vid såväl våt- som torrsugning!

Anvisning: Låt blöta patronfilter torka

Före idrifttagandet

innan de används igen vid torruppsug-

Bild

ning.

Montera de bifogade lösa delarna på

(se beskrivning/bild) )

aggregatet innan det tas i drift.

Sugslang med handrör

Bild

Rekommendation: Sätt i filterpåsen

Tryck in sugslangen i anslutningen så

om maskinen ska användas för upp-

att den hakar fast.

sugning av fint damm.

(se beskrivning/bild) )

Ta loss den genom att trycka på spär-

Idrifttagande

ren med tummen och dra ut slangen.

Bild

Sugrör 2 x 0,5 m

Anslut tillbehör.

Bild

Sätt ihop båda sugrören och anslut till

Stick i nätkontakten.

slangen.

Bild

(se beskrivning/bild) )

Starta aggregatet.

Fogmunstycke

Torrsugning

för kanter, fogar, element och svåråt-

Arbeta endast med torrt patronfilter!

komliga ställen.

Rekommendation: Sätt i filterpåsen

Golvmunstycke

om maskinen ska användas för upp-

(med insatser)

sugning av fint damm.

Använd lämpligt munstycke för uppsug-

(se beskrivning/bild) )

ning från hårda ytor och heltäcknings-

Filterpåsens uppsamlingsförmåga styrs

mattor.

av den smuts som sugs upp.

(se beskrivning/bild) )

Vid fint damm, sand och liknande ...

Hårda ytor, våtuppsugning: Använd

måste filterpåsen bytas oftare.

insatsen med 2 gummiläppar.

Tilltäppta filterpåsar kan spricka, byt

Hårda ytor, torruppsugning: Använd

därför filterpåsen i god tid!

insatsen med 2 borstar.

Observera : Använd avskiljare (beställ

Heltäckningsmattor, våt- och

nr. 2.863-139) vid uppsugning av aska

torruppsugning: Arbeta utan insats.

och sot.

52 SV

– 3

Våtsugning

Skötsel och underhåll

För att suga upp fuktighet eller vätska,

Fara

välj önskat tillbehör och sätt det på sug-

Stäng av aggregatet och dra ut nätkonta-

ledningen eller direkt på handgreppet

ken innan vård och skötselarbeten ska ut-

Observera:

föras.

Använd inte filterbehållaren!

Reparationsarbeten och arbeten på elek-

Stäng genast av apparaten om skum bildas

triska komponenter får endast utföras av

eller om vätska läcker ut!

auktoriserad kundservice.

Observera: Om behållaren är full stängs

Varning

sugöppningen av en flottör och sugturbinen

Använd inte skurmedel, glas- eller allrengö-

går med högre varvtal. Stäng genast av ap-

ringsmedel! Doppa aldrig ner apparaten i

paraten och töm behållaren.

vatten.

Blåsfunktion

Vårda apparaten och tillbehören med

ett vanligt i handeln förekommande

Rengöring av svåråtkomliga ställen eller på

plastrengöringsmedel.

platser där uppsugning inte kan utföras,

Spola vid behov ur behållare och tillbe-

t.ex. löv i en grusbädd.

hör med vatten och torka före nästa an-

Bild

vändningstillfälle.

Stick in sugslangen i blåsanslutningen,

Bild

därmed är utblåsningsfunktionen akti-

Rengör patronfiltret vid behov endast

verad.

under rinnande vatten, skrubba eller

Avbryta drift

borsta inte av det. Låt det torka helt inn-

an det sätts tillbaka.

Stäng av aggregatet.

Bild

Häng i golvmunstycket i förvaringshål-

Åtgärder vid störningar

laren.

Avtagande sugeffekt

Avsluta driften

Om sugeffekten hos aggregatet försämras

Stäng av apparaten och dra ur nätan-

så kontrollera följande punkter.

slutningen.

Tillbehör, sugslang eller sugrör är igen-

Töm behållaren

satta. Tag bort smutsen med ett skaft.

Bild

Filterpåsen är full, sätt i en ny filterpåse.

Ta av maskinhuvudet och töm behållaren.

(se beskrivning/bild) )

Förvaring av apparaten

Patronfiltret är smutsigt, slå ur smutsen

Bild

och rengör vid behov under rinnande

Förvara nätkabel och tillbehör på ag-

vatten.

gregatet. Förvara aggregatet torrt.

(se beskrivning/bild) )

Byte skadat patronfilter.

– 4

53SV

Allmänna hänvisningar

Tekniska data

Spänning

220 -

V

Garanti

1~50/60 Hz

240

Effekt P

nominell

900 W

I alla länder gäller de av vårt ansvariga för-

Effekt P

1000 W

säljningsbolag utformade garantivillkor.

max

Eventuella fel på apparaten åtgärdas utan

Nätsäkring (trög) 10 A

kostnad under garantitiden, om det var ett

Behållarvolym 17 l

material- eller tillverkarfel som var orsaken.

Vattenupptagning med

10 l

Gäller det garantiärenden, ber vi er vända

handtag

er till försäljaren med köpbeviset eller

Vattenupptagning med

8l

närmsta auktoriserade kundtjänst.

golvmunstycke

(Se baksidan för adress)

Nätkabel H05BQ-F

Kundservice

2x0,75

Vid frågor eller problem hjälper närmaste

Ljudtrycksnivå (EN 60704-2-

69 dB(

KÄRCHER-filial gärna till.

1)

A)

(Se baksidan för adress)

Vikt (utan tillbehör) 5,8 kg

Beställning av reservdelar och

Med reservation för tekniska ändringar!

specialtillbehör

I slutet av bruksanvisningen finns ett urval

av de reservdelar som oftast behövs.

Reservdelar och tillbehör finns att få på in-

köpsstället, eller från närmaste KÄRCHER-

filial.

(Se baksidan för adress)

54 SV

– 5

Sisällysluettelo

Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .1

viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-

Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . FI . . .2

lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3

kierrätykseen.

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4

Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4

kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi

Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . FI . . .5

toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .5

toimita kuluneet laitteet vastaaviin keräily-

laitoksiin.

Arvoisa asiakas,

Suodattimen ja suodatinpussin hävittä-

Lue käyttöohje ennen laitteesi

minen

käyttämistä, säilytä käyttöohje

Suodatin ja suodatinpussi on valmistettu

myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-

ympäristöystävällisestä materiaalista.

hempää omistajaa varten.

Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita, joita ei

saa laittaa yleisiin jäteastioihin, ne voidaan

Tarkoituksenmukainen käyttö

hävittää normaalin kotijätteen mukana.

Laite on tarkoitettu käytettäväksi märkä- ja

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

kuivaimurina tämän käyttöohjeen kuvaus-

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

ten ja turvaohjeiden mukaisesti.

teesta:

Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyttöön

www.kaercher.com/REACH

eikä vastaa ammattikäyttöön tarkoituksia

vaatimuksia.

Turvaohjeet

Suojaa laite sateelta. Älä säilytä laitetta

ulkona.

Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten

Huomio: Imuroi tuhkaa ja nokea vain

henkilöiden (lapset mukaan lukien) käy-

esierotinta käyttäen (tilausnro 2.863-139).

tettäväksi, joiden fyysiset kyvyt, aistit tai

Märkä-/kuivaimuria saa käyttää vain, jos se

henkiset ominaisuudet ovat rajoittuneet

on varustettu:

tai, joilta puuttuu riittävä kokemus ja/tai

riittävä tietämys, paitsi, jos he ovat hei-

alkuperäisillä pölypusseilla.

dän turvallisuudestaan vastaavan hen-

alkuperäisillä varaosilla, sekä alkupe-

kilön valvonnassa tai ovat saaneet

räisillä lisä- tai erikoistarvikkeilla.

häneltä ohjeistuksen koneen käyttämi-

Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin-

seen. Lapsia pitäisi valvoa, jotta he ei-

goista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta

vät leikkisi koneen kanssa.

käytöstä.

Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-

missa, tukehtumisvaara!

Laite kytketään pois päältä jokaisen

käytön jälkeen ja ennen jokaista puh-

distusta/huoltoa.

Palovaara. Älä imuroi mitään palavia tai

hehkuvia kohteita.

Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty.

Sähköliitäntä

Liitä laite vain vaihtovirtaan. Jännitteen on

oltava sama kuin laitteen tyyppikilvessä il-

moitettu jännite.

– 1

55FI

Laitekuvaus

Sähköiskuvaara

Katso avattavalla kansisivulla

Älä koskaan tartu märillä käsillä virtapistok-

olevia kuvia!

keeseen.

Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat-

Älä irrota verkkojohtoa pistokkeesta vetä-

ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat

mällä johdosta.

vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi-

Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjoh-

ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.

to ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuute-

tun asiakaspalvelun/sähköalan

Imuletkuliitäntä

ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioi-

tunut liitosjohto.

Imuletkun liittämiseen imuroitaessa.

Sähkötapaturmien välttämiseksi suositte-

(katso kuvausta / kuvaa )

lemme käyttämään pistorasioita, joissa on

Laitekytkin (PÄÄLLE/POIS)

esikytketyt virhevirran turvakytkimet (maks.

30 mA nimellislaukaisuvirran voimakkuus).

Asento I eco: Imurointi tai puhallus.

Huomio

Asento 0: Laite on kytketty pois päältä.

Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdys-

Kantokahva

herkkiä höyryjä tai seoksia pyörrevirtauk-

sen seurauksena imuilman kanssa!

Laitteen kuljettamiseen kantokahvasta.

Älä koskaan imuroi seuraavia aineita:

Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja,

Kaapelikoukku

nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä)

Verkkoliitäntäjohdon säilyttämistä varten.

Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini,

(katso kuvausta / kuvaa )

magnesium, sinkki) voimakkaasti al-

kaalisten ja happamien puhdistusainei-

den kanssa

Puhallusliitäntä

Laimentamattomia, voimakkaita happo-

Pistä imuletku puhallusliitäntään, se ak-

ja ja lipeää

tivoi puhallustoiminnan.

Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini,

(katso kuvausta / kuvaa )

värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy).

Lisäksi nämä aineet voivat syövyttää lait-

Säiliönlukitus

teessa käytettyjä materiaaleja.

Avaa vetämällä ulos, lukitse painamalla

sisään.

(katso kuvausta / kuvaa )

Pysäköintipidike

Lattiasuulakkeen ripustamiseen työtau-

kojen ajaksi.

(katso kuvausta / kuvaa )

Varusteiden säilytyspaikka

Varusteiden säilytyspaikka on tarkoitettu

imuputkien ja imusuulakkeiden säilyttämi-

seen laitteessa.

(katso kuvausta / kuvaa )

56 FI

– 2

Kovat pinnat, märkäimurointi: Käytä

Ohjausrulla

sisäkettä. jossa on 2 kumihuulta.

Ohjausrullat ovat toimitettaessa säiliös-

Kovat pinnat, kuivaimurointi: Käytä

sä, asenna ne paikalleen ennen laitteen

sisäkettä. jossa on 2 harjaa.

käyttöönottoa.

Kokolattiamatot, märkä- ja kuivaimu-

(katso kuvausta / kuvaa )

rointi: Imuroi ilman sisäkettä.

Suodatinpussi

Käyttö

Huomautus: Suodatinpussia ei saa käyt-

tää märkäimurointiin!

Huomioi, että patruunasuodatin on

Suositus: Käytä suodatinpussia hie-

aina työskenneltäessä paikoillaan.

nopölyä imuroitaessa.

Tämä koskee sekä kuiva- että mär-

(katso kuvausta / kuvaa )

käimurointia!

Patruunasuodatin

Ennen käyttöönottoa

(on jo paikoillaan laitteessa)

Patruunasuodatinta tulee aina käyttää,

Kuva

sekä märkäimuroitaessa että kuivaimu-

Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tul-

roitaessa.

leet osat laitteeseen ennen käyttöönot-

Huomautus: Anna kostean patruuna-

tamista.

suodattimen kuivua ennen käyttöä kui-

Kuva

vaimurointiin.

Suositus: Käytä suodatinpussia hie-

(katso kuvausta / kuvaa )

nopölyä imuroitaessa.

Käyttöönotto

Imuletku ja käsiputki

Kuva

Työnnä imuletku liittimeen, se napsah-

taa lukitukseen.

Liitä lisävaruste.

(katso kuvausta / kuvaa )

Kuva

Irrota imuletku painamalla lukitusnup-

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

pia peukalolla ja vetämällä letku irti.

Kuva

Kytke laite päälle.

Imuputket 2 x 0,5 m

Kuivaimu

Yhdistä molemmat imuputket toisiinsa

ja liitä imuletkuun.

Työskentele ainoastaan kuivalla pat-

(katso kuvausta / kuvaa )

ruunasuodattimella!

Suositus: Käytä suodatinpussia hie-

Rakosuutin

nopölyä imuroitaessa.

Kulmien, rakojen, lämpöpattereiden ja

(katso kuvausta / kuvaa )

vaikeasti luoksepäästävien alueiden

Suodatinpussin täyttyminen riippuu

imurointiin.

imuroitavan lian laadusta.

Hienoa pölyä, hiekka yms. imuroitaessa

Lattiasuulake

on suodatinpussi vaihdettava useammin.

(sisäkkeineen)

Tukkeutunut suodatinpussi voi revetä,

Käytä kulloinkin sopivaa sisäkettä kovi-

vaihda siksi suodatinpussi hyvissä ajoin!

en pintojen ja kokolattiamattojen imuroi-

Huomio: Imuroi tuhkaa ja nokea vain

miseen.

esierotinta käyttäen (tilausnro 2.863-139).

(katso kuvausta / kuvaa )

– 3

57FI

Märkä imurointi

Hoito ja huolto

Kun imuroit kosteaa tai märkää likaa,

Vaara

valitse haluamasi varuste ja pistä se

Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-

imuputkeen tai suoraan käsikahvaan.

ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-

Huomio:

rasiasta.

Älä käytä suodatinpussia!

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

see ulos, kytke laite heti pois päältä!

kohdistuvat työt.

Ohje: Jos säiliö on täynnä, uimuri sulkee

Huomio

imuaukon ja laite käy kohonneella kierros-

Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-

luvulla. Kytke laite heti pois päältä ja tyhjen-

käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota

nä säiliö.

laitetta veteen.

Puhallustoiminto

Hoida laite ja muoviset lisävarusteen

osat tavallisella muoville tarkoitetulla

Vaikeasti luoksepäästävien paikkojen puh-

puhdistusaineella.

distamiseen tai paikkoihin, joissa imurointi

Huuhtele säiliö ja varusteet rarvittaessa ve-

ei ole mahdollista, esim. puun lehdet hiek-

dellä ja kuivaa ennen uudelleen käyttöä.

ka-alustalla.

Kuva

Kuva

Puhdista tarvittaessa patruunasuodatin

Pistä imuletku puhallusliitäntään, se ak-

vain juoksevalla vedellä, älä hankaa tai

tivoi puhallustoiminnan.

käytä harjaa. Anna suodattimen kuivua

Käytön keskeytys

täysin ennen takaisin paikalleen asetta-

mista.

Kytke laite pois päältä.

Kuva

Ripusta lattiasuulake pysäköintipitimeen.

Häiriöapu

Käytön lopetus

Vähenevä imuteho

Kytke laite pois päältä ja vedä virtapis-

Jos laitteen imurointikyky heikkenee, tar-

toke irti.

kasta seuraavat seikat.

Säiliön tyhjennys

Varusteet, imuletku tai imuputki on tuk-

Kuva

keutunut, poista tukos pitkällä esineellä.

Poista laitepää ja tyhjennä säiliö.

Suodatinpussi on täynnä, vaihda suo-

Laitteen säilytys

datinpussi uuteen.

Kuva

(katso kuvausta / kuvaa )

Säilytä verkkoliitäntäjohto ja varusteet

Patruunasuodatin on likaantunut, puh-

laitteessa. Säilytä laitetta kuivissa tiloissa.

dista patruunasuodatin kopistelemalla

tai tarvittaessa juoksevalla vedellä.

(katso kuvausta / kuvaa )

Vaihda vahingoittunut patruunasuodatin.

58 FI

– 4

Yleisiä ohjeita

Tekniset tiedot

Takuu

Jännite

220 -

V

1~50/60 Hz

240

Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-

mamme myyntiorganisaation julkaisemat

Teho P

nenn

900 W

takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-

Teho P

max

1000 W

tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme

Verkkosulake (hidas) 10 A

takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa

Astian tilavuus 17 l

ota yhteys ostostositteineen jälleenmyy-

Vedenotto käsikahvalla 10 l

jään tai lähimpään valtuutettuun asiakas-

Vedenotto lattiasuulak-

8l

palveluun.

keella

(Osoite, katso takasivua)

Verkkokaapeli H05BQ-F

Asiakaspalvelu

2x0,75

KÄRCHER -edustustomme vastaa mielel-

Äänen painetaso (stan-

69 dB(A)

lään kysymyksiisi ja auttaa mahdollisissa

dardi EN 60704-2-1)

häiriötilanteissa.

Paino (ilman varusteita) 5,8 kg

(Osoite, katso takasivua)

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Varaosien ja erityisvarusteiden

tilaaminen

Tärkeimpien osien varaosaluettelo löytyy

tämän käyttöohjeen lopusta.

Varaosat ja erityisvarusteet saat kauppiaal-

tasi tai lähimmältä KÄRCHER tytäryhtiöltä.

(Osoite, katso takasivua)

– 5

59FI

Πίνακας περιεχομένων

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . EL . . .1

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

Περιγραφή συσκευής . . . . . EL . . .2

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώ-

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . EL . . .4

στε την προς ανακύκλωση.

Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . .5

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . EL . . .5

κυκλώσιμα υλικά, τα

οποία θα πρέπει

Γενικές υποδείξεις . . . . . . . EL . . .5

να παραδίδονται προς επαναχρησι-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . EL . . .6

μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις

παλιές συσκευές με κατάλληλες διαδικασί-

Αγαπητέ πελάτη,

ες συγκέντρωσης αποβλήτων.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ

Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζονται

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον.

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

Εάν δεν περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επιτρέ-

κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

πεται να καταλήξουν στους κάδους οικιακών

επόμενο ιδιοκτήτη.

απορριμμάτων,

μπορείτε να τα διαθέσετε στο

σύστημα οικιακών απορριμμάτων.

Αρμόζουσα χρήση

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Η συσκευή προορίζεται για χρήση όπως

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρή

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

σης και στις υποδείξεις ασφαλείας σαν

ηλε

www.kaercher.com/REACH

κτρική σκούπα (αναρροφητήρας) υγρών

και στεγνών ρύπων.

Υποδείξεις ασφαλείας

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά

για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

ανταποκριθεί στις καταπονήσεις που συνε-

ποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανο-

πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της

μένων των παιδιών) με σωματικές,

χρήση.

διανοητικές και αισθητήριες ανεπάρκει-

Προστατέψτε τη συσκευή από τη βρο

ες ή άτομα που δεν έχουν την κατάλλη-

χή. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε

λη εμπειρία ή γνώση, εκτός εάν

υπαίθριο χώρο.

επιτηρούνται από κατάλληλο για την

ασφάλειά τους άτομο ή έλαβαν προη-

Προσοχή: Για την αναρρόφηση στά-

γουμένως οδηγίες για την κατάλληλη

χτης και σκουριάς, χρησιμοποιείτε μόνο

χρήση

της συσκευής.

το ειδικό εξάρτημα προδιαχωρισμού

Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να

(Κωδ. παραγγελίας 2.863-139).

διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη

Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα

συσκευή.

υγρής/ξηρής αναρρόφησης αποκλειστικά με:

Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-

Αυθεντικές σακούλες φίλτρων.

στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται

Αυθεντικά ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή

κίνδυνος ασφυξίας!

ειδικό εξοπλισμό.

Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από

Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδε-

κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-

χόμενες ζημιές, που οφείλονται σε μη ενδε-

σμό/τη συντήρηση.

δειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό.

Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε

καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.

Απαγορεύεται η χρήση σε σημεία, όπου

υφίσταται κίνδυνος έκρηξης.

60 EL

– 1