Karcher SE 6.100 – page 6
Manual for Karcher SE 6.100

Islak temizlik
Koruma ve Bakım
몇 Dikkat:
Tehlike
Filtre torbası kullanmayınız!
Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-
Köpük oluşması veya sıvı çıkması duru-
haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-
munda cihazı hemen kapatınız!
kartılmalıdır.
Temiz ve pis su haznelerini çıkarın, ıs-
Elektrik parçalardaki onarım çalışmaları ve
lak kiri doğrudan hazneye emin.
diğer çalışmalar sadece yetkili müşteri hiz-
Nem ya da ıslanmış yerleri süpürmek
meti tarafından uygulanmalıdır.
için yıkama memesini kullanın.
몇 Uyarı
Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı
matik olarak kapanır.
temizleyiciler kullanmayınız! Cihazı asla
Açıklama: Cihaz kendini kapattığında,
suya daldırmayınız.
cihazı emme düğmesine basarak kapa-
Püskürtme memesinin
tın, çünkü aksi halde vakum türbini ci-
temizlenmesi
haz açılırken yine çalışmaya başlar.
Ek yeri memesinin kullanılması durumun-
Püskürtme dengesizse.
da:
Şekil
Islak/kuru emme adaptörünü takın ve
Meme sabitlemesini gevşetin ve dışarı
emniyete alın. Ek yeri memesini doğru-
çekin, püskürtme memesini temizleyin
dan adaptöre takın.
ya da değiştirin.
Emmeyi çalıştırın.
Temiz su tankındaki süzgecin
Çalışmayı yarıda kesme
temizlenmesi
Şekil
Yılda 1 x veya gerektiğinde.
Çalışmaya ara verdiğinizde emme bo-
Şekil
rusu aksesuar muhafazasına takılabilir
Süzgeci temizleyin.
ve tekrar çıkarılabilir.
Yassı katlama filtresinin
Cihazın kapatılması
temizlenmesi
Cihazı kapatın.
Daha yoğun kirlenmelerde:
Dolu hazneyi boşaltın.
Şekil
Hazneyi temiz suyla iyice yıkayın.
Kapağın kilidini açın ve kaldırın, yassı
Tutamak, püskürtme-emme borularını
katlama filtresini çıkarın ve vurarak te-
ve yıkama memesini birbirinden ayırın,
mizleyin.
bu amaçla kilitleme kolunu açın (orta
konum).
Arızalarda yardım
Aksesuar parçalarını teker akar suda
yıkayın ve daha sonra kurutun.
Memeden su çıkmıyor
Kuruması için cihazı açık bırakın.
Şekil
Temiz su haznesini doldurun.
Aksesuar muhafazası: Emme hortu-
Temiz su haznesinin süzgeci tıkalı.
mu, emme boruları ve aksesuarlar yer
Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi ne-
kaplamayacak ve pratik şekilde cihaza
deniyle temizlik maddesi pompasını ka-
sabitlenebilir.
pattı. Cihazı kapatın ve soğumaya bıra-
Cihazın muhafaza edilmesi. Cihazı
kın (yak. 20-30 dak).
kuru bir mekanda muhafaza edin.
Temizlik maddesi pompası arızalı, müş-
teri hizmetlerini çağırın.
– 10
101TR

Püskürtme dengesiz
Özel aksesuar
Yıkama memesinin püskürtme meme-
Sipariş No.
sini temizleyin.
Filtre seti (5 adet) 6.904-143.0
Yetersiz emme kapasitesi
Yatık filtre 6.414-498.0
Tutamaktaki yan hava sürgüsünü kapa-
Döşeme temizliği için yıkama
2.885-018.0
tın.
memesi
Aksesuar, emme hortumu ya da emme
Halı temizleyicisi RM 519 (1 l
boruları tıkanmıştır, lütfen tıkanıklığı gi-
şişe)
derin.
Uluslararası 6.295-771.0
Filtre torbası dolmuş, yeni filtre torbası
Tekstil emprenye maddesi
takınız (
Care Tex
Sipariş no. için bu kılavuzun sonundaki
RM 762
yedek parça listesine bakınız
(0,5 l şişe)
).
Uluslararası 6.295-769.0
Yassı katlama filtresi kirli, filtre temizliği-
ni çalıştırın, yoğun kirlenme söz konu-
suysa sökün ve temizleyin (bkz. "Yassı
katlama filtresinin temizlenmesi" bölü-
mü.
Temizlik maddesi pompası sesli
çalışıyor
Temiz su haznesini doldurun.
Haznede yoğun köpük oluşumu
KÄRCHER marka doğru temizlik mad-
desini kullanın.
Cihaz çalışmıyor
Şebeke fişini takın.
Teknik Bilgiler
Gerilim
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Güç P
NOMİNAL
1200 W
Güç P
MAKS
1400 W
Şebeke sigortası (ge-
10 A
cikmeli)
Ses şiddeti seviyesi
77 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Ağırlık (aksesuar ha-
7,1 kg
riç)
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
– 11
102 TR

Оглавление
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
Общие указания . . . . . . . . . . . RU . . .5
для вторичной обработки. Поэтому
Указания по технике безопа-
не выбрасывайте упаковку вместе
сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .6
с домашними отходами, а сдайте
Описание прибора . . . . . . . . . RU . . .8
ее в один из пунктов приема вто-
Управление . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .8
ричного сырья.
Уход и техническое обслужи-
Старые приборы содержат ценные
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . .12
перерабатываемые материалы,
Помощь в случае неполадок .RU . .12
подлежащие передаче в пункты
Технические данные. . . . . . . . RU . .13
приемки вторичного сырья. Поэто-
му утилизируйте старые приборы
через соответствующие системы
Общие указания
приемки отходов.
Уважаемый покупатель!
Утилизация фильтра и пылесборного
Перед первым применением
мешка
вашего прибора прочитайте
Фильтр и пылесборный мешок изготов-
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
лены из экологически безвредных мате-
атации, после этого действуйте соответ-
риалов.
ственно и сохраните ее для дальнейше-
Если они не содержат никаких веществ,
го пользования или для следующего
которые запрещены для утилизации до-
владельца.
машнего мусора, они могут быть утили-
Использование по назначению
зированы с обычным домашним мусо-
ром.
Данный прибор разработан для личного
Инструкции по применению компо-
использования и не расчитан на требо-
нентов (REACH)
вания для профессионального примене-
Актуальные сведения о компонентах
ния.
приведены на веб-узле по следующему
– C покупкой данного прибора вы при-
адресу:
обрели разбрызгивающий экстрак-
www.kaercher.com/REACH
тор для ухода или основательной
очистки ковровых покрытий с эффек-
Гарантия
том глубокой очистки.
В каждой стране действуют соответст-
– С помощью насадки для жестких по-
венно гарантийные условия, изданные
верхностей для промывочного сопла
уполномоченной организацией сбыта
(в комплекте поставки) возможно чи-
нашей продукции в данной стране. Воз-
стить также и твердые поверхности.
можные неисправности прибора в тече-
– С соответствующими принадлежно-
ние гарантийного срока мы устраняем
стями (включены в объем поставки)
бесплатно, если причина заключается в
также можно использовать в качест-
дефектах материалов или ошибках при
ве пылесоса для влажной/сухой
изготовлении. В случае возникновения
уборки.
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при себе чек
о покупке, в торговую организацию, про-
давшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного об-
служивания.
– 5
103RU

устройства, а также осознают вы-
Дата выпуска отображается на
текающие отсюда риски.
заводской табличке в
– Не разрешайте детям играть с
закодированном виде.
устройством.
При этом отдельные цифры имеют
– Следить за тем, чтобы дети не иг-
следующее значение:
:
рали с устройством.
– Не разрешайте детям проводить
Пример
: 30190
очистку и обслуживание устройст-
3
год выпуска
ва без присмотра.
0
столетие выпуска
– Упаковочную пленку держите по-
1
десятилетие выпуска
дальше от детей, существует опа-
9
вторая цифра месяца выпуска
сность удушения!
0
первая цифра месяца выпуска
– Прибор следует отключать после
каждого применения и перед прове-
Таким образом, в данном примере
дением очистки/технического об-
код 30190 означает дату выпуска
служивания.
09 /(2)013.
– Опасность пожара. Не допускать
Сервисная служба
всасывания горящих или тлеющих
предметов.
В случае возникновения вопросов или
– Прибор необходимо размещать на
поломок наш филиал фирмы KÄRCHER
устойчивом основании.
поможет вам разрешить их.
– Пользователь обязан использовать
(Адрес указан на обороте)
прибор в соответствии с назначе-
Заказ запасных частей и
нием. Он должен учитывать мест-
специальных принадлежностей
ные особенности и при работе с
прибором следить за другими лица-
Для обеспечения безопасности прибора
ми, находящимися поблизости, осо-
следует использовать только ориги-
бенно детьми.
нальные запасные детали и принадлеж-
– Перед использованием проверьте
ности, применение которых одобрено
исправность прибора и принадлеж-
изготовителем.
ностей. Если состояние не являет-
Запасные части и принадлежности Вы
ся безупречным, их использование
можете получить у Вашего дилера или в
не разрешается.
филиале фирмы KÄRCHER.
– Никогда не опускайте прибор или
Указания по технике
штепсельную вилку в воду или дру-
безопасности
гие жидкости.
– Эксплуатация прибора во взрывоо-
– Данное устройство не предназна-
пасных помещениях запрещается.
чено для использования людьми с
При использовании прибора в опа-
ограниченными физическими, сен-
сной зоне следует соблюдать со-
сорными или умственными возмож-
ответствующие правила техники
ностями, а также лиц с отсутст-
безопасности.
вием опыта и/или отсутствием не-
– Прибор следует защищать от
обходимых знаний, за исключением
сильных погодных влияний, влажно-
случаев, когда они находятся под
сти и источников тепла.
надзором ответственного за без-
опасность лица или получают от
него указания по применению
– 6
104 RU

– После падения прибор должен быть
– Используйте только брызгозащи-
проверен авторизированной серви-
щенный удлинитель с сеченем про-
сной службой, так как могут иметь
вода не менее 3x1 ммІ.
место внутренние повреждения, ко-
– При замене соединительных эле-
торые снижают безопасность при-
ментов на кабеле сетевого пита-
бора.
ния или удлинителе должна обеспе-
– Не собирайте ядовитые вещества.
чиваться брызгозащита и механи-
– Не собирайте гипс, цемент и по-
ческая прочность.
добные им вещества, так как при
– Перед отсоединением прибора от
взаимодействии с водой они могут
сети питания сначала выключите
затвердеть и повредить прибор.
его с помощью главного выключа-
– Во время работы прибор должен
теля.
быть установлен горизонтально.
몇 Предупреждение
– Следует применять только реко-
Некоторые вещества при смешении со
мендуемые производителем мою-
всасываемым воздухом могут образовы-
щие средства, а также учитывать
вать взрывоопасные пары или смеси!
указания по применению, удалению
Никогда не всасывать следующие ве-
отходов и предупреждения произво-
щества:
дителя моющего средства.
– Взрывчатые или горючие газы, жид-
몇 Опасность поражения током
кости и пыль (реактивная пыль)
– Прибор следует включать только в
– Реактивная металлическая пыль
соответствующим образом зазем-
(например, алюминий, магний, цинк)
в соединении с сильными щелочны-
ленную сеть переменного тока.
ми и кислотными моющими средст-
– Прибор следует включать только в
вами
сеть переменного тока. Напряже-
– Неразбавленные сильные кислоты
ние должно соответствовать ука-
и щелочи
заниям в заводской табличке прибо-
– Органические растворители (на-
ра.
пример, бензин, растворитель, аце-
– Не прикасаться к сетевой вилке и
тон, мазут).
розетке мокрыми руками.
Кроме того эти вещества могут разъ-
– Не вытаскивать сетевую штеп-
едать использованные в приборе ма-
сельную вилку путем подтягивания
териалы.
за сетевой шнур.
– Перед началом работы с прибором
Символы в руководстве по
проверять сетевой шнур и штеп-
эксплуатации
сельную вилку на повреждения. По-
Опасность
врежденный сетевой шнур должен
Для непосредственно грозящей опа-
быть незамадлительно заменен
сности, которая приводит к тяжелым
уполномоченной службой сервисно-
увечьям или к смерти.
го обслуживания/специалистом-
몇 Предупреждение
электриком.
Для возможной потенциально опасной
– Во избежание несчастных случаев,
ситуации, которая может привести к
связанных с электричеством, мы
тяжелым увечьям или к смерти.
рекомендуем использование розе-
Внимание!
ток с предвключенным устройст-
Для возможной потенциально опасной
вом защиты от тока повреждения
ситуации, которая может привести к
(макс. номинальная сила тока сра-
легким травмам или повлечь матери-
батывания: 30 мА).
альный ущерб.
– 7
105RU

26 Моющее средство для ковров RM
Описание прибора
519 (100 мл)
Изображения см. на разво-
Дополнительные принадлежности
роте!
для работы
При распаковке прибора проверьте его
27 Адаптер для влажной и сухой чистки
комплектность, а также его целостность.
28 Переключаемое сопло для пола для
При обнаружении повреждений, полу-
ковров и твердых поверхностей
ченных во время транспортировки, сле-
29 Форсунка для чистки швов и стыков
дует уведомить торговую организацию,
30 Форсунка для чистки обивки
продавшую прибор.
31 Фильтровальный мешок
Рисунок
* уже установлен в устройство
1 Баки
Управление
2 Подсоединение распылительного
шланга
Перед началом работы
3 Клавиша разблокировки крышки
фильтра
Рисунок
4 Гнездо для подключения шланга, мо-
Обе разблокировки повернуть по на-
ющий пылесос
правлению стрелки, снять головку
5 Чистка фильтра
прибора и извлечь приспособления
6 Индикатор замены фильтра
из емкости.
7 Головка устройства
Рисунок
8 Рукоятка для ношения прибора
Установить колеса и направляющие
9 Кнопка для всасывания
ролики.
10 Кнопка для разбрызгивания
Рисунок
11 Крюк для кабеля и шланга
Установить держатель для принад-
12 Крепление для распылительной вса-
лежностей.
сывающей трубки
Ввод в эксплуатацию
13 Разблокировка резервуара
Влажная уборка
14 Плоский складчатый фильтр *
(см. раздел "Влажная уборка/Напол-
15 Резервуар для грязной воды, съем-
нение резервуара для чистой воды")
ный*
Сухая чистка
16 Резервуар для чистой воды, съем-
(см. раздел "Сухая чистка")
ный*
Влажная чистка
17 Распылительный всасывающий
(см. раздел "Чистка во влажном ре-
шланг
жиме")
18 Рукоятка
Рисунок
19 Дополнительная воздушная заслонка
Надеть и зафиксировать головку
20 Распылительная ручка
прибора.
21 Клавиша запирания для распыли-
Рисунок
тельной ручки
Вставить всасывающий шланг и рас-
22 Блокировочный рычаг
пылительный шланг в соединение на
23 Распылительные всасывающие
приборе.
трубки 2 х 0,5 м
Указание
24 Моющее сопло для пола - для чистки
: Плотно вдавить всасывающий
ковровых покрытий с насадкой для
шланг в соединение, чтобы он за-
жестких поверхностей
фиксировался.
25 Промывочное сопло для чистки об-
ивки
– 8
106 RU

Рисунок
Влажная уборка ковровых покрытий
Вставить распылительную всасыва-
Использование моющего сопла для
ющую трубку и надеть на ручку. Бло-
пола
кировочный рычаг при сочленении
работа без приспособления для
устанавливается по центру, для фик-
жестких поверхностей.
сации поворачивайте по часовой
Для чистки использовать только мою-
стрелке.
щее средство RM 519 для ковров фирмы
Насадить форсунку для пола на рас-
KÄRCHER.
пылительную всасывающую трубку и
Влажная уборка жестких
зафиксировать с помощью блокиро-
поверхностей
вочного рычага.
Теперь прибор готов к влажной
Не чистить покрытия из ламината и пар-
уборке.
кета!
Использование моющего сопла для
Влажная уборка ковровых
пола
покрытий/твердых
Надеть насадку для жестких повер-
поверхностей/обивки
хностей с боку моющего сопла для
Внимание!
пола.
Перед применением прибора прове-
Влажная уборка обивки
рить подлежащий очистке предмет на
Использование ручного моющего со-
устойчивость окраски и водостой-
пла.
кость на незаметном участке.
Приступить к работе
Не чистить чувствительные к воде
Рисунок
покрытия как, например, паркетные
Вставить сетевую штепсельную вил-
полы (может проникнуть влага и по-
ку в розетку.
вредить пол).
Нажать клавишу для всасывания, на-
Указания:
чнет работать всасывающая турби-
Использование теплой воды (макси-
на.
мальная температура 50 °C) повыша-
ет эффективность чистки.
Рисунок
Насос для моющего средства вклю-
Полностью закрыть дополнительную
чать только при применении. По воз-
воздушную заслонку на ручке.
можности избегать сухой ход, а также
Рисунок
излишний рост давления (динамиче-
Нажать клавишу для разбрызгива-
ское давление).
ния, насос для моющего средства го-
Защитное термореле отключает на-
тов.
сос для моющего средства при опасно-
Рисунок
сти перегрева. После охлаждения (ок.
Для нанесения раствора для очистки
20 мин) насос снова готов к работе.
нажать распылительную ручку на ру-
Наполнить резервуар для чистой
коятке.
воды
Рисунок
Рисунок
Распылительная ручка может фикси-
Для заполнения резервуар для чистой
роваться для продолжительного рас-
воды возможно извлечь.
пыления, для этого необходимо на-
Залить 100 - 200 мл (количество в зави-
жать на распылительную ручку и по-
тянуть вниз клавишу запирания.
симости от степени загрязнения) мою-
Пересекать очищаемую поверхность
щего средства RM 519 в резервуар для
по соединенным внахлестку дорож-
чистой воды, добавить водопроводную
ках. При этом тянуть форсунку зад-
воду, не переполняя резервуар (обра-
ним ходом (не передвигать).
щая внимание на маркировку MAX).
– 9
107RU

– Ходить по очищенной поверхности
Во время работы опорожнить
только после высыхания или уста-
резервуар для грязной воды.
новки мебели во избежание появле-
Если резервуар для грязной воды
ния вмятин или пятен ржавчины.
полный, то прибор автоматически от-
ключится.
Способы мойки
Указание: Если прибор отключается,
При легких и нормальных загрязне-
то следует выключить прибор, по-
ниях (чистка):
скольку в противном случае при от-
Включить всасывания и разбрызги-
крытии прибора всасывающая
вания.
турбина снова начнет работать.
За один проход нанести и одновре-
Разблокировать и снять головку при-
менно всосать раствор для очистки.
бора.
Затем выключить переключатель
Извлечь резервуар для грязной воды
"Разбрызгивание" и собрать остаток
и опорожнить его.
чистящего средства.
Завершение влажной уборки
После очистки еще раз промыть ков-
Прополоскать распылительные труб-
ры чистой, теплой водой и, по жела-
ки, для этого:
нию, нанести пропитку.
Налить в резервуар для моющего
При сильных загрязнениях или пят-
средства ок. 1 литра чистой воды.
нах (основательная чистка):
Держать сопло над сливом и вклю-
Включить разбрызгивание.
чить распыляющий насос, пока чи-
Нанести раствор для очистки и дать
стая вода не закончится.
впитаться 10-15 минут (пылесос
включен).
Советы по очистке/метод работы
Затем очистить поверхность как при
– Работать всегда от света к тени (от
легком / обычном загрязнении.
окна к двери).
После очистки еще раз промыть ков-
– Работать всегда по направлению от
ры чистой, теплой водой и, по жела-
очищенной поверхности к неочищен-
нию, нанести пропитку.
ной.
– Напольное ковровое покрытие из
Сухая чистка
джутовой ткани при влажной обра-
-Внимание!
ботке может сморщиться и полинять.
Резервуар и принадлежности должны
– Высоковорсые ковры после очистки
быть сухими, чтобы ничто не залипа-
во влажном состоянии чистят щеткой
ло.
по направлению ворса (например, с
Извлечь резервуар для грязной и чи-
помощью щетки для ковров или ве-
стой воды.
ника).
Рисунок
– Нанесение пропитывающего состава
Рекомендация: Для всасывания
с Care Tex RM 762 после влажной
мелкой пыли следует применять ме-
уборки предотвращает быстрое по-
шок для сбора пыли.
вторное загрязнение коврового по-
Рисунок
крытия пола.
Использовать адаптер для влажной
– Для выведения клещей мы рекомен-
и сухой чистки. Надеть адаптер на
дуем наше антиаллергенное мою-
ручку или всасывающий шланг, по-
щее средство RM 772, с продолжи-
вернуть блокировочный рычаг и за-
тельным действием.
фиксировать.
– 10
108 RU

Выбрать желаемые принадлежности
Для всасывания влаги или влажной
и надеть на распылительные всасы-
уборки использовать промывочное
вающие трубки или прямо на адап-
сопло.
тер.
Если резервуар для грязной воды
Включить всасывание.
полный, то прибор автоматически от-
Указание: Не включать разбрызгива-
ключится.
ние.
Указание: Если прибор отключается,
Рисунок
то с помощью клавиши "Всасывание"
При красном индикаторе замены
необходимо выключить прибор, по-
фильтра:
скольку в противном случае при от-
При всасывании с фильтровальным
крытии прибора всасывающая
мешком, заменить фильтровальный
турбина снова начнет работать.
мешок.
При использовании насадки для стыков:
При всасывании без фильтровально-
Насадить и зафиксировать адаптер
го мешка, несколько раз выполнить
для влажной и сухой чистки. Наса-
чистку фильтра.
дить насадку для стыков непосредст-
Удаление пыли с твердых поверхно-
венно на адаптер.
стей
Включить всасывание.
Рисунок
Перерыв в работе
Нажать ногой на переключатель
форсунки для чистки полов. Щеточ-
Рисунок
ные полосы на нижней стороне фор-
При перерывах в работе всасываю-
сунки выдвинуты.
щую трубу возможно просто закре-
Удаление пыли с ковровых покрытий
пить в креплении для принадлежно-
Рисунок
стей и снова снять.
Нажать ногой на переключатель
Окончание работы
форсунки для чистки полов. Щеточ-
Выключите прибор.
ные полосы на нижней стороне фор-
Опустошить весь резервуар.
сунки спрятаны.
Основательно промыть резервуар
Для выбора мощности всасывания
чистой водой.
нажать на дополнительную воздуш-
Отсоединить ручку, распылительную
ную заслонку.
всасывающую трубку и моющее со-
Указание:
пло друг от друга, для этого открыть
После использования снова закрыть
блокировочный рычаг (среднее по-
дополнительную воздушную заслон-
ложение).
ку!
Прополоскать элементы дополни-
тельного оборудования по отдельно-
Чистка во влажном режиме
сти под проточной водой и затем
몇 Внимание:
дать высохнуть.
использование фильтровального меш-
Оставить прибор открытым для вы-
ка не допускается!
сыхания.
При образовании пены или вытекании
Рисунок
жидкости прибор надлежит незамедли-
Хранение принадлежностей: Вса-
тельно выключить!
сывающий шланг, всасывающая
Извлечь резервуар для чистой и
трубка и принадлежности могут ком-
грязной воды, выполнить всасыва-
пактно и практично фиксироваться
ние влажной грязи непосредственно
на приборе.
в резервуар.
Хранение прибора. Хранить устрой-
ство в сухих помещениях.
– 11
109RU

Уход и техническое
Помощь в случае
обслуживание
неполадок
Опасность
Недопустимо выделение воды из
При проведении любых работ по уходу
форсунки
и техническому обслуживанию аппа-
рат следует выключить, а сетевой
Заполнить резервуар для чистой во-
шнур - вынуть из розетки.
ды.
Ремонтные работы и работы с элек-
Забита сетка резервуара для чистой
трическими узлами могут произво-
воды.
диться только уполномоченной служ-
Защитное термореле отключило на-
бой сервисного обслуживания.
сос моющего средства из-за перегре-
ва. Выключить и дать прибору
몇 Предупреждение
остыть (ок. 20-30 мин).
Не использовать чистящих паст, мою-
Насос моющего средства неиспра-
щих средств для стекла и универсаль-
вен, обратитесь в службу сервисного
ных моющих средств! Запрещается по-
обслуживания.
гружать прибор в воду.
Неравномерная струя
Очистить распылительные сопла
Очистить разбрызгивающее и мою-
При неравномерной струе
щее сопло.
Рисунок
Ослабить и вынуть крепления фор-
Недостаточная мощность
сунок, очистить или заменить распы-
всасывания
лительное сопло.
Закрыть дополнительную воздуш-
Очистить сетчатый фильтр
ную заслонку на ручке.
резервуара чистой воды
Засор принадлежностей, всасываю-
щего шланга или всасывающих тру-
Один раз в году или по мере необхо-
бок - удалить засор.
димости.
Фильтровальный мешок полон: вста-
Рисунок
вить новый фильтровальный мешок (
Очистить ситечко.
Номер заказа см. в списке запасных
Чистка складчатого фильтра
частей в конце данного руководст-
При сильном загрязнении:
ва по эксплуатации
Рисунок
).
Разблокировать крышку и открыть
Складчатый фильтр забит, выпол-
ее, извлечь складчатый фильтр и вы-
нить очистку фильтра, при сильном
трусить его.
загрязнении снять его и прочистить
(см. раздел "Очистка складчатого
фильтра".
Насос моющего средства шумит
Заполнить резервуар для чистой во-
ды.
Сильное пенообразование в
резервуаре
Использовать оригинальное моющее
средство фирмы KARCHER.
– 12
110 RU

Прибор не работает
Вставьте штепсельную вилку в элек-
тророзетку.
Технические данные
Напряжение
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Мощность Р
ном
1200 Вт
Мощность Р
макс
1400 Вт
Сетевой предохра-
10 A
нитель (инертный)
Уровень звукового
77 дБ(А)
давления (EN
60704-2-1)
Вес без (принадлеж-
7,1 кг
ностей)
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических измене-
ний!
Специальные
принадлежности
№ заказа:
Набор фильтров (5 шт.) 6.904-143.0
Плоский складчатый
6.414-498.0
фильтр
Промывочное сопло для
2.885-018.0
чистки обивки
Чистящее средство для
ковров RM 519 (бутылка 1
л)
Международный номер 6.295-771.0
Пропитывающий состав
для текстиля Care Tex
RM 762
(бутылка 0,5 л)
Международный номер 6.295-769.0
– 13
111RU

Szűrők és porzsákok hulladék kezelése
Tartalomjegyzék
A szűrők és porzsákok környezetbarát
Általános megjegyzések . . . . . HU . . .5
anyagokból készültek.
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . . HU . . .6
Amennyiben nem tartalmaznak olyan fel-
szívott anyagokat, amelyeket tilos a házi
Készülék leírása. . . . . . . . . . . . HU . . .7
szemétben elhelyezni, akkor a háztartási
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . .7
hulladékba kidobható.
Ápolás és karbantartás . . . . . . HU . .10
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
Segítség üzemzavar esetén. . . HU . .10
kal kapcsolatban (REACH)
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU . . 11
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
Általános megjegyzések
talál:
www.kaercher.com/REACH
Tisztelt Vásárló,
A készülék első használata előtt
Garancia
olvassa el ezt az eredeti hasz-
Minden országban az illetékes forgalmazó
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
vállalat által kiadott szavatossági feltételek
sa meg a későbbi használatra vagy a kö-
érvényesek. A készülék esetleges hibáit a
vetkező tulajdonos számára.
garanciaidőn belül költségmentesen meg-
Rendeltetésszerű használat
szüntetjük, ha azok anyag- vagy gyártási
hibára vezethetők vissza. Garanciális igény
Ezt a készüléket háztartási használatra fej-
esetén kérjük, a számlával együtt forduljon
lesztettük ki, és nem ipari használat igény-
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi, ilyen
bevételére terveztük.
esetek intézésére jogosult vevőszolgálat-
– Ezen készülék megvásárlásával por-
hoz.
lasztós extrakciós készüléket vásárolt
szőnyegpadlók karbantartó tisztításá-
Szerviz
hoz ill. alaptisztításához mélytisztító ha-
Kérdések vagy üzemzavar esetén KÄR-
tással.
CHER-telephelyünk szívesen segít Önnek.
– A mosófej kemény felület betétjével (ré-
(A címet lásd a hátoldalon)
sze a szállítási terjedelemnek) kemény
Alkatrészek és különleges
felületeket is lehet tisztítani.
tartozékok megrendelése
– A megfelelő tartozékkal (a szállítási ter-
jedelem része) nedves-/száraz porszí-
Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozé-
vóként is használható.
kokat használjon, melyeket a gyártó jóvá-
hagyott, hogy ne veszélyeztesse a készü-
Környezetvédelem
lék biztonságát.
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-
hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-
nél vagy KÄRCHER-telephelyen kaphat.
kat a háztartási szemétbe, hanem
gondoskodjék azok újrahasznosítás-
ról.
A régi készülékek értékes újrahasz-
nosítható anyagokat tartalmaznak,
amelyeket tanácsos újra felhasznál-
ni. Ezért a régi készülékeket az arra
alkalmas gyűjtőrendszerek igénybe-
vételével ártalmatlanítsa!
– 5
112 HU

– Ha a készülék leesne, akkor bejegyzett
Biztonsági tanácsok
ügyfélszolgálati helyen át kell vizsgál-
– Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy
tatni, mivel belső meghibásodások lép-
korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle-
hettek efel, amelyek a termék biztonsá-
mi képességgel rendelkező vagy ta-
gát korlátozhatják.
pasztalat és/vagy ismeret hiányában
– Ne szívjon fel mérgező anyagokat.
lévő személyek használják, kivéve, ha
– Ne szívjon fel gipszet, cementet és más
a biztonságukért felelős személy fel-
hasonló anyagokat, mivel ezek vízzel
ügyeli őket, vagy betanították őket a ké-
érintkezve kikeményedhetnek és ve-
szülék használatára és megértették az
szélyaztethetik a készülék működését.
ebből eredő veszélyeket.
– Üzemelés alatt kívánatos a készüléket
– Gyermekeknek nem szabad a készü-
vízszintesen felállítani.
lékkel játszani!
– Csak a gyártó által ajánlott tisztítósze-
– Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-
reket használjon, valamint vegye figye-
sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-
lembe a tisztítószer gyártójának fel-
nak.
használási-, ártalmatlanítási- és figyel-
– Tisztítást és felhasználó általi karban-
meztetési előírásait.
tartást nem szabad gyermekeknek fel-
몇 Áramütés veszély
ügyelet nélkül elvégezni.
– A készülék csak előírásszerűen földelt
– A csomagolófóliát tartsa gyermekektől
hálózati aljzathoz csatlakoztatható.
távol, fulladás veszélye áll fenn!
– A készüléket csak váltóárammal sza-
– A készüléket minden használat után, és
bad üzemeltetni. A feszültségnek meg
minden tisztítás/karbantartás előtt kap-
kell egyeznie a készülék típustábláján
csolja ki.
található tápfeszültséggel.
– Égésveszély. Ne szívjon fel égő vagy
– Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati
parázsló tárgyat.
csatlakozót és dugaljat.
– A készüléket csak szilárd talajon sza-
– A hálózati dugót ne a csatlakozókábel hú-
bad felállítani.
zásával távosítsa el a hálózati dugaljból.
– A felhasználónak rendeltetésszerűen
– A hálózati kábel és a hálózati dugasz
kell használnia a készüléket. Figyelem-
épségét minden használat előtt ellen-
be kell vennie a helyi viszonyokat, és a
őrizze. A sérült hálózati kábelt haladék-
készülékkel történő munkavégzés so-
talanul ki kell cseréltetni egy jogosult
rán ügyelnie kell másokra, főként a
ügyfélszolgálatos vagy elektromos
gyermekekre.
szakemberrel.
– A készülék és a tartozék előírásszerű
– Az elektromos balesetek elkerülése ér-
állapotát használat előtt ellenőrizni kell.
dekében javasoljuk, hogy a dugaljat
Ha a készülék állapota nem kifogásta-
előkapcsolt FI védőkapcsolóval (max.
lan, akkor nem szabad használni.
30 mA névleges kioldó áramerősség)
– Soha ne merítse a készüléket, annak
használják.
kábelét vagy a csatlakozóit vízbe vagy
– Csak freccsenő víz ellen védett,
más folyadékba.
2
3x1 mm
keresztmetszetű hosszabbító
– Tilos a készülék robbanásveszélyes
kábelt szabad alkalmazni.
térben történő üzemeltetése. A készü-
– A hálózati vagy hosszabbító kábel csat-
lék veszélyes területen történő alkalma-
lakozóinak cseréjekor szavatolni kell a
zása során figyelembe kell venni a
freccsenő víz elleni védelmet és a me-
megfelelő biztonsági előírásokat.
chanikai szilárdságot.
– A készüléket védeni kell a szélsőséges
– Mielőtt a készüléket leválasztja az
időjárástól, a nedvességtől és a hőfor-
áramról, először mindig kapcsolja ki a
rásoktól.
főkapcsolóval.
– 6
113HU

몇 Figyelem!
13 Tartály kioldás
Bizonyos anyagok a beszívott levegővel
14 Redős szűrő *
robbanékony gőzöket vagy keverékeket al-
15 Szennyvíztartály, kivehető *
kothatnak!
16 Friss víztartály, kivehető *
A következő anyagokat soha ne szívja fel:
17 Szóró-szívótömlő
– Robbanékony vagy éghető gázok, fo-
18 Markolat
lyadékok és por (reaktív por)
19 Légtolattyú
– Reaktív fémport (pl. alumínium, magné-
20 Permetezőkar
zium, cink) erős lúgos és savas tisztító-
21 Permetezőkar rögzítő gombja
szerekkel összekapcsolva.
22 Elzáró kar
– Hígítatlan erős savakat és lúgokat
23 Szóró-szívócsövek 2 x 0,5 m
– Organikus oldószereket (pl. benzin, hí-
24 Mosó-padlófej szőnyegpadlók tisztítá-
gító, aceton, fűtőolaj).
sához, kemény felületekhez rendszere-
Ezek az anyagok továbbá a készülékben
sített betéttel
használt anyagokat is megtámadhatják.
25 Mosófej kárpit tisztításhoz
26 Szőnyegtisztítószer RM 519 (100 ml)
Szimbólumok az üzemeltetési
További szívó tartozék
útmutatóban
27 Adapter a nedves-/száraz porszívóhoz
Balesetveszély
28 Átkapcsolható padlófej szőnyegekhez
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
és kemény felületekhez
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
29 Réstisztító fej
몇 Figyelem!
30 Szőnyegtisztító fej
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
31 Porzsák
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
* már be van helyezve a készülékbe
het.
Vigyázat
Használat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Üzembevétel előtt
Készülék leírása
Ábra
Kioldáskor a nyíl irányába fordítani, a
Az ábrákat lásd a kihajtható
készülékfejet levenni és a tartozékot a
oldalon!
tartóból kivenni.
Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tar-
Ábra
talmának teljességét és sértetlenségét.
Szerelje fel a kerekeket és az elforduló
Szállítás közben keletkezett sérülés esetén
kerekeket.
értesítse az eladót.
Ábra
Ábra
A tartozékok tartóját felszerelni.
1 Tartály
2 Csatlakozás, szórótömlő
Üzembevétel
3Szűrőfedél kioldógombja
Nedves tisztítás
4 Szívótömlő csatlakozó, mosó porszívó
(lásd „Nedves tisztítás/Friss víz tartály
5Szűrőtisztítás
feltöltése“ fejezetet)
6Szűrőcsere kijelző
Száraz porszívózás
7 Készülékfej
(lásd a „Száraz porszívózás“ fejezetet)
8 Fogantyú
Nedves porszívózás
9 Szívás gomb
(lásd a „Nedves porszívózás“ fejezetet)
10 Permetezés gomb
11 Kábel- és tömlőkampó
12 Szóró-szívófejek helye
– 7
114 HU

Ábra
Padlószőnyegek nedves tisztítása
Helyezze fel és biztosítsa a készülékfe-
A mosó-padlófejet használja.
jet.
A kemény felületek tisztítására szolgáló
Ábra
rátét nélkül dolgozzon.
Helyezze a szívótömlőt és a szórótöm-
Tisztításhoz kérem, csak a KÄRCHER RM
lőt a készülék csatlakozásaira.
519 szőnyegtisztítószert használja.
Megjegyzés
Keményburkolatok nedves tisztítása
: A szívótömlőt erősen nyomja a csatla-
Ne tisztítson laminát ill. parkett padlót!
kozásra, úgy hogy bepattanjon.
A mosó-padlófejet használja.
Ábra
A kemény felülethez rendszeresített
A szóró-szívócsöveket rakja össze és he-
mosó padlófejet oldalt tolja fel.
lyezze a fogantyúra. Az elzáró kart össze-
rakáskor középre, biztosításhoz az óra já-
Kárpitok nedves tisztítása
rásával megegyezően fordítsa el.
A mosó kézi szórófejet használja.
A padlófejet helyezze a szóró-szívócső-
A munka megkezdése
re és biztosítsa a elzáró karral.
Ábra
A készülék most elő van készítve a ned-
Dugja be a hálózati dugót a dugaljba.
ves tisztításhoz.
Nyomja meg a szívás gombot, a szívó-
turbina jár.
Szőnyegpadlók/kemény felületek/
Ábra
kárpitok nedves tisztítása
Zárja be egészen a légtolattyút a kézi
Vigyázat
fogantyún.
A készülék üzemeltetése előtt ellenőrizze a
Ábra
tisztítandó tárgy színtartóságát és vízálló-
Nyomja meg a szórás gombot, a tisztí-
ságát egy feltünésmentes helyen.
tószer szivattyú üzemkész.
Ne tisztítson vízre érzékeny burkolatot, mint
Ábra
pl. parkett padlózatot (a nedvesség behatol-
A tisztítószer felviteléhez működtesse a
hat és megrongálhatja a padlózatot).
szórókart a kézi markolatnál.
Megjegyzések:
Ábra
A meleg víz (maximum 50 °C) fokozza a
Folyamatos szóráshoz a szórókart rög-
tisztítóhatást.
zíteni lehet, ehhez működtesse a szóró-
A tisztítószer szivattyút csak használat
kart és húzza hátra a rögzítő gombot.
esetén kapcsolja be. A szárazmenetet, va-
A tisztítandó felületen a készüléket sá-
lamint a szükségtelen nyomástermelést
vokban húzással, átlapolással kell vé-
(torlónyomás) lehetőség szerint kerülni
gig vinni. Közben a szívófejet hátrafelé
kell.
húzza (ne tolja).
A hővédő kapcsoló túlmelegedés veszélye
A szennyvíz tartály kiürítése munka
esetén lekapcsolja a tisztítószer szivattyút.
közben
Lehűlés után (kb. 20 perc) a szivattyú ismét
Ha a szennyvíz tartály megtelt, a készü-
üzemkész.
lék automatikusan kikapcsol.
Friss víz tartály feltöltése
Megjegyzés: Ha a készülék lekapcsol,
Ábra
a készüléket kikapcsolni, mivel a szívó-
A friss víz tartályt feltöltéshez ki lehet venni.
turbina különben a készülék kinyitásá-
Töltsön 100 - 200 ml-t (a mennyiség a
nál ismét beindul.
szennyeződés mértéke szerint változhat)
Oldja ki és vegye le a készülék fejet.
az RM 519 tisztítószerből a friss víz tartály-
Vegye ki és ürítse ki a szennyvíz tar-
ba, töltse fel csapvízzel, ne töltse túl (ügyel-
tályt.
jen a MAX jelölésre).
– 8
115HU

Tisztítószert felvinni és 10 - 15 percig
Nedves porszívózás befejezése
hatni hagyni (a szívás ki van kapcsol-
A készülékben található folyadékveze-
va).
tékeket átöblíteni, ehhez:
A felületet ugyanúgy tisztítani, mint eny-
A tisztítószer tartályt kb. 1 liter tiszta
he / normál szennyezettség esetén.
vízzel megtölteni.
A tisztítás után a szőnyeget még egy-
A fúvókát a lefolyó fölé tartani, a szóró-
szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg
pumpát bekapcsolni és addig üzemel-
és igény szerint impregnálja.
tetni, amíg el nem fogy a tiszta víz.
Száraz porszívózás
Tisztítási tippek/Munkamenet
-Vigyázat
– A tisztítást mindig a fénytől az árnyék
Tartálynak és a tartozékoknak száraznak
irányába (az ablaktól az ajtó felé) kell
kell lenni, hogy ne ragadjanak be.
végezni.
Szennyvíz- és friss víz tartályt levenni.
– Mindig a tisztított felülettől a nem tisztí-
Ábra
tott felület felé kell haladni.
Ajánlás: Finom por felszívása esetén
– A jutahátoldalas szőnyegpadlók a ned-
helyezzen be porzsákot.
ves kezelés során roncsolódhatnak/
Ábra
zsugorodhatnak, és színüket veszíthe-
Használja a nedves-/száraz porszívó
tik.
adapterét. Az adaptert helyezze a kézi
– Hosszú szálú szőnyegeket a tisztítás
markolatra vagy a szívócsőre, fordítsa
után nedvesen a száliránynak megfele-
el és ezzel rögzítse az elzáró kart.
lően kefélje ki (pl. szálkefével vagy nye-
Válassza ki a kívánt tartozékot és he-
les kefével).
lyezze fel a szóró-szívócsőre ill. közvet-
– Impregnálás Care Tex RM 762-vel a
lenül az adapterre.
nedves tisztítás után megakadályozza
Kapcsolja be a szívást.
a szövet burkolat gyors újraszennyező-
Megjegyzés: A permetezést ne kap-
dését.
csolja be.
– Atkák megszüntetéséhez ajánljuk az
Ábra
anti allergén RM 772 szőnyegtisztító-
Piros szűrőcsere kijelzés esetén:
szert, hosszú távú hatással.
Porzsákkal történő porszívózás esetén,
– A tisztított felületekre nyomás helyek
porzsákot cserélni.
vagy rozsdafoltok elkerülése érdeké-
Porzsák nélküli porszívózás esetén,
ben csak megszáradás után lépjen rá
működtesse többször a szűrőtisztítást.
vagy helyezzen bútort.
Keményburkolatok porszívózása
Tisztítási módszerek
Ábra
Enyhe és normál szennyeződés esetén
Lábával nyomja le a padlószívófej át-
(karbantartási tisztítás):
kapcsolóját. Ezzel a padlószívófej alján
Szívás és permetezést bekapcsolni.
lévő kefecsíkokat kitolja.
A tisztítószert egy munkamenetben
Padlószőnyegek porszívózása
permetezni és felszívni.
Ábra
Ezután kapcsolja ki a szórás kapcsolót
Lábával nyomja le a padlószívófej át-
és szívja fel a tisztítószer maradékot.
kapcsolóját. Ezzel a padlószívófej alján
A tisztítás után a szőnyeget még egy-
lévő kefecsíkokat behúzza.
szer tiszta, meleg vízzel tisztítsa meg
A szíváserősség beállításához moz-
és igény szerint impregnálja.
gassa a légtolattyút.
Erős szennyeződés vagy foltok esetén
Megjegyzés:
(alaptisztítás):
Használat után ismét zárja be a légto-
Permetezést bekapcsolni.
lattyút!
– 9
116 HU

Nedves szívás
Ápolás és karbantartás
몇 Figyelem:
Balesetveszély
Ne használjon porzsákot!
Minden ápolási- és karbantartási munka
A készüléket hab képződése vagy folyadék
megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket
kifolyása esetén azonnal ki kell kapcsolni!
és húzza ki a hálózati csatlakozót.
Vegye le a friss- és szennyvíz tartályt, a
Elektromos alkatrészeken történő javításo-
nedves szennyeződést közvetlenül a
kat és munkákat csak jóváhagyott szerviz
tartályba szívja.
szolgálat végezhet el.
Nedvesség felszívásához használja a
몇 Figyelem!
mosófejet.
Ne használjon súrolószert, üveget vagy
Ha a szennyvíz tartály megtelt, a készü-
univerzális tisztítószert! A készüléket tilos
lék automatikusan kikapcsol.
vízbe meríteni.
Megjegyzés: Ha a készülék lekapcsol,
Permetfúvóka megtisztítása
a készüléket a szívás gombbal kapcsol-
ja ki, mivel a szívóturbina különben a
Nem egyenletes permetezősugár ese-
készülék kinyitásánál ismét beindul.
tén.
A réstisztító fej használata esetén:
Ábra
Helyezze fel és biztosítsa a nedves-/szá-
Oldja ki a szívófej rögzítést és húzza ki,
raz porszívó adapterét. A réstisztító fejet
tisztítsa meg vagy cserélje ki a szórófe-
közvetlenül az adapterre helyezze fel.
jet.
Kapcsolja be a szívást.
Szűrő tisztítása a víz tartályban
A használat megszakítása
1x évente, vagy szükség szerint.
Ábra
Ábra
Munkamegszakítások esetén a szívó-
Tisztítsa ki a szűrőt.
csövet egyszerűen tartozék tartóba be
A lapos harmonikaszűrő
lehet pattintani és ismét ki lehet venni.
megtisztítása
Az üzemeltetés befejezése
Erős szennyeződés esetén:
A készüléket ki kell kapcsolni.
Ábra
A megtelt tartályt ürítse ki.
A fedelet kioldani és kinyitni, a redős
A tartályt alaposan öblítse ki tiszta víz-
szűrőt kivenni és lekopogni.
zel.
A kézi markolatot, a szóró-szívócsövet
Segítség üzemzavar esetén
és a mosófejet válassza el egymástól,
ehhez nyissa ki az elzáró kart (középál-
Nem jön víz a szórófejből
lás).
A tartozékokat egyesével folyóvíz alatt
Friss víz tartályt feltölteni.
öblítse ki, és ezután hagyja megszáradni.
A friss víz tartály szűrője el van záród-
A készüléket száradáshoz hagyja nyit-
va.
va.
A hővédő kapcsoló a tisztítószer szivat-
Ábra
tyút túlmelegedés miatt kikapcsolta. Ké-
Tartozékok tárolása: A szívótömlőt, a
szüléket kikapcsolni és lehűlni hagyni
szívócsöveket és tartozékokat helyta-
(kb. 20-30 perc).
karékosan és praktikusan a készülék-
A tisztítószer-szivattyú meghibásodott,
hez lehet rögzíteni.
értesítse a szervizt.
A készüléket tárolni. A készüléket
száraz helyiségben kell tárolni.
– 10
117HU

Permetezősugár nem egyenletes
Különleges tartozékok
A mosófej szóró fúvókáját kitisztítani.
Megrendelé-
Nem elegendő szívóteljesítmény
si szám
Szűrőkészlet (5 db.) 6.904-143.0
Zárja be a légtolattyút a kézi fogantyún.
Lapos harmonikaszűrő 6.414-498.0
A tartozék, a szívótömlő vagy a szívó-
csövek eldugultak, a dugulást okozó
Mosófej kárpit tisztításhoz 2.885-018.0
tárgyat el kell távolítani.
Szőnyegtisztítószer RM 519
Megtelt a szűrőzsák, új szűrőzsákot kell
(1 l flakon)
behelyezni (
Nemzetközi 6.295-771.0
rendelési számhoz lásd a pótalkatrész
Care Tex textil impregnáló-
listát az útmutató végén
szer
A redős szűrő szennyezett, működtes-
RM 762
se a szűrő letisztítást, erős szennyező-
(0,5 l flakon)
dés esetén vegye ki és tisztítsa meg
Nemzetközi 6.295-769.0
(lásd „Redős szűrő tisztítása“ fejezetet.
A tisztítószer-szivattyú hangos
Friss víz tartályt utántölteni.
Erős habképződés a tartályban
Használja a megfelelő KÄRCHER tisz-
títószert.
A készülék nem megy
Dugja be a hálózati csatlakozót.
Műszaki adatok
Feszültség
220 - 240 V
1~50/60 Hz
Teljesítmény P
névl
1200 W
Teljesítmény P
max
1400 W
Hálózati biztosító
10 A
(lomha)
Hangnyomás szint
77 dB(A)
(EN 60704-2-1)
Tartozékok nélküli
7,1 kg
súly
A műszaki adatok módosításának jogát
fenntartjuk!
– 11
118 HU

Likvidace filtru a filtračního sáčku
Obsah
Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekolo-
Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5
gického materiálu.
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .5
Pokud neobsahují substance, které nesmí
přijít do domovního odpadu, můžete je vy-
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7
hodit do běžného domovního odpadu.
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .7
Informace o obsažených látkách (RE-
Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . .10
ACH)
Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . .10
Aktuální informace o obsažených látkách
Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . . 11
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obecná upozornění
Záruka
Vážený zákazníku,
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
Před prvním použitím svého za-
né naší příslušnou distribuční společností.
řízení si přečtěte tento původní
Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od-
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
straníme během záruční doby bezplatně v
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
případě, je-li příčinou poruchy chyba mate-
tele.
riálu nebo výrobce. V případě záruky se
Správné používání přístroje
prosím obraťte i s příslušenstvím a prodej-
ním účtem na Vašeho obchodníka nebo na
Tento přístroj byl navržen pro domácí pou-
nejbližší autorizovanou servisní službu.
žití a není určen pro nároky profesionálního
používání.
Oddělení služeb zákazníkům
– Zakoupením tohoto zařízení jste získali
Budete-li mít otázky nebo v případě poru-
postřikovací zařízení určené k udržova-
chy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo
címu popř. základnímu čištění koberco-
pomůže.
vých podlah s hloubkovým čisticím
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
účinkem.
Objednávka náhradních dílů a
– S nástavcem na tvrdé povrchy, který se
zvláštního příslušenství
nasadí na umývací hubici (je součástí
dodávky) lze čistit i tvrdé povrchy.
Používejte pouze originální náhradní díly a
– S odpovídajícím příslušenstvím (je sou-
příslušenství schválené výrobcem, aby ne-
částí dodávky) je lze používat i jako
došlo k ohrožení bezpečnosti přístroje.
mokrý a suchý vysavač.
Náhradní díly a příslušenství dostanete u
Vašeho prodejce nebo na pobočce
Ochrana životního prostředí
KÄRCHER.
Obalové materiály jsou recyklovatel-
né. Obal nezahazujte do domácího
Bezpečnostní pokyny
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě-
– Toto zařízení není určeno k tomu, aby
tovnému zužitkování.
je používaly osoby s omezenými fyzic-
Přístroj je vyroben z hodnotných
kými, smyslovými nebo duševními
recyklovatelných materiálů, které se
schopnostmi nebo osoby zcela bez
dají dobře znovu využít. Likvidujte
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by
proto staré přístroje ve sběrnách k to-
tak činily pod dohledem osoby pověře-
muto účelu určených.
né zajištěním jejich bezpečnosti nebo
poté, co od ní obdržely instruktáž, jak
se zařízením zacházet a uvědomují si
– 5
119CS

nebezpečích, která s používáním pří-
몇 Nebezpečí úrazu elektrickým prou-
stroje souvisí.
dem
– Není dovoleno, aby si děti s přístrojem
– Přístroj zapojujte pouze do předpisově
hrály.
uzemněných zásuvek.
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
– Přístroj zapojujte pouze na střídavý
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
proud. Napětí musí být shodné s údaji o
– Čištění a údržbu přístroje nesmí prová-
napětí na typovém štítku přístroje.
dět děti bez dozoru.
– Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej-
– Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí,
te mokrýma rukama.
hrozí nebezpečí udušení!
– Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuv-
– Po každém použití a vždy před čištěním
ky taháním za síťový kabel.
/ údržbou zařízení vypněte.
– Před každým použitím přístroje zkont-
– Nebezpečí požáru. Nevysávejte hořící
rolujte, zda napájecí vedení a zástrčka
či doutnající předměty.
nejsou poškozeny. Poškozené napáje-
– Zařízení musí stát na pevném podkla-
cí vedení je nutné nechat neprodleně
du.
vyměnit autorizovanou servisní služ-
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
bou, resp. odborníkem na elektrické pří-
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
stroje.
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
– Abyste zabránili úrazům vlivem el.
dbát místních specifik a brát při práci
proudu, doporučujeme používat zásuv-
zřetel na třetí osoby, zvláště děti..
ky s předřazeným proudovým chráni-
– Před použitím zařízení zkontrolujte za-
čem (jmenovitá hodnota síly proudu vy-
řízení a příslušenství, zda jsou v pořád-
pínacího mechanismu max. 30 mA).
ku. Pokud jejich stav není bez závad,
– Používejte pouze prodlužovací kabel
nesmí se zařízení používat.
chráněný proti postříkání o průměru
– Přístroj, kabel ani zástrčku nikdy nepo-
nejméně 3x1 mm˛.
nořujte do vody ani jiných tekutin.
– Při výměně připojení na sí't nebo pro-
– Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti-
dlužovací kabel musí být zajištěna
čem v prostorách, ve kterých hrozí ne-
ochrana před odstřikující vodou a me-
bezpečí exploze! Používáte-li přístroj v
chanická pevnost.
nebezpečných prostorách, dodržujte
– Před odpojení přístroje ze sítě ho vždy
bezpodmínečně příslušné bezpečnost-
napřed vypněte hlavním spínačem.
ní předpisy.
몇 Upozornění
– Přístroj chraňte před extrémními vlivy
V kontaktu s nasávaným vzduchem může u
počasí, vlhkostí a zdroji tepla.
určitých látek dojít ke tvorbě explozivních
– Pokud přístroj upadne, musí být zkontro-
par či směsí.
lován autorizovaným zákaznickým servi-
Níže uvedené látky se nesmí nasávat:
sem, může dojít k poruchám uvnitř, které
– výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a
mohou narušit bezpečnost výrobku.
prach (reaktivní prach)
– Nenasávejte žádné jedovaté látky.
– reaktivní kovový prach (např. hliník,
– Látky jako je např. sádra, cement atd.
hořčík, zinek) ve spojení se silně alka-
nenasávejte, při kontaktu s vodou mo-
lickými a kyselými čisticími prostředky
hou ztuhnout a ohrozit funkci přístroje.
– nezředěné silné kyseliny a louhy
– Při provozu přístroje jej postavte vodo-
– organická rozpouštědla (např. benzin,
rovně.
ředidla barev, aceton, topný olej).
– Používejte pouze čisticí prostředky do-
Kromě toho mohou tyto látky způsobit ne-
poručované výrobcem a respektujte
žádoucí škody na materiálu přístroje.
rovněž pokyny k použití, likvidaci a upo-
zornění výrobců čisticích prostředků.
– 6
120 CS




