Karcher MV 3 Premium Fireplace Kit – page 5

Manual for Karcher MV 3 Premium Fireplace Kit

Nasadenie vrecka s jemným filtrom

Technické údaje

* vždy podľa vybavenia

Dodávané vrecko s jemným filtrom na-

tiahnite na mriežku a stiahnite úplne

dole až po dno krytu nádrže a riadne

upevnite upevňovacou šnúrkou.

2.863-139.0

2.863-183.0

2.863-212.0

2.863-161.0

Objem nádrže l 20 18 20

Dlhá hadica vysá-

m1

vača

Menovitá šírka ko-

mm 40

vovej rúrky

Technické zmeny vyhradené!

Vrecko s filtrom sa dá prať pri 30°C. Použí-

vajte iba bežné obchodné neutrálne pracie

prostriedky.

Starostlivosť a údržba

VÝSTRAHA

Ubezpečte sa pred začiatkom čistenia, že

je filter na popol úplne vychladnutý.

Nepoužívajte nikdy na čistenie horľavé

prostriedky!

Po každom použití úplne vyprázdnite

nádrž filtra na popol a vyčistite vodou,

potom nechajte vyschnúť.

* vždy podľa vybavenia

Po vyprázdnení nádrže skontrolujte

vrecko s jemným filtrom na možné poš-

kodenie, v prípade potreby ho vymeňte

za nové.

Vrecko vysávača s filtrom vymeňte pod-

ľa návodu na používanie.

– 6

81SK

Pregled sadržaja

Simboli u uputama za rad

OPASNOST

Opći naputci . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

Sigurnosni napuci. . . . . . . . . . . HR . . .4

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

smrt.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .5

UPOZORENJE

Njega i održavanje . . . . . . . . . . HR . . .6

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . HR . . .6

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

OPREZ

Opći naputci

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Poštovani kupče,

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

nu štetu.

ja pročitajte ove originalne upute

PAŽNJA

za rad, postupajte prema njima i sačuvajte

Napomena koja upućuje na eventualno

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

opasnu situaciju koja može prouzročiti ma-

ka.

terijalnu štetu.

Namjensko korištenje

Simboli na uređaju

Ovaj filtar za pepeo koristite isključivo u pri-

vatnom kućanstvu.

11

U spoju s KÄRCHER višenamjenskim usi-

savačem s pripadajućim usisnim crijevom

(nije sadržano u isporuci) ovaj je filtar za

pepeo prikladan osobito za usisavanje:

ohlađenog pepela iz kamina, peći na

drvo odnosno ugalj, pepeljara i roštilja.

grube prljavštine svih vrsta poput pije-

ska, piljevine i kamenog građevinskog

otpada.

Filtar za pepeo nemojte koristiti za suho

12

13

usisavanje ili s drugim proizvodima.

Ovaj uređaj nije predviđen za primjenu kao

eliminator prašine u spoju s električnim ala-

tom.

Korisnik odgovara za eventualne štete na-

Pročitajte upute za rad.

stale uslijed nepropisne uporabe uređaja.

1 Otpad koji se usisava ne smije biti to-

Zaštitite filtar za pepeo od kiše. Nikada ga

pliji od 40°C.

ne čuvajte na otvorenom.

2-3 Kako biste izbjegli nakupljanje lako

zapaljivog materijala (npr. piljevine):

Prije i nakon usisavanja pepela otvo-

rite, ispraznite i očistite uređaj na

otvorenom prostoru.

82 HR

– 3

Zaštita okoliša

Sigurnosni napuci

Materijali ambalaže se mogu recikli-

OPASNOST

rati. Molimo Vas da ambalažu ne od-

Zabranjen je rad u područjima ugrože-

lažete u kućne otpatke, već ih predaj-

nim eksplozijom.

te kao sekundarne sirovine.

Filtar za pepeo nije prikladan za sepa-

Stari uređaji sadrže vrijedne materija-

raciju opasnih tvari.

le koji se mogu reciklirati te bi ih stoga

UPOZORENJE

trebalo predati kao sekundarne siro-

Nemojte usisavati čađu.

vine. Stoga Vas molimo da stare ure-

Nemojte usisavati vruće, goruće ili uža-

đaje zbrinete preko odgovarajućih sa-

rene predmete (npr. cigarete, užarenu

birnih sustava.

hrpu uglja ili pepeo). Temperatura mora

Napomene o sastojcima (REACH)

biti niža od 40 °C.

Aktualne informacije o sastojcima možete

Pri temperaturama višim od 40 °C po-

pronaći na stranici:

stoji opasnost od požara.

www.kaercher.com/REACH

Usisavajte samo pepeo dopuštenih vr-

Opseg isporuke

sta goriva (npr. prirodnog drva za

Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan

ogrjev, drvenih briketa odnosno peleta,

je na ambalaži. Prilikom raspakiravanja

lignita ili kamenog uglja).

provjerite je li sadržaj potpun.

Otpad koji želite usisavati može izvana

Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri tran-

izgledati ohlađeno, ali unutra biti još uvi-

sportu obavijestite o tome svog prodavača.

jek vruć. Vrele čestice pepela mogu se

u zračnoj struji ponovo zapaliti.

Jamstvo

Metalnim predmetom prodžarajte pe-

U svakoj zemlji vrijede uvjeti jamstva koje

peo kako biste provjerili je li u potpuno-

je izdala naša zadužena udruga za marke-

sti ugašen i ohlađen.

ting. Sve smetnje nastale unutar jamstvenog

Prije nego započnete s usisavanjem

roka otklanjamo besplatno ukoliko je uzrok

peći, obavezno se uvjerite u to da je

smetnje greška u materijalu ili se radi o greški

hladna.

proizvođača. U slučaju jamstva s priborom

Tijekom usisavanja stalno provjeravajte

i računom se obratite svome prodavaču ili

jesu li se ugrijala crijeva, filtar za pepeo

sljedećoj ovlaštenoj servisnoj službi.

ili usisavač.

Servisna služba

Ako jesu, smjesta isključite usisavač.

Izvucite strujni utikač usisavača i izvadi-

U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam po-

te filtarsku vrećicu. Izvadite usisani ma-

moći naša podružnica KÄRCHER.

terijal iz filtra za pepeo. Oba uređaja

Naručivanje pričuvnih dijelova i

(usisavač i filtar za pepeo) ostavite uz

posebnog pribora

nadzor kako bi se ohladili.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih dije-

Nakon usisavanja potpuno ispraznite usi-

lova naći ćete na kraju ovih radnih uputa.

savač i filtar za pepeo.

Pričuvne dijelove i pribor možete nabaviti

Pozor! Opasnost od požara u usisavaču.

kod Vašeg prodavača ili u Vašoj KÄR-

OPREZ

CHER podružnici.

Pričekajte da se pepeo u potpunosti

ohladi prije nego započnete sa čće-

njem. Nemojte vodom brzo gasiti vatru.

Materijal od kojeg je izrađen kamin ne

može podnijeti iznenadne promjene

temperature te su moguća naprsnuća.

– 4

83HR

U slučaju previsokih temperatura, filtar

Rukovanje

za pepeo i usisavač ili pojedinačni dije-

lovi tog uređaja mogu se oštetiti.

Uporaba

Uređaj mora imati stabilnu podlogu.

Izvadite filtar za pepeo iz ambalaže.

Opis uređaja

Otvorite stezaljke i skinite poklopac

spremnika.

Filtar za pepeo

Izvadite sve dijelove iz spremnika.

U ovim je uputama za rad opisana maksi-

* ovisno o opremi

malna oprema. Ovisno o modelu postoje

Umetnite vrećicu finog filtra (vidi po-

razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu).

glavlje „Umetanje vrećice finog filtra“).

1 Spremnik za prljavštinu

Ponovo postavite poklopac spremnika i

2 Poklopac spremnika s ručkom za noše-

zatvorite stezaljkama.

nje

Nataknite usisnu cijev na kraj usisnog

3 Stezaljke za zatvarač poklopca spre-

crijeva, imajući u vidu da su krajevi usi-

mnika

snog crijeva identični.

4 Usisno crijevo

Usisno crijevo filtra za pepeo utaknite u

5 Usisna cijev

predviđeni bajunetski priključak i okre-

6 Priključak (bajunetski) za usisno crije-

nite.

vo, filtar za pepeo

7 Priključak usisnog crijeva, višenamjen-

ski usisavač

8 Vrećica finog filtra*

9 Usisno crijevo, usisavač**

10 Usisavač**

* ovisno o opremi

** nije sadržano u isporuci

**

**

Pripremite usisavač sukladno uputa-

ma za rad. Postavite pritom filtarsku

vrećicu u usisavač.

Usisno crijevo usisavača utaknite u od-

govarajući priključak.

Uključite usisavač

i započnite s radom.

*

84 HR

– 5

Postavljanje vrećice finog filtra

Tehnički podaci

* ovisno o opremi

Isporučenu vrećicu finog filtra prevucite

preko ruba rešetke i povucite ju unatrag

sasvim do dna poklopca spremnika pre-

ma dolje pa zategnite vrpcom.

2.863-139.0

2.863-183.0

2.863-212.0

2.863-161.0

Zapremina posude l 20 18 20

Duljina usisnog cri-

m1

jeva

Nazivna širina me-

mm 40

talne cijevi

Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!

Filtarska vrećica se može prati do tempera-

ture od 30 °C. Koristite samo neutralna

sredstva za pranje.

Njega i održavanje

UPOZORENJE

Prije početka čćenja uvjerite se da je filtar

za pepeo posve ohlađen.

Nipošto za čćenje nemojte koristiti zapa-

ljiva sredstva!

Nakon svake primjene sasvim isprazni-

te spremnik filtra za pepeo i isperite vo-

dom pa ga ostavite neka se osuši.

* ovisno o opremi

Prilikom pražnjenja spremnika provjeri-

te je li vrećica finog filtra neoštećena pa

ju prema potrebi zamijenite novom.

Filtarsku vrećicu usisavača zamijenite

sukladno uputama za rad.

– 6

85HR

Pregled sadržaja

Simboli u uputstvu za rad

OPASNOST

Opšte napomene . . . . . . . . . . . SR . . .3

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

Sigurnosne napomene . . . . . . . SR . . .4

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Opis uređaja. . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

smrti.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .5

UPOZORENJE

Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR . . .6

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . SR . . .6

koja može dovesti do teških telesnih

povreda ili smrti.

Opšte napomene

OPREZ

Poštovani kupče,

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

Pre prve upotrebe Vašeg

koja može dovesti do lakših telesnih

uređaja pročitajte ovo originalno

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

PAŽNJA

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

Napomena koja ukazuje na eventualno

sledećeg vlasnika.

opasnu situaciju koja može izazvati

Namensko korišćenje

materijalne štete.

Ovaj filter za pepeo upotrebljavajte

Simboli na uređaju

isključivo u privatnom domaćinstvu.

U spoju sa KÄRCHER višenamenskim

11

usisivačem sa pripadajućim usisnim

crevom (nije u obimu isporuke) ovaj filter za

pepeo je prikladan naročito za usisavanje:

ohlađenog pepela iz kamina, peći na

drvo odnosno ugalj, pepeljara i roštilja.

grube prljavštine svih vrsta poput

peska, piljevine i kamenog

građevinskog otpada.

Filter za pepeo nemojte da koriste za suvo

usisavanje ili sa drugim proizvodima.

12

13

Ovaj uređaj nije predviđen da se koristi kao

eliminator prašine u spoju sa električnim

alatom.

Korisnik odgovara za eventualne štete

nastale usled nepropisne upotrebe

Pročitajte uputstvo za rad.

uređaja.

1 Temperatura otpada koji se usisava

Zaštitite filter za pepeo od kiše. Nikada ga

ne sme biti veća od 40°C.

ne čuvajte na otvorenom.

2-3 Kako biste izbegli nakupljanje

materijala koji izdašno gori (npr.

piljevine): Pre i nakon usisavanja

pepela uređaj otvorite, ispraznite i

očistite na otvorenom.

86 SR

– 3

Zaštita čovekove okoline

Sigurnosne napomene

Ambalaža se može ponovo preraditi.

OPASNOST

Molimo Vas da ambalažu ne bacate u

Zabranjen je rad u područjima

kućne otpatke nego da je dostavite

ugroženim eksplozijom.

na odgovarajuća mesta za ponovnu

Filter za pepeo nije prikladan za

preradu.

separaciju opasnih materija.

Stari uređaji sadrže vredne materijale

UPOZORENJE

sa sposobnošću recikliranja i treba ih

Nemojte usisavati čađ.

dostaviti za ponovnu preradu. Stoga

Nemojte da usisavate vruće, zapaljene

stare uređaje odstranjujte preko

ili užarene predmete (npr. cigarete,

primerenih sabirnih sistema.

užarenu gomilu uglja ili pepela).

Napomene o sastojcima (REACH)

Temperatura mora biti niža od 40 °C.

Aktuelne informacije o sastojcima možete

Pri temperaturama višim od 40 °C

pronaći na stranici:

postoji opasnost od požara.

www.kaercher.com/REACH

Usisavajte samo pepeo dozvoljenih

Obim isporuke

vrsta goriva (npr. prirodno drvo za

Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je

ogrev, drveni briketi ili pelete, lignit i

prikazan na ambalaži. Pre vađenja uređaja

kameni ugalj).

iz ambalaže proverite da li je sadržaj

Otpad koji želite da usisavate može

potpun.

spolja izgledati ohlađeno, a u sredini biti

Ako pribor nedostaje ili je došlo do

još uvek vruć. U vazdušnoj struji se

oštećenja prilikom transporta, molimo da o

vruće čestice pepela mogu ponovo

tome obavestite svog prodavca.

zapaliti.

Metalnim predmetom prodžarajte

Garancija

pepeo kako biste proverili da li se

U svakoj zemlji važe uslovi garancije koje je

sasvim ugasio i ohladio.

objavila naša prodajna služba. U

Pre usisavanja pepela iz peći obavezno

garantnom roku besplatno otklanjamo sve

se uverite u to da je peć sasvim

smetnje na uređaju ako se radi o grešci

ohlađena.

materijala ili proizvodnim manama. U

Tokom usisavanja stalno proveravajte

slučaju ostvarivanja garantnih prava

da li su se creva, filter za pepeo ili

obratite se svom prodavcu ili ovlašćenoj

usisivač ugrejali.

servisnoj službi; priložite pribor i originalni

Ako jesu, odmah isključite usisivač.

račun.

Izvucite strujni utikač usisivača i

Servisna služba

izvadite filtersku kesu. Izvadite usisani

materijal iz filtera za pepeo. Oba

U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam

uređaja (usisivač i filter za pepeo)

pomoći naša podružnica KÄRCHER.

ostavite uz nadzor kako bi se ohladili.

Naručivanje rezervnih delova i

Nakon usisavanja potpuno ispraznite

posebnog pribora

usisivač i filter za pepeo.

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Pažnja! Opasnost od požara u

delova naći ćete na kraju ovog radnog

usisivaču.

uputstva.

Rezervne delove i pribor možete nabaviti

kod Vašeg prodavca ili u Vašoj KÄRCHER

poslovnici.

– 4

87SR

OPREZ

**

**

Sačekajte da se pepeo u potpunosti

ohladi pre nego što ga počnete

usisavati. Nemojte vatru brzo gasiti

vodom. Materijali od kojih se izrađuju

kamini nisu predviđeni da podnesu

iznenadne temperaturne promene pa je

moguća pojava pukotina.

U slučaju previsokih temperatura, filter

za pepeo i usisivač ili pojedinačni delovi

tog uređaja mogu da se oštete.

Uređaj mora imati stabilnu podlogu.

*

Opis uređaja

Filter za pepeo

U ovom uputstvu za rad opisana je

Rukovanje

maksimalna oprema. U zavisnosti od

Upotreba

modela postoje razlike u sadržaju isporuke

(vidi ambalažu).

Izvadite filter za pepeo iz ambalaže.

1 Posuda za prljavštinu

Otvorite stezaljke i skinite poklopac

2 Poklopac rezervoara sa ručkom za

rezervoara.

nošenje

Izvadite sve delove iz rezervoara.

3 Stezaljke za zatvarač poklopca

* zavisno od opremljenosti

rezervoara

Umetnite vrećicu finog filtera (vidi

4 Usisno crevo

poglavlje „Umetanje vrećice finog

5 Usisna cev

filtera“).

6 Priključak (bajonetski) za usisno crevo,

Ponovo postavite poklopac rezervoara i

filter za pepeo

zatvorite stezaljkama.

7 Priključak usisnog creva, višenamenski

Nataknite usisnu cev na kraj usisnog

usisivač

creva, imajući u vidu da su krajevi

8 Vrećica finog filtera*

usisnog creva identični.

9 Usisno crevo, usisivač**

Usisno crevo filtera za pepeo utaknite u

10 Usisivač**

predviđeni bajonetski priključak i

* zavisno od opremljenosti

okrenite.

** nije u obimu isporuke

Pripremite usisivač u skladu sa

uputstvom za rad. Postavite pritom

filtersku vreć

icu u usisivač.

88 SR

– 5

Usisno crevo usisivača utaknite u

Nega i održavanje

odgovarajući priključak.

Uključite usisivač i započnite s radom.

UPOZORENJE

Pre početka čćenja uverite se da se filter

Postavljanje vrećice finog filtera

za pepeo sasvim ohladio.

* zavisno od opremljenosti

Nikako za čćenje nemojte da koristite

Isporučenu vrećicu finog filtera

zapaljiva sredstva!

prevucite preko ivice rešetke i povucite

Nakon svakog korišćenja sasvim

je unazad sasvim do dna poklopca

ispraznite rezervoar filtera za pepeo i

rezervoara prema dole pa zategnite

isperite vodom pa ga ostavite neka se

vezicom.

osuši.

* zavisno od opremljenosti

Prilikom pražnjenja rezervoara

proverite da li je vrećica finog filtera

neoštećena pa je prema potrebi

zamenite novom.

Filterska vrećica može da se pere do

temperature od 30 °C. Koristite samo

neutralna sredstva za pranje.

Filtersku vrećicu usisivača zamenite u

skladu sa uputstvom za rad.

Tehnički podaci

2.863-139.0

2.863-183.0

2.863-212.0

2.863-161.0

Volumen spremnika l 20 18 20

Dužina usisnog

m1

creva

Nominalna širina

mm 40

metalne cevi

Zadržavamo pravo na tehničke

promene!

– 6

89SR

Sisukord

Kasutusjuhendis olevad sümbolid

OHT

Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Ohutusalased märkused . . . . . ET . . .4

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

HOIATUS

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . .6

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . . .6

ma.

ETTEVAATUS

Üldmärkusi

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Väga austatud klient

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Enne seadme esmakordset ka-

set kahju.

sutuselevõttu lugege läbi origi-

TÄHELEPANU

naal-kasutusjuhend, toimige sellele vasta-

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

valt ja hoidke see hilisema kasutamise või

võib põhjustada materiaalset kahju.

uue omaniku tarbeks alles.

Seadmel olevad sümbolid

Sihipärane kasutamine

Kasutage seda tuhafiltrit ainult eramajapi-

11

damises.

Ühenduses KÄRCHERi universaalimuri ja

juurdekuuluva imivoolikuga (ei kuulu tarne-

komplekti) sobib see tuhafilter eriti järgmis-

te materjalide imemiseks:

külm tuhk kaminatest, puuküttega ahju-

dest, tuhatoosidest ja grillidest;

igasugune jäme mustus, nt liiv, saepuru

ja laastud ning kivikillustik.

Tuhafiltrit mitte kasutada kuivimuritega

12

13

ega võõrmaterjalidega.

Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks tol-

mueemaldajana ühenduses elektritööriista-

dega.

Mittesihipärase kasutamise korral vastutab

Lugege kasutusjuhendit.

kasutaja.

1 Imetava materjali temperatuur ei tohi

Kaitske tuhafiltrit vihma eest. Ärge hoidke

olla üle 40 °C.

välistingimustes.

2-3 Et vältida materjalide kogunemist,

mis kujutavad endast tuleohtu (nt

saepuru ja laastud): Pärast tuha ime-

mist ja enne seda avage tuhafilter va-

bas õhus, tühjendage ja puhastage.

90 ET

– 3

Keskkonnakaitse

Ohutusalased märkused

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

OHT

vad. Palun ärge visake pakendeid

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

majapidamisprahi hulka, vaid suuna-

mine on keelatud.

ke need taaskasutusse.

Tuhafilter ei sobi ohtlike ainete kinni-

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

püüdmiseks.

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

HOIATUS

nata taaskasutusse. Palun likvideeri-

Ärge imege masinasse nõge.

ge vanad seadmed seetõttu vastava-

Ärge tõmmake masinasse tuliseid, põ-

te kogumissüsteemide kaudu.

levaid või hõõguvaid objekte (nt sigare-

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

tid, puusüsi, tuhk). Temperatuur peab

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

olema alla 40 °C.

aadressilt:

Tuleoht imetava materjali temperatuuril

www.kaercher.com/REACH

üle 40 °C.

Tarnekomplekt

Imege masinasse ainult lubatud kütte-

Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud

materjali (nt looduslikud puuhalud,

pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-

puubrikett/puidupelletid, pruun- ja kivi-

su.

süsi) tuhka.

Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-

Masinasse võetav materjal, mis väliselt

justuste korral teatage palun kaupmehele.

tundub olevat jahtunud, võib seest veel

tuline olla. Õhuvoolus võivad kuumad

Garantii

tuhaosakesed uuesti süttida.

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

Liigutage metallist esemega tuhka, et

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

kontrollida, kas see ei ole liiga tuline.

mel esinevad tõrked kõrvaldame garan-

Enne ahjude puhastamist jälgige kind-

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

lasti, et ahi oleks jahtunud.

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palun

Töö käigus kontrollige pidevalt vooliku-

pöörduda müüja või lähima volitatud hool-

te, tuhafiltri ja imuri temperatuuri.

dustöökoja poole, esitades ostu tõendava

Kui märkate soojenemist, lülitage imur

dokumendi.

kohe välja. Tõmmake toitepistik imurist

Klienditeenindus

välja ja võtke filtrikott välja. Võtke ime-

tud materjal tuhafiltrist välja. Laske mõ-

Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRC-

lemal seadmel (imuril ja tuhafiltril) järe-

HER’i filiaal.

levalve all jahtuda.

Varuosade ja lisaseadmete tellimine

Pärast kasutamist tühjendage imur ja

Valiku kõige sagedamini vajaminevatest

tuhafilter täielikult.

varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõ-

Tähelepanu! Tuleoht imuris.

pust.

ETTEVAATUS

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme

Oodake, kuni tuhk on täielikult jahtu-

müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi fi-

nud, enne kui alustate puhastamist. Me

liaalist.

ei soovita tuld kiiresti veega kustutada.

Kamina materjal ei talu äkilisi tempera-

tuurikõikumisi ja võivad tekkida praod.

Kui temperatuur on liiga kõrge, võib see

kahjustada tuhafiltrit ning imurit või nen-

de seadmete üksikuid osi.

Seade peab olema stabiilsel alusel.

– 4

91ET

Torgake tuhafiltri imivoolik selleks ette-

Seadme osad

nähtud bajonettliitmikku ja keerake.

Tuhafilter

Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-

simaalset varustust. Olenevalt mudelist on

tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).

1 Mustusemahuti

2 Mahuti kaas kandesangaga

3 Mahuti kaane luku klambrid

4 Imemisvoolik

5 Imitoru

6 Imivooliku, tuhafiltri liitmik (bajonett)

Valmistage imur vastavalt kasutus-

7 Imivooliku, universaalimuri liitmik

juhendile ette. Pange seejuures imu-

8 Peenfiltrikott*

risse filtrikott.

9 Imivoolik, imur**

Torgake imuri imivoolik vastavasse liit-

10 Imur**

mikku.

* olenevalt varustusest

Lülitage imur sisse ja alustage tööd.

** ei kuulu tarnekomplekti

Peenfiltrikoti paigaldamine

* olenevalt varustusest

**

**

Torgake juurdekuuluv peenfiltrikott võr-

gule ja tõmmake täielikult kuni mahuti

kaane põhjani alla ning siduge kinnitus-

nööriga kinni.

*

Käsitsemine

Filtrikotti võib pesta temperatuuril 30 °C.

Kasutage ainult tavapäraseid neutraalseid

Kasutuselevõtt

pesuaineid.

Võtke tuhafilter pakendist välja.

Avage klambrid ja võtke mahuti kaas

ära.

Võtke kõik osad mahutist välja.

* olenevalt varustusest

Pange peenfiltrikott kohale (vt ptk

„Peenfiltrikoti paigaldamine“).

Pange mahuti kaas jälle peale ja kinni-

tage klambritega.

Torgake imitoru imivooliku otsa, imivoo-

liku otsad on ühesugused.

92 ET

– 5

Korrashoid ja tehnohooldus

HOIATUS

Enne puhastamise algust venduge, et tu-

hafilter on täielikult jahtunud.

Ärge kunagi kasutage puhastamiseks põle-

vaid aineid!

Iga kord pärast kasutamist tühjendage

tuhafiltri mahuti täielikult, puhastage

veega ja laske seejärel kuivada.

* olenevalt varustusest

Mahutit tühjendades kontrollige, kas

peenfiltrikkott ei ole vigastatud ja asen-

dage vajadusel uuega.

Vahetage imuri filtrikott vastavalt kasu-

tusjuhendile välja.

Tehnilised andmed

2.863-139.0

2.863-183.0

2.863-212.0

2.863-161.0

Mahuti maht l 20 18 20

Imivooliku pikkus m 1

Metalltoru nimiläbi-

mm 40

mõõt

Tehniliste muudatuste õigused reser-

veeritud!

– 6

93ET

Satura rādītājs

Lietošanas instrukcijā izmantotie

simboli

Vispārējas piezīmes . . . . . . . . . LV . . .3

BĪSTAMI

Drošības norādījumi . . . . . . . . . LV . . .4

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . LV . . .5

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV . . .5

vai izraisa nāvi.

Kopšana un tehniskā apkope. . LV . . .6

BRĪDINĀJUMS

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . LV . . .6

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Vispārējas piezīmes

mus vai izraisīt nāvi.

Godājamais klient,

UZMANĪBU

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

reizes izlasiet šo oriģinālo lieto-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

šanas instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to

teriālos zaudējumus.

un saglabājiet to vēlākai lietošanai vai nā-

IEVĒRĪBAI

kamajam īpašniekam.

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

Noteikumiem atbilstoša lietošana

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Izmantojiet рo pelnu filtru vienīgi sadzīves

Simboli uz aparāta

vajadzībām.

Kopā ar KÄRCHER universālo putekļusū-

11

cēju ar piemērotu sūkšanas šļūteni (nav ie-

tverta piegādes komplektā), šis pelnu filtrs

īpaši ir piemērots šādu materiālu uzsūkša-

nai:

auksti pelni no kamīniem, krāsnīm, pel-

nu traukiem un griliem.

visu veidu rupjie netīrumi, piem., smilts,

zāģskaidas un sīkas akmens šķembas.

Pelnu filtru neizmantojiet sausās tīrīšanas

putekļusūcējos vai citu ražotāju izstrādāju-

12

13

mos.

Šo ierīci nav paredzēts lietot kā putekļu no-

sūcēju kopā ar elektriskajiem darbarīkiem.

Par bojājumiem, kas radušies neatbilsto-

šas lietošanas rezultātā, atbild lietotājs.

Izlasiet lietošanas instrukciju.

Sargiet pelnu filtru no lietus. Neuzglabājiet

1 Uzsūcamā materiāla temperatūra ne-

ierīci ārpus telpām.

drīkst pārsniegt 40 °C.

2-3 Lai novērstu materiālu, kuri rada aiz-

degšanās risku (piem., zāģskaidas),

uzkrāšanos: pelnu filtru pirms un pēc

pelnu sūkšanas atveriet ārpus tel-

pām, iztukšojiet un iztīriet.

94 LV

– 3

Vides aizsardzība

Rezerves detaļu un speciālo

piederumu pasūtīšana

Iepakojuma materiālus ir iespējams

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrāmatas

cības atkritumiem, bet gan nogādājiet

galā.

to vietā, kur tiek veikta atkritumu otr-

Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat

reizējā pārstrāde.

iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja

Nolietotās ierīces satur noderīgus

vai savā firmas KÄRCHER filiālē.

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

Drošības norādījumi

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

BĪSTAMI

šu savākšanas sistēmu starpniecību.

Aparāta lietošana aizliegta sprādzien-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

bīstamās zonās.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Pelnu filtrs nav paredzēts bīstamu vielu

dīsiet:

atdalīšanai.

www.kaercher.com/REACH

BRĪDINĀJUMS

Piegādes komplekts

Neiesūciet sodrējus.

Neuzsūciet karstus, degošus vai kvēlo-

Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots

jošus priekšmetus (piem., cigaretes, ko-

uz iepakojuma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai

kogles, pelnus). Temperatūrai jābūt

saturs ir pilnīgs.

zem 40 °C.

Ja trūkst piederumi vai transportēšanas lai-

Ja sūcamā materiāla temperatūra ir

kā radušies bojājumi, lūdzu, informējiet tir-

augstāka par 40 °C, pastāv ugunsbīsta-

gotāju.

mība.

Garantija

Uzsūciet tikai pelnus, kas radušies no at-

Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības

ļautiem kurināmā veidiem (piem., dabī-

izsniegtās garantijas saistības ir spēkā kat-

gas koksnes pagales, koksnes briketes/

rā valstī. Garantijas perioda laikā mēs bez

granulas, brūnogles un akmeņogles).

maksas novērsīsim iespējamos darbības

Uzsūcamais materiāls, kurš no ārpuses

traucējumus Jūsu aparātā, ja to cēlonis ir

izskatās atdzisis, iekšpusē var būt vēl

materiāla vai ražošanas defekts. Ja nepie-

ļoti karsts. Gaisa plūsmā karstās pelnu

ciešams garantijas remonts, lūdzam grie-

daļiņas var atkal uzliesmot.

zieties pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā piln-

Lai pārbaudītu, vai pelni nav karsti, uz-

varotajā

klientu apkalpošanas dienesta ies-

irdiniet tos ar metāla priekšmetu.

tādē, uzrādot pirkumu apliecinošu doku-

Pirms krāšņu izsūkšanas obligāti uzma-

mentu.

niet, lai krāsns būtu auksta.

Sūkšanas procesā pastāvīgi pārbau-

Klientu apkalpošanas centrs

diet, vai šļūtenes, pelnu filtrs un putek-

Jautājumu un aparāta darbības traucējumu

ļusūcējs neuzsilst.

gadījumā Jums labprāt sniegs padomu fir-

Ja tiek konstatēta sasilšana, tūlīt pat iz-

mas KÄRCHER filiāles darbinieki.

slēdziet putekļusūcēju. Atvienojiet pu-

tekļusūcēja tīkla kontaktdakšu un izņe-

miet filtra maisiņu. Iztīriet sūcamo mate-

riālu no pelnu filtra. Abām ierīcēm (pu-

tekļusūcējam un pelnu filtram) ļaujiet at-

dzist, tās uzraugot.

– 4

95LV

Pēc sūkšanas pilnībā iztukšojiet putek-

**

**

ļusūcēju un pelnu filtru.

Uzmanību! Ugunsbīstamība putekļusū-

cējā.

UZMANĪBU

Pirms sākt tīrīšanu, pagaidiet līdz pelni

ir pilnībā atdzisuši. Mēs neiesakām

uguni ātri apdzēst ar ūdeni. Kamīna

materiāli nespēj izturēt straujas tempe-

ratūras izmaiņas, un var rasties plaisas.

Pārāk augstas temperatūras gadījumā

*

var rasties pelnu filtra un putekļusūcēja

vai atsevišķu tā daļu bojājumi.

Ierīcei jābūt novietotai uz stabilas un

Apkalpošana

cietas pamatnes.

Ekspluatācijas uzsākšana

Aparāta apraksts

Izņemiet pelnu filtru no iesaiņojuma.

Pelnu filtrs

Atveriet skavas un noņemiet tvertnes

vāku.

Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts

Izņemiet no tvertnes visas detaļas.

maksimāli iespējamais aprīkojums. Atkarī-

* atkarībā no aprīkojuma

bā no modeļa pieg

ādes komplektā ir atšķi-

Ievietojiet smalkā filtra maisu (skatīt no-

rības (skatīt iepakojumu).

daļu "Smalkā filtra maisa ievietošana").

1 Netīrumu tvertne

Uzlieciet tvertnes vāku atpakaļ un nos-

2 Tvertnes vāks ar rokturi

lēdziet ar skavām.

3 Tvertnes vāka aizslēga skavas

Uzspraudiet sūcējcauruli uz sūkšanas

4Sūkšanas šļūtene

šļūtenes gala, sūkšanas šļūtenes gali ir

5Sūkšanas caurule

identiski.

6Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (bajo-

Pelnu filtra sūkšanas šļūteni iespraudiet

nete), pelnu trauks

šim nolūkam paredzētajā bajonetes tipa

7Sūkšanas šļūtenes pieslēgums, univer-

pieslēgumā un pagrieziet.

sālais putekļusūcējs

8 Smalkā filtra maiss*

9Sūkšanas šļūtene, putekļusūcējs**

10 Putekļusūcējs**

* atkarībā no aprīkojuma

** neietilpst piegādes komplektā

Sagatavojiet putekļusūcēju atbilsto-

ši lietošanas instrukcijai. Ievietojiet

putekļusūcējā filtra maisiņu.

Iespraudiet putekļusūcēja sūkšanas

šļūteni attiecīgajā pieslēgum

ā.

Ieslēdziet putekļusūcēju un sāciet darbu.

96 LV

– 5

Smalkā filtra maisa ievietošana

Tehniskie dati

* atkarībā no aprīkojuma

Komplektā ietilpstošo smalkā filtra mai-

su uzlieciet uz režģa un velciet uz leju

pilnībā līdz tvertnes vāka dibenam, no-

stipriniet ar stiprināšanas auklu.

2.863-139.0

2.863-183.0

2.863-212.0

2.863-161.0

Tvertnes tilpums l 20 18 20

Sūkšanas šļūtenes

m1

garums

Metāla caurules no-

mm 40

minālais diametrs

Rezervētas tiesības veikt tehniskas iz-

maiņas!

Filtra maisu var mazgāt 30 °C temperatūrā.

Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamus neitrā-

los mazgāšanas līdzekļus.

Kopšana un tehniskā apkope

BRĪDINĀJUMS

Pirms tīrīšanas sākšanas pārliecinieties,

vai pelnu filtrs ir pilnībā atdzisis.

Nekad tīrīšanai neizmantojiet degošus lī-

dzekļus!

Pēc katras lietošanas pilnībā iztukšojiet

pelnu filtra tvertni un izskalojiet to ar

ūdeni, pēc tam ļaujiet tai nožūt.

* atkarībā no aprīkojuma

Iztukšojot tvertni, pārbaudiet, vai smal-

kā filtra maisam nav bojājumu, vajadzī-

bas gadījumā nomainiet pret jaunu.

Putekļusūcēja filtra maisiņu nomainiet

atbilstoši lietošanas instrukcijai.

– 6

97LV

Turinys

Naudojimo instrukcijoje naudojami

simboliai

Bendrieji nurodymai . . . . . . . . . LT . . .3

PAVOJUS

Saugos reikalavimai . . . . . . . . . LT . . .4

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Prietaiso aprašymas. . . . . . . . . LT . . .5

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

ĮSPĖJIMAS

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . . LT . . .6

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Techniniai duomenys . . . . . . . . LT . . .6

sužalojimus arba mirtį.

ATSARGIAI

Bendrieji nurodymai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Gerbiamas kliente,

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

prieš pirmą kartą pradedant

DĖMESIO

naudotis prietaisu, būtina ati-

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

džiai perskaityti originalią naudojimo ins-

kelti materialinius nuostolius.

trukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja būtų

galima naudotis vėliau arba perduoti nau-

Simboliai ant prietaiso

jam savininkui.

Naudojimas pagal paskirtį

11

Šį pelenų filtrą naudokite tik buityje.

Naudojant kartu su KÄRCHER daugiafunk-

ciu siurbliu ir jo siurbimo žarna (netiekiama

kartu su prietaisu), šis pelenų filtras ypač

tinka siurbti:

atvėsusius pelenus iš židinių, medienos

anglies krosnių, peleninių ir kepsninių.

Visų rūšių stambius nešvarumus, pa-

vyzdžiui, smėlį, pjuvenas ir skaldą.

12

13

Pelenų filtro nenaudokite kartu su sauso

valymo siurbliais arba kitų gamintojų prie-

taisais.

Šis įrenginys netinkamas naudoti kartu su

elektriniais įrankiais dulkėms šalinti.

Perskaitykite naudojimo instrukciją.

Už žalą, padarytą naudojant įrenginį ne pa-

1 Siurbiamų medžiagų temperatūra ne-

gal paskirtį, atsako naudotojas.

gali viršyti 40 °C.

Saugokite pelenų filtrą nuo lietaus. Nelaiky-

kite jo lauke.

2-3 Siekdami apsisaugoti nuo gaisro pa-

vojų keliančių medžiagų (pavyzdžiui,

medienos drožlių) sankaupų: Prieš

pelenų siurbimą ir po jo lauke atidary-

kite pelenų filtrą ir ištuštinkite bei išva-

lykite jį.

98 LT

– 3

Aplinkos apsauga

Saugos reikalavimai

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

PAVOJUS

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje

su buitinėmis atliekomis, bet atiduoki-

aplinkoje.

te jas perdirbimui.

Pelenų filtras nėra tinkamas kenksmin-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

gų medžiagų surinkimui.

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

ĮSPĖJIMAS

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

Nesiurbkite suodžių.

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl

Nesiurbkite jokių karštų, degančių ar

naudotus prietaisus šalinkite pagal

besilydančių medžiagų (pvz., cigarečių,

atitinkamą antrinių žaliavų surinkimo

medienos anglių, pelenų). Siurbiamų

sistemą.

medžiagų temperatūra turi būti žemes-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

nė nei 40 °C.

gas (REACH)

Jei siurbiamos medžiagos temperatūra

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

yra didesnė nei 40 °C, kyla gaisro pavo-

dalis rasite adresu:

jus.

www.kaercher.com/REACH

Siurbkite tik leistinų degiųjų medžiagų

Komplektacija

pelenus (pavyzdžiui, natūralių malkų,

Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis

medienos briketų / granulių, rudosios ir

parodyta ant pakuotės. Išpakavę patikrinki-

akmens anglies).

te, ar yra visos prietaiso detalės.

Siurbiama medžiaga, kuri iš išorės atro-

Jei trūksta priedų arba yra transportavimo

do atvėsusi, gali būti įkaitusi viduje. Nuo

pažeidimų, praneškite apie tai pardavėjui.

oro srovės karštos pelenų dalelės gali

vėl užsidegti.

Garantija

Metaliniu daiktu sujudinkite pelenus ir

Kiekvienoje šalyje galioja tos garantijos są-

patikrinkite, ar jie dar karšti.

lygos, kurias nustato įgalioti pardavėjai.

Prieš siurbdami iš krosnių, būtinai įsiti-

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

kinkite, kad jos atvėsę.

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Siurbdami nuolat tikrinkite, ar nekaista

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

žarnos, pelenų filtrai ir siurblys.

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Jei tik pastebite, kad siurblys kaista, ne-

garantinio gedimų pašalinimo kreipkitės į

delsdami jį išjunkite. Ištraukite siurblio

pardavėją arba artimiausią klientų aptarna-

kištuką ir išimkite filtro maišelį. Iš pelenų

vimo tarnybą. Visuomet pateikite pirkimą

filtro pašalinkite susiurbtą medžiagą.

patvirtinantį kasos kvitą.

Abu įrenginius (siurblį ir pelenų filtrą) at-

Klientų aptarnavimo tarnyba

vėsinkite juos stebėdami.

Baigę siurbti visiškai ištuštinkite siurblį ir

Iškilus klausimams arba prietaisui suge-

pelenų filtrą.

dus, Jums padės mūsų KÄRCHER filialo

Dėmesio! Užsidegimo siurblyje pavo-

darbuotojai.

jus.

Atsarginių dalių ir specialių priedų

ATSARGIAI

užsakymas

Prieš pradėdami valyti, palaukite, kol

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių są-

pelenai visiškai atvės. Nerekomenduo-

rašas pateiktas naudojimo instrukcijos pa-

jame gesinti liepsną staigiai pilant ant

baigoje.

jos vandenį. Židinio medžiagos nepritai-

Atsargines dalis ir priedus gausite iš parda-

kytos staigiems temperatūros poky-

vėjo arba Jūsų KÄRCHER filiale.

čiams ir gali atsirasti trūkių.

– 4

99LT

Dėl per aukštos temperatūros gali būti

Valdymas

pažeistas pelenų filtras, siurblys arba

atskiros šios įrangos dalys.

Naudojimo pradžia

Prietaisas turi stovėti ant tvirto pagrin-

Pelenų filtrą išimkite iš pakuotės.

do.

Atleiskite fiksatorius ir nuimkite talpy-

Prietaiso aprašymas

klos dangtį.

Iš rezervuaro išimkite visas dalis.

Pelenų filtras

* priklauso nuo įrangos

Šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašoma

Įdėkite smulkaus filtro maišelį (žr. skyrių

maksimali įranga. Priklausomai nuo mode-

"Smulkaus filtro maišelio įdėjimas").

lio gali skirtis tiekimo komplekto turinys (žr.

Rezervuaro gaubtą vėl uždėkite ir užfik-

pakuotę).

suokite sąvaržomis.

1 Purvo rezervuaras

Siurbimo vamzdį įkiškite į siurbimo žar-

2 Talpyklos dangtis su rankena

nos galą; abu siurbimo žarnos galai yra

3 Talpyklos dangčio fiksatoriai

identiški.

4 Siurbimo žarna

Pelenų filtro siurbimo žarną

įkiškite į

5 Siurbimo vamzdis

tam skirtą prijungimo angą ir pasukite.

6 Siurbimo žarnos prijungimo anga, pele-

nų filtras

7 Siurbimo žarnos mova, daugiafunkcio

siurblio

8 Smulkaus filtro maišelis*

9 Siurbimo žarna, siurblys**

10 Siurblys**

* priklauso nuo įrangos

** netiekiama kartu su prietaisu

Siurblį parenkite pagal instrukciją.

**

**

Įdėkite į siurblį filtro maišelį.

Siurblio siurbimo žarną įkiškite į reikia-

mą movą.

Įjunkite siurblį ir pradėkite darbą.

*

100 LT

– 5