Skil 5740 CA – страница 7
Инструкция к Электропиле Skil 5740 CA

• Prilikom upotrebe vodilice (SKIL pribor 2610Z04064) u
ZAŠTITA OKOLIŠA
kombinaciji s adapterom dubina reza bit će smanjena za
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
14 mm za rezove pod kutom od 90°, kao i pod kutom od
kučniotpad (samo za EU-države)
45°
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
• Koristite samo oštre listove pile odgovarajućeg tipa 9
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
- kvaliteta reza povećava se sa brojem zubaca
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
- listovi pile s reznim pločicama od tvrdog metala imaju
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
do 30 puta dulji vijek trajanja od klasičnih listova pile
pogone za reciklažu
• Bočni graničnik V 0
- na to podsjeća simbol # kada se javi potreba za
- za točne paralelne rezove prema rubu izratka
odlaganjem
- mogu se obostrano ugraditi u stopalo
Namještanje bočnog graničnika
- namjestiti na željenu širinu rezanja, prema skali
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
bočnog graničnika (vizir linije rezanja P koristiti kao
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
0-referencu)
usklađen sa slijedećim normama i normativnim
- otpustiti gumb W
dokumentima: EN 60745, EN 61000, EN 55014, prema
- stegnuti gumb W
odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG,
• Umetnuti rez !
2011/65/EU
- namjestiti željenu dubinu rezanja
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
- uređaj nagnite prema naprijed, s vizirom linije rezanja
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
P poravnatom sa željenom linijom reza označenom na
izratku
- otvoriti donji štitnik C s polugom D
- neposredno prije zarezivanja lista pile u izradak,
uključiti uređaj i polako spustiti stražnji dio uređaja uz
primjenu prednjeg ruba podnožja kao točke
nalijeganja
- uređaj postupno spustiti prema dolje i istodobno
pomaknuti prema naprijed
- čim list pile zareže materijal, otpustiti polugu D
! električnialatnikadanepomicatipremanatrag
• Rezanje velikih ploča odnosno tabli @
- ploču osloniti blizu linije rezanja ili na pod, na stol ili
radni stol
! dubinurezanjatakonamjestitidaseploča
prorežeadanezarežeoslonac
- ukoliko bočni graničnik ne omogućava željenu širinu
rezanja, ravnu drvenu letvu stegnuti na izradak ili zabiti
čavlima, koja služi kao vodilica rezanja i vodi uređaj s
desnom stranom podnožja na ovoj letvi za vođenje
• Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
hlađenje)
! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač
• Područje oko donjeg štitnika C 3 održavajte čistim
(uklonite prašinu i strugotine otpuhavanjem
komprimiranim zrakom ili četkom)
• List pile očistiti neposredno nakon korištenja (npr. od
ostataka smole)
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
121
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 87 dB(A) a jakost zvuka 98 dB(A)
(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija ✱ m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
✱ kod rezanja drva 2,8 m/s²
✱ kod rezanja metala 2,6 m/s²
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših
rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca
rada

122
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
kontrolu nad aparatom.
Kružnatestera 5740
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
UPUTSTVO
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
• Ovaj električni alat je namenjen za sečenje drveta po
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
dužini i po širini, pravolinijski i pod uglom do 45°;
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
odgovarajućim testerama; mogu da se seku i materijali
električnog udara.
koje nisu od gvožđa, nego od lake građe i plastike
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
2
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
TEHNIČKIPODACI1
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
udara.
ELEMENTI ALATA
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
A Imbus ključa
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
B Skladište
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
C Donji zaštitni mehanizam
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
D Ručica za otvaranje donjeg zaštitnog mehanizma
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
E Gornji zaštitni mehanizam
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
F Površina za odsecanje
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
G Reza sečiva
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
H Dugme za podešavanje dubine sečenja
električnog udara.
J Stopa
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
K Pokazatelj dubine sečenja
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
L Dugme za podešavanje ugla sečenja
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
M Pokazatelj ugla sečenja
smanjuje rizik od električnog udara.
N Jezičak za podešavanje ugla sečenja od 90°
3) SIGURNOST OSOBA
P Vizir za liniju sečiva
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
Q Produžetak za usisivač
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
R Zadnja ručica
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
S Prednja ručica
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
T Sigurnosni prekidač
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
U Prekidač
povreda.
V Bočna ograda
b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
W Dugme za podešavanje bočne ograde
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
SIGURNOST
alata, smanjujete rizik od povreda.
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
može ovo voditi nesrećama.
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
kabla).
povredama.
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
situacijama.
nesrećama.
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda

lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
metalne delove električnog alata pod napon i vodi
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
električnom udaru.
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
f) Prisečenjuuvekkoristitezaštitnuograduili
ELEKTRIČNIHALATA
mehanizamzazaštituravneivice. Tako ćete poboljšati
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
preciznost sečenja i smanjiti rizik od povezivanja sečiva.
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa
g) Upotrebljavajteuveklistovetesterepraveveličinei
odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i
saodgovarajućimotvoromzaprihvat(naprimeru
sigurnije u navedenom području rada.
obliku zvezde ili okrugao). Listovi testere, koji ne
b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču
odgovaraju montažnim delovima testere, rade
kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili
ekscentrično i utiču na gubitrak kontrole.
isključi je opasan i mora da se popravi.
h) Nemojtenikadadakoristiteoštećeneilineispravne
c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator
zaptivačeilirezezasečivo. Zaptivači i reze za sečivo
prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,
su posebno dizajnirani za vašu testeru, radi optimalnih
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
performansi i bezbednosti pri rukovanju.
opreza sprečava nenameran start aparata.
2)TRZANJE-UZROCIIODGOVARAJUĆAUPUTSTVA
d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja
• Trzanje predstavlja iznenadnu reakciju na probijanje,
dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje
udaranje ili loše poravnato sečivo testere, koje izaziva
ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.
nekontrolisano pomeranje testere sa područja rada i
Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.
podizanje ka operateru
e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali
• Kada se sečivo probije ili snažno udari prilikom
pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi
zatvaranja reza, sečivo se zaustavlja i motor ubrzano
ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako
vodi jedinicu ka operateru
oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite
• Ako se sečivo uvrne ili nije poravnato sa površinom koja
oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge
se seče, zupci na stražnjoj ivici sečiva mogu da se zabiju
nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim
u gornju površinu drveta i da izazovu dizanje sečiva iz
alatima.
reza i iskakanje ka operateru
f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo
• Trzanje nastaje kao rezultat neispravnog rukovanja i/ili
negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje
nepravilnih procedura u radu ili uslova i može da se
slepljuju i lakše se vode.
izbegne preduzimanjem odgovarajućih mera
g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise
predostrožnosti koje su dole navedene
umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju
a) Snažnodržiteručkunatasteriobemarukamai
pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.
postaviteruketakodamožetedaizdržitetrzanje.
Upotreba električnih alata za druge od propisanih
Telotrebadabudesajednestranesečiva,aneu
namena može voditi opasnim situacijama.
linijisasečivom. Trzaj može da prouzrokuje da testera
5) SERVIS
odskoči unazad, ali silinu trzaja operater može da
a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano
kontroliše ukoliko su preduzete ispravne mere
stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim
predostrožnosti.
delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane
b) Kadasečivoudariiliakodođedoprekidasečenjaiz
sačuvana sigurnost aparata.
bilokograzloga,otpustiteobaračidržite
nepokretnutesteruumaterijalusvedoksesečivo
SIGURNOSNAUPUTSTVAZAKRUŽNETESTERE
sasvimnezaustavi.Nikadanepokušavajteda
uklonitetesterusapodručjaradailidapovučete
1) POSTUPAK TESTERISANJA
testeruunazadkadajesečivoupokretuilikada
a)
OPASNOST:NeiditesaVašimrukamau
dolazi do trzaja. Istražujte i preduzimajte određene
područjetestereilistatestere.DržitesaVašom
akcije za popravljanje, da biste eliminisali uzroke
drugomrukomdodatnudrškuilikućištemotora.
udaranja sečiva. Izbegavajte sečenje eksera i šrafova.
Ako obe ruke drže testeru, one se ne mogu povrediti od
c) Kadaponovopokrećetetesterukojasenalazina
lista testere.
područjurada,centrirajtetesteruureziuveritese
b) Nemojtedaposežeteispodpodručjarada. Zaštitni
da se zupci testere ne nalaze u materijalu. Ako
mehanizam ne može da vas štiti od sečiva ispod
sečivo udara, može da dođe do iskakanja iz područja
područja rada.
rada ili trzaja kada se testera ponovo pokrene.
c) Dubinusečenjapodesitenadebljinupodručjarada.
d) Ispodvelikihpločastavitepodupirač,dabiste
Ispod područja rada treba da se vidi manje od celog
smanjilirizikodprobijanjasečivaitrzaja. Velike
zupca sečiva.
ploče imaju tendenciju da se ugibaju pod sopstvenom
d) Nedržiteradnikomadkojisesečenikadauruciili
težinom. Podupirač mora da se stavi ispod ploče sa obe
preko noge. Osigurajte radni komad na nekom
strane, blizu linije sečenja i blizu ivice ploče.
stabilnompritezaču. Važno je radni komad dobro
e) Nemojtedakoristitetupoilioštećenosečivo.
pričvrstiti, da bi minimizirali opanost od kontakta sa
Nenaoštrena ili nepravilno postavljena sečiva mogu da
telom, stezanja lista testere ili gubitka kontrole.
dovedu do uskog reza i prouzrokovati prekomerno trenje,
e) Hvatajteelektričnialatsamozaizolovanedrške,
udaranje sečiva ili trzanje.
kada izvodite radove, kod kojih upotrebljeni alat
f) Ručicezazaključavanjedubinesečenjai
možedasretneskrivenevodoveilisopstvenimrežni
podešavanjekosinemorajudabudučvrstei
kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon stavlja i
123

osiguraneprepočetkasečenja. Ako se podešavanje
• Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se
za sečivo promeni tokom sečenja, može da dođe do
proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima
udaranja i trzaja.
• Koristite samo sto za rad koji je opremljen prekidačem
g) Budite posebno oprezni kod testerisanja u
koji sprečava ponovno pokretanje motora nakon prekida
postojećezidoveilidruganevidljivapodručja.
napona
Uronjeni list testere može pri testerisanju u skrivene
• Koristite samo sto za rad koji je opremljen vodičem reza
objekte blokiradi i prouzrokovati trzanje.
PRIBOR
3) FUNKCIJA DONJE ZAŠTITNE MEHANIZMA
• SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen
a) Presvakeupotrebeproveritedalijedonjizaštitni
originalni pribor
mehanizam ispravno zatvoren. Nemojte da
• Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju
započinjeteradsatesteromakosedonjizaštitni
ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu
mehanizam slobodno ne pomera i odmah ne
električnog alata
zatvara. Nemojte nikada da stavljate sponu ili
• Koristite samo sečiva čiji prečnik otvora odgovara
povezujetedonjizaštitnimehanizamuotvoreni
vretenu alata
položaj. Ako se testera slučajno ispusti, donji zaštitni
• Imajte na umu dolenavedeno kada koristite sečivo
mehanizam mora da se savije. Iskopčajte utikač,
testere sa uključenim prstenom reduktora (SKIL pribor
podignite donji zaštitni mehanizam sa ručicom za
2610399267)
uvlačenje i proverite da li se slobodno pomera i ne
! koristiteisključivoprstenadapterapostavljenna
dodiruje sečivo ili bilo koji deo, pod svim uglovima i u
sečivutestere
svim dubinama sečenja.
- uvek se pre postavljanja sečiva testere postarajte da
b) Proveriteoprugudonjegzaštitnogmehanizma.Ako
prsten adaptera bude dobro pričvršćen
zaštitnimehanizamiopruganefunkcionišuispravno,
- korišćenje ostalih labavih prstenova adaptera (koji
moraju da se servisiraju pre upotrebe. Donji zaštitni
nisu izrađeni po SKIL specifikacijama) može izazvati
mehanizam će možda funkcionisati sporo zbog oštećenih
opasnost
delova, naslaga gume ili povećanja krhotina.
• Koristiteisključivolistovetestereminimalnog
c) Donjizaštitnimehanizamtrebaručnodaseuvuče
prečnika122mm,maksimalnogprečnika130mm,i
samozaposebnevrstesečenja,naprimerza
saotvoromzavretenoširine16mm
uronjenoisloženosečenje.Podignitedonjizaštitni
• Nemojte nikada da koristite testere napravljene od HSS
mehanizampovlačenjemručiceičimsečivododirne
čelika
materijal,donjizaštitnimehanizammoradase
• Uz ovaj električni alat nikad nemojte da koristite diskove
otpusti. Za sve ostale vrste sečenja donji zaštitni
za oštrenje/sečenje
mehanizam se automatski pokreće.
PRE UPOTREBE
d) Uvekproveritedalidonjizaštitnimehanizam
• Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon
prekrivasečivoprenegoštospustitetesteruna
naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je
klupu ili pod. Nezaštićeno, rotirajuće sečivo može da
naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
prouzrokuje da se testera pokreće unazad i da iseče sve
220V)
što joj se nađe na putu. Obratite pažnju na vreme
• Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih
potrebno da se sečivo zaustavi nakon što se prekidač
predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego
otpusti.
što započnete rad
DODATNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
• Pre nego što započnete sečenje, uklonite sve prepreke
• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina
na vrhu, kao i ispod putanje sečenja
• Ovaj alat nije podesan za vlažno sečenje
• Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut
• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre
pomoću stega ili nečeg sličnog je mnogo stabilniji neko
negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu
kada se drži rukom)
pribora
• Koristiteodgovarajućeaparatezaproverudaliseu
• Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;
zidukojibušimonalazeskriveneinstalacije,ilizataj
zamenu kabla mora da obavi stručno lice
posaonađiteodgovarajućepreduzeće (kontakt sa
• Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest
električnim vodovima može izazvati požar ili električni
(azbest važi kao izazivać raka)
udar; oštećenje gasovoda može izazvati eksploziju;
• Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,
probijanje cevi sa vodom uzrokuje štete ili može izazvati
neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna
električni udar)
(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz
TOKOM UPOTREBE
uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite
• Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85
namestimagdejujemogućepriključiti
dB(A); nosite zaštitu za sluh
• Određene vrste prašine su klasifikovane kao
• Nemojte nikada da koristite električni alat bez originalnog
kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
sistema za zaštitu
posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;
• Ne pokušavajte da sečete veoma mala područja rada
nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni
• Nemojte da radite sa ovim alatom iznad glave
uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena
• U slučaju atipičnog ponašanja ili nepoznatih zvukova
mestimagdejujemogućepriključiti
odmah isključite alat i izvucite prekidač iz struje
124

• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
• Usisavanje prašine
iskopčajte i nemojte ga dodirivati
- priključite usisivač na produžetak Q 8
NAKON UPOTREBE
! nikadanemojtedadozvolitedacrevousisivača
• Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite
dođeudodirsadonjimzaštitnimmehanizmomili
da li su se zaustavili svi pokretni delovi
operacijomsečenja
• Nakon isključivanja kružne testere, nemojte nikada da
- može da se koristi i kesa za prašinu (SKIL pribor
zaustavljate obrtanje sečiva testere primenom bočne sile
2610387402)
! nekoristitekesuzaprašinu/usisivačkadasečete
metal
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
• Rukovanje alatom 8
• Zamena sečiva testere 3
- uključite utikač u izvor napajanja
! iskopčajteutikač
- uvek jednom rukom čvrsto držite ručicu R, a drugom
- izvadite imbus ključ A iz skladišta B
snažno držite ručicu S
- otvorite donji zaštitni mehanizam C pomoću ručice D
- postavite električni alat sa prednjim krajem ravne
! zamenitesečivotestere;zupciistrelicautisnuta
stope na područje rada
nasečivumorajudabuduokrenutiuistom
! proveritedalistitesterenisuzakačeniza
pravcukaoistrelicanagornjemzaštitnom
područjerada
mehanizmu E
- uključite alat tako da prvo pritisnete vijak T (= zaštitni vijak
! proveritedalisupovršinesasponamaFštitnika
koji se ne može zaključati), a zatim povučete okidač U
potpunočisteiokrenitesečivo
! električnialatbitrebalodabudeupunojbrzini
- pričvrstite rezu sečiva G pomoću imbus ključa za 1/8
prenegoštosečivododirnepodručjerada
okreta nakon što zategnete prstima (tako se osigurava
- donji zaštitni mehanizam C se automatski otvara kada
klizanje sečiva testere kada dođe do prekomernog
sečivo prodre u područje rada (ručno otvorite donji
otpora i zbog toga opterećenja motora i trzanja
zaštitni mehanizam pomoću ručice D samo za
testere)
posebne vrste sečenja, na primer za uronjeno
• Skladište za heksagonalni ključ 4
sečenje)
• Podešavanje dubine sečenja (0-40 mm) 5
! ne koristite silu dok rukujete alatom (primenite
- radi optimalnog kvaliteta sečenja, sečivo testere ne bi
blag i kontinuiran pritisak da biste izbegli pregrevanje
trebalo da bude duže od 3 mm ispod područja rada
vrhova oštrica i, ukoliko sečete plastiku, topljenje
- otpustite dugme H
plastičnog materijala)
- podignite/spustite stopu J dok ne podesite željenu
! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su
dubinu sečenja na skali korišćenjem indikatora K
označenasivombojom
- pričvrstite dugme H
- nakon završetka sečenja, isključite alat otpuštanjem
• Podešavanje ugla sečenja (0-45°) 6
obarača U
- otpustite dugme L
! prenegoštopodignetealatsapodručjarada,
- naginjite alat dok ne podesite željeni ugao sečenja
proveritedalijedošlodopotpunogprekidarada
korišćenjem indikatora M
sečiva
- pričvrstite dugme L
! prikosomsečenju,dubinasečenjaneodgovara
SAVETI ZA PRIMENU
vrednostiprikazanojnaskalizadubinusečenja
• Provera ugla sečenja od 90° 6
• Dobru stranu područja rada uvek okrenite nadole, da
- podesite i pričvrstite stopu J na maksimalnu dubinu
biste osigurali minimalno cepanje
sečenja 5
• Prilikom korišćenja vodeće šine (SKIL pribor
- podesite i pričvrstite ugao sečenja na 0°
2610Z04064) u kombinaciji sa adapterom dubina reza će
- proverite ugao od 90° između sečiva i dna stope
biti smanjena za 14 mm za rezove pod uglom od 90°, kao
pomoću kvadrata
i pod uglom od 45°
- ukoliko je podešavanje neophodno, nagnite i
• Koristite samo oštra sečiva, pravog tipa 9
pričvrstite stopu na 45° i savijte jezičak N pomoću
- kvalitet sečenja se poboljšava sa brojem zubaca
ključa za podešavanje
- sečiva sa karbidnim vrhom ostaju oštra 30 puta duže
• Podešavajući vizir za liniju sečenja P 7a
od običnih sečiva
- za vođenje električnog alata duž željene linije
• Bočna ograda V 0
označene na području rada
- za pravljenje tačnih rezova duž ivice područja rada
- za ravno sečenje pod uglom od 0° ili koso sečenje pod
- može da se umetne na bilo koju stranu stope
uglom od 45° koristite liniju indikatora
Podešavanje bočne ograde
! širideostopebitrebalodastojinapodupiračuna
- podesiti željenu širinu sečenja pomoću skale na
područjurada
bočnoj ogradi (koristite vizir za liniju sečenja P kao
- može se podesiti za odabir otprašivanja sa leve ili
nulti položaj)
desne strane lista testere 7b
- otpustite dugme W
! širinasečenjaseodređuješirinomzubacasečiva,
- pričvrstite dugme W
aneširinomsečiva
• Uronjeno sečenje !
! uvekprvoizvediteprobnosečenje,dabiste
- podesite željenu dubinu sečenja
proverilistvarnulinijusečenja
125

- nagnuti alat upravno sa vizirom linije sečenja P
• Tehničkadokumentacijakod: SKIL Europe BV
paralelno sa željenom linijom sečenja označenom na
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
radnom predmetu
- otvorite donji zaštitni mehanizam C pomoću ručice D
- neposredno pre nego što sečivo dodirne područje
rada, uključite električni alat i postepeno spuštajte
stražnji kraj alata korišćenjem prednjeg kraja stope
kao pokazivača
- postepeno pomerajte alat nadole i napred
- čim sečivo dodirne u materijal otpustite ručicu D
! nemojte nikad da gurate alat unazad
• Sečenje velikih ploča @
- postavite ploču blizu sečenja na pod, sto ili na radni
sto
! podesitedubinusečenjatakodasečetekroz
ploču,anekrozpodupirač
- u slučaju da bočna ograda ne omogućava željenu
širinu sečenja, zakačite sponom ili ekserom deo
drveta na područje rada kao vodič i koristite desnu
stranu stope uz ovaj vodič
• Za više saveta pogledajte www.skil.com
ODRŽAVANJE/SERVIS
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
• Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za
hlađenje)
! prečišćenjaiskopčajtekablizutičnice
• Neka prostor oko donjeg štitnika C 3 uvek bude čist
(uklonite prašinu i opiljke produvavanjem komprimovanim
vazduhom ili četkom)
• Sečivo testere očistite neposredno posle upotrebe
(posebno od smole i lepka)
• Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole
nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani
servis za SKIL-električne alate
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o
kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu
(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na
www.skil.com)
ZAŠTITA OKOLINE
• Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteu
kućneotpatke (samo za EU-države)
- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj
električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u
skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su
istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni
pogonu za reciklažu
- simbol # će vas podsetiti na to
DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI
• Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj
proizvod usklađen sa sledećim standardima ili
standardizovanim dokumentima: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, u skladu sa odredbama smernica
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
126
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
BUKA/VIBRACIJE
• Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog
alata iznosi 87 dB(A) a jačina zvuka 98 dB(A) (normalno
odstupanje: 3 dB), a vibracija ✱ m/s² (mereno metodom
na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
✱ pri sečenju drvo 2,8 m/s²
✱ pri sečenju metal 2,6 m/s²
• Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa
standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može
koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za
preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri
korišćenju ove alatke za pomenute namene
- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili
slabo održavanim nastavcima može značajno
povećati nivo izloženosti
- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena,
ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo
izloženosti
! zaštititeseodposledicavibracijaodržavanjem
alatkeinjenihnastavaka,održavajućiVašeruke
toplimiorganizovanjemVašihradnihobrazaca
Krožnažaga 5740
UVOD
• To orodje je namenjeno za vzdolžno in prečno rezanje
lesa, tako za ravne reze, kot pod kotom do 45°; z
uporabo ustreznih žaginih listov pa tudi za neželezne
kovine, lahke gradbene materiale in plastične mase
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
• Preberite in shranite navodila za uporabo 2
LASTNOSTI 1
DELI ORODJA
A Imbus ključ
B Shranjevalnik
C Gibljivi ščit
D Ročica za odpiranje gibljivega ščita
E Zgornje varovalo
F Naležne površine
G Vijak lista
H Gumb za nastavitev globine reza
J Nožni podstavek
K Skala globine reza
L Gumb za nastavitev kota reza

M Skala kota reza
f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokolju
N Jeziček za nastavitev kota reza pri 90°
neizogibna,uporabljajteprekinjevalecelektričnega
P Vizir linije reza
tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga
Q Priključek za sesalnik
zmanjšuje tveganje električnega udara.
R Zadnja ročka
3) OSEBNA VARNOST
S Sprednja ročka
a) Boditezbraniinpazite,kajdelate.Delazelektričnim
T Varnostno stikalo
orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte
U Sprožilec
orodja,česteutrujeniinčestepodvplivommamil,
V Stransko vodilo
alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri
W Vijak za nastavitev stranskega vodila
uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne
poškodbe.
b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvedno
VARNOST
nositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih
zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno
OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila.
od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje
Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in
tveganje telesnih poškodb.
napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred
telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite,
priključitvijoelektričnegaorodjanaelektrično
kerjihbostevprihodnješepotrebovali. Pojem
omrežjein/alinaakumulatorinpreddviganjemali
“električno orodje”, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se
nošenjemseprepričajte,čejeelektričnoorodje
nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z
izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali
električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
priključitev vklopljenega električnega orodja na električno
(brez električnega kabla).
omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena
1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU
orodjaalivijačniključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata
a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin
na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita
urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko
nezgodo.
povzročijo nezgode.
e) Neprecenjujteseinposkrbitezavarnostojiščein
b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je
stalnoravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani
nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo
situaciji bolje obvladali orodje.
gorljivetekočine,pliniinprah. Električna orodja
f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. Ne
povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko
nositenakita.Lasje,oblačiloinrokavicenajsene
vnamejo.
približujejopremikajočimsedelomorodja.
c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se
Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko,
medtemkodelate,približalielektričnemuorodju.
nakit, ali dolge lase.
Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in
g) Čejemožnonaorodjenamestitipripraveza
izgubili boste nadzor nad orodje.
odsesavanjeinprestrezanjeprahu,prepričajtese,
2)ELEKTRIČNAVARNOST
alisole-tepriključenein,čejihpravilnouporabljate.
a) Vtičmoraustrezatielektričnivtičniciingapod
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje
nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba
zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
adapterskihvtičevvkombinacijizozemljenaorodja
4)RAVNANJEINNEGAROČNEGAORODJA
ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in
a) Nepreobremenjujteorodja.Zadoločenodelo
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
uporabljajteelektričnoorodje,kijepredvidenoza
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem
površinami,naprimerscevmi,grelci,štedilnikiin
boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen
hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja
tudi konstruirano.
povečano tveganje električnega udara.
b) Električnoorodje,kiimapokvarjenostikalo,ne
c) Zavarujteorodjepreddežjemalivlago. Vdor vode v
uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali
električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov
obešanjeorodjainnevlecitevtičizvtičnicetako,da
priboraaliodlaganjemnapraveizvlecitevtikačiz
vlečetezakabel.Zavarujtekabelpredvročino,
električnevtičnicein/aliodstraniteakumulator. Ta
oljem,ostrimiroboviinpremikajočimisedeliorodja.
previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon
Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje
orodja.
električnega udara.
d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven
e) Čezelektričnimorodjemdelatenaprostem,
dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso
uporabljajteizključnokabelskipodaljšek,kije
prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati.
atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo
podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje
neizkušene osebe.
tveganje električnega udara.
e) Skrbnonegujteorodje.Preverite,čepremikajočise
deliorodjadelujejobrezhibnoinčesenezatikajo,
127

oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali
žagin list zaustavi, delujoč motor pa povzroči nenaden
poškodovandotemere,dabioviralnjegovo
sunek proti uporabniku
delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno
• Če je žagin list pri rezanju zvit ali ni vzporeden z vodilom,
poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode
se lahko zobje na zadnjem delu lista močno zarijejo na
so ravno slabo vzdrževana električna orodja.
vrhnjo stran lesa kar povzroči dvig žaginega lista iz reza
f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista. Skrbno
in sunek proti uporabniku
negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo
• Povratni sunek je posledica napačne uporabe orodja ali/
in so bolje vodljiva.
in nepravilne uporabe ali okoliščin; prepreči se lahko z
g) Električnaorodja,pribor,nastavkeinpodobno
naslednjimi primernimi varnostnimi ukrepi
uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem
a) Čvrstodržitežagozobemarokamainspoložajem
upoštevajtedelovnepogojeinvrstodela,kiga
vašihrokpreprečitemočpovratnihsunkov.Položaj
nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega
telesa naj bo na eni ali drugi strani rezila in ne na
orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo
sredini linije reza. Povratni sunek bi lahko povzročil
nevarne situacije.
sunek žage nazaj, vendar je moč povratnih sunkov lahko
5) SERVIS
nadzorovana s strani uporabnika z upoštevanjem
a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena
varnostnih ukrepov.
strokovnaosebaintoizključnozoriginalnimi
b) Kadar se rezilo zaustavlja ali kadar se rezanje iz
nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja
kakršnegakolivzrokaprekinja,spustitegumbin
varnost orodja.
nepremičnodržitežagovobdelovancudoklerse
rezilonezaustavi.Nikolineposkušajteodmakniti
VARNOSTNANAVODILAZAKROŽNEŽAGE
žageizobdelovancaalipovlečižagonazajdoklerse
rezilo vrti, ker lahko pride do povratnega sunka.
1)POSTOPEKŽAGANJA
Raziščite in odpravite vzroke zaustavljanja. Izogibajte se
a)
NEVARNO:Nepribližujterokpodročjužaganjain
rezanju žebljev ali vijakov.
žaginemulistu.Drugorokoimejtenadodatnem
c) Priponovnemzačetkurezanjapostavitereziložage
ročajualiohišjumotorja. Če boste žago držali z
v rez in preverite, da se zobje rezila ne dotikajo
obema rokama, ju žagin list ne bo mogel poškodovati.
obdelovanca. Če se bo rezilo žage pri ponovnem
b) Ne segajte pod obdelovanec. Pod obdelovancem vas
začetku zaustavljalo, bo rezilo sililo navzgor iz
gibljivi ščit ne more ščititi pred rezilom.
obdelovanca ali pa bo prišlo do povratnega sunka.
c) Nastavite globino reza glede na obdelovanec. Izpod
d) Podpritevečjeplošče,dazmanjšatenevarnost
obdelovanca naj gleda manj kot cel zob rezila.
stiskanja ali povratnega sunka. Večje plošče se zaradi
d) Obdelovanec,kigaželitežagati,vnobenemprimeru
svoje teže povešajo. Podprtje mora biti pod ploščami na
nesmetedržatizrokoalinadnogo.Obdelovanec
obeh straneh, blizu linije reza in blizu robu plošče.
stabilizirajte v nasedu. Pomembno je, da obdelovanec
e) Neuporabljajtetopihalipoškodovanihrezil. Neostra
dobro pritrdite in s tem zmanjšajte nevarnost, ki nastane
in nepravilno nameščena rezila napravijo ozek rez, ki
s telesnim stikom, zaradi obtičanja žaginega lista ali
povzroča pretirano trenje, zaustavljanje in povratni sunek.
zaradi izgube kontrole.
f) Pred rezanjem morata biti vodili nastavitve globine
e) Čeizvajatedela,prikaterihbilahkovstavnoorodje
rezainnaklonarezačvrstoinvarnopritrjeni. Če se
zadeloobskriteelektričnevodnikealioblastni
nastavitev reza med delom premakne, to lahko povzroči
omrežnikabel,držiteelektričnoorodjesamoza
zaustavljanje ali povratni sunek.
izoliraneročaje. Stik z vodnikom, ki je pod napetostjo,
g) Boditeposebejprevidniprižaganjuvobstoječe
prenese napetost tudi na kovinske dele električnega
stenealiobmočja,kijihnevidite. Potopljen žagin list
orodja in povzroči električni udar.
se lahko pri žaganju v skrite objekte zablokira in to lahko
f) Pridaljšihrezihvednouporabitestranskovodilo. To
povzroči povratni sunek.
izboljša natančnost reza in zmanjša možnost
3)FUNKCIJAGIBLJIVEGAŠČITA
zaustavljanja rezila.
a) Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje
g) Vednouporabljajtežaginelistepravevelikostiin
gibljivegaščita.Neuporabljajtežage,česegibljivi
primerne prijemalne odprtine (na primer zvezdaste
ščitnegibljeprostoalisetakojnevrnevosnovni
ali okrogle). Žagini listi, ki se me prilegajo montažnim
položaj.Nikolinepripnitealiprivežitegibljiviščitv
delom žage, se vrtijo neenakomerno in povzročijo izgubo
odprtempoložaju. Če žaga po nesreči pade, je gibljivi
nadzora.
ščit lahko skrivljen. Izključite vtikač, dvignite gibljivi ščit s
h) Nikolineuporabljajtepoškodovanihalineustreznih
potegom ročice in se prepričajte, da se prosto giblje in se
vijakovalipodložkzapritrjevanjerezila. Za optimalno
ne dotika rezila ali ostalih delov v celotnem območju
delo in varnost uporabnika so podložke za vašo žago
njegovega pomika.
posebej konstruirane.
b) Preveritedelovanjevzmetigibljivegaščita.Če
2) POVRATNI SUNEK - VZROKI IN USTREZNA
gibljiviščitinvzmetnedelujetapravilno,jujepred
NAVODILA
uporabo potrebno popraviti. Gibljivi ščit se lahko giblje
• Povratni sunek je nenadna reakcija na stisnjen, zavrt ali
počasno tudi zaradi poškodovanih delov, smolnatih
napačno obrnjen žagin list, ki povzroči nenadzorovan
strdkov, ostankov malt.
sunek žage iz obdelovanca navzgor proti uporabniku
c) Gibljiviščitselahkoročnopremaknelepri
• Če je žagin list stisnjen v obdelovancu ali pa se zaradi
posebnih rezih kot npr. potopnih rezih ali
zapiranja reza na zadnji strani močno zagozdi vanj, se
poravnalnihrezih.Dvignitegibljiviščitspotegom
128

ročice-korezilozareževobdelovanec,gibljiviščit
napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na
sprostite. Pri ostalih načinih žaganja naj gibljivi ščit
napetost 220V)
deluje samodejno.
• Izogibajte se poškodb zaradi vijakov, žebljev ali drugih
d) Vednopazite,dagibljiviščitpokrijerezilopri
elementov v obdelovancu; odstranite jih pred začetkom
postavljanjužagenadelovnomizoalitla.
dela
Nezaščiteno in vrteče se rezilo bo povzročilo
• Odstranite ovire nad in pod linijo reza že pred začetkom
poskakovanje žage in poškodbo vsega, kar je na njeni
žaganja
poti. Pazite na čas od izključitve orodja do zaustavitve
• Zavarujte obdelovanec (obdelovanec stisnjen v prižemi
rezila.
ali primežu je bolj varen kot v roki)
DODATNA VARNOSTNA NAVODILA
• Zaiskanjeskritihelektričnih,plinskihinvodovodnih
• Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let
cevi uporabite primerne iskalne naprave
• To orodje ni primerno za mokro rezanje
(detektorje) ali se posvetujte z lokalnimi podjetji (stik
• Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden
z električnimi vodniki lahko povzroči požar ali električni
spreminjate nastavitve ali menjate pribor
udar; poškodbe plinovoda lahko povzročijo eksplozijo,
• Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;
vdor v vodovodno omrežje pa materialno škodo ali
okvaro naj odpravi strokovnjak
električni udar)
• Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest (azbest
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
povzroča rakasta obolenja)
podaljške, z jakostjo 16 amperov
• Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec,
MED UPORABO
nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi
• Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A);
(ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri
uporabljajte zaščito proti hrupu
drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni
• Nikoli ne uporabljajte orodja brez originalnega sistema
dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte
zaščite
napravozaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomožno
• Ne poskušajte žagati zelo majhnih kosov
priključiti
• Ne uporabljajte orodja za dela nad glavo
• Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene
• V primeru električnih ali mehanskih motenj takoj izključite
(kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni
orodje in izvlecite vtikač iz vtičnice
uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko za
• Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom
prah in pri delu uporabljajte napravo za
pretrga se ga ne dotikajte, temveč takoj potegnite
odsesavanjeprahu,kjerjele-tomožnopriključiti
električni vtikač iz vtičnice
• Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale
PO UPORABI
katere želite obdelovati
• Ko orodje postavite vstran, izklopite motor in pazite, da
• Uporabljajte delovne mize le z vgrajenim stikalom, ki ob
se vsi premikajoči se deli orodja popolnoma zaustavijo
prekinitvi električnega napajanja preprečuje samodejen
• Po izključitvi krožne žage, nikoli ne zavirajte vrtenja
start motorja
žaginega lista z bočno silo
• Uporabljajte mize le z vgrajenim razpornim klinom
PRIBOR
UPORABA
• SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo
• Menjava žaginega lista 3
originalnega dodatnega pribora
! izključitevtikač
• Uporabljajte lahko dodatni pribor, katerega dovoljena
- vzemite inbus ključ A, ki je shranjen v ležišču B
hitrost je najmanj enaka največji hitrosti orodja
- odprite gibljivi ščit C z vzvodom D
• Uporabljajte izključno žagine liste, ki imajo takšno luknjo,
! zamenjajtežaginlist,takodazobjeinnatisnjena
da se na vreteno orodja prilega brez zračnosti
puščicakažejovistosmerkotpuščicana
• Upoštevajte naslednje, kadar uporabljate žagin list z
zgornjem varovalu E
redukcijskim obročem (dodatek SKIL 2610399267)
! prepričajtese,dasonaležnepovršineprirobnicF
! uporabljajtelereducirnomatico,kijenameščena
popolnomačisteinobrnjeneprotilistu
na rezilu
- z inbus ključem pritrdite vijak lista G za 1/8 vrtljaja več
- pred namestitvijo rezila vedno preverite, ali je
kot z roko (to zagotavlja zdrs lista, če le ta naleti na
reducirna matica čvrsto pritrjena
premočno oviro; tako se zmanjša preobremenitev
- uporaba drugih, nenatančnih reducirnih matic (ki niso
motorja in povratni sunek žage)
narejene v skladu s SKILovimi specifikacijami), je
• Mesto za shranjevanje šestkotnega ključa 4
lahko nevarna
• Nastavitev globine reza (0-40 mm) 5
• Uporabljajtesamolistežagespremeromnajmanj
- za optimalno kvaliteten rez naj list žage ne sega iz
122mminnajveč130mmterluknjozavreteno
obdelovanca več kot 3 mm
premera 16 mm
- popustite gumb H
• Nikoli ne uporabljajte žaginih listov, ki so izdelani iz
- naravnajte/spustite podnožje J do nastavitve želene
hitroreznega jekla (HSS)
globine z uporabo skale K
• S tem orodjem nikoli ne uporabljajte brusilnih ali rezalnih
- pritrdite gumb H
plošč
• Nastavitev kota reza (0 - 45°) 6
PRED UPORABO
- popustite gumb L
• Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti,
- nagnite orodje do nastavitve želenega kota reza z
ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno
uporabo skale M
129

- pritrdite gumb L
UPORABNI NASVETI
! pripoševnemrezu,globinarezaneustreza
• Vedno obrnite boljšo stran obdelovanca navzdol, da
označeniglobininaskali
zagotovite minimalno trganje obdelovanca
• Preverjanje kota reza pri 90° 6
• Pri uporabi vodila (dodatna oprema SKIL 2610Z04064) v
- nastavite in pritrdite podnožje J v položaj maksimalne
kombinaciji s prilagodilnikom je globina reza zmanjšana
globine reza 5
za 14 mm pri rezih pod 90° in 45°
- naravnajte in pritrdite kot reza na 0°
• Uporabljajte le ostre žagine liste pravih tipov 9
- s kotnikom preverite, če kot med žaginim listom in
- kvaliteta reza se izboljša z večjim številom zob lista
spodnjo stranjo podnožja ustreza 90°
- karbidne konice lista ostanejo ostre 30 krat dlje kot
- če je potrebno nastavljanje, nagnite in pritrdite
običajne konice
podnožje pod kotom 45° in upognite jeziček N z
• Stransko vodilo V 0
nastavitvenim ključem
- za izvedbo natančnih rezov vzdolž robu obdelovanca
• Nastavljiv vizir linije reza P 7a
- na podnožje je lahko nameščeno z leve ali desne
- pri vodenju orodja po črti reza na obdelovancu
strani
- indikator linije reza uporabite pri ravnih rezih (0°) ali
Nastavitev stranskega vodila
poševnih rezih (45°)
- s pomočjo skale na vodilu izberite želeno širino reza
! širšidelsanivodimopopodprtemdelu
(uporabite vizir linije reza P kot nično izhodiščno
obdelovanca
točko)
- z nastavitvijo lahko izbiramo, ali je odpadni material na
- popustite vijak W
notranji ali zunanji strani žaginega list 7b
- pritrdite vijak W
! širinarezajedoločenasširinozobžaginegalista
• Potopno rezanje !
in ne z debelino telesa lista
- nastavite želeno globino rezanja
! vedno najprej napravite poskusne reze za
- nagnite orodje naprej, tako da je vizir linije reza P
preverjanjedejanskečrtereza
poravnan z označeno linijo reza na obdelovancu
• Odsesavanje prahu
- odprite gibljivi ščit C z vzvodom D
- priključite sesalnik na stranski priključek Q 8
- tik preden žagin list približamo obdelovancu, vključimo
! cevsesalnikanesmenikolioviratigibljivegaščita
orodje in postopoma spuščamo zadnji del žage; pri
ali samega rezanja
tem nam naslonjen prednji del žage služi kot tečaj
- lahko je uporabljena tudi vrečka za prah (SKIL pribor
- postopoma pomikamo orodje navzdol in tudi naprej
2610387402)
- ko list doseže obdelovanec, sprostimo vzvod D
! neuporabljajtevrečkezaprah/sesalnikapri
! orodja nikoli ne pomikamo vzvratno
rezanju kovine
• Rezanje večjih plošč @
• Upravljanje orodja 8
- ploščo podprite blizu reza tako na tleh, mizi kot delovni
- vključite vtikač v vtičnico
mizi
- vedno čvrsto držite z eno roko ročaj R in z drugo roko
! nastaviteglobinorezasamoskoziploščo,nepa
ročaj S
tudi skozi podporo
- položite orodje s sprednjim delom podnožja na
- v primeru, da stransko vodilo ne omogoča želene
obdelovanec
širine reza, pritrdite ali pribijte raven kos lesa na
! zagotovite,dasezobježaginegalistanedotikajo
obdelovanec kot vodilo in uporabite desno stran
obdelovanca
podnožja za vodenje ob tem vodilu
- orodje vključite tako, da najprej stisnete gumb T
• Za več nasvetov glejte pod www.skil.com
(varnostno stikalo, katero ne sme biti blokirano), nato
pa pritisnite gumb U
! orodjenajdosežepolnohitrost,predenlistžage
VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE
zareževobdelovanec
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
- gibljivi ščit C se odpre samodejno, ko pričnemo z
• Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej
rezanjem (vzvod za dvig gibljivega ščita D uporabljajte
še prezračevalne odprtine)
le v izjemnih primerih rezanja - potopni rezi)
! izvlecitevtikačizvtičnicepredčiščenjem
! z orodjem ne ravnajte nasilno (pritiskajte rahlo in
• Vedno vzdržujte čistočo območja okoli gibljivega ščita C
neprekinjeno, da se izognete pregrevanju konic rezila,
3 (prah in odrezke odstranite s prepihovanjem s
v primeru rezanja umetne mase pa tudi topljenju
stisnjenim zrakom ali krtačo)
umetne mase)
• Po uporabi takoj očistite žagin list (posebno od smol in
! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano
lepil)
mesto oprijema
• Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
- po opravljenem rezu orodje izključimo s sprostitvijo
preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj
stikala U
popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za
! prepričajtese,daježaginlistpopolnoma
popravila SKILevih električnih orodij
zaustavljen, preden orodje odmaknete iz
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o
obdelovanca
nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL
servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih
delov se nahaja na www.skil.com)
130

OKOLJE
• Električnegaorodja,priborainembalažene
odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU)
- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni
električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob
koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih
predati v postopek okolju prijaznega recikliranja
- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu
spomni simbol #
IZJAVA O SKLADNOSTI
• Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, v skladu s predpisi
navodil 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
131
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
HRUP/VIBRACIJA
• Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven
zvočnega pritiska za to orodje 87 dB(A) in jakosti zvoka
98 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija ✱ m/s²
(metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)
✱ pri rezanju les 2,8 m/s²
✱ pri rezanju kevin 2,6 m/s²
• Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s
standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti
jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in
za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri
uporabi orodja za namene, ki so omenjeni
- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba
skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko
znatno poveča raven izpostavljenosti
- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim
ne delamo, lahko znatno zmanjša raven
izpostavljenosti
! predposledicamivibracijsezaščititez
vzdrževanjemorodjainpripadajočihnastavkov,
tertako,dasovašeroketople,vašidelovnivzorci
pa organizirani
Ketassaag 5740
SISSEJUHATUS
• Tööriist on ettenähtud piki- ja ristlõigete tegemiseks
puidus otse või kuni 45° kaldenurga all; vastavate
saeketastega on võimalik saagida ka värvilisi metalle,
kergeid ehitusmaterjale ja plastmaterjale
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
• Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
hoidke alles 2
TEHNILISED ANDMED 1
SEADME OSAD
A Kuuskantvõtme
B Hoidik
C Alumine kettakaitse
D Alumise kettakaitse avamishoob
E Ülemine kaitse
F Klemmipind
G Ketta polt
H Lõikesügavuse reguleerimisnupp
J Alusplaat
K Lõikesügavuse osuti
L Lõikenurga reguleerimisnupp
M Lõikenurga osuti
N 90° lõikenurga reguleerimislapats
P Lõikejoone-aken
Q Tolmuimeja adapter
R Tagumine käepide
S Eesmine käepide
T Turvalüliti
U Päästiklüliti
V Paralleeljuhik
W Paralleeljuhiku reguleerimisnupp
OHUTUS
ÜLDISED OHUTUSJUHISED
TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste
“elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega)
elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS
a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või
valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.

c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja
need oleksid seadmega ühendatud ja et neid
teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu
kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
vähendab tolmust põhjustatud ohte.
2) ELEKTRIOHUTUS
4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS
a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku
KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE
kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
kaitsemaandusega seadmete puhul
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha
rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse
on maandatud, on elektrilöögi risk suurem.
ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või
elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi
eemaldage seadmest aku enne seadme
saamise risk suurem.
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud
ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib seadme
otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks
tahtmatut käivitamist.
ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme
kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel,
liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud
kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid
toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.
lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,
elektrilised tööriistad ohtu.
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme
lubatud kasutada ka välistingimustes.
liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu
Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kinni, ning ega mõned osad ei ole katki või sel
kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.
määral kahjustatud, et võiksid mõjutada seadme
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme
keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega
kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks
lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme
on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
3) INIMESTE TURVALISUS
hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või
jne vastavalt siintoodud juhistele. Arvestage
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
seejuures töötingimuste ja teostatava töö
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte
tõsiseid vigastusi.
ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
5) TEENINDUS
Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad
a) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud
turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,
spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
tagate seadme püsimise turvalisena.
kasutusalast – vähendab vigastuste riski.
OHUTUSNÕUDED KETASSAAGIDE KASUTAMISEL
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
1) SAAGIMINE
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
a)
ETTEVAATUST : Ärge viige oma käsi
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise
saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse. Hoidke
tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
teise käega lisakäepidemest voi mootorikorpusest.
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.
Kui hoiate saagi molema käega, ei saa saeketas Teie
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle
käsi vigastada.
küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
b) Ärge viige kätt tooriku alla. Tooriku all ei saa
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
kettakaitse Teid saeketta eest kaitsta.
põhjustada vigastusi.
c) Kohandage lõikesügavus tooriku paksusega.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja
Tooriku all peaks olema saeketast näha vähem kui
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
täishamba ulatuses.
ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
d) Ärge hoidke saetavat toorikut kunagi käes ega
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
polve peal. Kinnitage toorik stabiilsele alusele.
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
Tooriku kinnitamine on oluline, et viia kehaga
seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided,
kokkupuute, saeketta kinnikiildumise ja seadme üle
ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate
kontrolli kaotuse oht miinimumini.
osade vahele.
e) Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
elektrijuhtmeid või omaenda toitejuhet, tohib seadet
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et
hoida üksnes isoleeritud käepidemetest. Kontakt
132

pinge all oleva juhtmega pingestab ka seadme
f) Enne lõike tegemist peavad lõikesügavuse ja -nurga
metalldetailid ja põhjustab elektrilöögi.
reguleerimise lukustushoovad olema kindlalt
f) Pikisaagimisel kasutage alati paralleeljuhikut või
kinnitatud. Kui saeketta seadistused saagimise ajal
juhtlauda. See suurendab lõike täpsust ja vähendab
muutuvad, võib see põhjustada kinnikiildumise ja
saeketta kinnikiildumise ohtu.
tagasilöögi.
g) Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga
g) Olge eriti ettevaatlik lõigete tegemisel seintesse ja
saekettaid (nt tähekujulisi või ümaraid). Saekettad,
teistesse varjatud kohtadesse. Uputatav saeketas
mis saega ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad
võib varjatud objektide saagimisel kinni kiiluda ja
kontrolli kaotuse seadme üle.
tagasilöögi põhjustada..
h) Ärge kunagi kasutage kahjustatud või mittesobivaid
3) ALUMISE KETTAKAITSME FUNKTSIOON
saeketta seibe või polte. Saeketta seibid ja poldid on
a) Iga kord enne kasutamist kontrollige, et alumine
konstrueeritud spetsiaalselt Teie sae jaoks, tagamaks
kettakaitse sulguks korralikult. Ärge kasutage saagi,
optimaalset jõudlust ja tööohutust.
kui alumine kettakaitse ei liigu vabalt ega sulgu
2) TAGASILÖÖK – PÕHJUSED JA ASJAOMASED
koheselt. Alumist kettakaitset ei tohi avatud asendis
OHUTUSNÕUDED
kinni kiiluda. Kui saag kogemata maha kukub, võib
• Tagasilöök on sae ootamatu vastureaktsioon, mis tekib,
alumine kettakaitse väänduda. Eemaldage seade
kui saeketas on kinnikiildunud, kõverdunud või selle
vooluvõrgust, tõstke alumine kettakaitse
liikumine on takistatud ning mille tagajärjel tõuseb saag
tagasitõmmatavast käepidemest üles ning veenduge, et
kontrollimatult töödeldavast detailist välja ja “hüppab” sae
see liigub vabalt ja ei puuduta saeketast ega muid detaile
kasutaja poole
mistahes lõikenurkade ja -sügavuste juures.
• Kui sulguv lõikejälg saeketta kinni kiilub või selle liikumist
b) Kontrollige alumise kettakaitsme vedru
takistab, aeglustub saeketta pöörlemine ja mootori
funktsioneerimist. Kui kettakaitse ja selle vedru ei
vastumõju tulemusel liigub saag kiiresti kasutaja poole
funktsioneeri korralikult, tuleb need enne
• Kui saeketas lõikamisel väändub või kõverdub, võivad
kasutamist parandada. Kahjustatud osade, kleepuvate
saeketta tagumised hambad takerduda puidu pealmisse
sadestuste või mustuse kuhjumise tõttu võib alumine
kihti, mille tagajärjel tuleb saeketas lõikejäljest välja ja
kettakaitse toimida aeglaselt.
“hüppab” tagasi sae kasutaja poole
c) Alumist kettakaitset tuleks käsitsi tagasi tõmmata
• Tagasilöök on tööriista väärkasutamise ja/või valede
ainult erilõigete nagu “uputuslõiked” ja liitlõiked
töövõtete või -tingimuste tagajärg ning seda saab vältida,
tegemiseks. Tõstke alumine kettakaitse
võttes tarvitusele sobivad ettevaatusabinõud, mis on
tagasitõmmatavast käepidemest üles ja vabastage
toodud allpool
alumine kettakaitse niipea, kui saeketas tungib
a) Hoidke saagi tugevalt mõlema käega ja asetage
materjali sisse. Kõikide muude saagimistööde ajal
käed selliselt, et suudaksite seista vastu
peaks alumine kettakaitse toimima automaatselt.
tagasilöögiga kaasnevatele jõududele. Seiske nii, et
d) Enne sae asetamist tööpingile või põrandale jälgige
Teie keha oleks saekettast paremal või vasakul,
alati, et saeketas on alumise kettakaitsmega kaetud.
kuid mitte sellega ühel joonel. Tagasilöögi mõjul võib
Kaitsmata, vabajooksul saeketas põhjustab sae liikumise
saag “hüpata” tagasi, kuid kasutajal on võimalik
tagasi, lõigates kõike, mis selle teele jääb. Pöörake
tagasilöögiga kaasnevaid jõude kontrollida, võttes
tähelepanu ajavahemikule, mis kulub lüliti vabastamisest
tarvitusele sobivad ettevaatusabinõud.
saeketta seiskumiseni.
b) Saeketta kinnikiildumisel või lõike katkestamisel
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
mingil põhjusel vabastage lüliti ja hoidke saagi
• Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana
liikumatult materjali sees, kuni saeketas täielikult
• Tööriist ei sobi märglõigete tegemiseks
seiskub. Ärge kunagi püüdke eemaldada saagi
• Enneseadmereguleerimistvõitarvikuvahetust
töödeldavast materjalist või tõmmata saagi tagasi,
eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik
kui saeketas pöörleb või võib toimuda tagasilöök.
pistikupesast välja)
Uurige olukorda ja võtke tarvitusele meetmed, et
• Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tööriista;
kõrvaldada saeketta kinnikiildumise põhjus. Vältige
laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada
naelte või kruvide saagimist.
• Asbestisisaldava materjali töötlemine on keelatud
c) Kui käivitate tooriku sees olevat saagi, sättige saag
(asbest võib tekitada vähki)
lõikejälje keskele ja kontrollige, et saehambad ei
• Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja
haarduks materjali. Kinnikiildunud saeketas võib liikuda
metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik
üles või tekitada tagasilöögi, kui saag uuesti käivitatakse.
(kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib
d) Toestage suured plaadid, et piirata saeketta
seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel
kinnikiildumise ja tagasilöögi ohtu miinimumini.
põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede
Suured plaadid kipuvad omaenda kaalu all painduma.
haigusi); kandke tolmumaski ja vajaduse korral
Toestused tuleb paigutada plaadi alla mõlemale küljele,
töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega
lõikejoone lähedale ja plaadi serva äärde.
• Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena
e) Ärge kasutage nüri või kahjustatud saeketast.
(nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu
Teritamata või valesti paigaldatud saekettast tekib kitsas
niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega;
lõikejälg, mis põhjustab liigset hõõrdumist, saeketta
kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage
kinnikiildumist ja tagasilööke.
külgeühendatava tolmueemaldusseadmega
133

• Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu
• Tööriista blokeerumisel või elektrilise või mehhaanilise
käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid
tõrke korral lülitage see viivitamatult välja ning
• Kasutage üksnes sellist saepinki, millel on lüliti
eemaldage pistik vooluvõrgust
takistamaks mootori taaskäivitumist päras
• Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see
voolukatkestust
lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage
• Kasutage üksnes sellist saepinki, mis on varustatud
koheselt pistik vooluvõrgust
juhtkiiluga
PÄRAST KASUTAMIST
TARVIKUD
• Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning
• SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes
oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud
originaaltarvikute kasutamisel
• Pärast ketassae väljalülitamist ärge kunagi peatage
• Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on
saeketta pöörlemist külgsurvega
vähemalt sama suur nagu maksimaalsed
tühikäigupöörded
KASUTAMINE
• Kasutage ainult saelehti, mille augu diameeter vastab
• Saeketta vahetus 3
võlli diameetrile ilma lõtkuta
! eemaldage seade vooluvõrgust
• Jälgige järgmist, kui kasutate saetera koos vaherõngaga
- võtke hoidikust B välja kuuskantvõti A
(SKIL tarvik 2610399267)
- avage alumine kettakaitse C hoova D abil
! kasutage saeketast ainult selle külge paigaldatud
! vahetage välja hammastega saeketas, jälgides, et
vaherõngaga
kettal oleva noole suund ühtib ülemisel kaitsel
- veenduge alati enne saetera paigaldamist, et
oleva noole suunaga E
vaherõngas on kindlalt kinnitatud
! jälgige,etflanšideklemmipinnadFoleksidtäiesti
- teiste tootjate vaherõngaste kasutamine (mis pole
puhtad ja suunatud vastu saeketast
valmistatud vastavalt SKILi spetsifikatsioonidele) võib
- pingutage ketta polti G kuuskantvõtmega 1/8 pöörde
põhjustada ohtlikke olukordi
ulatuses (tagab saeketta libisemise kokkupuutel suure
• Kasutageainultvähemalt122mmjamaksimaalselt
takistusega, vähendades mootori ülekoormust ja sae
130 mm läbimõõduga saetera spindliavaga 16 mm
tagasilööki)
• Kiirlõiketerasest (HSS) saeketaste kasutamine on
• Kuuskantvõtme hoidik 4
keelatud
• Lõikesügavuse reguleerimine (0-40 mm) 5
• Ärge kunagi kasutage selles tööriistas lihvimis-/
- optimaalse lõikekvaliteedi tagamiseks ei tohiks
lõikekettaid
saeketas ulatuda tooriku alt välja rohkem kui 3 mm
ENNE KASUTAMIST
- lõdvendage nupp H
• Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil
- tõstke/langetage alusplaati J, kuni skaalale (osuti K)
toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V
ilmub soovitud lõikesügavus
korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge
- pingutage nupp H
puhul)
• Lõikenurga reguleerimine (0-45°) 6
• Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest
- lõdvendage nupp L
vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage need enne töö
- kallutage tööriista, kuni skaalale (osuti M) ilmub
alustamist
soovitud lõikenurk
• Enne saagimise alustamist eemaldage kõik nii
- pingutage nupp L
töödeldava materjali peal- kui allpool lõikejoonel asuvad
! diagonaallõike puhul ei vasta lõikesügavuse
takistused
skaalal näidatud väärtus tegelikule
• Fikseerige toorik (fiksaatoriga kinnitatud või
lõikesügavusele
kruustangide vahele pandud toorik püsib kindlamini
• 90° lõikenurga kontrollimine 6
paigal kui lihtsalt käega hoides)
- reguleerige alusplaat J maksimaalsele
• Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
lõikesügavusele ja pingutage 5
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
- reguleerige lõikenurk väärtusele 0° ja pingutage
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-,
- kontrollige nurgamõõdikuga, kas saeketta ja
gaasi- või vee-ettevõtte poole (kokkupuutel
alusplaadi põhja vaheline nurk on 90°
elektrijuhtmetega tulekahju- ja elektrilöögioht;
- kui osutub vajalikuks reguleerimine, tuleb alusplaat
gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht; veetorustiku
viia 45° alla ja pingutada ning painutada võtmega
vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht)
nukki N
• Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks
• Reguleeritav lõikejoone-aken P 7a
lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele
- tööriista täpseks juhtimiseks mööda töödeldavale
KASUTAMISE AJAL
esemele märgitud lõikejoont
• Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke
- 0° all tehtava otselõike või 45° all tehtava
kuulmiskaitsevahendeid
diagonaallõike puhul kasutage vastavaid näitjooni
• Ärge kunagi kasutage tööriista ilma
! suurem osa alusplaadist peaks asuma
originaalkaitseseadisteta
töödeldava eseme toetatud osal
• Ärge püüdke saagida väga väikeseid toorikuid
- reguleerides on võimalik valida, kas saepuru koguneb
• Ärge töötage tööriistaga, hoides seda pea kohal
saeketta sise- või välisküljele 7b
! lõikelaiuse määrab saehammaste laius, aga mitte
saeketta paksus
134

! tehke alati kõigepealt proovilõige, et kontrollida
- avage alumine kettakaitse C hoova D abil
tegelikku lõikejoont
- veidi enne saeketta sisenemist materjali lülitage
• Tolmu eemaldamine
tööriist sisse ning langetage aeglaselt tööriista
- ühendage tolmuimemisvoolik adapteriga Q 8
tagumist osa, kasutades toetuspunktina alusplaadi
! jälgige, et tolmuimeja voolik ei tõkestaks kunagi
esiserva
alumise kettakaitsme funktsioneerimist ega
- langetage tööriista vähehaaval ja lükake samal ajal
takistaks saagimistööd
ettepoole
- võib kasutada ka tolmukotti (SKIL lisatarvik
- niipea kui saeketas siseneb toorikusse, vabastage
2610387402)
hoob D
! ärge kasutage tolmukotti/tolmuimejat metalli
! ärge kunagi tõmmake tööriista tagasisuunas
saagimisel
• Suurte plaatide lõikamine @
• Seadme kasutamine 8
- toetage plaat lõikejoone lähedalt põrandale, lauale või
- ühendage pistik vooluvõrku
tööpingile
- hoidke alati tugevalt ühe käega käepidemest R ja teise
! reguleerige lõikesügavus selliselt, et te saete läbi
käega tugevalt käepidemest S
plaadi, kuid ei kahjusta tugesid
- asetage tööriist alusplaadi esiservaga tasaselt
- kui paralleeljuhikuga pole võimalik soovitud laiuses
toorikule
saagida, kinnitage toorikule (pitskruvide või naelte
! veenduge, et saeketta hambad ei ole toorikusse
abil) sae juhtimist hõlbustav sirge puuliist ning juhtige
haakunud
saagi parema alusplaadi äärega mööda seda
- lülitage tööriist sisse, vajutades kõigepealt nupule T (=
• Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com
turvalüliti, mida pole võimalik lukustada) ja siis
vajutage sisse lüliti U
HOOLDUS/TEENINDUS
! enne saeketta viimist töödeldavasse materjali
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
peab saag saavutama täiskiiruse
• Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad)
- alumine kettakaitse C avaneb automaatselt, kui
! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust
saeketas viiakse töödeldavasse materjali (avage
• Hoidke alati alumise kettakaitse C 3 ümbrus puhtana
alumine kettakaitse käsitsi ainult eriliste lõigete nagu
(eemaldage tolm ja puru suruõhuga puhudes või harjaga)
“uputuslõigete” korral; selleks kasutage hooba D
• Puhastage saeketas kohe pärast kasutamist (eelkõige
! ärge koormake tööriista üle (jälgige, et surve oleks
vaigu- ja liimijääkidest)
kerge ja pidev, et vältida lõiketera otste
• Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist
ülekuumenemist ja plasti lõikamise korral
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
plastmaterjali sulamist)
SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja
remonditöökojas
käepideme halli värvi osadest
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
- pärast lõike lõpetamist lülitage tööriist välja,
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
vabastades lüliti U
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
! enne tööriista eemaldamist toorikust veenduge,
joonise leiate aadressil www.skil.com)
et saeketas on täielikult seiskunud
KESKKOND
TÖÖJUHISED
• Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
• Asetage töödeldav ese alati ilusama poolega allapoole,
tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos
et viia materjalikahjustused miinimumini
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
• Juhikraami kasutamisel (SKIL tarvik 2610Z04064) koos
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
adapteriga väheneb lõikesügavus 90- ja 45-kraadise
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
saagimise korral 14 mm
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
• Kasutage üksnes õiget tüüpi teravaid saekettaid 9
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
- lõikekvaliteet paraneb saeketta hammaste arvu
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
suurenedes
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
- kõvasulam-saeketaste kasutusiga on võrreldes
võtta
tavaliste saeketastega kuni 30 korda pikem
- seda meenutab Teile sümbol #
• Paralleeljuhik V 0
- täpsete lõigete tegemiseks piki tooriku äärt
- võimalik kinnitada alusplaadi mõlema külje külge
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Paralleeljuhiku reguleerimine
• Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
- reguleerige paralleeljuhik skaala abil soovitud
järgmistele standarditele või normdokumentidele:
lõikelaiusele (kasutage 0-punkti tähistamiseks aken P)
EN 60745, EN 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide
- lõdvendage nupp W
2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetele
- pingutage nupp W
• Uputuslõiked !
- määrake kindlaks soovitud lõikesügavus
- kallutage tööriista ette, hoides et aken P toorikule
märgitud lõikejoonega kohakuti
135

• Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
136
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
MÜRA/VIBRATSIOON
• Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 87 dB(A) ja helitugevus
98 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon
✱ m/s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5
m/s²)
✱ puidu saagimisel 2,8 m/s²
✱ metalli saagimisel 2,6 m/s²
• Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/
halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
H Zāģēšanas dziļuma regulēšanas spārnskrūve
J Pamatnes plāksne
K Zāģēšanas dziļuma indikators
L Zāģēšanas leņķa regulēšanas spārnskrūve
M Zāģēšanas leņķa indikators
N Izcilnis 90° zāģēšanas leņķa regulēšanai
P Zāģējuma līnijas vizieris
Q Putekļsūcēja savienotājelements
R Aizmugurējais rokturis
S Priekšējais rokturis
T Drošības slēdzis
U Ieslēgšanas slēdzis
V Paralēlā vadotne
W Paralēlās vadotnes regulēšanas spārnskrūve
DROŠĪBA
VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI
UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un
norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt
par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam. Pēcizlasīšanasuzglabājietšos
noteikumusturpmākaiizmantošanai. Turpmākajā
izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas
gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī
uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
1)DROŠĪBADARBAVIETĀ
a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota.
Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli
notikt nelaimes gadījums.
b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai
ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar
paaugstinātugāzesvaiputekļusaturugaisā. Darba
laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt
viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
c) Lietojotelektroinstrumentu,neļaujietnepiederošām
Ripzāģis 5740
personāmunjoīpašibērniemtuvotiesdarbavietai.
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā
IEVADS
rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.
• Šis instruments ir paredzēts kokmateriālu
2)ELEKTRODROŠĪBA
garenzāģēšanai un šķērszāģēšanai, veidojot tajos
a) Elektroinstrumentakontaktdakšaijābūtpiemērotai
taisnos zāģējumus, kā arī slīpos zāģējumus ar
elektrotīklakontaktligzdai.Kontaktdakšas
zāģēšanas leņķi no 0° līdz 45°; iestiprinot ripzāģī
konstrukcijunedrīkstnekādāveidāmainīt.
piemērotus zāģa asmeņus, šo instrumentu var izmantot
Nelietojietkontaktdakšassalāgotājus,ja
arī krāsaino metālu, vieglu būvmateriālu un plastmasas
elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar
zāģēšanai
aizsargzemējumaķēdi. Neizmainītas konstrukcijas
• Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj
• Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 2
samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
b) Darbalaikānepieskarietiessazemētiem
priekšmetiem,piemēram,caurulēm,radiatoriem,
TEHNISKIE PARAMETRI 1
plītīmvailedusskapjiem. Pieskaroties sazemētām
virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
INSTRUMENTA ELEMENTI
c) Nelietojietelektroinstrumentulietuslaikā,neturiet
A Sešstūra stieņatslēga
tomitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug
B Nodalījums
risks saņemt elektrisko triecienu.
C Apakšējais aizsargs
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
D Apakšējā aizsarga atvēršanas svira
elektrokabeļa.Neraujietaizkabeļa,javēlaties
E Augšējais aizsargs
atvienotinstrumentunoelektrotīklakontaktligzdas.
F Noturvirsma
Sargājietelektrokabelinokarstuma,eļļas,asām
G Zāģa asmens stiprinošā skrūve

šķautnēmuninstrumentakustīgajāmdaļām. Bojāts
b) Nelietojietelektroinstrumentu,jairbojātstā
vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni
ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt,
elektriskajam triecienam.
ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām,
c) Pirmselektroinstrumentaapkopes,regulēšanasvai
izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus
darbinstrumentanomaiņasatvienojiettā
pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpāmir
kontaktdakšunobarojošāelektrotīklavaiizņemiet
atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam
notāakumulatoru. Šādi iespējams samazināt
ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko
elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.
triecienu.
d) Elektroinstrumentu,kasnetiekdarbināts,
f) Jaelektroinstrumentutomērnepieciešamslietot
uzglabājietpiemērotāvietā,kurtasnav
vietāsarpaaugstinātumitrumu,izmantojiettā
sasniedzamsbērniemunpersonām,kurasneprot
pievienošanainoplūdesstrāvasaizsargreleju.
rīkotiesarinstrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto
Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks
nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku
saņemt elektrisko triecienu.
veselību.
3)PERSONISKĀDROŠĪBA
e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu.
a) Darbalaikāsaglabājietpaškontroliunrīkojieties
Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojasbez
saskaņāarveselosaprātu.Pārtraucietdarbu,ja
traucējumiemunnaviespīlētas,vaikādanodaļām
jūtatiesnogurisvaiatrodatiesalkohola,narkotiku
navsalauztavaibojāta,vaikatranotāmpareizi
vaimedikamentuizraisītāreibumā. Strādājot ar
funkcionēunpildataiparedzētouzdevumu.
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var
Nodrošiniet,laibojātāsdaļastiktusavlaicīgi
būt par cēloni nopietnam savainojumam.
nomainītasvairemontētaspilnvarotāremontu
b) Izmantojietindividuālosdarbaaizsardzības
darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka
līdzekļusundarbalaikāvienmērnēsājiet
elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi
aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu
apkalpots.
(putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai
f) Savlaicīginotīrietunuzasinietgriezošos
ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas
tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no
apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt
savainojumiem.
daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
c) Nepieļaujietelektroinstrumentapatvaļīgu
g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus,
ieslēgšanos.Pirmselektroinstrumenta
papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas
pievienošanaselektrotīklam,akumulatora
paredzētiattiecīgajampielietojumaveidam.Beztam
ievietošanasvaiizņemšanas,kāarīpirms
jāņemvērāarīkonkrētiedarbaapstākļiun
elektroinstrumentapārnešanaspārliecinieties,ka
pielietojumaīpatnības. Elektroinstrumentu lietošana
tasirizslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts
citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir
atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to
bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir
5) APKALPOŠANA
ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
a) Nodrošiniet,laiInstrumentaremontuveiktu
d) Pirmsinstrumentaieslēgšanasneaizmirstietizņemt
kvalificētspersonāls,nomaiņaiizmantojot
notāregulējošosinstrumentusvaiskrūvjatslēgas.
oriģinālāsrezervesdaļasunpiederumus. Tikai tā
Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta
iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu
ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt
darbību bez atteikumiem.
savainojumu.
DROŠĪBASNOTEIKUMIRIPZĀĢIEM
e) Strādājotarelektroinstrumentu,ieturietstingru
stāju.Darbalaikāvienmērsaglabājietlīdzsvaruun
1)ZĀĢĒŠANA
centietiesnepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību
a)
BĪSTAMI:Netuvinietrokaszāģēšanasvietaivai
neparedzētās situācijās.
zāģaasmenim.Arotrurokuturietinstrumentuaiz
f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā
papildrokturavaidzinējakorpusa. Turot zāģi ar abām
nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas.
rokām, rotējošais asmens tās nevar savainot.
Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus
b) Nepieskarietiesarrokāmapstrādājamāpriekšmeta
instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes,
apakšējaidaļai. Ripzāģa aizsargs nevar nodrošināt
rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta
aizsardzību no zāģa asmens apstrādājamā priekšmeta
kustīgajās daļās.
apakšpusē.
g) Jaelektroinstrumentakonstrukcijaļaujtam
c) Iestādietzāģēšanasdziļumuatbilstošiapstrādājamā
pievienotārējoputekļuuzsūkšanasvaisavākšanas/
priekšmetabiezumam. Darba gaitā apstrādājamā
uzkrāšanasierīci,sekojiet,laitātiktupievienota
priekšmeta apakšpusē redzamās zāģa asmens zobu
elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot
daļas augstumam jābūt mazākam par pilnu asmens zobu
putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās
augstumu.
to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
d) Neturietzāģējamopriekšmetuarrokuunnebalstiet
4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE
toarkāju.Iestiprinietzāģējamopriekšmetustabilā
a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.Katramdarbam
turētājierīcē. Ir ļoti svarīgi, lai zāģējamais priekšmets
izvēlietiespiemērotuinstrumentu. Elektroinstruments
tiktu labi nostiprināts, jo tādā gadījumā tiek minimizēta
darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
ķermeņa daļu saskaršanās iespēja ar rotējošo zāģa
137

asmeni, kā arī zāģa asmens iestrēgšanas un kontroles
zobinaviespiedušieszāģējamajāmateriālā. Ja zāģa
zaudēšanas iespēja.
asmens ir iestrēdzis, tad, ieslēdzot instrumentu, tā
e) Jadarbinstrumentsvarskartslēptuelektropārvades
asmens var strauji pārvietoties augšup no apstrādājamā
līnijuvaiinstrumentaelektrokabeli,darbalaikā
priekšmeta, izraisot atsitienu.
turietelektroinstrumentuaizizolētajiemrokturiem,
d) Laiizvairītosnozāģaasmensiestrēgšanasun
nepieskarotiesmetāladaļām. Darbinstrumentam
atsitiena,zāģējotlielaizmērapaneļus,tieir
skarot spriegumnesošu elektrotīkla vadu, spriegums
jāatbalsta. Liela izmēra paneļi zem sava svara mēdz
nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla daļām un var būt
ieliekties, tāpēc balsti jānovieto paneļa abos sānos tuvu
par cēloni elektriskajam triecienam.
zāģējuma līnijai un pie paneļa malas.
f) Veicotgarenzāģēšanu,lietojietparalēlovadotnivai
e) Neizmantojietneasusvaibojātusasmeņus.
izmantojietkāvadotnipriekšmetataisnomalu. Tas
Neuzasināti vai nepareizi iestiprināti asmeņi veido šauru
palielina zāģēšanas precizitāti un samazina zāģa asmens
zāģējuma šķēlumu, kas var izsaukt pastiprinātu berzi,
iestrēgšanas iespējamību.
asmens iestrēgšanu un zāģa atsitienu.
g) Lietojietpareizaizmērazāģaasmeniarpiemērotas
f) Pirmsdarbauzsākšanasstingripievelciet
formascentrāloatvērumu(piemēram,zvaigznes
zāģēšanasdziļumaunzāģēšanasleņķaiestādījumu
veidavaiapaļu). Zāģa asmeņi, kas neatbilst stiprinošo
fiksējošāssviras. Ja zāģēšanas laikā izmainās zāģa
elementu formai, necentrējas uz darbvārpstas un var
asmens stāvokļa iestādījumi, tas var izsaukt asmens
novest pie kontroles zaudēšanas pār zāģēšanas
iestrēgšanu un zāģa atsitienu.
procesu.
g) Ievērojietīpašupiesardzību,veicotiezāģēšanuar
h) Neizmantojietnolietotasvaibojātaszāģaasmens
asmensiegremdēšanusienāsvaicitosskatienam
starplikasvainoturuzgriežņus. Šīs detaļas ir īpaši
slēptosobjektos. Iegremdētais zāģa asmens
paredzētas ripzāģa asmeņiem, lai nodrošinātu optimālu
zāģēšanas laikā var iestrēgt slēptajā objektā, kā rezultātā
darba kvalitāti un drošību.
var notikt atsitiens.
2)ATSITIENS-CĒLOŅIUNNOTEIKUMINOVĒRŠANAI
3)APAKŠĒJĀAIZSARGPĀRSEGAFUNKCIONĒŠANA
• Par atsitienu sauc negaidītu ripzāģa reakciju, tā asmenim
a) Ikreizipirmsdarbauzsākšanaspārbaudiet,vaizāģa
iestrēgstot apstrādājamajā materiālā vai novirzoties no
asmensapakšējaisaizsargspilnībāaizveras.
zāģējuma līnijas, kā rezultātā instruments strauji
Nestrādājietarripzāģi,jatāasmensapakšējais
pārvietojas augšup no apstrādājamā priekšmeta darba
aizsargsnespējbrīvipārvietotiesunneaizveras
veicēja virzienā
uzreiz.Nemēģinietnofiksētripzāģaapakšējoasmens
• Ja, zāģējumam aizveroties, zāģa asmens tiek stingri
aizsarguatvērtāstāvoklī. Ja ripzāģis nejauši nokrīt,
iespiests, tas pēkšņi apstājas, kā rezultātā elektrodzinēja
asmens apakšējais aizsargs var saliekties. Šādā gadījumā
radītais reaktīvais spēks liek instrumentam strauji
atvienojiet instrumentu no elektrotīkla, ar speciāla ievelkošā
pārvietoties darba veicēja virzienā
roktura palīdzību paceliet asmens apakšējo aizsargu un
• Ja zāģēšanas laikā zāģa asmens noliecas sānu virzienā
pārbaudiet, vai tas spēj brīvi pārvietoties un neskar asmeni
vai novirzās no zāģējuma līnijas, tā aizmugurējās malas
vai kādu citu instrumenta daļu. Pārbaude jāveic pie visiem
zobi var iestrēgt zāģējamā kokmateriāla virskārtā, liekot
zāģēšanas dziļuma un leņķa iestādījumiem.
asmenim izrauties no zāģējuma vietas un pārvietoties
b) Pārbaudietasmensapakšējāaizsargaatsperes
darba veicēja virzienā
darbību.Jaaizsargsvaitāatsperenedarbojas
• Atsitiens parasti rodas instrumenta nepareizas lietošanas
pareizi,pirmsdarbauzsākšanasjāveictoapkope.
rezultātā un no tā var izvairīties, ievērojot šādus
Zāģa asmens apakšējā aizsarga brīva pārvietošanās var
noteikumus
tikt traucēta kāda bojājuma, gumijas nosēdumu vai
a) Stingriturietinstrumentuarabāmrokām,satverot
sakrājušos netīrumu dēļ.
totādāveidā,laiizturētuatsitienareaktīvāspēka
c) Zāģaasmensapakšējoaizsarguirpieļaujamsatvērtar
iedarbību.Pietamnestāvietuzvienaslīnijasarzāģa
rokutikaitad,kadtiekveiktitādispeciāliezāģējumi,
asmeni,betganvienāvaiotrāpusēnotā. Atsitiens
kāzāģēšanaarasmensiegremdēšanuvaisalikto
var izraisīt pēkšņu zāģa pārvietošanos darba veicēja
zāģējumuveidošana.Šādosgadījumosarievelkošā
virzienā, taču, veicot vajadzīgos piesardzības
rokturapalīdzībuatverietasmensapakšējoaizsargu
pasākumus, atsitiena reaktīvā spēka iedarbību iespējams
un,ripzāģaasmenimieejotapstrādājamajāmateriālā,
kontrolēt.
tūlīttonolaidiet. Veicot visus pārējos zāģējumus, asmens
b) Jazāģaasmensiestrēgstvaiarīzāģēšanatiek
apakšējam aizsargam jādarbojas automātiski.
pārtrauktakāducituiemesludēļ,atlaidietripzāģa
d) Pirmsripzāģanovietošanasuzdarbgaldavaigrīdas
ieslēdzējuunturpinietturētinstrumentunekustīgi,
raugieties,laiasmensapakšējaisaizsargsnosegtu
līdzzāģaasmenspilnīgiapstājas.Nekādāgadījumā
asmeni. Nenosegts asmens, kas pēc inerces vēl rotē,
neizņemietinstrumentaasmeninozāģējumaun
var likt ripzāģim pārvietoties atpakaļvirzienā, sagriežot
nevelcietripzāģiatpakaļ,kamērzāģaasmensvēl
visu, kas gadās tam ceļā. Atcerieties, ka pēc instrumenta
atrodaskustībā,jotasvarizsauktatsitienu.
izslēgšanas zāģa asmens vēl kādu laiku turpina rotēt.
Noskaidrojiet zāģa asmens iestrēgšanas iemeslus un
PAPILDUDROŠĪBASNOTEIKUMI
veiciet pasākumus to novēršanai. Izvairieties no tādu
• Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas jaunākas
priekšmetu zāģēšanas, kuros atrodas naglas vai skrūves.
par 16 gadiem
c) Atkārtotiieslēdzotripzāģilaikā,kadtāasmens
• Šis ripzāģis nav paredzēts mitru priekšmetu zāģēšanai
atrodasapstrādājamajāpriekšmetā,centietiesturēt
• Pirmsinstrumentaregulēšanasvaipiederumu
asmenizāģējumašķēlumavidūunpārbaudiet,vaitā
nomaiņasatvienojiettonobarojošāelektrotīkla
138

• Neizmantojiet instrumentu, ja tam ir bojāts elektrokabelis;
• Arpiemērotametālmeklētājapalīdzībupārbaudiet,
tā nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists
vaiapstrādesvietunešķērsoslēptas
• Neapstrādājietmateriālus,kassaturazbestu
elektropārvadeslīnijas,kāarīgāzesvaiūdens
(azbestam piemīt kancerogēnas īpašības)
caurules;šaubugadījumāgriezietiesvietējā
• Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu koka
komunālāssaimniecībasiestādē (darbinstrumentam
šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi (saskare
skarot elektrotīkla fāzes līniju, var izcelties ugunsgrēks un
ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas
strādājošais var saņemt elektrisko triecienu; gāzes vada
reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram
bojājums var izraisīt sprādzienu; darbinstrumentam
vai klātesošajiem); izmantojietputekļumaskuun
skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās
putekļsūcēju,jatoiespējamspievienot
vērtības un strādājošais var saņemt elektrisko triecienu)
• Dažu veidu putekļi ir klasificēti kā kancerogēni
• Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas
(piemēram, ozola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši
paredzēti 16 A strāvai
apvienojumā ar koksnes kondicionēšanas piedevām;
DARBALAIKĀ
izmantojietputekļumaskuunputekļsūcēju,jato
• Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var
iespējamspievienot
pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus
• Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos
• Nelietojiet ripzāģi, ja uz tā nav nostiprināti visi paredzētie
noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem
asmens aizsargi
materiāliem
• Nezāģējiet ļoti mazus priekšmetus
• Lietojiet ripzāģim piemērotu zāģēšanas galdu, kas apgādāts
• Nestrādājiet ar ripzāģi, turot to virs galvas
ar drošības slēdzi; tas novērš instrumenta patvaļīgu
• Ja iestrēgst ripzāģa asmens vai notiek jebkura cita
ieslēgšanos, atjaunojoties barojošā sprieguma padevei
mehāniska vai elektriska rakstura kļūme, nekavējoties
• Lietojiet tikai tādu zāģēšanas galdu, kas apgādāts ar
izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no barojošā
šķēlējnazi
elektrotīkla
PAPILDPIEDERUMI
• Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts
• Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību
instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet
tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi
nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais
barojošā elektrotīkla
darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instrumenta
PĒCDARBAPABEIGŠANAS
maksimālais brīvgaitas ātrums
• Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet tā
• Lietojiet tikai zāģa asmeņus ar atveres diametru, kas
elektrodzinēju un nogaidiet, līdz ir pilnīgi apstājušās visas
pielāgojas instrumenta darbvārpstai bez spēles
instrumenta kustīgās daļas
• Lietojot zāģa asmeni kopā ar piegādes komplektā
• Pēc ripzāģa izslēgšanas nemēģiniet nobremzēt zāģa
iekļauto reduktora gredzenu (SKIL piederums
asmeni, izdarot uz to spiedienu sānu virzienā
2610399267), ņemiet vērā turpmāk norādīto
! izmantojiettikaizāģaripāuzstādītoreduktora
DARBS
gredzenu
• Zāģa asmens nomaiņa 3
- pirms zāģa ripas uzstādīšanas vienmēr pārliecinieties,
! atvienojietinstrumentunoelektrotīkla
vai reduktora gredzens ir cieši nostiprināts
- izņemiet sešstūra stieņatslēgu A no ripzāģa
- citu noņemamu reduktoru gredzenu (kas nav
nodalījuma B
izgatavoti atbilstoši SKIL tehniskajiem noteikumiem)
- lietojot sviru D, atveriet apakšējo asmens aizsargu C
lietošana var izraisīt bīstamas situācijas
! nomainietzāģaasmeni,sekojot,laizāģaasmens
• Izmantojiettikaizāģaasmeņusarminimālo
zobuvērsumsunuzzāģaasmensattēlotāsbultas
diametru122mm,maksimālodiametru130mmun
virzienssakristuarbultasvirzienu,kasattēlota
darbvārpstasatveri16mm
uzaugšējāaizsargaE
• Neiestipriniet zāģī asmeņus, kas izgatavoti no
! nodrošiniet,laiabupaplākšņunoturvirsmasF
ātrgriezējtērauda (HSS)
būtunevainojamitīrasunbūtuvērstaspretzāģa
• Neiestipriniet ripzāģī slīpēšanas vai griešanas diskus
asmeni
PIRMSDARBAUZSĀKŠANAS
- stiprinošo skrūvi pievelciet G to ar sešstūra
• Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz
stieņatslēgu par 1/8 no pilna apgrieziena (šādi tiek
instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves
panākta paplākšņu noturvirsmu izslīdēšana gadījumā,
spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam
ja iestrēgst zāģa asmens, novēršot elektrodzinēja
paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V
pārslodzi un iespējamo zāģa atsitienu)
elektrotīkla)
• Nodalījums sešstūra stieņatslēgas glabāšanai 4
• Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt
• Zāģēšanas dziļuma iestādīšana (robežās no 0 līdz 40
apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai
mm) 5
citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet
- lai nodrošinātu optimālu apstrādes kvalitāti, asmens
apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem
nedrīkst iziet caur zāģējamo priekšmetu vairāk, kā par
• Pirms zāģēšanas nodrošiniet, lai zāģējuma trase no
3 mm
abām zāģējamā priekšmeta pusēm tiktu atbrīvota no
- atskrūvējiet spārnskrūvi H
jebkāda veida šķēršļiem
- paceļot/nolaižot zāģa pamatni J, iestādiet vēlamo
• Nostiprinietapstrādājamodetaļu (to ir drošāk
zāģēšanas dziļumu atbilstoši indikatora K rādījumiem
nostiprināt ar spailēm vai skrūvspīlēm, nevis turēt rokā)
uz skalas
139

- pievelciet spārnskrūvi H
- ieslēdziet instrumentu, vispirms nospiežot pogu T (=
• Zāģēšanas leņķa iestādīšana (robežās no 0° līdz 45°) 6
drošības slēdzis bez fiksācijas) un pēc tam nospiežot
- nedaudz atskrūvējiet spārnskrūvi L
ieslēdzēja taustiņu U
- noliecot instrumentu sānu virzienā, uzstādiet vēlamo
! kontaktējietinstrumentaasmeniarzāģējamo
zāģēšanas leņķi atbilstoši indikatora M rādījumiem uz
priekšmetutikaipēctam,kadtāasmens
skalas
griešanāsātrumsirsasniedzisnominālovērtību
- pievelciet spārnskrūvi L
- ripzāģa apakšējais asmens aizsargs C atveras
! veidojotslīposzāģējumus,zāģēšanasdziļums
automātiski, asmenim ieejot zāģējamajā priekšmetā
neatbilstuzzāģēšanasdziļumaskalas
(asmens aizsargs jāatver ar sviras D palīdzību tikai
nolasāmajaivērtībai
īpašos gadījumos, piemēram, veicot zāģēšanu ar
• Zāģa asmens perpendikularitātes pārbaude attiecībā
asmens iegremdēšanu)
pret ripzāģa pamatni 6
! nemēģinietdarbinstrumentampiemērotspēku
- iestādiet maksimālo zāģēšanas dziļumu un nostipriniet
(piemērojiet vieglu un nepārtrauktu spiedienu, lai
ripzāģa pamatni J šajā stāvoklī 5
izvairītos no asmens galu pārkaršanas, vai, ja tiek
- iestādiet zāģēšanas leņķi 0° un nostipriniet ripzāģa
griezta plastmasa, no plastmasas materiāla kušanas)
pamatni
! darbalaikāvienmērturietinstrumentuaiz
- ar stūreņa palīdzību pārbaudiet zāģa asmens
pelēkāskrāsasnoturvirsmas(ām)
perpendikularitāti attiecībā pret ripzāģa pamatnes
- darba operācijas beigās, izslēdziet instrumentu,
apakšējo virsmu
atbrīvojot ieslēdzēja taustiņu U
- vajadzības gadījumā veiciet zāģa asmens leņķa
! pirmsinstrumentapacelšanasnozāģējamā
korekciju, šim nolūkam noliecot un nostiprinot pamatni
priekšmetanogaidiet,līdztāasmenspilnīgi
atbilstoši zāģēšanas leņķim 45° un ar regulējošās
apstājas
uzgriežņu atslēgas palīdzību saliecot izcilni N
• Regulējams zāģējuma līnijas vizieris P 7a
PRAKTISKI PADOMI
- kalpo, lai atvieglotu instrumenta vadīšanu pa iepriekš
• Lai novērstu zāģējamā priekšmeta virsmas plaisāšanu, to
iezīmētu zāģējuma līniju
ieteicams novietot tā, lai priekšmeta dekoratīvā puse
- veidojot taisnos zāģējumus ar leņķi 0° un slīpos
(virspuse) būtu vērsta lejup
zāģējumus ar leņķi 45°, vadieties pēc atbilstošā
• Izmantojot sliedes vadotni (SKIL papildpiederums
zāģējuma līnijas viziera ierobojuma
2610Z04064) kopā ar adapteri, griezuma dziļums
! zāģēšanaslaikāripzāģapamatnespaplašinātajai
samazināsies par 14 mm 90 un 45 grādu griezumiem
daļaijāatrodasuzzāģējamāpriekšmeta
• Lietojiet tikai asus zāģa asmeņus, kuru tips atbilst
atbalstītāsdaļas
zāģējamā materiāla īpašībām un apstrādes veidam 9
- zāģējuma līnijas viziera stāvokli var regulēt, tādējādi
- zāģējuma kvalitāti iespējams uzlabot, lietojot zāģa
ļaujot izvēlēties, vai apstrādājamā priekšmeta
asmeni ar palielinātu zobu skaitu
atgriezums atradīsies pie zāģa asmens iekšējās vai
- zāģa asmeņi ar cietmetāla zobiem saglabā darbam
ārējās sānu plaknes 7b
nepieciešamo asumu līdz 30 reizēm ilgāk, nekā
! zāģējumaplatumunosakaneviszāģaasmens
parastā tipa zāģa asmeņi
korpusabiezums,betgantāzobuizvērsuma
• Paralēlā vadotne V 0
platums
- ir paredzēta precīzu zāģējumu veidošanai paralēli
! laipārbaudītureālāszāģējumalīnijasatbilstību
zāģējamā priekšmeta malai
iepriekšiezīmētajai,pirmsdarbavienmērveiciet
- ir nostiprināma jebkurā instrumenta pusē
izmēģinājumazāģējumus
Paralēlās vadotnes stāvokļa regulēšana
• Putekļu uzsūkšana
- noregulējiet vēlamo zāģēšanas platumu, izmantojot
- pievienojiet putekļsūcēju instrumenta savienotājam Q
paralēlās vadotnes skalu (izmantojiet zāģējuma līnijas
8
vizieri P kā atsauci 0 punktam)
! darbalaikāvadietripzāģitā,laiputekļsūcēja
- nedaudz atskrūvējiet spārnskrūvi W
caurulenetraucētuapakšējāasmensaizsarga
- pievelciet spārnskrūvi W
pārvietošanosvaizāģēšanasprocesu
• Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu !
- drīkst lietot arī putekļu savācējmaisu (SKIL piederums
- iestādiet vēlamo zāģēšanas dziļumu
2610387402)
- nolieciet instrumentu uz priekšu, zāģējuma līnijas
! nelietojietputekļusavācējmaisu/putekļsūcēju,
viziera P jāatbilst uz detaļas atzīmētajai vēlamajai
apstrādājotmetālu
griezuma līnijai
• Instrumenta darbināšana 8
- lietojot sviru D, atveriet apakšējo asmens aizsargu C
- pievienojiet ripzāģa elektrokabeli barojošajam
- ieslēdziet ripzāģi un tuviniet tā rotējošo asmeni
elektrotīklam
zāģējamā priekšmeta virsmai, laižot lejup instrumenta
- darba laikā stingri turiet ripzāģi ar abām rokām aiz
aizmugurējo daļu un izmantojot tā priekšējo daļu kā
rokturiem R un S
atbalsta punktu
- uzsākot zāģēšanu, novietojiet instrumenta pamatnes
- pakāpeniski iegremdējiet ripzāģa asmeni zāģējamajā
priekšējo daļu uz zāģējamā priekšmeta virsmas
priekšmetā un vienlaikus sāciet virzīt instrumentu uz
! nodrošiniet,laipirmsripzāģaieslēgšanas
priekšu zāģējuma virzienā
asmenszobinepieskartoszāģējamajam
- ripzāģa asmenim ieejot apstrādājamajā materiālā,
priekšmetam
atlaidiet sviru D
140