Skil 5740 CA – страница 6
Инструкция к Электропиле Skil 5740 CA

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
101
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
Ferăstrăucircular 5740
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
INTRODUCERE
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
• Această sculă este destinată tăierilor longitudinale si
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
transversale în lemn atât cu secţiuni drepte cât şi cu
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
secţiuni unghiulare la 45°; cu pânze de fierăstrău
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
corespunzătoare se pot tăia, de asemenea, metale
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
neferoase, materiale uşoare de construcţii şi mase
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
plastice
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 2
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
CARACTERISTICI TEHNICE 1
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
ELEMENTELE SCULEI
electrică pătrunde apă.
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
A Cheia hexagonală
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
B Locaş
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
C Apărătoare inferioară
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
D Manetă de deschidere a apaătorii inferioare
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
E Dispozitiv superior de protecţie
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
F Suprafaţă de încastrare
electrocutare.
G Şurub de disc
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
H Buton de reglare adâncimii de tăiere
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
J Placă de bază
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
K Indicator al adâncimii de tăiere
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
L Buton de reglare a unghiului de tăiere
electrocutare.
M Indicator al unghiului de tăiere
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
N Butonieră de reglare a unghiului de tăiere de 90°
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
P Vizor linie de tăiere
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
Q Extensie pentru aspirator
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
R Mâner posterior
3) SECURITATEA PERSOANELOR
S Mâner anterior
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
T Întrerupător de siguranţă
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
U Întrerupător trăgaci
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
V Riglă de ghidare pentru caneluri
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
W Buton de reglare a riglei de ghidare a canelării
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
SIGURANŢA
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
reduce riscul rănirilor.
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
de alimentare).
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
AVERTISMENTEDESIGURANŢAPENTRU
provoca accidente.
FERĂSTRAIELECIRCULARE
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
1)PROCESDETĂIERE
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
a)
PERICOL:Ţineţimâiniledepartedezonade
provoca răniri.
tăiereşidepânzadeferăstrău.Ceade-adouamână
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
ţineţi-opemânerulsuplimentarsaupecarcasa
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
motorului. Dacă ţineţi ambele mâini pe ferăstrăul
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
circular, pânza de ferăstrău nu le poate răni.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
b) Nuatingeţipiesadeprelucratdedesubt. Dispozitivul
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
de protecţie nu vă poate apăra împotriva pânzei de
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
ferăstrău în partea de jos a piesei de prelucrat.
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
c) Ajustaţiadâncimeadetăierefuncţiedegrosimea
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
pieseipecarevreţisăoprelucraţi. Maximum
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
lungimea unui dinte al pânzei de ferăstrău vizibil în afara
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
piesa de prelucrat.
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
d) Nufixaţiniciodatăpiesadelucruceurmeazăafi
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
tăiatăţinând-oînmânăsaupepicior.Asiguraţi
poate duce la reducerea poluării cu praf.
piesa de lucru prin fixare într-un sistem de prindere
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
stabil. Este important să fixaţi bine piesa de lucru, pentru
ELECTRICE
a reduce la minimum pericolul de contact corporal,
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
blocare a pânzei de ferăstrău sau de pierdere a
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
controlului asupra acesteia.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
e) Apucaţisculaelectricănumaidemânereleizolate
domeniul de putere specificat.
atuncicândexecutaţilucrărilacareaccesoriulpoate
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
nimericonductorielectriciascunşisaupropriulcablu
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
de alimentare. Contactul cu un conductor sub tensiune
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
electrice şi duce la electrocutare.
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a
f) Atuncicândtăiaţifolosiţiîntotdeaunaoriglăde
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
tăieresauoriglădepreciziecumuchiadelucru
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
lată. Aceasta măreşte acurateţea procesului de tăiere şi
involuntare a maşinii.
reduce şansa de gripare a pânzei de ferăstrău.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
g) Folosiţiîntotdeaunapânzedeferăstrăude
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
dimensiunicorespunzătoareşicuorificiude
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
prindereadecvat(deex.înformădesteasau
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
rotund). Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
elementelor de montaj ale ferăstrăului, se vor roti
folosite de persoane fără experienţă.
excentric şi vor duce la pierderea controlului.
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
h) Nufolosiţiniciodatăşaibesauşuruburideteriorate
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
sau nepotrivite. Şaibele sau şuruburile pânzei au fost
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
proiectate special pentru ferăstrăul dvs în scopul unei
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
funcţionări optime şi a unei mânuiri plină de siguranţă.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
2)RECUL-CAUZEŞIAVERTISMENTE
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
CORESPUNZĂTOARE
înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au
• Recululesteoreacţieneaşteptatălaopânzăde
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
ferăstrăublocată,prinsăsaucentratăgreşit;în
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
cazulacestaferăstrăuldevinenecontrolat,seridică
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
şipărăseştepiesadeprelucratîndreaptându-se
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
spre operator
uşor.
• Atunci când pânza ferăstrăului este blocată sau fixată
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
foarte strâns în tăietura de închidere de jos pânza se
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
blochează şi datorită forţei de reacţiune a motorului
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
ansamblul se mişcă rapid înapoi spre operator
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
• În cazul în care pânza este răsucită sau centrată greşit în
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
tăietură, dinţii muchiei tăietoare din spatele pânzei se pot
duce la situaţii periculoase.
gripa în suprafaţa de deasupra a lemnului ducând la
5) SERVICE
ieşirea pânzei din tăietură şi mişcarea acesteia înapoi
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
spre operator
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
• Reculul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase
schimb originale. În acest mod este garantată
a ferăstrăului şi poate fi împiedicat prin măsuri preventive
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
adecvate, precum cele descrise în continuare
102

a) Strângeţifermcuambelemâiniferăstrăulşi
funcţiona necorespunzător în cazul unor părţi
poziţionaţibraţeleînaşafelîncâtsăputeţirezista
componente deteriorate, a unor depozite lipicioase sau a
forţelorderecul.Poziţionaţicorpullaambelepărţi
creşterii reziduurilor.
alepânzeideferăstrău,darnupeaceeaşiliniecu
c) Dispozitivulinferiordeprotecţievafiîndepărtat
aceasta. În caz de recul ferăstrăul poate sări înpoi, însă
manualnumaiîncazultăieturilorspeciale,aşacum
operatorul are posibilitatea de a stăpâni forţele de recul
sunttăieturileînadâncimeşităieturilecompuse.
prin adoptarea unor măsuri preventive adecvate.
Ridicaţidispozitivuldeprotecţieinferiorprin
b) Atuncicândpânzaestegripatăsauatuncicând
tragereamaneteişideîndatăcepânzaintrăîn
tăiereaesteîntreruptădintr-unanumitmotiv,
materialdispozitivulinferiordeprotecţievafi
întrerupeţideclanşatorulşiţineţiferăstrăulimobilîn
deblocat. Pentru toate celelalte tăieturi cu ferăstrăul,
materialpânăînmomentulîncarepânza
dispozitivul inferior de protecţie va funcţiona automat.
ferăstrăuluiseopreştecomplet.Nuîncercaţi
d) Totdeaunacontrolaţidacădispozitivulinferiorde
niciodatăsăîndepărtaţiferăstrăuldinpiesade
protecţieacoperăpânzaferăstrăuluiînainteca
prelucratsausăîmpingeţiferăstrăulînapoiîntimp
ferăstrăulsăfieplasatpebanculdelucrusaupe
cepânzaesteînfuncţiunesaudupăceaapărut
planşeu. O pânză neprotejată care merge în gol va duce
fenomenul de recul. Investigaţi şi interveniţi într-un mod
la mişcarea ferăstrăului înapoi, tăind tot ceea ce se află
corectiv în scopul îndepărtării cauzei gripării pânzei.
în calea lui. Fiţi conştient de timpul necesar opririi pânzei
Evitaţi tăierea cuielor şi şuruburilor.
după ce comutatorul a fost închis.
c) Înmomentulîncarerepuneţiînfuncţiuneun
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE
ferăstrăuînpiesadeprelucratcentraţipânza
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
ferăstrăuluiîntăieturăşiverificaţidacădinţii
16 ani
ferăstrăuluinusuntangrenaţiînmaterial. Dacă
• Această sculă nu este potrivită pentru tăiere umedă
pânza ferăstrăului este gripată aceasta se va deplasa în
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
sus sau va sări înapoi din piesa de prelucrat în momentul
alimentare înainte de a face o reglare sau o
în care ferăstrăul este pus din nou în funcţiune.
schimbare de accesoriu
d) Folosiţipanelemariînscopulminimalizăriiriscului
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
deblocareapânzeişimişcareabruscăaacesteia
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
înapoi. Panelele mari tind să se deformeze sub
autorizată
greutatea lor proprie. La ambele părţi trebuie plasate
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
suporturi sub panel, aproape de linia de tăiere şi aproape
este considerat a fi cancerigen)
de marginea panelului.
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
e) Nufolosiţiopânzătocităsaudeteriorată. Seturi de
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
pânze neascuţite sau neadecvate produc o tăietură
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
îngustă determinând o frecare excesivă, griparea pânzei
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
şi mişcarea bruscă înapoi.
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
f) Adâncimeapânzeişibraţeledeînchiderealefaţetei
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
reglabiletrebuiesăfiestrânseşiprotejateînainte
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
deafacetăietura. Dacă reglarea pânzei se schimbă în
conectat
timpul tăiatului, aceasta va cauza griparea şi mişcarea
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
bruscă înapoi a pânzei.
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
g) Fiţiextremdeprecauţilatăiereapereţilorsauaaltor
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
sectoare lipsite de vizibilitate. Pânza de ferăstrău care
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
intră în material se poate bloca în obiecte ascunse şi
extragere a prafului când poate fi conectat
provoca un recul.
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
3)FUNCŢIONAREADISPOZITIVULUIINFERIORDE
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
PROTECŢIE
folosite
a) Înaintedeoricefolosirecontrolaţidacădispozitivul
• Folosiţi doar o masă de fierastrău prevăzută cu un
inferiordeprotecţieesteînchiscorect.Nufolosiţi
comutator care împiedică repornirea motorului dupa
ferăstrăulîncazulîncaredispozitivulinferiorde
întreruperea tensiunii
protecţienusemişcăliberşinuseînchiderapid.
• Folosiţi doar o masă de fierastrău prevăzută cu un
Nufixaţisaustrângeţiniciodatădispozitivulinferior
ghidajul tăieturii
deprotecţieînpoziţiadeschis. Dacă ferăstrăul cade
ACCESORII
întâmplător dispozitivul inferior de protecţie va fi îndoit.
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
Deconectaţi priza, ridicaţi dispozitivul de protecţie inferior
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
cu ajutorul manetei de repunere în funcţiune şi
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
asiguraţi-vă că acesta se mişcă liber şi nu atinge pânza
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
ferăstrăului sau altă parte, în toate unghiurile şi
• Utilizaţi doar pânze de ferăstrău cu un diametru al găurii
adâncimile de tăiere.
care se potriveşte cu fusul sculei fără joc
b) Controlaţifuncţionareaarculuidispozitivuluiinferior
• Acordaţi atenţie următoarelor, atunci când utilizaţi o lamă
deprotecţie.Dacădispozitivuldeprotecţieşiarcul
de fierăstrău cu inel de reducţie inclus (accesoriu SKIL
nufuncţioneazăadecvatacesteatrebuiereparate
2610399267)
înainte de a fi folosite. Dispozitivul de protecţie va
103

! sefoloseştenumaiineluldereducţiealdiscului
- deschideţi dispozitivul de protecţie inferior C cu
ferestrăului
maneta D
- înainte de montarea discului ferăstrăului, se verifică
! schimbaţilamadeferăstrăuastfelîncâtdantura
întotdeauna dacă inelul de reducţie este bine fixat
ferăstrăuluişisăgeataimprimatăpelamade
- utilizarea altor inele de reducţie (care nu sunt fabricate
ferăstrăusăfieorientateînaceeaşidirecţieca
în conformitate cu specificaţiile SKIL) poate conduce
săgeatadepedispozitivulsuperiordeprotecţieE
la situaţii periculoase
! asiguraţi-văcăsuprafeţeledefixareFale
• Utilizaţinumaipânzedeferăstrăucuundiametru
flanşelorsuntperfectcurateşisuntorientatela
minimde122mm,undiametrumaximde130mmşi
pânză
un orificiu pentru fus de 16 mm
- strângeţi şurubul pânzei G cu cheia hexagonală cu 1/8
• Nu utilizaţi niciodată pânze de ferăstrău confecţionate din
rotaţie peste strângerea manuala (asigură alunecarea
oţel rapid de scule (HSS)
pânzei de ferăstrău atunci când aceasta întâlneşte o
• Nu folosiţi niciodată discuri de şlefuire/tăiere cu această
rezistenţă excesivă, reducând astfel suprasarcina
sculă
motorului şi reculul fierăstrăului)
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
• Locaş de depozitare pentru cheia hexagonală 4
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
• Reglarea adâncimii de tăiere (0-40 mm) 5
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
- pentru o calitate optimă a tăierii pânza de ferăstrău nu
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
trebuie nu trebuie să depăşească cu mai mult de 3
conectate şi la alimentare de 220V)
mm piesa pe prelucrat
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
- deşurubaţi butonul H
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
- ridicaţi/coborâţi reazemul J până la adâncimea de
înainte de a trece la acţiune
tăiere dorită, adâncime care poate fi setată pe o scalâ
• Îndepărtaţi toate obstacolele aflate deasupra precum şi
cu ajutorul indicatorului K
sub traseul de tăiere înainte de a începe tăierea
- strângeţi butonul H
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
• Reglarea unghiului de tăiere (0-45°) 6
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
- deşurubaţi butonul L
siguranţă decât manual)
- înclinaţi scula până la unghiul de tăiere dorit care este
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
setat pe scală folosind indicatorul M
conductelorşiconductorilordealimentaresau
- strângeţi butonul L
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
! latăiereaoblică,adâncimeadetăierenu
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
corespunde cu valoarea de pe scala adâncimii de
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
tăiere
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
• Verificarea unghiului de tăiere de 90° 6
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
- reglaţi şi strângeţi reazemul J la adâncimea de tăiere
poate provoca electrocutare)
maximă 5
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
- reglaţi şi strângeţi unghiul de tăiere la 0°
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
- verificaţi unghiul de 90° dintre pânză şi partea
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
inferioară a reazemului cu un sablon de unghiuri
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
- dacă ajustarea este necesară înclinati şi strangeţi la
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
45° şi îndoiţi urechea N cu o cheie reglabilă
pentru urechi
• Vizor reglabil al liniei de tăiere P 7a
• Nu folosiţi niciodată scula fară sistemul original de
- pentru ghidarea sculei de-a lungul liniei dorite de
protecţie
tăiere marcate pe piesa de prelucrat
• Nu încercaţi să tăiaţi piese de prelucrat extrem de mici
- pentru tăiere dreaptă la 0° sau oblică la 45° folosiţi
• Nu lucraţi cu scula deasupra capului
linia indicatoare menţionată
• În caz de blocare sau de defecţiune electrică sau
! partealatăareazemuluitrebuiesăseaşezepe
mecanică, deconectaţi imediat scula şi decuplaţi cablul
parteasprijinităapieseideprelucrat
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
- poate fi ajustată în aşa fel încât să puteţi alege dacă
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
deşeurile materiale vor cădea pe suprafaţa interioară
imediat de la priză
sau exterioară a pânzei 7b
DUPĂUTILIZARE
! lăţimeadetăiereestedeterminatădelăţimea
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
danturiipânzeişinudelăţimeacorpuluipânzei
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
! faceţiîntotdeaunamaiîntâităieridetestpentru
complet mişcarea
verificarealinieiefectivedetăiere
• După deconectarea ferastrăului circular, nu opriţi
• Aspirarea a prafului
niciodată rotaţia pânzei de fierastrău printr-o forţă laterală
- conectaţi aspiratorul la extensia Q 8
aplicată acesteia
! nulăsaţiniciodatăfurtunulaspiratoruluisă
stânjeneascădispozitivulinferiordeprotectie
sauoperaţiadetăiere
UTILIZAREA
- folosiţi sacii pentru praf (accesoriu SKIL 2610387402)
• Schimbarea pânzei de ferăstrău 3
! nufolosiţisaculpentrupraf/aspiratorulatunci
! deconectaţipriza
cândtăiaţimetal
- luaţi cheia hexagonală A din magazia B
104

• Utilizarea sculei 8
- de îndată ce pânza intră în material, eliberaţi maneta
- cuplaţi ştecherul la sursa de alimentare
D
- întotdeauna ţineţi ferm cu o mână mânerul R şi
! nutrageţiniciodatăsculaînapoi
manevraţi ferm mânerul S cu cealaltă mână
• Tăierea panourilor mari @
- aşezaţi scula cu partea din faţă a reazemului direct pe
- sprijiniţi panoul aproape de tăietură fie pe pardoseală,
piesa de prelucrat
fie pe masă sau pe bancul de lucru
! asiguraţi-văcădanturafierăstrăuluinueste
! setaţiadâncimeadetăiereastfelîncâtsă
angajatăînpiesadeprelucrat
străpungeţipanoulşinusuportul
- conectaţi scula apăsând prima dată butonul T (=
- în cazul in care rigla de ghidare pentru caneluri nu
comutator de siguranţă care nu poate fi blocat) şi apoi
permite lăţimea dorită de tăiere, fixaţi sau prindeţi în
trăgând declanşatorul U
cuie o bucată dreaptă de lemn ca ghidaj, şi folosiţi
! sculatrebuiesăfuncţionezelaturaţiacompletă
partea dreaptă a reazemului faţă de acest ghidaj
înaintecapânzasăintreînpiesadeprelucrat
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
- dispozitivul inferior de protecţie C se deschide
automat atunci când pânza ferastrăului intră în piesa
ÎNTREŢINERE/SERVICE
de prelucrat (pentru tăieri speciale, cum ar fi tăieri de
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
adâncime, deschideţi manual dispozitivul inferior de
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
protecţie, folosind maneta D)
ventilaţie)
! nuforţaţiinstrumentul (aplicaţi presiune uşoară şi
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
continuă pentru a evita supraîncălzirea vârfurilor
• Menţineţi întotdeauna curată zona din jurul dispozitivului
pânzei şi, în cazul în care se taie materiale plastice,
de protecţie inferior C 3 (eliminaţi praful şi aşchiile prin
topirea materialului)
suflare cu aer comprimat sau cu o perie)
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
• Curăţaţi pânza de ferăstrău imediat după utilizare (în
(zonele) de prindere colorate gri
special de răşini şi clei)
- după încheierea tăierii deconectaţi scula eliberând
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
declanşatorul U
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
! asiguraţi-văcăpânzas-aopritcompletdinmişcare
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
înainte de a ridica scula de pe piesa de prelucrat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
SFATURI PENTRU UTILIZARE
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
• Aşezaţi întotdeauna partea bună a piesei de prelucrat în
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
jos pentru a asigura o împrăştiere minimă a aşchiilor
www.skil.com)
• Când utilizaţi şina de ghidare (accesoriu SKIL
2610Z04064) în combinaţie cu adaptorul, adâncimea de
MEDIUL
tăiere se reduce cu 14 mm, atât pentru tăieri de 90°, cât
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
şi de 45°
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
• Folosiţi doar pânze ascuţite de tipul corect 9
ţările din Comunitatea Europeană)
- calitatea tăierii se îmbunătăţeşte cu numărul de dinţi
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
- pânzele placate cu carburi ramân ascuţite pe perioade
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
de până la de 30 de ori lungi decât pânzele obişnuite
electronice şi modul de aplicare a normelor în
• Riglă de ghidare pentru caneluri V 0
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
- pentru realizarea unor tăieturi exacte de-a lungul
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
marginii piesei de prelucrat
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
- poate fi introdusă în oricare parte a reazemului
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
Reglarea riglei de ghidare pentru caneluri
a mediului inconjurător
- reglaţi lăţimea dorită de tăiere utilizând scala riglei de
- simbolul # vă va reaminti acest lucru
ghidare pentru caneluri (utilizaţi ca referinţă 0 vizor
reglabil al liniei de tăiere P)
- deşurubaţi butonul W
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
- strângeţi butonul W
• Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
• Tăierea în adâncime !
conform cu următoarele standarde sau documente
- setaţi adâncimea dorită de tăiere
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
- înclinaţi scula în faţă spre vizor liniei de tăiere P aliniat
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,
cu linia dorită de tăiere marcată pe piesă de prelucrat
2011/65/UE
- deschideţi dispozitivul de protecţie inferior C cu
maneta D
- chiar înainte ca pânza să intre în piesa de prelucrat,
conectaţi scula şi treptat coborâţi capătul din spate al
sculei folosind partea din faţă a reazemului ca punct
de basculare
- treptat, mişcaţi scula în jos şi înainte
105

• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
106
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 87 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 98 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ când tăiaţi lemn 2,8 m/s²
✱ când tăiaţi metale 2,6 m/s²
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
J Опорна плоча
K Индикатор за дълбочина на рязане
L Копче за регулиране ъгъла на рязане
M Индикатор за ъгъла на рязане
N Връх за регулиране на 90’ ъгъл на рязане
P Визьор указващ линията на рязане
Q Удължение за прахосмукачка
R Задна ръчка
S Предна ръчка
T Предпазен изключвател
U Спусъков включвател
V Предпазител против разкъсване
W Бутон за регулиране на направляващата планка
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
Ръченциркуляр 5740
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
УВОД
разстояние,докатоработитес
• Този инструмент е предназначен за надлъжно и
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
напречно рязане на дърво с право рязане, а също и с
отклонено, може да загубите контрола над
рязане под ъгъл 45°; с подходящи режещи дискове
електроинструмента.
могат да се режат и цветни метали, леки строителни
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
материали и пластмаса
ТОК
• Този инструмент не е предназначен за
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
професионална употреба
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 2
случайнеседопускаизменянена
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
занулениелектроуреди,неизползвайте
ТЕXHИЧЕСКИПAРAМЕТРИ1
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
щепсели и контакти намалява риска от възникване
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА
на токов удар.
A Шестостенен ключ
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
B Място за поставяне
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
C Долен предпазител
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
D Лост за отваряне на долния предпазител
от възникване на токов удар е по-голям.
E Горен предпазен кожух
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
F Повърхност за затягане
влага. Проникването на вода в електроинструмента
G Болт за острието
повишава опасността от токов удар.
H Копче за регулиране дълбочина на рязане

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
напрежение на електроинструмента, когато е
електроинструмента,сепогрижетеповредените
включен, съществува опасност от възникване на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
трудова злополука.
трудовите злополуки се дължат на недобре
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
поддържани електроинструменти и уреди.
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
помощниинструментиигаечниключове.
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
режещи инструменти с остри ръбове оказват
звено, може да причини травми.
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
g) Използвайтеелектроинструментите,
стабилноположениенатялотоивъввсеки
допълнителнитеприспособления,работните
моментподдържайтеравновесие. Така ще
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
можете да контролирате електроинструмента
производителя.Сдейностиипроцедури,
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
ситуация.
документи. Използването на електроинструменти
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
за различни от предвидените от производителя
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
приложения повишава опасността от възникване на
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
трудови злополуки.
107

5)ПОДДЪРЖАНЕ
pежещ диск, пpедизвикваща неконтpолиpуемо
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
повдигане на инстpумента над обpаботвания детайл
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
и отскачането му в посока към опеpатоpа
специалистиисамосизползванетона
• Когато дискът е затегнал или заклинен поpади
оригиналнирезервничасти. По този начин се
стесняване на пpоpеза, дискът блокиpа поpади
гарантира съхраняване на безопасността на
загуба на скоpост и pеакцията на мотоpа изтласква
електроинструмента.
инстpумента назад към опеpатоpа
• Ако дискът се изкpиви и pазцентpова по вpеме на
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАСЦИРКУЛЯРИ
pязане, зъбът от задната стpана на диска може да
се забие в гоpната повъpxност на дъpвото, което
1)ТЕХНИКАНАРЯЗАНЕ
пpедизвиква излизане на диска от пpоpеза и
a)
ОПАСНОСТ:Дръжтеръцетесинаразстояние
отскачане назад към опеpатоpа
отзонатанарязанеиотциркулярниядиск.С
• Обpатният удаp е pезултат от непpавилна pабота с
вторатасиръкадръжтесπомагателната
инстpумента и/или неспазване на съответните
ръкохваткаиликорπусанаелектродвигателя.
пpоцедуpи или условия на pабота и може да бъде
Когато държите циркуляра с двете си ръце, няма
избегнат, като се вземат пpедпазните меpки,
оπасност да ги нараните с режещия диск.
посочени по-долу
b) Непосягайтесpъцеподобpаботваниядетайл.
a) Дpъжтездpавоинстpументасдвеpъцеи
Пpедпазителят не може да ви защити от pежещия
заемететаковаположение,коетодавиосигуpи
диск под обpаботвания детайл.
устойчивостспpямосилитенаобpатнияудаp,
c) Регулирайтедълбочинатанарязанеспоред
застанететака,четялотовидабъдеотедната
дебелинатанаматериала. Оставете цял зъб да се
странанарежещиядиск,нонеиведналинияс
показва от долната страна на материала.
него. Пpи обpатен удаp инструмента може да
d) Никоганедръжтеразрязваниядетайлнаръка
отскочи назад, но това може да се овладее, ако се
илипритиснаткъмкракаси.Осигурявайте
вземат необxодимите пpедпазни меpки.
детайла,катогозахващатевстабилно
b) Пpипояватанапpизнациназаклинванена
приспособление. За да ограничите опасността от
дискаилипpипpекъсваненаpаботапонякаква
влизане в съприкосновение с тялото, заклинване на
пpичинаосвободетеспусъкаизадpъжте
режещия диск или загуба на контрол над
инстpументанеподвиженвматеpиаладопълно
електроинструмента, е важно да застопорите
спиpаненавъpтенетонаpежещиядиск.Несе
обработвания детайл добре.
опитвайтедаизвадитеpежещиядискот
e) Акоизпълняватедейности,прикоито
обpаботванияматеpиалилидаиздъpпате
съществуваопасностработниятинструментда
инстpументаназад,докатодискътевдвижение
попадненаскритипроводнициподнапрежение
–товаможедапpедизвикаобpатенудаp.
илидазасегнезахранващиякабел,допирайте
Пpовеpете и отстpанете пpичините за заклинване на
електроинструментасамодо
диска. Избягвате да pежете гвоздеи или винтове.
електроизолиранитеръкохватки. При влизане на
c) Пpиpестаpтиpаненаинстpументав
работния инструмент в контакт с проводници под
обpаботванияматеpиалцентpиpайтеpежещия
напрежение то се предава по металните детайли на
дисквпpоpезаипpовеpетедализъбитена
електроинструмента и това може да доведе до токов
дисканесазаxваналиматеpиала. Пpи заклинване
удар.
на диска той може pязко да излезе от матеpиала пpи
f) Пpинадлъжноpязаневинагиизползвайте
pестаpтиpане на инстpумента.
пpедпазителпpотивpазкъсванеиливодачс
d) Подпиpайтешиpокитеплоскости,зада
пpавpъб. Това подобpява точността на pязане и
избегнетеpискаотзатяганеиобpатенудаpна
понижава опасността от заклинване на pежещия
pежещиядиск. Големите плоскости обикновено
диск.
пpовисват под въздействие на собствената си
g) Използвайтевинагирежещидисковесправилна
тежест. От двете им стpани се поставят подпоpи
големинаиподходящотвор(напр.
близо до линията на pязане и близо до pъба на
звездообразениликръгъл). Режещи дискове,
плоскостта.
които не пасват точно на монтажните елементи на
e) Неизползвайтезатъпенилиповpеденpежещ
циркулярната машина, имат биене по време на
диск. Незаточените или непpавилно поставени
работа и водят до загуба на контрол над
дискове пpавят тесни пpоpези, което пpедизвиква
електроинструмента.
пpекомеpно тpиене, заклинване на диска и обpатни
h) Никоганеизползвайтеповpедениили
удаpи.
изкpивенишайбиилиболтовезапpикpепване
f) Лостоветезаpегулиpаненадълбочинатаи
наpежещиядиск. Шайбите и болта за пpикpепване
ъгъланаpязанеследвадасаздpавозатегнати
на диска са специално пpоектиpани за този
пpедизапочваненаpабота. Ако pегулиpовката на
инстpумент с цел максимално добpа pабота и
диска се пpомени по вpеме на pязане, това може да
безопасност.
пpедизвика заклинване и обpатен удаp.
2)ОБРАТНИУДАРИ-ПРИЧИНИЗАВЪЗНИКВАНЕИ
g) Бъдетеособенопредпазливиприразрязванев
МЕРКИЗАПРЕДОТВРАТЯВАНЕ
съществуващистениилидругиелементи,под
• Обpатният удаp е внезапна pеакция в pезултат на
чиятоповърхностможедаимаскритичужди
затегнал, пpитиснат, заклинен или pазцентpован
108

тела. Врязващият се циркулярен диск може да
• Определени видиве прах са класифицирани като
попадне на скрит обект, да блокира и да предизвика
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
обpатен удаp.
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
3)ФУНКЦИЯНАДОЛНИЯПРЕДПАЗЕНКОЖУХ
състоянието на дървесината; използвайте
a) Пpедиpаботапpовеpявайтедалидолният
противопраховамаскаиработетесаспириращо
пpедпазителедобpезатвоpен.Неpаботетес
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
инстpументаакодолниятпpедпазителнесе
свързано
движисвободноинесезатваpяведнага.Никога
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
нефиксиpайтеинезаклинвайтедолния
относно запрашеността за материалите, които
пpедпазителвотвоpеноположение. Ако
желаете да обработвате
инстpументът случайно падне, долният пpедпазител
• Използвайте само маса за рязане, снабдена с ключ,
може да се изкpиви. Изключете щепсела, вдигнете
който не позволява повторен пуск на двигателя след
долния пpедпазител с помощта на пpибиpащата
прекъсване на напрежението
дpъжка и се увеpете, че се движи свободно и не се
• Използвайте само маса за рязане, снабдена с водач
допиpа до pежещия диск или до дpуги части пpи
на прореза
всички ъгли и дьлбочини на рязане.
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
b) Пpовеpетедействиетонапpужинатанадолния
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
пpедпазител.Акопpедпазителятилипpужината
електpоинстpумента само ако се използват
неpаботяткактотpябва,пpичинатазатоватpябва
оpигинални допълнителни пpиспособления
дасеотстpанипpедиупотpеба. Долният
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
пpедпазител може да pаботи тpудно поpади повpедени
скорост на въртене е поголяма или равна на
части, замъpсяване или натpупване на отпадък.
максималната скорост на въртене на празен ход на
c) Долниятпpедпазителсепpибиpаpъчносамо
електроинструмента
пpиспециалнивидовеpязане,катообpаботкас
• Използвайте режещи дискове само с диаметър на
вpязванеисложноpязане.Вдигнетедолния
отвора, който съвпада с шпиндела на инструмента
пpедпазителчpезпpибиpащатадpъжкаи
без хлабина
веднагащомpежещиядискнавлезев
• Когато използвате режещ диск с включен
матеpиала,освободетедолнияпpедпазител. Пpи
редуциращ пръстен (SKIL аксесоар 2610399267),
всички останали видове pязане долният
следете за следното
пpедпазител pаботи автоматично.
! използвайтесамопредавателнияпръстен,
d) Винагипpовеpявайтедалидолниятпpедпазител
монтираннаостриетонатриона
покpиваpежещиядиск,пpедидаоставите
- преди да монтирате острието на триона, винаги се
инстpументанаpаботнатамасаилинапода.
уверявайте че предавателният пръстен е здраво
Въpтящият се по инеpция незащитен диск
закрепен
пpедизвиква движение на инстpумента назад, като
- използването на други свободни предавателни
пpи това свое движение пpеpязва всичко по пътя си.
пръстени (които не са направени според
Съобpазявайте се с вpемето, необxодимо за
спецификациите на SKIL) може да доведе до
окончателно спиpане въpтенето на диска след
рискови ситуации
изключване.
• Използвайтесаморежещидисковесдиаметър
ДОПЪЛНИТЕЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНА
от122мм,максималендиаметърот130мми
РАБОТА
отворнашпинделаот16мм
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
• Никога не използвайте режещи дискове, изработени
години
от бързорежеща стомана (HSS)
• Този инструмент не е подходящ за мокро рязане
• С този инструмент никога не използвайте
• Предиизвършванетонакакватоидабило
шлифоващи/режещи дискове
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
ПРЕДИУПОТРЕБА
изваждайтещепселаотконтактана
• Преди включване на инстpумента в контакта се
електрозахранването
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
квалифициpано лице
230V или 240V могат да бъдат включени и към
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
заxpанване с напpежение 220V)
(азбестът е канцерогенен)
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
• Прахът от някои материали, като например
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
пpеди да започнете pабота
или вдишване на такъв прах могат да причинят
• Премахнете всички препятствия върху повърхността,
алергични реакции и/или респираторни заболявания
а също и под пътя на рязане, преди да започнете
на оператора или стоящите наблизо лица);
рязането
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
можедабъдесвързано
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
109

• Задаоткриетескритиподповърхността
• Регулиране на ъгъла на рязане (0-45°) 6
електро-,водо-игазопроводи,използвайте
- разхлабете копчето L
подходящиуредиилисеобърнетекъмместното
- наклонете инструмента, докато на скалата бъде
снабдителнодружество (прекъсването на
нагласен ъгълът на рязане, като използвате
електропроводници под напрежение може да
индикатора M
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
- затегнете копчето L
газопровод може да предизвика експлозия;
! прирязаненаскосявания,дълбочинатана
засягането на водопровод може да предизвика
рязаненесъответстванастойносттана
значителни материални щети и/или токов удар)
скалатазадълбочинанарязане
• Използвайте напълно развити и обезопасени
• Проверка на ъгъл на рязане 90° 6
разклонители с капацитет 16 A
- настройте и затегнете опората J до максимална
ПРИУПОТРЕБА
дълбочина на рязане 5
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
- настройте и затегнете ъгъла на рязане на 0∞
dB(A); носете анттифони
- проверете наличието на 90∞ ъгъл между режещия
• Не използвайте никога инструмента без
диск и долната част на опората с ъгълник
оригиналната му предпазна система
- ако се налага регулиране, наклонете и затегнете
• Не правете опити да режете извънредно малки
до 45° и наведете крачето N с помощта на
детайли
реглируем гаечен ключ
• Не работете с инструмента над глава
• Регулируем маркер на линията на среза P 7a
• В случай на заяждане или електрическа или
- за водене на инструмента по желаната линия на
механична неизправност незабавно изключете
рязане, отбелязана върху детайла
инструмента и извадете щепсела от контакта
- за право рязане под ъгъл 0° или рязане на
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
скосявания под ъгъл 45° използвайте съответната
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
индикаторна линия
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
! широкатачастнаопорататрябвадалегне
повреден кабел
върхуподдържанатастрананаобработвания
СЛЕДРАБОТА
детайл
• Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа
- може да се pегулиpа, така че да избеpате дали
и се увеpете, че всички движещи се части са
отпадъчният матеpиал да бъде от вътpешната или
пpеустановили движението
от външната стpана на pежещия диск 7b
• След изключване на циркуляра никога не спирайте
! ширинатанарязанесеопределяотширината
въртенето на диска чрез прилагане на странична
назъбитенадиска,анеотширинатана
сила върху него
тялотонадиска
! винагипървоизвършвайтепробнирязания,
задапроверитедействителнаталинияна
УПОТРЕБА
рязане
• Смяна на режещия диск 3
• Изсмукване на пpаxа
! изключетещепсела
- включете прахосмукачката към щуцера Q 8
- вземете шестостенния ключ A от комплекта B
! внимавайтетръбатанапрахосмукачкатадане
- отворете долния предпазител C с лостчето D
пречинадолнияпредпазителилина
! подменетережещиядисксъсзъбитеи
операциятанарязане
стрелкатавърхудиска,сочещиведнаисъща
- можете да използвате прахоуловителна торба
посокасъсстрелкатавърхугорнияпредпазен
(аксесоар SKIL 2610387402)
кожухE
! неизползвайтеторбичкатазапрах/
! пpовеpетедализатягащитеповъpxностиFна
пpаxосмукачката,когатоpежетеметал
фланцитесасъвъpшеночистиислицекъм
• Работа с инстpумента 8
диска
- включете щепсела в контакта на
- затегнете болта G на режещия диск с
електрозахранването
шестостенен ключ на 1/8 оборот след показалеца
- винаги дръжте дръжката R здраво с една ръка, а
(позволява пpиплъзване на pежещия диск пpи
дръжката S здраво с другата ръка
голямо съпpотивление, което намалява
- поставете инструмента с предната част на
пpетоваpването на мотоpа и силата на обpатния
опората плътно върху обработвания детайл
удаp)
! уверетесе,чезъбитенациркуляранеса
• Място за съхранение на шестостенния ключ 4
опренивобработваниядетайл
• Регулиране на дълбочината на рязане (0-40 mm) 5
- включете инструмента, като първо натиснете
- за рязане с оптимално качество режещият диск
копчето T (= защитен превключвател, който не
не трябва да се издава на повече от 3 mm отдолу
може да се блокира) а след това дръпнете
на обработвания детайл
спусъка U
- разхлабете копчето H
! предирежещиятдискдавлезевдетайла,
- повдигнете/свалете опората J, докато на скалата
инструментъттрябвадаработинапълна
бъде нагласен дълбочина на рязане, като
скорост
използвате индикатора K
- затегнете копчето H
110

- долният предпазител C се отваря автоматично,
- в случай, че предпазителят против разкъсване не
когато режещият диск влезе в обработвания
позволява желаната ширина на рязане, стегнете
детайл (за специални рязания, например рязане
или приковете право парче дърво към
на вътрешни прорези)
обработвания детайл като водач и използвайте
! ненасилвайтеинструмента (приложете лек и
дясната страна на опората срещу този водач
непрекъснат натиск, за да не прегреят върховете
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
на режещите острия и в случай, че се реже
пластмаса – да не се топи материалът)
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
• Този инструмент не е предназначен за
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
професионална употреба
- след завършване на рязането, изключете
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
инструмента чрез освобождаване на спусъка U
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
! предидавдигнетеинструментаотдетайласе
отвоpи)
уверете,чережещиятдискевпъленпокой
! предипочистванеизключетещепсела
• Винаги поддържайте чиста зоната около долния
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
предпазител C 3 (отстранете чрез обдухване със
• Винаги обръщайте добрата страна на обработвания
сгъстен въздух или с четка праха и стърготините)
детайл надолу, за да осигурите минимално
• Почиствайте режещия диск непосредствено след
отцепване на трески
употреба (особено от смола и лепило)
• Когато използвате направляваща (аксесоар на SKIL
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
2610Z04064) в комбинация с адаптер, дълбочината
изпитване възникне повреда, инструмента да се
на среза ще се намали с 14 mm както за срезове под
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
наклон 90°, така и за срезове под наклон 45°
електроинструменти на SKIL
• Използвайте само остри режещи дискове от
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
подходящ тип 9
доказателство за покупката му в тъpговския
- качеството на рязане се подобрява при по-голям
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
брой на зъбите
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
- режещи дискове с карбиден връх остават остри
сxемата за сеpвизно обслужване на
до 30 пъти по-дълго време от обикновените
електpоинстpумента, можете да намеpите на
режещи дискове
адpес www.skil.com)
• Предпазител против разкъсване V 0
- за извършване на точни рязания по продължение
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
на ръба на детайла
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
- може да се поставя и на двете страни на опората
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
Настройка на предпазителя против разкъсване
отпадъци (само за страни от ЕС)
- регулирайте до желаната ширина на рязане, като
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
използвате скалата на предпазителя против
износени електрически и електронни уреди и
разкъсване (използвайте линията на среза P като
отразяването й в националното законодателство
0-еталон)
износените електроуреди следва да се събират
- разхлабете копчето W
отделно и да се предават за рециклиране според
- затегнете копчето W
изискванията за опазване на околната среда
• Рязане на вътрешни прорези !
- за това указва символът # тогава когато трябва
- задайте желаната дълбочина на рязане
да бъдат унищожени
- наклонете инструмента към ллинията на среза P
подравнен с желаната линия за рязане,
маркирана на обработвания продукт
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
- отворете долния предпазител C с лостчето D
- точно преди режещият диск да влезе в
• Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
обработвания детайл, включете инструмента и
изделие е съобразено със следните стандарти или
постепенно наведете задния край на инструмента,
стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000,
като използвате предния край на опората като
EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на
точка на въртене
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
- постепенно преместете инструмента надолу, а
също и напред
- веднага щом pежещия диск навлезе в матеpиала,
освободете лостчето D
! никоганедърпайтеинструментаназад
• Рязане на големи табла @
- поставете таблото на стойка близо до мястото на
рязане или на пода, масата или тезгяха
! настройтедълбочинатанарязанетака,чеда
режетепрезтаблото,анепрезстойката
111

• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
112
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 87 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 98 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ пpи pязане на дърво 2,8 м/с²
✱ пpи pязане на метал 2,6 м/с²
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
G Skrutka
H Gombík pre nastavenie hľbky rezania
J Nožná doska
K Indokátor hľbky rezu
L Gombík pre nastavenie uhla rezania
M Indikátor uhlu rezania
N Príchytka pre nastavenie uhlu rezania 90°
P Ryska rezu
Q Adaptér pre vysávač
R Zadná rukoväť
S Predná rukoväť
T Bezpečnostný spínač
U Prepínač
V Vodítko pre pozdľžne rezanie
W Gombík pre nastavenie pozdľžneho rezania
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
Okružnápíla 5740
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ÚVOD
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
• Toto náradie je určené pre pozdÍžne a priečne rezanie
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
dreva priamymi rezmi a tiež rezmi pod uhlami do 45°; s
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
príslušným rezacím kotúčom je možné rezaťaj neželezné
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
kovy, ľahké stavebné materiály a plasty
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 2
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
ČASTINÁSTROJA
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
A Imbusový kľuč
elektrickým prúdom je vyššie.
B Uskladnenie
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
C Spodný ochranný kryt
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
D Páčka pre otvorenie spodného ochranného krytu
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
E Horný kryt
F Upínacia plocha

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
prúdom.
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
schválenéprepoužívanievovonkajších
ho dať opraviť.
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
prúdom.
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
prúdom.
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
nebezpečným nástrojom.
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.Skontrolujte,
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
čipohyblivésúčiastkynáradiabezchybnefungujúa
viesť k vážnym poraneniam.
neblokujúačiniesúzlomenéalebopoškodené
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
niektorésúčiastky,ktorébymohlinegatívne
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
ovplyvniťfungovanieručnéhoelektrickéhonáradia.
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
Predpoužitímručnéhoelektrickéhonáradiadajte
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
poškodenésúčiastkyopraviť. Nejeden úraz bol
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
spôsobený zle udržiavaným náradím.
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
poranenia.
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
podstatne ľahšie.
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
k nebezpečným situáciám.
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
5) SERVIS
nehodu.
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
môže spôsobiť poranenie.
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREKOTÚČOVÉPÍLY
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
1) PÍLENIE
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
a)
NEBEZPEČENSTVO:Nedávajterukydo
situáciách lepšie kontrolovať.
pracovného priestoru píly ani k pílovému listu.
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
Druhourukoudržteprídavnúrukoväťnáradiaalebo
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
teleso motora. Keď držíte elektrickú pílu oboma rukami,
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
pílový list Vám ich nemôže poraniť.
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
b) Nepokústesachytiťopracovanýpredmetzospodu.
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
Ochranný kryt Vás nechráni pred kotúčom pod
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
opracovaným predmetom.
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
c) NastavtehÍbkurezupodľahrúbkyopracúvaného
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
materiálu. Menej ako celý zub pílového kotúča by mal
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
byť viditeľný pod obrobkom.
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
d) Nikdynedržteprirezaníobrobokvrukeaniho
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
nepridržiavajtenadnohou.Zabezpečteobrobokna
nejakomstabilnompodklade,stabilnýmupevnením.
113

Je dôležité, aby bol obrobok dobre upevnený a aby sa na
d) Podporteveľképanelyabysaminimalizovaloriziko
minimum zmenšilo nebezpečenstvo kontaktu s telom,
zaseknutiakotúčaaspätnéhorázu. Veľké panely sa
zablokovania pílového listu alebo možnosť straty kontroly
často ohnú pod vlastnou váhou. Obe strany panelu sa
nad náradím.
musia podporiť blízko čiary rezu a pri hranách panelu.
e) Elektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy
e) Nepoužívajtetupéalebopoškodenékotúče.
rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
Nenaostrené alebo nesprávne nastavené kotúče vytvoria
moholrezacínástrojnatrafiťnaskrytéelektrické
úzky vrub, spôsobujúci príliš veľké trenie, uviaznutie
vedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnúšnúru
kotúča a spätný ráz.
náradia. Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
f) Zamykajúcepákynanastaveniehábkykotúčaa
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod
úkosusamusiatesnepripevniťpredzačatím
napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby
rezania. Ak sa nastavenie kotúča pošmykne počas
elektrickým prúdom.
rezania, môže spôsobiť uviaznutie kotúča a spätný ráz.
f) Prirozrezávanívždypoužiteohradunarezanie
g) Mimoriadneopatrnýtrebabyťprirezanídoexistujúch
alebo vodítko na rovné pílenie. Rez bude presnejší a
(neznámych)stienalebodoinýchneprehľadných
je menje pravdepodbné, že sa kotúč zasekne.
miest. Zapichovaný pílový list môžu pri pílení zablokovať
g) Používajtevždypílovélistysprávnejveľkostias
rôzne skryté objekty, čo môže spôsobiť spätný ráz.
vhodnýmupínacímotvorom(napríklad
3) FUNKCIA DOLNÉHO OCHRANNÉHO KRYTU
hviezdicovýmalebookrúhlym). Pílové listy, ktoré sa
a) Predkaždýmpoužitímskontrolujte,čijekryt
nehodia k montážnym súčiastkam píly, nebežia celkom
správnezavretý.Pílunezapniteaksadolnýochranný
rotačne a spôsobia stratu kontroly obsluhy na náradím.
krytvoľnenepohybujeaihneďnezavre.Nikdy
h) Nikdynepoužívajtepoškodenéalebonesprávne
nepripevnitealebonepriviažtedolnýochrannýkryt
podložkyaleboskrutkyprekotúče. Podložky a
do otvorenej pozície. Ak píla náhodou spadne je možné,
skrutky kotúčov boli zvlášť navrhnuté pre vašu pílu na
že sa kryt ohne. Odpojte zástrčku, zodvihnite kryt so
dosiahnutie optimálneho výkonu a bezpečnej prevádzky.
zaťahovacou rukoväťou a skontrolujte, či sa voľne
2)SPÄTNÝRÁZ-PRÍČINYAZODPOVEDAJÚCE
pohybuje a nedotýka sa kotúča alebo inej časti, pri rezaní
UPOZORNENIA
pod akýmkoľvek uhlom a do akejkoľvek hábky.
• Spätný ráz je náhla reakcia ak je kotúč zachytený,
b) Skontrolujte,čipružinanadolnomochrannomkryte
uviaznutý alebo nesprávne zoradený, spôsobí, že sa
funguje.Akkrytapružinanefungujúsprávnetaksa
nekontrolovaná píla zodvihne z opracovaného predmetu
musiapredpoužitímopraviť. Dolný ochranný kryt sa
smerom k pracovníkovi
možno hýbe pomaly lebo niektoré časti sú poškodené,
• Ak kotúč uviazne alebo sa zasekne do zárezu, ak sa
alebo zašpinené.
zastaví a motor reaguje tak, že sa píla hýbe smerom
c) Dolnýochrannýkrytbysamaldaťručnedolelen
dozadu k pracovníkovi
prešpeciálnerezy,akonapr.zapichovaciea
• Ak sa kotúč začne skrúcať alebo je nevyrovnaný v reze
kombinovanérezy.Zodvihnitedolnýochrannýkryt
tak zuby na zadnej strane kotúča sa môžu zaseknúť
stiahnutímrukoväteaakonáhlesakotúčdostanedo
hlboko do povrchu dreva a kotúč môže potom výsť z
materiálu,krytsamusíuvoľniť. Pre všetky ostatné
vrubu a skočiť dozadu na pracovníka
pílenia by mal kryt fungovať automaticky.
• K spätnému rázu dojde následkom nepsrávneho použitia
d) Vždydajtepozorabydolnýochrannýkrytkrylkotúč
nástroja a/alebo nepsrávnej prevádzky alebo podmienok;
prvnežpoložítepílanapracovnýpovrchalebona
spätnému rázu je možné predísť ak sa dodržia dole
zem. Nechránený otáčajúci sa kotúč spôsobí, že sa píla
uvedené opatrenia
pohne dozadu, bude rezať všetko, čo je jej v ceste,
a) Držtepílupevneobomarukamiapostavtesatelom
uvedomte si, že chvílu trvá kým sa kotúč zastaví po
tak,abyVašeramenomohloodporovaťsile
vypnutí vypínača.
spätnéhorázu.Postavtesanaktorúkoľvekstranu
ĎALŠIEVÝSTRAŽNÉUPOZORNENIA
kotúča,alenievtejistejlíniiakokotúč. Spätný ráz
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
môže spôsobiť to, že píla náhle vyskočí dozadu, ale
rokov
pracovník môže kontrolovať silu spätného rázu ak sa
• Tento stroj nie je vhodný pre rezanie za mokra
urobia vhodné opatrenia.
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
b) Aksakotúčzaseknealeboaksarezanieprerušíz
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
akéhokoľvekdôvodu,uvoľnitespúšťadržtepílu
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
bezpohybuvmateriáliažkýmsakotúčúplne
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
zastaví.Nikdysanepokústevybraťpíluz
• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
opracovanéhopredmetualebovytiahnuťpílu
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
dozadukýmsakotúčotáčaabynedošlokspätnému
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
rázu. Skontrolujte opracovaný kus a upravte ho aby
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
nedošlo k uviaznutiu kotúča. Vyhnite sa prerezaniu
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
skrutiek alebo klincov.
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
c) Keďznovuzačnetepíliťopracovanýkus,umiestnite
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
pílovýkotúčdovrubuaskontrolujte,čisazubypíly
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
voľnehýbuvmateriáli. Ak kotúč uviazne, môže
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
vyskočiť alebo spôsobiť spätný ráz z opracovaného kusu
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
keď sa píla znovu zapne.
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
114

prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
• Nikdy nepoužívajte stroj bez originálnych ochranných
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
krytov
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
• Nepokúšajte sa rezaťveľmi malé kusy
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
• Nepracujte so strojom v polohe nad hlavou
prostredí
• V prípade zaseknutia, mechanickej alebo elektrickej
• Používajte len rezací stôl vybavený vypínačom
poruchy, okamžite vypnite stroj a odpojte prívodný kábel
zabraňujúcim spusteniu motora po prerušení prívodu
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
elektrickej energie
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
• Používajte len rezací stôl vybavený vedeniem rezu
z hlavnej elektrickej siete
PRÍSLUŠENSTVO
PO PRÁCI
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
pôvodné príslušenstvo
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
• Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota
• Po vypnutí kotúčovej píly nikdy nezastavujte otáčajúci sa
prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším
kotúč silou vyvodenou na jeho bočnú stranu
obrátkam náradia
• Používajte len pílové kotúče s takým priemerom otvoru,
POUŽITIE
ktorý pasuje na hriadeľ nástroja bez vôle
• Výmena pílového kotúča 3
• Pri používaní pílového kotúča s dodaným redukčným
! odpojtezástrčku
krúžkom (príslušenstvo SKIL 2610399267) dávajte pozor
- vyberte šesťhranný kľúč A z púzdra B
na nasledujúce skutočnosti
- otvorte spodný ochranný kryt C pákou D
! používajteibaredukčnýkrúžoknamontovanýna
! vymeňtepílovýkotúčtak,abysasmerzubova
pílovomkotúči
smeršípkyvytlačenejnapílovomkotúčizhodoval
- pred namontovaním pílového kotúča skontrolujte
sosmeromšípkynahornomkryteE
pevné zaistenie redukčného krúžku
! dajtepozorabypripevňovaciepovrchyFna
- použitie iných voľných redukčných krúžkov, ktoré
prstencochbolidokonalečistéaabysmerovali
nevyhovujú špecifikáciám spoločnosti SKIL, môže
kukotúču
spôsobiť vznik nebezpečných situácií
- dotiahnite skrutku G pílového kotúča prstami a potom
• Používajtelenpílovékotúčesminimálnym
o 1/8 otáčky viacej šesťhranným kľúčom (zabezpečí
priemerom 122 mm, maximálnym priemerom 130
preklzávanie pílového kotúča pri príliš veľkom odpore
mmahriadeľovýmotvorom16mm
čím znižuje preťaženie motora a spätný odraz pri
• Nikdy nepoužívajte pílové kotúče vyrobené z rýchloreznej
rezaní)
ocele (HSS)
• Úložné miesto pre šesťhranný kľúč 4
• Nikdy nepoužívajte brúsne/rezacie kotúče s týmto
• Nastavenie hÍbky rezu (0-40 mm) 5
nástrojom
- pre optimálnu kvalitu rezu nesmie byťpílový kotúč
PREDPOUŽITÍM
vysunutý viac ako 3 mm pod opracovávaným
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
predmetom
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
- uvoľnite gombík H
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
- zdvihnite/potlačte základovú dosku J do požadovanej
napätím 220V)
hÍbky podľa stupnice a indikátora K
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
- dotiahnite gombík H
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
• Nastavenie uhla rezania (0-45°) 6
začnete pracovať
- uvoľnite gombík L
• Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na
- natočte stroj do požadovaného uhla podľa stupnice a
vrchnej a spodnej strane reznej dráhy
indikátora M
• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený
- dotiahnite gombík L
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
! pri rezaní pod uhlom nezodpovedá hÍbka rezu
bezpečnejší kým v ruke)
hodnote na stupnici pre hÍbku rezu
• Navyhľadanieskrytýchelektrickýchvedení,
• Kontrola uhla rezu 90° 6
plynovýchavodovodnýchpotrubípoužitevhodné
- nastavte a dotiahnite základovú dosku J v maximálnej
hľadacieprístroje,alebosaspojtespríslušným
hÍbke rezu 5
dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať
- nastavte a zafixujte uhol rezania 0°
za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah
- skontrolujte uhol 90° medzi kotúčom a spodnou
elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia
stranou základovej dosky pomocou uholníka
môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia
- ak je potebné nastavenie, nahnite a upevnite na 45° a
spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah
posuňte príchytku N nastaviteľným kľúčom na matice
elektrickým prúdom)
• Nastaviteľná ryska pre sledovanie línie rezu P 7a
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
- pre vedenie nástroja pozdÍž požadovanej čiary rezu
šnúru s kapacitou 16 A
vyznačenej na opracovávanom kuse
POĆASPRÁCE
- pre priamy rez pod uhlom 0° alebo šikmý rez pod
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
uhlom 45° používajte príslušnú rysku
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
! širokástranazákladovejdoskymusíležaťna
podoprenej strane opracovávaného predmetu
115

- je možné nastaviť podľa toho, či si prajete aby
- dotiahnite príchytku W
odpadový materiál bol na vnútornej alebo vonkajdej
• Zapichovacie rezanie !
strane kotúča 7b
- nastavte požadovanú hÍbku rezu
! šírkarezujeurčenášírkouzubovkotúčaanie
- natočte stroj dopredu pomocou rysky rezu P
šírkoutelesakotúča
vyrovnanej podľa požadovanej čiary rezu označenej
! vždynajskôrvykonajteskúšobnýreznaoverenie
na obrábanom kuse
skutočnejčiaryrezu
- otvorte spodný ochranný kryt C pákou D
• Odsávanie prachu
- krátko predtým, ako kotúč vnikne do predmetu,
- na adaptér Q 8 nasuňte odsávaciu hadicu
zapnite stroj a postupne spúšťajte zadnú stranu stroja
! nikdynedovoľte,abyhadicavysávača
používajúc prednú stranu základovej dosky ako
zasahovala do spodného krytu alebo do priebehu
otočný bod
rezania
- postupne spúšťajte stroj smerom dole a tiež smerom
- možno používať aj vrecko na prach (príslušenstvo
dopredu
SKIL 2610387402)
- akonáhle sa kotúč dostane do materiálu, uvoľnite
! prirezaníkovunepoužívajteprachovévrecko/
páku D
vysávač
! nikdy neÍahajte stroj smerom dozadu
• Prevádzka nástroja 8
• Rezanie veľkých panelov @
- zapojte prívodný kábel zo zdroja energie
- podoprite panel v blízkosti rezu, či už na podlahe,
- vždy pevne držte rukoväť R jednou rukou a rukoväť S
stole alebo pracovnom stole
druhou rukou
! nastavte hÍbku rezu tak, aby ste prerezali panel a
- položte stroj prednou stranou základovej dosky na
nie podperu
opracovávaný predmet
- ak šírka rezu nedovoľuje použiťvodítko pre pozdÍžne
! skontrolujte,čizubykotúčanezasahujúdo
rezanie, prichyťte alebo klincami upevnite na panel
opracovávaného predmetu
rovný kus dreva slúžiaci ako vodítko; režte tak, aby sa
- zapnite stroj tak, že najprv stlačíte tlačidlo T (=
pravá strana základovej dosky opierala o toto vodítko
bezpečnostný vypínač, ktorý nemôže byťzablokovaný)
• Viac rád nájdete na www.skil.com
a potom potiahnete západku U
! predtým,akokotúčvniknedoopracovávaného
ÚDRŽBA/SERVIS
predmetumusístrojbežaťnaplnéotáčky
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
- spodný kryt C sa otvára automaticky keď pílový kotúč
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vniká do opracovávaného predmetu (spodný kryt
vetracie štrbiny)
otvárajte manuálne pomocou páky D len pri
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
špeciálnych rezoch, napr. zapichovacích rezoch)
• Priestor okolo spodného ochranného krytu C 3 udržujte
! netlačteprílišnanástroj (vyvíjajte mierny a plynulý
vždy čistý (odstráňte prach a piliny pomocou stlačeného
tlak tak, aby sa predišlo prehrievaniu špičiek čepelí a v
vzduchu alebo kefy)
prípade rezania plastov roztaveniu plastového
• Hneď po použití očistite pílový kotúč (obzvlášťod živice a
materiálu)
lepidla)
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
držadla(iel)
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
- po dokončení rezu vypnite stroj uvoľnením západky U
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
! dajtepozorsapílkovýlistúplnezastavilprvnež
náradia SKIL
zodvihnete nástroj z opracovávaného materiálu
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
RADUNAPOUŽITIE
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
• Vždy otočte čelnú stranu opracovávaného predmetu
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
smerom dole, aby dochádzalo k minimálnemu štiepeniu
www.skil.com)
• Pri použití vodiacej lišty (príslušenstvo SKIL
2610Z04064) spolu s adaptérom sa hĺbka rezu zmenší o
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
14 mm pri rezoch 90° aj 45°
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
• Používajte len ostré kotúče správneho typu 9
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
- kvalita rezu sa zlepšuje počtom zubov
EÚ)
- kotúče zo spekaných karbidov zostávajú ostré až 30
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
krát dlhšie než bežné kotúče
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
• Vodítko pre pozdÍžne rezanie V 0
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
- pre presné rezanie pozdÍž okraja opracovávaného
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
predmetu
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
- môže byťvložené na obidve strany základovej dosky
ekologicky šetrnej recyklácii
Nastavenie vodítka pre pozdÍžne rezanie
- pripomenie vám to symbol #, keď ju bude treba
- nastavte na požadovanú šírku rezania použitím
likvidovať
stupnice vodítka pre pozdľžne rezanie (použite rysku
rezu P ako referenciu 0)
- uvoľnite príchytku W
116

VYHLÁSENIE O ZHODE
• Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo
normovaným dokumentom: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, v súlade s predpismi 2004/108/EG,
2006/42/EG, 2011/65/EU
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
117
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 87 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
98 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú ✱ m/
s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
✱ pri rezaní dreva 2,8 m/s²
✱ pri rezaní kovu 2,6 m/s²
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
DIJELOVI ALATA
A Šesterokutni ključ
B Pretinac
C Donji štitnik
D Ručica za otvaranje donjeg štitnika
E Gornji štitnik
F Stezna površina
G Vijak lista pile
H Gumb za podešavanje dubine reza
J Postolje
K Pokazatelj dubine reza
L Gumb za podešavanje reznog kuta
M Pokazatelj reznog kuta
N Skala za podešavanje reznog kuta od 90°
P Vizir linije rezanja
Q Nastavak za usisivač
R Stražnja ručka
S Prednja ručka
T Sigurnosni prekidač
U Prekidač
V Bočni graničnik
W Gumb za podešavanje graničnika
SIGURNOST
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
nezgoda.
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
Kružnapila 5740
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
UVOD
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa
• Ovaj je uređaj predviđen za uzdužno i poprečno rezanje
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni
drva, ravno ili pod kutom do 45°; a s odgovarajućim
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
listovima pile mogu se rezati i neželjezni metali, laki
električnog udara.
građevni materijali i plastika
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 2
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
TEHNIČKIPODACI1
električni uređaj povećava opasnost od električnog
udara.

d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
neiskusne osobe.
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
opasnost od električnog udara.
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
uređajima.
električnog udara.
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
lakši su za vođenje.
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
električnog udara.
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
3) SIGURNOST LJUDI
električnih alata za neke druge primjene različite od
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
5) SERVIS
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
sigurnosti uređaja.
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
UPUTEZASIGURNOSTZAKRUŽNEPILE
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
1) POSTUPAK PILJENJA
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
a)
OPASNOST:Rukamanezalaziteupodručje
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
rezanjaidolistapile.Drugomrukomdržitedodatnu
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
ručkuilikućištemotora. Ako obim rukama držite za
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
pilu tada vas ne može ozlijediti list pile.
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
b) Ne stavljati ruke ispod izratka. Štitnik vas ne može
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
zaštititi od lista pile ispod izratka.
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
c) Podesiti dubinu rezanja prema debljini izratka. Ispod
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
izratka se mora vidjeti manje od pola visine zuba pile.
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
d) Piljeniizradaknikadanedržiteurukamailipreko
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda.
nogu. Izradak se mora nalaziti na stabilnoj podlozi.
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
Važno je da izradak bude dobro pričvršćen kako bi se na
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
minimum smanjila opasnost od dodira s tijelom,
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
uklještenja lista pile ili gubitka kontrole nad kružnom
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
pilom.
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
e) Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
zahvatitiskriveneelektričnevodoveilivlastiti
daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
priključnikabel,električnialatdržitesamoza
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
izoliraneručke. Kontakt sa električnim vodom pod
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
naponom, stavlja pod napon i metalne dijelove
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
električnog alata i dovodi do električnog udara.
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
f) Uvijekkoristitištitnikilivodilicuprilikompiljenja.
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
Time se povećava preciznost reza i smanjuje mogućnost
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
savijanja lista pile.
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
g) Koristiteuvijeklistovepileodgovarajućeveličinei
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
odgovarajućegsteznogprovrta(npr.zvjezdastogili
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
okruglog). Listovi pile koji ne odgovaraju montažnim
navedenom području učinka.
dijelovima pile, okretat će se ekscentrično i dovesti do
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
gubitka kontrole nad pilom.
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
h) Nikadanekoristitineispravneilioštećenepodloške
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
ili vijke. Podloške i vijci lista pile posebno su izvedeni za
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
vašu pilu, za postizanje optimalnog učinka i sigurnosti
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
rada.
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
2)POVRATNIUDAR–UZROCIIODGOVARAJUĆE
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
UPUTE
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
• Povratni udar je iznenadna reakcija na ukliješten ili
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
smaknut list pile, uzrokujući nekontrolirano izdizanje pile
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
izvan izratka, prema osobi koja pili
118

• Kada se list pile ukliješti ili zaglavi, zbog reakcije motora
oslobođen. Za sva ostala rezanja donji štitnik treba
pile, pila će se odbaciti natrag prema osobi koja pili
djelovati automatski.
• Ako bi se list pile deformirao ili smaknuo u rezu, zubi lista
d) Uvijekpazitidadonjištitnikpokrivalistpileprije
pile bi se mogli ukopati u gornjoj površini drva, uzrokujući
odlaganja pile na stol ili na pod. Nezaštićen list pile
odbacivanje pile prema osobi koja pili
može doći do ozljeda kod pomicanja pile natrag. Treba
• Povratni udar je rezultat pogrešnog rada s pilom i/ili
uzeti u obzir vrijeme zaustavljanja lista pile nakon
neprikladnih radnih postupaka ili stanja i može se izbjeći
otpuštanja prekidača.
poduzimanjem odgovarajućih dolje navedenih mjera
DODATNE UPUTE ZA SIGURNOST
a) Pilučvrstodržitesobjerukeiutakvompoložajuda
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
semožeteoduprijetipovratnomudaru.Vašetijelo
• Ovaj uređaj nije pogodan za mokro rezanje
držitenabilokojojstranilistapile,alineulinijis
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili
listom pile. Povratni udar može uzrokovati odskakanje
izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne
pile prema natrag, ali sile povratnog udara može
utičnice
kontrolirati osoba koja pili ako se poduzmu odgovarajuće
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka
mjere.
iz zamijeni kvalificirana osoba
b) Kadaselistpileukliještiilikadaiznekograzloga
• Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se
dođedoisprekidanogrezanja,trebaosloboditi
smatra kancerogenim)
prekidačipilubezpomicanjadržatiurezu
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
materijala, sve dok se list pile potpuno zaustavi.
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
Nikadanepokušavativaditilistpileizizratkaili
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
povlačitipilupremanatrag,dokselistpilekrećeili
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
možedoćidopovratnogudara. Istražiti poduzeti
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
korektivne zahvate kako bi se otklonio uzrok uklještenja
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
lista pile. Izbjegavati rezanje čavala ili vijaka.
možetepriključiti
c) Kod ponovnog pokretanja pile koja se nalazi u rezu
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao
izratka, treba centrirati list pile i provjeriti da zubi
karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
pile nisu u zahvatu materijala. Ako je list pile
osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;
ukliješten, on bi mogao odskočiti od izratka kada se pila
nositemaskuzazaštituodprašineiradites
ponovno pokrene.
uređajemzaekstrakcijuprašineukolikogamožete
d) Velikepločekojeserežutrebaoslonitikakobise
priključiti
izbjegloukliještenjelistapileiopasnostpovratnog
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
udara. Velike ploče sklone su provjesu pod djelovanjem
• Koristiti samo stol za piljenje opremljen prekidačem koji
vlastite težine. Oslonci se moraju nalaziti ispod ploča na
sprječava pokretanje motora nakon prekida u napajanju
obje strane, blizu linije reza i blizu ruba ploče.
• Uvijek koristiti stol za piljenje opremljen vodilicom
e) Nekoristititupeilioštećenelistovepile. Tupi ili
PRIBOR
neispravni listovi pile mogu uzrokovati prekomjerno
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
trenje, ukliještenje pile i povratni udar.
se koristi originalni pribor
f) Steznepolugezapodešavanjedubinelistapilei
• Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara
skošenjatrebajubitičvrstostegnuteprijerezanja.
najvećoj brzini alata u praznom hodu
Ako bi se podešenost lista pile pomakla tijekom rezanja,
• Koristite isključivo listove pile koji provrtom odgovaraju
moglo bi doći do ukliještenja i povratnog udara.
vretenu alata i ne omogućuju slobodan hod
g) Buditeposebnoopreznikodpiljenjaupostojeće
• Pazite na sljedeće dok koristite list pile s redukcijskim
zidove ili na nekim drugim nevidljivim mjestima.
prstenom (SKIL nastavak 2610399267)
Zarezani list pile mogao bi se kod piljenja blokirati na
! koristitesamoprstenadapteraugrađennaoštrici
skrivenim predmetima i prouzročiti povratni udar.
pile
3) FUNKCIJA DONJEG ŠTITNIKA
- prije ugradnje oštrice pile uvijek provjerite je li prsten
a) Kontroliratidonjištitniknaispravnozatvaranjeprije
adaptera dobro pričvršćen
svakeuporabe.Neraditispilomakosedonjištitnik
- korištenje drugih labavih prstenova adaptera (koji nisu
nepomičeslobodnoinezatvaratrenutačno.Nikada
izrađeni u skladu sa SKILovim specifikacijama) može
nestezatinitivezatidonjištitnikuotvorenom
izazvati opasne situacije
položaju. Ako bi pila nehotično pala, štitnik bi se mogao
• Koristitesamonoževezapilusminimalnim
savinuti. Izvući mrežni utikač, podići donji štitnik s ručkom
promjerom od 122 mm, maksimalnim promjerom od
i osigurati da se slobodno pomiče i da ne dodiruje list pile
130 mm i rupom osovine od 16 mm
ili neki drugi dio, pod svim kutovima i dubinama rezanja.
• Ne dopušta se korištenje listova pile od visokolegiranog
b) Kontroliratidjelovanjeoprugedonjegštitnika.Ako
brzoreznog čelika (HSS)
štitnikiopruganedjelujuispravno,trebajuse
• Na ovaj uređaj ne stezati brusne ploče za brušenje i
servisirati prije uporabe. Donji štitnik bi mogao
rezanje namijenjene za kutnu brusilicu
djelovati tromo zbog oštećenih dijelova, naslaga smole ili
PRIJE UPORABE
nakupina prljavštine.
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
c) Donjištitniktrebauvućiručnosamozaspecijalne
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
rezove.Donjištitnikpodićiručkomnauvlačenjeito
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
čimlistpilezarežeumaterijal,donjištitnikmorabiti
119

• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
! kod rezanja pod kutom dubina rezanja ne
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
odgovara vrijednosti na skali dubine rezanja
• Prije nego što počnete s rezanjem uklonite sve zapreke
• Kontrola kuta rezanja pod 90° 6
sa gornje kao i donje površine, koje se nalaze na liniji
- podesiti i stegnuti stopalo J na max. dubinu rezanja 5
rezanja
- podesiti i stegnuti kut rezanja na 0°
• Osigurajte izradak (izradak je sigurnije pričvršćen
- pomoću kutomjera kontrolirati kut 90° između lista pile
pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom)
i dna stopala
• Koristiteprikladneuređajezatraženjenaponakako
- ako je podešavanje potrebno, nagnuti i stegnuti
bisepronašliskriveninapojnivodoviilisesavjetuje
stopalo do 45° i saviti izdanak N s podesivim ključem
s lokalnim distributerom (kontakt s električnim
• Podesivi vizir linije rezanja P 7a
vodovima mogao bi doći do požara i električnog udara;
- za precizno vođenje uređaja uzduž linije rezanja
oštećenje plinske cijevi moglo bi dovesti do eksplozije;
povučene na izratku
probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili
- za ravno rezanje pod 0° ili koso rezanje pod 45°,
može uzrokovati električni udar)
koristiti odgovarajuću liniju pokazivača
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
! većidiostopalatrebanalijegatinaoslonjenidio
kabele kapaciteta 16 ampera
izratka
TIJEKOM UPORABE
- može se podesiti, kako bi vam se omogućilo biranje
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
da li se otpadni materijal nalazi na unutarnjoj ili
štitnike za sluh
vanjskoj strani lista pile 7b
• Uređaj nikada ne koristite bez originalne zaštite
! širinarezanjaseutvrđuješirinomzubapile,ane
• Ne pokušavajte rezati suviše male izratke
debljinom lista pile
• S uređajem ne radite iznad glave
! uvijek najprije izvoditi probne rezove, kako bi se
• U slučaju blokiranja, neuobičajenog ponašanja alata
provjerila stvarna linija rezanja
neobičnih šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući
• Usisavanje prašine
utikač iz mrežne utičnice
- priključiti usisavač na nastavak Q 8
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne
! pazitidacrijevousisavačaprašinenezatvori
dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač
otvordonjegštitnikalistailidanenaruširad
NAKON UPORABE
rezanja
• Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
- može se također koristiti vrećica za prašinu (SKIL
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
pribor 2610387402)
• List pile se nakon isključivanja uređaja ne smije kočiti
! vrećicuzaprašinu/usisavačprašinenekoristiti
bočnim pritiskom
kod piljenja metala
• Posluživanje uređaja 8
- mrežni utikač priključiti na utičnicu
POSLUŽIVANJE
- uvijek čvrsto držati ručku R s jednom rukom, a ručku S
• Zamjena lista pile 3
čvrsto držati drugom rukom
! izvućimrežniutikač
- uređaj s prednjom stranom podnožja plošno
- inbus ključ A uzeti iz spremišta B
pozicionirati na izratku
- otvoriti donji štitnik C s polugom D
! osigurati da se zubi lista pile ne ukline u izratku
! zamijenite list pile tako da zubi lista pile i strelica
- uključiti uređaj prvo pritiskom palcem na gumb T (=
otisnuta na listu pile budu okrenuti u istom
sigurnosni prekidač koji se ne može zaglaviti) i zatim
smjerukaoistrelicanagornjemštitnikuE
povući okidač U
! trebapazitidasteznepovršineFprirubnicebudu
! pilatrebapostićimaksimalnibrojokretajaprije
besprijekornočisteidabuduokrenuteprema
negoštolistpilezarežeizradak
listu pile
- donji štitnik lista C se otvara automatski kada list pile
- stegnuti vijak lista pile G inbus ključem za 1/8 okreta
zareže u izradak (donji štitnik lista otvoriti ručno
(list pile mora klizati kada naiđe na prekomjerni otpor,
pomoću poluge D samo za specijalne rezove, kao što
smanjujući na taj način preopterećenje motora i
je zarezivanje)
mogućnost povratnog udara pile)
! nemojte preforsiravati alat (pritišćite lagano i stalno
• Skladište za šesterokutni ključ 4
kako bi se izbjeglo pregrijavanje vrha noža te, u
• Namještanje dubine rezanja (0-40 mm) 5
slučaju rezanja plastike, topljenje plastičnog
- za optimalnu kvalitetu rezanja, list pile ne smije stršati
materijala)
više od 3 mm ispod izratka
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
- otpustiti gumb H
područjima
- podići/spustiti stopalo J sve dok se tražena dubina
- nakon završenog rezanja uređaj isključiti otpuštanjem
rezanja ne namjesti na skali, pomoću pokazivača K
okidača U
- stegnuti gumb H
! listpilesemorapotpunozaustavitiprijenegošto
• Namještanje kuta rezanja (0-45°) 6
se alat ukloni sa izratka
- otpustiti gumb L
- električni alat nagnuti dok se ne postigne željeni kut
SAVJETI ZA PRIMJENU
rezanja na skali kuta, prema pokazivaču M
- stegnuti gumb L
• Dobru stranu izratka položiti okrenutu prema dolje, kako
bi se na najveću mjeru ograničilo stvaranje iveraka
120