Karcher SE 6.100 – page 5

Karcher

Manual for Karcher SE 6.100

Lapset eivät saa ilman valvontaa suorit-

Sähköiskuvaara

taa laitteen puhdistus- tai huoltotoimen-

Laitteen liittäminen on sallittu vain asi-

piteitä.

anmukaisesti maadoitettuihin pistorasi-

Pidä pakkausfoliot lasten ulottumatto-

oihin.

missa, tukehtumisvaara!

Liitä laite vain vaihtovirtaan. Jännitteen

Laite kytketään pois päältä jokaisen

on oltava sama kuin laitteen tyyppikil-

käytön jälkeen ja ennen jokaista puh-

vessä ilmoitettu jännite.

distusta/huoltoa.

Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-

Palovaara. Älä imuroi mitään palavia tai

pistokkeeseen.

hehkuvia kohteita.

Älä irrota verkkojohtoa pistokkeesta ve-

Laitteen on seisottava tukevalla alustal-

tämällä johdosta.

la.

Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitos-

Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-

johto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna

tuksenmukaisesti. Käyttäjän on huomi-

valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan

oitava paikalliset olosuhteet ja työsken-

ammattilaisen välittömästi vaihtaa vau-

nellessään laitteella kiinnitettävä huo-

rioitunut liitosjohto.

miota muihin henkilöihin, erityisesti lap-

Sähkötapaturmien välttämiseksi suosit-

siin.

telemme käyttämään pistorasioita, jois-

Tarkasta laitteen ja varusteiden asian-

sa on esikytketyt virhevirran turvakytki-

mukainen kunto ennen käyttöä. Jos

met (maks. 30 mA nimellislaukaisuvir-

kunto ei ole moitteeton, laitteen ja va-

ran voimakkuus).

rusteiden käyttö ei ole sallittua.

Käytä ainoastaan roiskevesisuojattua

Älä upota laitetta, kaapelia tai pistoketta

jatkokaapelia, jonka vähimmäishalkai-

veteen tai muihin nesteisiin.

sija on 3x1 mm².

Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-

Vaihdettaessa verkko- tai jatkokaapeli-

letty. Käytettäessä laitetta vaara-alueel-

en pistokkeita täytyy roiskevesisuojan

la on noudatettava vastaavia turvalli-

toimivuuden ja mekaanisen lujuuden

suusmääräyksiä.

pysyä samanlaatuisina.

Suojaa laite sääolosuhteilta, kosteudel-

Ennen sähköverkosta irrottamista laite

ta ja lämmönlähteiltä.

on aina ensin sammutettava pääkytki-

Mikäli laite putoaa maahan, se on toimi-

mestä.

tettava valtuutettuun huoltopisteeseen

Varoitus

tarkastettavaksi, sillä laitteessa saattaa

Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdys-

olla sisäistä vikaa, mikä vaikuttaa sen

herkkiä höyryjä tai seoksia pyörrevirtauk-

turvallisuuteen.

sen seurauksena imuilman kanssa!

Älä imuroi myrkyllisiä aineita.

Älä koskaan imuroi seuraavia aineita:

Älä imuroi kipsiä, sementtiä tai vastaa-

Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja,

via aineita, jotka voivat kovettua veteen

nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä)

sekoittuessaan ja siten vaarantaa lait-

Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini,

teen toimintaa.

magnesium, sinkki) voimakkaasti al-

Käytön aikana laitteen on oltava vaaka-

kaalisten ja happamien puhdistusainei-

asennossa.

den kanssa

Käytä vain valmistajan suosittelemia

Laimentamattomia, voimakkaita happo-

puhdistusaineita ja noudata puhdistus-

ja ja lipeää

aineiden valmistajien käyttö-, hävitys ja

Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini,

varoitusohjeita.

värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy).

Lisäksi nämä aineet voivat syövyttää lait-

teessa käytettyjä materiaaleja.

– 6

81FI

25 Pesusuulake pehmusteiden puhdista-

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

miseen

Vaara

26 Matonpuhdistusaine RM 519 (100 ml)

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

Lisävarusteet imurointiin

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

27 Märkä-/kuivaimurointi-adapteri

maan.

28 Lattisuulake vaihdettavissa sopivaksi

Varoitus

matto- ja kovapinnoille

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

29 Rakosuutin

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

30 Tyynysuutin

johtaa kuolemaan.

31 Suodatinpussi

Varo

* on jo paikoillaan laitteessa

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

Käyttö

lisia vahinkoja.

Laitekuvaus

Ennen käyttöönottoa

Kuva

Katso avattavalla kansisivulla

Kierrä molempia lukituksen vapauttimia

olevia kuvia!

nuolen suuntaan, poista laitepää ja ota

Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat-

varusteet säiliöstä.

ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat

Kuva

vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi-

Asenna pyörät ja ohjausrullat paikalleen.

ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.

Kuva

Kuva

Asenna varustepidike paikalleen.

1 Säiliö

2 Liitin, suihkutusletku

Käyttöönotto

3 Suodatinluukun lukituksen vapautus-

Märkäpuhdistus

painike

( katso kohtaa "Märkäpuhdistus/Tuore-

4 Imuletkuliitäntä, painehuuhtelukone

vesisäiliön täyttäminen")

5 Suodattimen puhdistus

Kuivaimurointi

6 Suodattimen vaihdon merkkivalo

(katso kohtaa "Kuivaimurointi")

7 Laitepää

Märkäimurointi

8 Kantokahva

(katso kohtaa "Märkäimurointi")

9 Imupainike

Kuva

10 Suihkutuspainike

Aseta laitepää paikalleen ja lukitse se.

11 Kaapeli- ja letkukoukku

Kuva

12 Liitin suihkutus-imuputkille

Pistä imuletku ja suihkutusletku koneen

13 Säiliön lukituksen vapautus

liittimiin.

14 Poimusuodatin *

Neuvo

15 Likavesisäiliö, irrotettava *

: Paina imuletkua voimalla liittimen si-

16 Tuorevesisäiliö, irrotettava *

sään, jotta se napsahtaa lukitukseen.

17 Suihkutus-imuletku

Kuva

18 Käsikahva

Yhdistä suihkutus-imuputket toisiinsa ja

19 Ilmanpäästöläppä

pistä sitten käsikahvaan. Lukitusvipu on

20 Suihkutusvipu

kierrettävä liitettäessä keskelle ja sitten

21 Suihkutusvivun lukituspainike

varmistamiseksi myötäpäivään.

22 Lukitusvipu

Pistä lattiasuutin suihkutus-imuputkeen

23 Suikutus-imuputket 2 x 0,5 m

ja varmista lukitusvivulla.

24 Pesu-lattiasuulake kokolattiamattojen

Kone on nyt valmisteltu märkäpuhdis-

puhdistukseen, kovapintalisäkkeellä

tukseen.

– 7

82 FI

Puhdistustyön aloitus

Kokolattiamattojen/kovien pintojen/

verhousten märkäpuhdistus

Kuva

Liitä virtapistoke pistorasiaan.

Varo

Paina imupainiketta, imuturbiini käyn-

Tarkista puhdistettavan kohteen värien- ja

nistyy.

vedenkestävyys huomaamattomassa koh-

Kuva

dassa ennen laitteen käyttämistä.

Työnnä käsikahvassa oleva ilmanpääs-

Älä puhdista vedelle arkoja pintoja, kuten

töläppä kokonaan kiinni.

esim. parkettilattioita (kosteus voi tunkeitua

Kuva

sisään ja vahingoittaa lattiaa).

Paina suihkutuspainiketta, puhdistusai-

Ohjeet:

nepumppu on valmiina.

Lämmin vesi (maks. 50 °C) parantaa puh-

Kuva

distusvaikutusta.

Käytä kahvassa olevaa suihkutusvipua

Kytke puhdistusainepumppu päälle vain

puhdistusliuoksen suihkuttamiseen.

käytön aikana. Vältä mahdollisuuksien mu-

Kuva

kaan kuivakäyntiä ja tarpeetonta paineen

Jatkuvaa suihkutusta varten suihkutus-

muodostumista (patopaine).

vivun voi lukita paikalleen painamalla

Vaaratilanteessa lämpösuojakytkin kytkee

suihkutusvipua ja vetämällä lukituspai-

puhdistusainepumpun pois päältä. Jääh-

niketta taaksepäin.

dyttyään (n. 20 min) pumppu on jälleen

Käsittele puhdistettava pinta limittäisin

käyttövalmiina.

vedoin. Vedä suutinta taaksepäin (älä

Tuorevesisäiliön täyttäminen

työnnä).

Kuva

Likavesisäiliön tyhjennys

Tuorevesisäiliön voi irrottaa täyttämistä

puhdistustyön aikana

varten.

Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-

Kaada 100 - 200 ml (määrä vaihtelee likai-

keytyy automaattisesti pois päältä.

suusasteesta riippuen) RM 519 -puhdistus-

Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke-

ainetta tuorevesisäiliöön ja täytä säiliö sit-

laite pois päältä, koska muuten imutur-

ten vesijohtovedellä, älä täytä liian täyteen

biini käynnistyy laitetta avattaessa.

(huomoi MAX-merkintä).

Vapauta laitepää lukituksesta ja poista.

Kokolattiamattojen märkäpuhdistus

Ota likavesisäiliö laitteesta ja tyhjennä.

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

Märkäpuhdistuksen lopettaminen

Työskentele ilman kovien pintojen is-

Huuhtele laitteen suihkutusjohdot, tee

tukkaa.

se seuraavasti:

Käytä puhdistamiseen vain KÄRCHER ma-

Täytä puhdistusainesäiliä n. 1 litralla

tonpuhdistusainetta RM 519.

puhdasta vettä.

Kovien pintojen märkäpuhdistus

Pidä suutinta viemärin yläpuolella ja

Älä puhdista laminaatti- tai parkettilattioita!

kytke suihkutuspumppu päälle, kunnes

Käytä pesu-lattiasuulaketta.

puhdas vesi on käytetty loppuun.

Työnnä kovapinta-lisäke sivulta päin

Puhdistusvinkkejä/työtapoja

pesu-lattiasuulakkeeseen.

Työskentele aina valosta varjoon päin

Huonekaluverhousten märkäpuhdistus

(ikkunan luota kohti ovea).

Käytä pesu-käsisuulaketta.

Työskentele aina puhtaalta pinnalta

kohti likaantunutta pintaa.

Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-

taa värejään käytettäessä liian märkää

puhdistusta.

– 8

83FI

Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-

Kuivaimu

tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan

suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-

-Varo

usharjalla).

Säiliön ja varusteiden tulee olla kuivia, jotta

Märkäpuhdistuksen jälkeen tehty kyl-

ne eivät liimaantuisi toisiinsa.

lästäminen käyttäen Care Tex RM

Poista likavesi- ja tuorevesisäiliö.

762:ta estää tekstiilipäällyksen nopean

Kuva

likaantumisen uudelleen.

Suositus: Käytä suodatinpussia hie-

Punkkien eliminoimiseksi suosittelem-

nopölyä imuroitaessa.

me käyttämään pitkäaikaisvaikutteista

Kuva

matonpuhdistusainetta anti-allergia RM

Käytä märkä-/kuivaimurointi-adapteria.

772.

Pistä adapteri käsikahvaan tai imuput-

Painautumien ja ruostetahrojen estämi-

keen, varmista se lukitusvipua kiertä-

seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-

mällä.

lut matolle vasta maton kuivumisen jäl-

Valitse haluamasi varuste ja pistä se

keen.

suihkutus-imuputkeen tai suoraan

adapteriin.

Puhdistusmenetelmät

Käynnistä imurointi.

Kevyet tai normaalit likaantumat (ylläpi-

Huomautus: Älä kytke suihkutusta

topuhdistus):

päälle.

Kytke imurointi ja suihkutus päälle.

Kuva

Ruiskuta puhdistusliuosta ja imuroi sitä

Kun suodattimen vaihdon merkkivalo

samalla pois yhdessä työvaiheessa.

on punainen:

Kytke sitten suihkutus pois päältä ja

Imuroitaessa suodatinpussia käyttäen,

imuroi puhdistusliuoksen jäämät pois.

vaihda suodatinpussi.

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

Imuroitaessa ilman suodatinpussia,

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

paina useamman kerran suodattimen

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

puhdistuspainiketta.

tely kyllästysaineella.

Kovien pintojen imurointi

Pahat likaantumat tai tahrat (peruspuh-

Kuva

distus):

Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-

Kytke suihkutus päälle.

lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-

Levitä puhdistusliuosta ja anna sen vai-

sevat harjakaistat on ajettu ulos

kuttaa 10 - 15 minuuttia (imurointi pois-

Kokolattiamattojen imurointi

kytkettynä).

Kuva

Puhdista sitten pinta kuten kevyessä /

Paina lattiasuuttimen vaihtokytkintä ja-

normaalissa likaantumisessa.

lalla. Lattiasuuttimen alapuolella sijait-

Kun matot on puhdistettu, suorita vielä

sevat harjakaistat on ajettu sisään.

jälkipuhdistus puhtaalla, lämpimällä ve-

Säädä imun voimakkuus sopivaksi il-

dellä ja suorita halutessasi maton käsit-

manpäästöläpän avulla.

tely kyllästysaineella.

Ohje:

Sulje ilmanpäästöläppä käytön jälkeen!

– 9

84 FI

Märkä imurointi

Hoito ja huolto

Huomio:

Vaara

Älä käytä suodatinpussia!

Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito-

Jos muodostuu vaahtoa, tai nestettä pää-

ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pisto-

see ulos, kytke laite heti pois päältä!

rasiasta.

Poista tuore- ja likavesisäiliö, imuroi

Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorit-

märkä lika suoraan säiliöön.

taa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin

Käytä pesusuulaketta kosteuden tai

kohdistuvat työt.

märän imurointiin.

Varoitus

Kun likavesisäiliö on täynnä, laita kyt-

Älä käytä hankausaineita, lasia tai moni-

keytyy automaattisesti pois päältä.

käyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota

Huomautus: Kun laite pysähtyy, kytke

laitetta veteen.

laite imupainikkeella pois päältä, koska

Suihkutussuuttimen puhdistus

muuten imuturbiini käynnistyy laitetta

avattaessa.

Kun nestesuihku on epätasainen.

Rakosuutinta käytettäessä:

Kuva

Pistä ja varmista märkä-/kuivaimurointi-

Irrota suuttimen kiinnitys ja vedä suutin

adapteri paikalleen. Pistä rakosuutin

ulos, puhdista tai vaihda suihkutussuu-

suoraan adapteriin.

tin.

Käynnistä imurointi.

Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus

Käytön keskeytys

1 x vuodessa tai tarvittaessa.

Kuva

Kuva

Imuputken voi työtaukojen ajaksi yksin-

Puhdista sihti.

kertaisesti asettaa varustesäilön pidik-

Poimusuodattimen puhdistus

keeseen ja ottaa siitä.

Jos pahoin likaantunut:

Käytön lopetus

Kuva

Kytke laite pois päältä.

Avaa lukitus ja avaa kansi, poista poi-

Tyhjennä täysi säiliö.

musuodatin ja kopista puhtaaksi.

Pese säiliö perusteellisesti puhtaalla

vedellä.

Häiriöapu

Irrota toisistaan käsikahva, suihkutus-

imuputket ja pesusuulake, avaa sen te-

Suuttimesta ei tule vettä

kemiseksi lukitusvipu (keskiasento).

Huuhtele varusteet/osat yksitellen juok-

Täytä tuorevesisäiliö.

sevassa vedessä ja anna niiden sitten

Tuorevesisäiliön sihti tukkeutunut.

kuivua.

Lämpösuojakytkin on sammuttanut

Jotta laite kuivuisi, anna sen seistä

moottorin ylikuumenemisen vuoksi Kyt-

avoimena.

ke laite pois päältä ja anna jäähtyä (n.

Kuva

20 - 30 minuuttia).

Varusteiden säilytys: Imuletkun, imu-

Puhdistusainepumppu rikki, ota yhteys

putket ja varusteet voi tilaa säästäen ja

asiakaspalveluun.

käytännöllisesti kiinnittää laitteeseen.

Suihkutus epätasainen

Laitteen säilytys. Säilytä laitetta kui-

vissa tiloissa.

Puhdista pesusuulakkeen suihkutus-

suuin.

– 10

85FI

Riittämätön imuteho

Erikoisvarusteet

Sulje käsikahvassa oleva ilmanpäästö-

Tilausnro

läppä.

Suodatinsetti (5 kpl) 6.904-143.0

Varuste, imuletku tai imuputket ovat

Poimusuodatin 6.414-498.0

tukkeutuneet, poista tukos.

Suodatinpussi on täynnä, aseta uusi

Pesusuulake pehmusteiden

2.885-018.0

suodatinpussi paikalleen (

puhdistamiseen

tilaus-nro katso varaosaluettelo tämän

Matonpuhdistusaine RM 519

ohjeen lopussa

(1 l pullo)

).

Kansainvälisesti 6.295-771.0

Poimusuodatin on likaantunut, paina

Tekstiilinkyllästysaine Care

suodattimen puhdistuspainiketta, jos

Tex

suodatin on pahoin likaantunut, irrota ja

RM 762

puhdista se (katso kohtaa „Poimusuo-

(0,5 l pullo)

dattimen puhdistus“.

Kansainvälisesti 6.295-769.0

Puhdistusainepumppu on äänekäs

Täytä tuorevesisäiliö.

Voimakas vaahdonmuodostus

säiliössä

Käytä oikeaa KÄRCHER puhdistusai-

netta.

Laite ei toimi

Työnnä virtapistoke pistorasiaan.

Tekniset tiedot

Jännite

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Teho P

nenn

1200 W

Teho P

max

1400 W

Verkkosulake (hidas) 10 A

Äänen painetaso

77 dB(A)

(standardi EN 60704-

2-1)

Paino (ilman varustei-

7,1 kg

ta)

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

– 11

86 FI

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανα-

Πίνακας περιεχομένων

κυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει

να παραδίδονται προς επαναχρησι-

Γενικές υποδείξεις . . . . . . . . . . EL . . .5

μοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύ-

Υποδείξεις ασφαλείας. . . . . . . . EL . . .6

ρετε τις παλιές συσκευές με κατάλλη-

Περιγραφή συσκευής . . . . . . . . EL . . .7

λες διαδικασίες συγκέντρωσης απο-

Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . .8

βλήτων.

Φροντίδα και συντήρηση . . . . . EL . . 11

Διάθεση φίλτρου και σακούλας φίλτρου

Αντιμετώπιση βλαβών . . . . . . . EL . .12

Το φίλτρο και η σακούλα του κατασκευάζο-

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . EL . .13

νται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον.

Εάν δεν περιέχουν υλικά, τα οποία δεν επι-

Γενικές υποδείξεις

τρέπεται να καταλήξουν στους κάδους οικι-

ακών απορριμμάτων, μπορείτε να τα διαθέ-

Αγαπητέ πελάτη,

σετε στο σύστημα οικιακών απορριμμάτων.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

σκευή σας για πρώτη φορά, δια-

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-

βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή-

τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:

σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα-

www.kaercher.com/REACH

τήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον

επόμενο ιδιοκτήτη.

Εγγύηση

Αρμόζουσα χρήση

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης

που εκδόθηκαν από την αρμόδια αντιπρο-

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά

σωπεία μας. Εντός της προθεσμίας της πα-

για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να

ρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-

ανταποκριθεί στις καταπονήσεις που συνε-

ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας

πάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της

εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού

χρήση.

ή κατασκευής. Σε περίπτωση που επιθυ-

Με την αγορά αυτού του μηχανήματος

μείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρα-

έχετε αποκτήσει ένα ψεκαστικό μηχάνη-

καλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη

μα για το διεξοδικό και/ή γενικό καθαρι-

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προ-

σμό μοκετών με εντατική δράση.

μηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστε-

Με το πρόσθετο εξάρτημα σκληρών

ρη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

επιφανειών για το ακροφύσιο πλύσης

εξυπηρέτησης πελατών μας.

(περιλαμβάνεται στη συσκευασία) μπο-

ρείτε να καθαρίσετε ακόμη και σκληρές

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

επιφάνειες.

Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-

Με το αντίστοιχο εξάρτημα (περιλαμβά-

τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-

νεται στη συσκευασία) το μηχάνημα

κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο

μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως σκού-

θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.

πα αναρρόφησης υγρών/ξηρών ρύ-

(Για τη διεύθυνση βλ. στην πίσω σελίδα)

πων.

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυ-

κλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία

στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πα-

ραδώστε την προς ανακύκλωση.

– 5

87EL

Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί τη

Παραγγελία ανταλλακτικών και

συσκευή σύμφωνα με τις προδιαγρα-

ειδικών εξαρτημάτων

φές. Πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις το-

Για να μην θέσετε σε κίνδυνο την ασφάλεια

πικές συνθήκες και κατά την εργασία

της συσκευής, χρησιμοποιείτε πάντα γνή-

του με τη συσκευή να είναι προσεκτικός

σια ανταλλακτικά και εξαρτήματα που

ώστε να μην βλάψει άλλους ανθρώπους

έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.

και ιδιαίτερα παιδιά.

Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά

Πριν από τη χρήση ελέγξτε εάν η συ-

και εξαρτήματα από τον αρμόδιο έμπορο ή

σκευή και τα εξαρτήματά της είναι σε

από το υποκατάστημα της KÄRCHER της

καλή κατάσταση. Σε περίπτωση που

περιοχής σας.

δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση,

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν.

Υποδείξεις ασφαλείας

Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώ-

Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμο-

διο ή τον ρευματολήπτη σε νερό ή άλλα

ποιείται από άτομα με περιορισμένες κι-

υγρά.

νητικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανό-

Απαγορεύεται η χρήση σε χώρους

τητες χωρίς σχετική εμπειρία και/ή γνώ-

όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. Κατά

σεις, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα

τη χρήση της συσκευής σε επικίνδυνους

αρμόδιο για την ασφάλειά τους άτομο ή

χώρους πρέπει να τηρούνται οι αντί-

τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση

στοιχες προδιαγραφές ασφαλείας.

της συσκευής και έχουν κατανοήσει

Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυ-

τους κινδύνους που ενδέχεται να προ-

σμενείς καιρικές συνθήκες, την υγρασία

κύψουν.

και τις πηγές θερμότητας.

Τα παιδιά μπορούν να χρησιμοποιούν

Αν η συσκευή πέσει κάτω, αναθέστε τον

τη συσκευή μόνο εάν είναι πάνω από 8

έλεγχό της σε μία εξουσιοδοτημένη

ετών και επιβλέπονται από ένα αρμόδιο

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, κα-

για την ασφάλειά τους άτομο ή τους

θώς μπορεί να παρουσιάσει εσωτερικές

έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της

βλάβες που επηρεάζουν την ασφάλεια

συσκευής και έχουν κατανοήσει τους

του προιόντος.

κινδύνους που ενδέχεται να προκύ-

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

ψουν.

αναρρόφηση δηλητηριωδών υλικών.

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την

συσκευή.

αναρρόφηση γύψου, τσιμέντου κτλ., κα-

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό

θώς η επαφή με το νερό μπορεί να τα

επιτήρηση, ώστε να εξασφαλιστεί ότι

σκληρύνει και να θέσει σε κίνδυνο τη λει-

δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

τουργία της συσκευής.

Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν

Στη διάρκεια της λειτουργίας διατηρείτε

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χω-

πάντα τη συσκευή σε όρθια θέση.

ρίς επίβλεψη.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα συνι-

Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα πλα-

στώμενα από τον κατασκευαστή απορ-

στικά φύλλα συσκευασίας, υφίσταται

ρυπαντικά και λαμβάνετε υπόψη τις

κίνδυνος ασφυξίας!

υποδείξεις εφαρμογής, διάθεσης και

Απενεργοποιείτε τη συσκευή έπειτα από

προειδοποίησης του κατασκευαστή του

κάθε χρήση και πριν από τον καθαρι-

απορρυπαντικού.

σμό/τη συντήρηση.

Κίνδυνος πυρκαγιάς. Μην αναρροφάτε

καιγόμενα ή καυτά αντικείμενα.

Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε

σταθερή επιφάνεια.

– 6

88 EL

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας

Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες (π.χ.

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες

αλουμίνιο, μαγνήσιο, ψευδάργυρος) σε

που είναι γειωμένες σύμφωνα με τις

συνδυασμό με ισχυρά αλκαλικά και όξι-

προδιαγραφές.

να απορρυπαντικά

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε εναλλασ-

Συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλι-

σόμενο ρεύμα. Η τάση πρέπει να συμ-

κά διαλύματα

φωνεί με την πινακίδα τύπου της συ-

Οργανικά διαλυτικά μέσα (π.χ. βενζίνη,

σκευής.

διαλυτικά χρωμάτων, ακετόνη, πετρέ-

Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμένα χέρια το

λαιο θέρμανσης).

ρευματολήπτη και την πρίζα.

Επιπλέον, οι ουσίες αυτές μπορεί να δια-

Μην βγάζετε τον ρευματολήπτη από την

βρώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται

πρίζα τραβώντας τον από το καλώδιο

στη συσκευή.

σύνδεσης.

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών

Πριν από κάθε λειτουργία της συσκευής

ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος και το φις

Κίνδυνος

για τυχόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως σε

Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-

εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής

ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-

εξυπηρέτησης πελατών/εξειδικευμένο

τισμό ή θάνατο.

ηλεκτρολόγο την αλλαγή του χαλασμέ-

Προειδοποίηση

νου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο.

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

Για την αποφυγή ηλεκτρικών ατυχημά-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-

των, συνιστάται η χρήση πριζών με

ματισμό ή θάνατο.

προεγκατεστημένο προστατευτικό δια-

Προσοχή

κόπτη ρεύματος διαρροής (μέγ. 30 mA

Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η

ονομαστική ισχύς ρεύματος απεμπλο-

οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-

κής).

ματισμό ή υλικές βλάβες.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αδιάβρο-

Περιγραφή συσκευής

χο καλώδιο προέκτασης ελάχιστης δια-

τομής 3x1 mm².

Εικόνες, βλ. αναδιπλούμενη

Σε περίπτωση αντικατάστασης των συν-

σελίδα!

δέσμων μεταξύ του καλωδίου τροφοδο-

Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε

σίας και του καλωδίου προέκτασης πρέ-

το περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε

πει να διατηρείται η αδιάβροχη προστα-

εξαρτήματα ή γιαβλάβες. Σε περίπτωση ζη-

σία και η μηχανική αντοχή.

μιών που προκλήθηκαν από τη μεταφορά,

Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το

παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως

δίκτυο παροχής ρεύματος, απενεργο-

το κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε το

ποιείτε την πάντα από τον κεντρικό δια-

μηχάνημα.

κόπτη.

Εικόνα

Προειδοποίηση

1 Κάδος

Ορισμένες ουσίες, όταν αναμειχθούν με τον

2 Σύνδεση, ελαστικός σωλήνας ψεκα-

αέρα αναρρόφησης, μπορεί να δημιουργή-

σμού

σουν εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα!

3 Πλήκτρο απασφάλισης καπακιού φίλ-

Μην αναρροφάτε ποτέ τα ακόλουθα υλικά:

τρου

Εκρηκτικά ή καύσιμα αέρια, υγρά και

4 Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφη-

σκόνες (σκόνες που προκαλούν αντί-

σης, συσκευής υγρής αναρρόφησης

δραση)

5 Καθάρισμα φίλτρου

6 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου

7 Κεφαλή συσκευής

8 Λαβή μεταφοράς

– 7

89EL

9 Επαφέας αναρρόφησης

Ενεργοποίηση

10 Επαφέας ψεκασμού

11 Άγκιστρο καλωδίου και ελαστικού σω-

Υγρός καθαρισμός

λήνα

(βλ. κεφάλαιο "Υγρός καθαρισμός/πλή-

12 Υποδοχή για σωλήνες αναρρόφησης

ρωση δοχείου φρέσκου νερού")

ψεκασμού

Ξηρή αναρρόφηση

13 Απασφάλιση δοχείου

(βλ. κεφάλαιο "Ξηρή αναρρόφηση")

14 Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο *

Υγρή αναρρόφηση

15 Δοχείο βρώμικου νερού, αφαιρούμενο *

(βλ. κεφάλαιο "Υγρή αναρρόφηση")

16 Δοχείο καθαρού νερού, αφαιρούμενο *

Εικόνα

17 Αναρροφητικός σωλήνας ψεκασμού

Τοποθετήστε και ασφαλίστε την κεφαλή

18 Χειρολαβή

της συσκευής.

19 Βοηθητική θυρίδα αέρα

Εικόνα

20 Μοχλός ψεκασμού

Εισάγετε τον ελαστικό σωλήνα αναρρό-

21 Πλήκτρο ακινητοποίησης του μοχλού

φησης και τον ελαστικό σωλήνα ψεκα-

ψεκασμού

σμού στις υποδοχές σύνδεσης του μη-

22 Μοχλός ασφάλισης

χανήματος.

23 Αναρροφητικοί σωλήνες ψεκασμού 2 x

Υπόδειξη

0,5 m

: Ωθήστε σταθερά τον ελαστικό σωλήνα

24 Ακροφύσιο πλύσης δαπέδου για τον

αναρρόφησης στην υποδοχή σύνδε-

καθαρισμό μοκετών με πρόσθετο εξάρ-

σης, ώστε να κλειδώσει.

τημα για σκληρές επιφάνειες

Εικόνα

25 Ακροφύσιο πλύσης για τον καθαρισμό

Συνδέστε μεταξύ τους τους αναρροφη-

υφασμάτινων επενδύσεων

τικούς σωλήνες ψεκασμού και εισάγετέ

26 Απορρυπαντικό χαλιών RM 519 (100 ml)

τους στη χειρολαβή. Ο μοχλός ασφάλι-

Πρόσθετο εξάρτημα αναρρόφησης

σης βρίσκεται στη μέση κατά τη συναρ-

27 Προσαρμογέας για υγρή/ξηρή αναρρό-

μολόγηση. Για να τον ασφαλίσετε περι-

φηση

στρέψτε τον προς τα δεξιά.

28 Εναλλασσόμενο ακροφύσιο δαπέδου

Εισάγετε το ακροφύσιο δαπέδου στους

για χαλιά και σκληρές επιφάνειες

αναρροφητικούς σωλήνες ψεκασμού

29 Ακροφύσιο αρμών

και ασφαλίστε τους με το μοχλό ασφά-

30 Ακροφύσιο ταπετσαριών επίπλων

λισης.

31 Σακούλα φίλτρου

Το μηχάνημα είναι τώρα έτοιμο για υγρό

* ήδη τοποθετημένο στη συσκευή

καθαρισμό.

Χειρισμός

Υγρός καθαρισμός μοκετών/

σκληρών επιφανειών/

Πριν τη θέση σε λειτουργία

υφασμάτινων επενδύσεων

Εικόνα

Προσοχή

Περιστρέψτε τα δύο μάνταλα προς την

Ελέγξτε το υπό καθαρισμό αντικείμενο πριν

κατεύθυνση του βέλους, αφαιρέστε την

τη χρήση του μηχανήματος σε κάποιο μη

κεφαλή και απομακρύνετε τον εξοπλι-

ορατό σημείο του ως προς την αντοχή των

σμό από το δοχείο.

χρωμάτων και τη γενικότερη αντοχή του στο

Εικόνα

νερό.

Συναρμολογήστε τους τροχούς και τους

Μην καθαρίζετε επενδύσεις δαπέδου που

τροχίσκους οδήγησης.

παρουσιάζουν ευαισθησία στο νερό, όπως

Εικόνα

για παράδειγμα δάπεδα παρκέ (η υγρασία

Συναρμολογήστε το στήριγμα για τα

μπορεί να διεισδύσει στο εσωτερικό και να

εξαρτήματα.

προκαλέσει βλάβη στο δάπεδο).

– 8

90 EL

Υποδείξεις:

Έναρξη εργασίας

Το ζεστό νερό (έως 50 °C) αυξάνει την κα-

Εικόνα

θαριστική δράση.

Εισάγετε τον ρευματολήπτη στην πρίζα.

Ενεργοποιήστε την αντλία απορρυπαντι-

Πιέστε τον επαφέα αναρρόφησης. Ο

κού μόνο κατά τη χρήση. Αποφύγετε τη λει-

στρόβιλος αναρρόφησης ενεργοποιείται.

τουργία εν ξηρώ, καθώς και την μη ανα-

Εικόνα

γκαία αύξηση της πίεσης (πίεση συμφόρη-

Κλείστε εντελώς τη βοηθητική θυρίδα

σης), όσο αυτό είναι δυνατό.

αέρα στη χειρολαβή.

Όταν υφίσταται κίνδυνος υπερθέρμανσης,

Εικόνα

ο θερμοδιακόπτης προστασίας απενεργο-

Πιέστε τον επαφέα ψεκασμού. Η αντλία

ποιεί την αντλία απορρυπαντικού. Αφού

απορρυπαντικού είναι έτοιμη.

κρυώσει (περ. 20 λεπτά), η αντλία θα είναι

Εικόνα

και πάλι έτοιμη για χρήση.

Για να ψεκάστε με διάλυμα καθαρισμού,

Πλήρωση του δοχείου φρέσκου νερού

πιέστε το μοχλό ψεκασμού στη χειρο-

Εικόνα

λαβή.

Το δοχείο φρέσκου νερού μπορεί να αφαι-

Εικόνα

ρεθεί προκειμένου να γεμίσει.

Για ψεκασμό διαρκείας μπορείτε να στε-

Προσθέστε 100 - 200 ml (η ποσότητα ποι-

ρεώσετε το μοχλό ψεκασμού πιέζοντάς

κίλει αναλόγως του βαθμού ρύπανσης)

τον και τραβώντας προς τα πίσω το

RM 519 στο δοχείο φρέσκου νερού, γεμίστε

πλήκτρο ακινητοποίησης.

με νερό από τη βρύση και μην γεμίζετε το

Περάστε πάνω από την υπό καθαρισμό

δοχείο υπερβολικά (λάβετε υπόψη το ση-

επιφάνεια σε αλληλοκαλυπτόμενες δια-

μάδι ΜΑΧ).

δρομές. Τραβάτε πάντα το ακροφύσιο

προς τα πίσω (μην το σπρώχνετε).

Υγρός καθαρισμός μοκετών

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού

δου πλύσης.

κατά τη διάρκεια της εργασίας

Μην χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σκλη-

Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-

ρών επιφανειών.

ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό-

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνον το

ματα.

απορρυπαντικό για μοκέτες RM 519 της

Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η

KARCHER.

συσκευή, σβήστε την, επειδή διαφορετι-

κά ο στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί

Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών

ξανά σε λειτουργία όταν ανοίξει η συ-

Μην καθαρίζετε δάπεδα τύπου λαμινάτ ή

σκευή.

παρκέ!

Απασφαλίστε και αφαιρέστε την κεφα-

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο δαπέ-

λή.

δου πλύσης.

Αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο βρώ-

Ωθήστε από το πλάι στο ακροφύσιο

μικο νερού.

πλύσης δαπέδου το πρόσθετο εξάρτη-

μα σκληρών επιφανειών.

Τερματισμός του υγρού καθαρισμού

Έκπλυση των σωλήνων ψεκασμού στη

Υγρός καθαρισμός υφασμάτινων

συσκευή:

επενδύσεων

Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με

Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο χειρός

περ. 1 λίτρο καθαρό νερό.

πλύσης.

Κρατήστε το ακροφύσιο στην αποχέ-

τευση και ενεργοποιείτε την αντλία ψε-

κασμού μέχρι να καταναλωθεί το

καθαρό νερό.

– 9

91EL

Απλώστε το διάλυμα καθαρισμού και

Συμβουλές καθαρισμού/μέθοδος

αφήστε το να ενεργήσει για 10 έως 15

εργασίας

λεπτά (η αναρρόφηση είναι απενεργο-

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

ποιημένη).

το φως προς τη σκιά (από τα παράθυρα

Στη συνέχεια καθαρίστε την επιφάνεια

προς την πόρτα).

με ελαφρούς / κανονικούς ρύπους.

Εργάζεστε πάντα με κατεύθυνση από

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

τις καθαρισμένες προς τις μη καθαρι-

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

σμένες επιφάνειες.

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Μοκέτες με υπόστρωση από γιούτα

Ξηρή αναρρόφηση

μπορούν να μαζέψουν και να χάσουν το

χρώμα τους αν βραχούν πολύ.

-Προσοχή

Βουρτσίζετε τα χαλιά με ψηλό πέλος

Το δοχείο και τα εξαρτήματα πρέπει να είναι

μετά τον καθαρισμό και ενώ είναι ακόμα

στεγνά, ώστε να μην κολλάνε.

υγρά προς την κατεύθυνση του πέλους

Αφαιρέστε τα δοχεία βρώμικου και κα-

(π.χ. με ειδικές σκούπες ή βούρτσες).

θαρού νερού.

Ο εμποτισμός με Care Tex RM 762

Εικόνα

μετά τον υγρό καθαρισμό αποτρέπει τη

Σύσταση: Χρησιμοποιείτε τη σακούλα

γρήγορη ρύπανση της υφασμάτινης

φίλτρου για την αναρρόφηση λεπτής

επένδυσης.

σκόνης.

Για να καταπολεμηθούν τα ακάρεα συ-

Εικόνα

νιστάται η χρήση του αντιαλλεργικού

Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα για

απορρυπαντικού χαλιών RM 772 με

υγρή/ξηρή αναρρόφηση. Εισάγετε τον

μακροχρόνια δράση.

προσαρμογέα στη χειρολαβή ή στο σω-

Μην πατάτε ή μην τοποθετείτε έπιπλα

λήνα αναρρόφησης, περιστρέψτε το

πάνω στις καθαρισμένες επιφάνειες πριν

μοχλό ασφάλισης και ασφαλίστε τον.

στεγνώσουν, ώστε να αποφύγετε σημά-

Επιλέξτε το επιθυμητό εξάρτημα και ει-

δια από πίεση ή λεκέδες σκουριάς.

σάγετέ το στους αναρροφητικούς σω-

λήνες ψεκασμού και/ή απευθείας στον

Τρόποι καθαρισμού

προσαρμογέα.

Για ελαφρά έως κανονική ρύπανση (κα-

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.

θαρισμός συντήρησης):

Υπόδειξη: Μην ενεργοποιείτε τον ψε-

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση και

κασμό.

τον ψεκασμό.

Εικόνα

Ψεκάστε το διάλυμα απορρυπαντικού

Κόκκινη ένδειξη αλλαγής φίλτρου:

σε ένα πέρασμα και ταυτόχρονα αναρ-

Εάν κάνετε αναρρόφηση με σακούλα

ροφήστε.

φίλτρου, αντικαταστήστε τη σακούλα.

Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το δια-

Εάν κάνετε αναρρόφηση χωρίς σακού-

κόπτη ψεκασμού και αναρροφήστε το

λα φίλτρου, ενεργοποιήστε επανειλημ-

υπόλοιπο διάλυμα καθαρισμού.

μένα τον καθαρισμό φίλτρου.

Μετά τον καθαρισμό, ξαναπεράστε τα

Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες

χαλιά με καθαρό, ζεστό νερό και εμπο-

Εικόνα

τίστε τα, εάν το επιθυμείτε.

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλα-

Για έντονους ρύπους ή λεκέδες (βαθύς

γής του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρί-

καθαρισμός):

δες της βούρτσας στην κάτω πλευρά

Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό.

του ακροφυσίου δαπέδων έχουν εξέλ-

θει

– 10

92 EL

Αναρρόφηση σε μοκέτες

Τερματισμός λειτουργίας

Εικόνα

Πατήστε με το πόδι το διακόπτη αλλα-

Απενεργοποιήστε τη συσκευή.

γής του ακροφυσίου δαπέδων. Η λωρί-

Αδειάστε το γεμάτο δοχείο.

δες της βούρτσας στην κάτω πλευρά

Ξεπλύνετε καλά το δοχείο με καθαρό

του ακροφυσίου δαπέδων έχουν εισέλ-

νερό.

θει.

Αποσυνδέστε τη χειρολαβή, τους αναρ-

Χρησιμοποιήστε τη βοηθητική θυρίδα

ροφητικούς σωλήνες ψεκασμού και το

αέρα για να ρυθμίσετε την αναρροφητι-

ακροφύσιο πλύσης ανοίγοντας το μο-

κή ισχύ.

χλό ασφάλισης (μεσαία θέση).

Υπόδειξη:

Ξεπλύνετε τα εξαρτήματα ένα ένα με

Μετά τη χρήση κλείστε πάλι τη βοηθητι-

τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια αφή-

κή θυρίδα αέρα!

στε τα να στεγνώσουν.

Αφήστε το μηχάνημα ανοικτό για να

Υγρή αναρρόφηση

στεγνώσει.

Προσοχή:

Εικόνα

Μην χρησιμοποιείτε σακούλα αναρρόφη-

Φύλαξη εξαρτημάτων: Ο ελαστικός

σης!

σωλήνας αναρρόφησης, οι σωλήνες

Σε περίπτωση που εξέρχεται αφρός ή υγρό

αναρρόφησης και τα εξαρτήματα μπο-

από τη συσκευή, αυτή πρέπει να τεθεί αμέ-

ρούν να στερεωθούν στη συσκευή με

σως εκτός λειτουργίας!

πρακτικό τρόπο, εξοικονομώντας χώ-

Αφαιρέστε τα δοχεία καθαρού και βρώ-

ρο.

μικου νερού, αναρροφήστε τους υγρούς

Φύλαξη της συσκευής. Φυλάσσετε τη

ρύπους απευθείας στο δοχείο.

συσκευή σε ξηρό χώρο.

Για την αναρρόφηση υγρασίας ή υγρών

Φροντίδα και συντήρηση

χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο πλύσης.

Όταν γεμίσει το δοχείο βρώμικου νε-

Κίνδυνος

ρού, η συσκευή απενεργοποιείται αυτό-

Πριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-

ματα.

σης και συντήρησης απενεργοποιήστε το

Υπόδειξη: Όταν απενεργοποιείται η

μηχάνημα και αποσυνδέστε το ρευματολή-

συσκευή, σβήστε την με τον επαφέα

πτη από την πρίζα.

αναρρόφησης, επειδή διαφορετικά ο

Οι εργασίες επισκευών και οι εργασίες στα

στρόβιλος αναρρόφησης θα τεθεί ξανά

ηλεκτρικά εξαρτήματα πρέπει να διεξάγο-

σε λειτουργία όταν ανοίξει η συσκευή.

νται μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρε-

Kατά τη χρήση του ακροφυσίου αρμών:

σία εξυπηρέτησης πελατών.

Εισάγετε τον προσαρμογέα υγρής/ξη-

Προειδοποίηση

ρής αναρρόφησης και ασφαλίστε τον.

Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά μέσα, γυαλί ή

Εισάγετε το ακροφύσιο αρμών απευθεί-

καθαριστικά γενικής χρήσης! Ποτέ μην βυ-

ας στον προσαρμογέα.

θίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό.

Ενεργοποιήστε την αναρρόφηση.

Καθαρισμός του ακροφυσίου

Διακοπή λειτουργίας

ψεκασμού

Εικόνα

Σε περίπτωση ανομοιόμορφης δέσμης

Κατά τα διαλείμματα από την εργασία

ψεκασμού.

μπορείτε να αναρτήσετε απλά το σωλή-

Εικόνα

να αναρρόφησης στη θήκη φύλαξης

Χαλαρώστε και βγάλτε τη στερέωση του

εξαρτημάτων και να τον ξαναπάρετε εύ-

ακροφυσίου, καθαρίστε ή αντικαταστή-

κολα.

στε το ακροφύσιο ψεκασμού.

– 11

93EL

Το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο είναι λερω-

Καθαρισμός της σίτας της

μένο. Εκκινήστε τη διαδικασία καθαρι-

δεξαμενής φρέσκου νερού

σμού του φίλτρου ή αφαιρέστε και κα-

1 x ετησίως ή κατά περίπτωση.

θαρίστε το, εάν οι ρύποι είναι επίμονοι

Εικόνα

(βλ. κεφάλαιο "Καθαρισμός επιπέδου

Καθαρίστε το φίλτρο.

πτυχωτού φίλτρου").

Καθαρισμός του επίπεδου

Υψηλός θόρυβος της αντλίας

πτυχωτού φίλτρου

απορρυπαντικού

Σε περίπτωση πιο επίμονων ρύπων:

Συμπληρώστε νερό στο δοχείο φρέ-

Εικόνα

σκου νερού.

Απασφαλίστε και ανοίξτε το καπάκι,

Ισχυρός σχηματισμός αφρού στο

αφαιρέστε το επίπεδο πτυχωτό φίλτρο

δοχείο

και χτυπήστε το για να καθαρίσει.

Χρησιμοποιείτε το σωστό απορρυπα-

ντικό της KARCHER.

Αντιμετώπιση βλαβών

Η συσκευή δεν λειτουργεί

Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό

Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα.

Γεμίστε το δοχείο φρέσκου νερού.

Βουλωμένη σήτα στο δοχείο φρέσκου

νερού.

Ο θερμοδιακόπτης προστασίας έχει θέ-

σει την αντλία απορρυπαντικού εκτός

λειτουργίας λόγω υπερθέρμανσης.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφή-

στε την να κρυώσει (περ. 20-30 λεπτά).

Σε περίπτωση βλάβης στην αντλία

απορρυπαντικού, απευθυνθείτε στην

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού

Καθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού του

ακροφυσίου πλύσης.

Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς

Κλείστε τη βοηθητική θυρίδα αέρα στη

χειρολαβή.

Τα εξαρτήματα ή οι ελαστικοί σωλήνες

αναρρόφησης ή οι σωλήνες αναρρόφη-

σης είναι φραγμένα, παρακαλούμε

αφαιρέστε το υλικό φραγής.

Η σακούλα φίλτρου είναι γεμάτη, τοπο-

θετήστε μια νέα σακούλα φίλτρου (

Κωδικός παραγγελίας βλέπε Κατάλο-

γος ανταλλακτικών στο τέλος των οδηγι-

ών

– 12

94 EL

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τάση

220 - 240 V

1~50/60 Hz

Ισχύς P

ονομ

1200 W

Ισχύς P

μέγ

1400 W

Ασφάλεια δικτύου

10 A

(βραδείας τήξης)

Στάθμη ακουστικής πί-

77 dB(A)

εσης (EN 60704-2-1)

Βάρος (χωρίς παρελ-

7,1 kg

κόμενα)

Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών!

Πρόσθετα εξαρτήματα

Κωδ. πα-

ραγγελίας

Σετ φίλτρου (5 τεμ.) 6.904-143.0

Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο 6.414-498.0

Ακροφύσιο πλύσης για τον

2.885-018.0

καθαρισμό υφασμάτινων

επενδύσεων

Απορρυπαντικό χαλιών RM

519 (φιάλη 1 l)

Διεθνώς 6.295-771.0

Προϊόν εμποτισμού υφασμά-

των Care Tex

RM 762

(Φιάλη 0,5 l)

Διεθνώς 6.295-769.0

– 13

95EL

Filtre ve filtre torbasının imha edilmesi

İçindekiler

Filtre ve filtre torbası çevreye uyumlu mal-

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . .5

zemelerden üretilmiştir.

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . TR . . .5

Ev çöpü için yasak olan emilmiş maddeler

içermedikleri sürece, bu parçalar normal ev

Cihaz tanımı . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

çöpünde imha edilebilir.

Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . .7

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Koruma ve Bakım. . . . . . . . . . . TR . .10

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Arızalarda yardım. . . . . . . . . . . TR . .10

leceğiniz adres:

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . TR . . 11

www.kaercher.com/REACH

Garanti

Genel bilgiler

ılgili ülkede, genel distribitörümüzün belirle-

Sayın müşterimiz,

miş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları

Cihazın ilk kullanımından önce

geçerlidir. Garanti süresi dahilinde cihazda,

bu orijinal kullanma kılavuzunu

malzeme ve üretim hatasından oluşabile-

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

cek arızaların giderilmesi tarafımızdan üc-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

retsiz olarak yapılır. Garanti kapsamındaki

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

arızaların oluşması halinde, lütfen cihazı

Kurallara uygun kullanım

tüm aksesuarları ve satış belgesi ile (fiş, fa-

tura) satın aldığınız yere yada en yakındaki

Bu cihaz özel kullanım için geliştirilmiştir ve

yetkili servise götürünüz. Cihazın kullanım

cihazın ticari kullanım taleplerini karşılama-

ömrü 10 yıldır.

sı öngörülmemiştir.

Bu cihazı satın alarak, halı zeminlerin

şteri hizmeti

derinlemesine temizlendiği koruma te-

Sorularınız veya arızalar söz konusu olursa

mizliği ya da genel temizlik için bir püs-

KÄRCHER distribütörümüz size seve seve

kürtmeli çekme cihazı satın almış olu-

yardımcı olacaktır.

yorsunuz.

(Adres için Bkz. Arka sayfa)

Yıkama memesi (teslimat kapsamında)

Yedek parça ve özel aksesuar

için bir sert yüzey adaptörüyle sert yü-

siparişi

zeyler de temizlenebilir.

Cihaz, uygun aksesuarlar (teslimat kap-

Cihazın güvenliğini olumsuz yönde etkile-

samına dahildir) kullanılarak ıslak/kuru

memek için, sadece üreticinin onayladığı

süpürge olarak kullanılabilir.

orijinal yedek parça ve aksesuarlar kulla-

nın.

Çevre koruma

Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü-

cınız ya da KÄRCHER temsilciliğinden te-

rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini-

min edebilirsiniz.

zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar

kullan labilecekleri yerlere gönderin.

Güvenlik uyarıları

Eski cihazlarda, yeniden değerlendir-

Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kişi-

me işlemine tabi tutulması gereken

nin gözetimi altında veya cihazın nasıl

değerli geri dönüşüm malzemeleri

kullanılması gerektiği konusunda ve bu

bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci-

kullanım neticesinde ortaya çıkan tehli-

hazları lütfen öngörülen toplama sis-

keler hakkında talimatlar almış olmayan

temleri aracılığıyla imha edin.

kısıtlı fiziksel, duyusal ya da ruhsal ye-

teneklere sahip, deneyimi ve/veya bilgi-

– 5

96 TR

si az olan kişiler tarafından kullanım için

Elektrik çarpma tehlikesi

üretilmemiştir.

Cihazı sadece kurallara uygun toprakla-

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

ması buluna prizlere bağlayın.

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

Cihazı sadece alternatif akıma bağla-

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

yın. Gerilim, cihazın tip plaketiyle aynı

Çocuklar gözetim olmadan temizlik ve

olmalıdır.

kullanıcı bakımı yapmamalıdır.

Fişi ve prizi kesinlikle ıslak veya nemli

Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak

elle temas etmeyin.

tutun, boğulma tehlikesi bulunmaktadır!

Şebeke fişini, bağlantı kablosundan çe-

Her kullanımdan sonra ve her temizlik/

kerek prizden çıkartmayın.

bakımdan önce cihazı kapatın.

Bağlantı kablosuna, elektrik fişiyle bir-

Yangın tehlikesi. Yanan veya kor halin-

likte her kullanımdan önce hasar kontrol

deki maddeleri temizlemeyin.

yapın. Hasar görmüş bağlantı kablosu-

Cihaz sağlam bir zemin üzerinde bulun-

nu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elek-

malı.

tronik teknisteni tarafından değiştirilme-

Kullanıcı cihazı talimatlara uygun olarak

sini sağlayın.

kullanmak zorundadır. Yerel kuralları

Elektronik kazalardan sakınmak için,

dikkate almalı ve çalışma esnasında

önceden devreye sokulmuş eksik akım

3'üncü şahıslara özellikle çocuklara dik-

koruyucu şalterini (maks. 30 mA nomi-

kat etmelidir.

nal akım seviyesi) kullanmanızı tavsiye

Cihazı ve aksesuarları kullanmadan

ederiz.

önce kontrol edin. Eğer hasar veya ek-

Sadece, su geçirmez ve kablo kesiti

sik var ise kullanılmamalıdır.

3x1 mm² olan uzatma kablosu kullanın.

Cihaz, kablo ya da soketleri kesinlikle

Elektrik veya uzatma kablosu kavrama-

su ya da diğer sıvılara batırmayın.

larının değiştirilmesinde su geçirmezliği

Patlama tehlikesi olan odalarda cihazın

ve mekanik sağlamlılığı garanti edilme-

çalıştırılması yasaktır. Tehlikeli alanlar-

lidir.

da cihazın kullanılması durumunda ge-

Cihaz elektrik şebekesinden ayrılma-

rekli emniyet tedbirlerinin dikkate alın-

dan önce, cihaz, her zaman ilk önce

ması gerekir.

ana şalterle kapatılmalıdır.

Cihazı harici hava etkileri, nem ve ısı

Uyarı

kaynaklarına karşı koruyun.

Belirli maddeler, emilen hava ile girdap

Cihazın düşmesi durumunda, ürünün

oluşması nedeniyle patlayıcı buharlar ve

güvenliğini kısıtlayabilecek dahili arıza-

karışımlar oluşturabilir!

lar olabileceği için cihaz, yetkili bir müş-

Aşağıdaki maddeleri kesinlikle emmeyin:

teri hizmetleri merkezi tarafından kon-

Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve

trol edilmelidir.

tozlar (reaktif tozlar)

Hiçbir zehirli maddeyi emmeyin.

Aşırı alkali ve asidik temizlik maddeleri

Suyla temas etmeleri durumunda sert-

ile bağlantılı olarak reaktif metal tozları

leşebilecekleri ve cihazın çalışmasına

(Örn; Alüminyum, magnezyum, çinko)

zarar verebilecekleri için alçı, çimento,

İnceldilmemiş güçlü asitler ve eriyikler

vb gibi maddeleri emmeyin.

Organik çözücü maddeler (Örn; Benzin,

Çalışma sırasında cihazın yatay konu-

tiner, aseton, sıcak yağ).

ma getirilmesi gereklidir.

Bu maddeler, ek olarak cihazda kullanılan

Sadece üretici tarafından onaylanan te-

malzemelere etki edebilir.

mizlik maddeleri kullanın ve temizlik

maddesi üreticisinin kullanım, tasfiye ve

uyarı notlarına dikkat edin.

– 6

97TR

25 şeme temizliği için yıkama memesi

Kullanım kılavuzundaki semboller

26 Halı temizleme maddesi RM 519 (100

Tehlike

ml)

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

Ek emme aksesuarları

neden olan direkt bir tehlike için.

27 Islak/kuru emme için adaptör

Uyarı

28 Halılar ve sert yüzeyler için ayarı değiş-

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

tirilebilir zemin memesi

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

29 Derz ucu

için.

30 şeme temizleme ucu

Dikkat

31 Filtre torbası

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

* daha önce cihaza takılmıştır

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

bir durum için.

Kullanımı

Cihaz tanımı

Cihazı çalıştırmaya başlamadan

Şekiller Bkz. Katlanır sayfa!

önce

Ambalajı çıkartırken, ambalajın

Şekil

içinde bulunan malzemelerde eksik akse-

Her iki kilit açma düğmesini ok yönünde

suar ya da hasar olup olmadığını kontrol

çevirin, cihaz kafasını çıkarın ve akse-

edin. Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı

suarları hazneden alın.

bilgilendirin.

Şekil

Şekil

Tekerlekleri ve manevra tekerleklerini

1 Hazne

monte edin.

2Bağlantı, püskürtme hortumu

Şekil

3 Filtre kapağı kilit açma düğmesi

Aksesuar askısını monte edin.

4 Emme hortumu bağlantısı, yıkamalı sü-

pürge

İşletime alma

5 Filtre temizliği

Islak temizleme

6 Filtre değişim göstergesi

(bkz. "Islak temizleme/Temiz su hazne-

7 Cihaz kafası

sinin doldurulması" bölümü)

8Taşıma kolu

Kuru emme

9 Emme düğmesi

(bkz. "Kuru emme" bölümü)

10 Püskürtme düğmesi

Sulu süpürme

11 Kablo ve hortum kancası

(bkz. "Sulu süpürme" bölümü)

12 Püskürtme-emme borularının yuvası

Şekil

13 Hazne kilidi açma

Cihaz kafasını yerleştirin ve kilitleyin.

14 Yassı

katlama filtresi *

Şekil

15

Pis su haznesi, çıkartılabilir *

Emme hortumun ve püskürtme hortu-

16 Temiz su haznesi, çıkartılabilir *

munu cihazdaki bağlantılara takın.

17 Püskürtme-emme hortumu

Uyarı

18 Tutamak

: Kilitlenmesi için, emme hortumunu sıkı

19 Yan hava sürgüsü

bir şekilde bağlantıya bastırın.

20 Püskürtme kolu

Şekil

21 Püskürtme kolunun sabitleme tuşu

Püskürtme-emme borularını iç içe so-

22 Kilitleme kolu

kun ve tutamağa takın. Takma sırasın-

23 Püskürtme-emme boruları 2 x 0,5 m

da kilitleme kolu ortadadır, emniyete al-

24 Halı zemin temizliği için püskürtmeli yı-

mak için saat yönünde döndürün.

kama taban memesi, sert yüzey adap-

törlü

– 7

98 TR

Taban memesini emme-püskürtme bo-

Minderlerin ıslak temizliği

rularına takın ve kilitleme kolu ile emni-

El yıkama memesini kullanın.

yete alın.

Çalışmaya Başlama

Cihaz şimdi ıslak temizleme için hazır-

Şekil

dır.

Elektrik fişini prize takı

n.

Halı zeminler/sert yüzeyler/

Emme tuşuna basın, vakum türbini çalı-

minderlerin ıslak temizlenmesi

şır.

Şekil

Dikkat

Tutamaktaki yan hava sürgüsünü tama-

Cihazı kullanmadan önce, temizlenecek ci-

men kapatın.

simde solabilecek noktalar ve suya karşı

Şekil

dayanıklılık olup olmadığını kontrol edin.

Püskürtme tuşuna basın, temizlik mad-

Örn; parke zeminler gibi suya duyarlı kapla-

desi pompası hazır.

maları temizlemeyin (nem içeri girebilir ve

Şekil

zemine zarar verebilir).

Temizlik çözeltisini püskürtmek için

Uyarılar:

püskürtme kolundaki tutamağa basın.

Sıcak su (maksimum 50 °C) temizlik etkisi-

Şekil

ni artırır.

Sürekli püskürtme için püskürtme kolu

Temizlik maddesi pompasını yalnızca kul-

sabitlenebilir, bu amaçla püskürtme ko-

landığınızda çalıştırın. Mümkünse cihazın

luna basın ve sabitleme tuşunu geriye

kuru çalışmasını ve gereksiz basınç oluşu-

çekin.

munu önleyin.

Temizlenecek yüzeyin üzerinden birbi-

Termik şalter aşırı ısınma tehlikesi oldu-

rinin üzerinden geçen hatlar şeklinde

ğunda temizlik maddesi pompasını kapatır.

geçin. Bu sırada memeyi geriye çekin

Soğuduktan sonra (yaklaşık 20 dak.) pom-

(itmeyin).

pa tekrar kullanılabilir.

Çalışma sırasında kirli su haznesinin

Temiz su haznesinin doldurulması

boşaltılması

Şekil

Pis su haznesi dolduğunda, cihaz oto-

Temiz su haznesi doldurulmak için yerin-

matik olarak kapanır.

den çıkarılabilir.

ıklama: Cihaz kendini kapattığında,

100 - 200 ml RM 519'u (kirlenme derecesi-

cihazı kapatın, çünkü aksi halde vakum

ne bağlı olarak miktar değişebilir) temiz su

türbini cihaz açılırken yine çalışmaya

haznesine dökün, musluk suyu ile doldu-

başlar.

run; aşırı doldurmamaya dikkat edin (MAX

Cihaz kafasının kilidini açın ve kafayı ç

ı-

işaretine dikkat edin).

kartın.

Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi

Pis su haznesini çıkartın ve boşaltın.

Zemin yıkama memesini kullanın.

Islak temizlemenin bitirilmesi

Sert yüzeylerde kullanılan temizleme

Cihazdaki püskürtme borularını durula-

ucunu kullanmadan çalışınız.

yın, bunun için:

Temizlemek için lütfen yalnızca KÄRCHER

Temizlik maddesi haznesine yaklaşık 1

marka RM 519 halı temizleme maddesi kul-

litre duru su doldurun.

lanın.

Püskürtme ağzını drenaj üzerine getirin

Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi

ve temiz su tamamen tükenene kadar

Laminat ya da parke zeminleri temizlemek

püskürtme pompasını çalıştırın.

için kullanmayın!

Zemin yıkama memesini kullanın.

Sert yüzey adaptörünü zemin yıkama

memesine yandan itin.

– 8

99TR

Temizleme önerileri/Çalışma şekli

Kuru emme

Her zaman, ışıktan gölgeye (pencere-

-Dikkat

den kapıya doğru) doğru çalışın.

Hiçbir şeyin yapışmaması için hazne ve ak-

Her zaman temizlenmiş yüzeyden te-

sesuarlar kuru olmalıdır.

mizlenmemiş yüzeye doğru çalışın.

Pis su ve temiz su haznelerini çıkarın.

Sırtı kenevir olan halı zeminler, çok sulu

Şekil

çalışmada büzülebilir ve renk kusması

Öneri: İnce tozları süpürmek için filtre

yapabilir.

torbasını takın.

Uzun tüylü halıları, temizlikten sonra

Şekil

sulu durumda tüy tertibatında fırçalayın

Islak/kuru emme adaptörünü kullanın.

(Örn; tüy fırçaları ya da tahta fırçası ile).

Adaptörü tutamağa veya emme borusu-

Sulu temizlikten sonra Care Tex RM

na takın, kilitleme kolunu döndürün ve

762'nin içirilmesi, tekstil kaplamanın

emniyete alın.

hızlı şekilde tekrar kirlenmesini önler.ç

İstediğiniz aksesuarı seçin ve püskürt-

Toz bitlerini ortadan kaldırmak için uzun

me-emme boruları ya da direkt olarak

süre etkili anti-allergy RM 772 adlı halı

adaptöre takın.

temizleme maddesini tavsiye ediyoruz.

Emmeyi çalıştırın.

Baskı noktaları ya da pas lekelerinin

ıklama: Püskürtmeyi çalıştırmayın.

oluşmasını önlemek için, temizlenecek

Şekil

yüzeye ancak kuruduktan sonra basın

Filtre değiştirme göstergesi kırmızıysa:

ya da yüzeye mobilyalar yerleştirin.

Filtre torbasıyla emerken filtre torbasını

değiştirin.

Temizlik yöntemleri

Filtre torbası olmadan emerken filtre te-

Hafif ve normal kirlenmelerde (koruyucu

mizlemeyi birkaç kez çalıştırın.

temizlik):

Sert yüzeylerin süpürülmesi

Emmeyi ve püskürtmeyi çalıştırın.

Şekil

Temizlik çözeltisini bir iş adımında püs-

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

kürtün ve aynı anda emin.

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Daha sonra, püskürtme düğmesini ka-

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

patın ve temizlik çözeltisinin artıklarını

leri dışarıya çıkmış durumdadır

emin.

Halıların süpürülmesi

Temizledikten sonra halıları temiz, sı-

Şekil

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

Ayağınızla yer temizleme ucunun de-

emprenye edin.

ğiştirme düğmesine basınız. Yer temiz-

Yoğun kirlenmelerde ya da lekelerde (te-

leme ucunun alt kısmındaki fırça çizgi-

mel temizlik):

leri içeriye girmiş durumdadır.

Püskürtmeyi çalıştırın.

Emme gücünü adapte etmek için yan

Temizlik çözeltisini uygulayın ve 10 ila

hava sürgüsüne basın.

15 dakika etki etmesini sağlayın (emme

Uyarı:

kapalı olmalıdır).

Kullandıktan sonra yan hava sürgüsünü

Daha sonra yüzeyi hafif / normal kirlen-

tekrar kapatın!

mede olduğu gibi temizleyin.

Temizledikten sonra halılar

ı temiz, sı-

cak suyla tekrar temizleyin ve gerekirse

emprenye edin.

– 9

100 TR

Table of contents