Skil 5740 CA – страница 5

Skil
5740 CA

Инструкция к Электропиле Skil 5740 CA

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

! szerszastronapłytypodstawypowinnaprzylegać

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

dowspartejczęściobrabianegoprzedmiotu

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

- pozwala decydować, czy materiał odpadowy ma się

POUŻYCIU

znajdować po wewnętrznej, czy po zewnętrznej

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

stronie tarczy piły 7b

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

! szerokośćliniicięciawyznaczaniegrubośćpiły

zatrzymania się wrzeciona

tarczowej,leczgrubośćjejzębów

Nie należy zatrzymywać ruchu piły po wyłączeniu pilarki

! wcelusprawdzeniapoprawnościustawienia

odziaływując na piłę

wykonaćpróbnecięcie

Odsysanie pyłu

- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca Q 8

UŻYTKOWANIE

! należyzwrócićuwagę,abywążodkurzaczanigdy

Wymiana piły tarczowej 3

nieblokowałswobodyruchuosłonyoraznie

! wyjąćwtykzgniazdasieciowego

utrudniałprowadzeniapilarki

- wyjąć klucz sześciokątny A z gniazda B

- zaleca się stosowanie worka na wióry (osprzęt SKIL

- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C

2610387402)

! wymieńpiłętarczową,zwracającprzymontażu

! nieużywaćworkanapył/odkurzaczapodczas

uwagęnato,abyzębypiływybiegałyspodklina

cięciametalu

rozszczepiającego,akierunekstrzałkinagórnej

Obsługa narzędzia 8

osłoniebyłzgodnyzkierunkiemstrzałkinapile

- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego

tarczowej E

- elektronarzędzie prowadzić oburącz trzymając pewnie

! upewnićsię,żepowierzchniemocująceFkryzy

jedną ręką za uchwyt R drugą za uchwyt S

sąabsolutnieczysteiprzylegajądopiły

- ustawić pewnie elektronarzędzie dolną powierzchnią

- śrubę G mocującą piłę po dokręceniu poluzować

płyty podstawy na obrabianym przedmiocie

sześciokątnego kluczem o 1/8 obrotu ponad siłę

! należysięupewnićczyzębypiłyniestykająsię

dokręcenia palcami(zapewnia to poślizg tarczy po

jużzobrabianymprzedmiotem

napotkaniu zbyt dużego oporu cięcia, a tym samym

- elektronarzędzie uruchomić wciskając przycisk T (=

pozwala uniknąć przeciążenia silnika i wstecznego

włącznik bezpieczeństwa, nie powinien być

odrzutu narzędzia)

blokowany) a następnie uruchomić włącznik U

Schowek na klucz sześciokątny 4

! piłęprzystawiaćdoobrabianegoprzedmiotu

Ustawianie głębokości cięcia (0-40 mm) 5

dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie

- w celu zapewnienia optymalnej jakości cięcia piła nie

pełnejprędkościobrotowej

powinna wystawać poniżej dolnej powierzchni

- osłona piły C otwierana jest automatycznie w

przedmiotu o więcej niż 3 mm

momencie zbliżenia piły do obrabianego przedmiotu

- odkręcić pokrętło H

(osłonę odchylać ręcznie tylko w przypadku

- unieść/obninżyć płytę podstawy J w żądane położenie

wykonywania cięć specjalnych jak cięcia wgłębne; w

korzystając ze wskaźnika K

tym celu wykorzystywać dźwignię D)

- pokrętło H ponownie dokręcić

! niewolnoprzeciążaćnarzędzia (należy stosować

Ustawienie kąta cięcia (0-45°) 6

lekki miarowy docisk, co pozwoli uniknąć przegrzania

- odkręcić pokrętło L

końcówek brzeszczotu, a w przypadku cięcia plastiku

- elektronarzędzie przechylić w żądane położenie

- stopienia go)

korzystając ze wskaźnika M

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

- pokrętło L ponownie dokręcić

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

! wprzypadkunieprostopadłegoustawieniapiły

- po zakończeniu cięcia elektronarzędzie wyłączyć

głębokośćcięciawskazywananapodziałcenie

zwalniając włącznik U

odpowiadarzeczywistejgłębokości

! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego

Sprawdzenie prostopadłości cięcia - 90° 6

materiałunależysięupewnić,żeostrze

- ustawić płytę podstawy J na maksymalną głębokość

zatrzymałosięwpełni

cięcia i zablokować ją w tym położeniu 5

- ustawić kąt cięcia 0° i zablokować elektronarzędzie w

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

tym położeniu

- przy pomocy przymiaru kątowego sprawdzić

W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi

prostopadłość pomiędzy powierzchnią piły a dolną

powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym

powierzchnią płyty podstawy

wyglądzie powinna być skierowana do dołu

- w przypadku konieczności dokonania regulacji,

Podczas używania prowadnicy (akcesoria SKIL

przechylić płytę podstawy w położenie 45° i

2610Z04064) z adapterem głębokość cięcia zostanie

zablokować ją w tym położeniu, przechylić zderzak N

zmniejszona o 14 mm zarówno dla cięcia pod kątem 90°,

przy pomocy klucza płaskiego

jak i 45°

Regulowany wizjer linii cięcia P 7a

Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące

- pokazuje pozycję piły tarczowej przy cięciu wzdłuż

uszkodzeń o odpowiednich wymiarach 9

uprzednio naniesionej linii

- jakość cięcia poprawia się wraz ze wzrostem ilości

- przy cięciu prostopadłym lub pod kątem 45°

zębów wykorzystywanej piły tarczowej

wykorzystywać odpowiednie linie wskazujące

81

- piły tarczowe z zębami z węglików spiekanych

ŚRODOWISKO

posiadają o ok. 30-to krotnie większą żywotność w

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

stosunku do pił konwencjonalnych

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

Prowadnica równoległa V 0

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- umożliwia wykonywanie dokładnych cięć

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

równoległych do krawędzi przedmiotu

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

- może być mocowana z obu stron płyty podstawy

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

Ustawianie położenia prowadnicy równoległej

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

- korzystając z podziałki na prowadnicy ustawić

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

wymaganą odległość cięcia (wizjer linii cięcia P

środowiska

stosować jako zerowego punktu odniesienia)

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

- odkręcić pokrętło W

akcesoriów i opakowania - symbol # przypomni Ci o

- pokrętło W ponownie dokręcić

tym

Cięcia wgłębne !

- ustawić wymaganą głębokość cięcia

- przechylić narzędzie do przodu, kierując wizjer linii

DEKLARACJAZGODNOŚCI

cięcia P na naniesioną na obrabianym przedmiocie linię

Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą

- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C

odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z

- bezpośrednio przed zagłębieniem piły uruchomić

następującymi normami i dokumentami normalizującymi:

elektronarzędzie, przechylając pilarkę wzdłuż

EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi

przedniej krawędzi podstawy opuścić wolno tylną

2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE

część elektronarzędzia

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

- opuszczać powoli tylną część elektronarzędzia wolno

ENG1), 4825 BD Breda, NL

przesuwając do przodu

- natychmiast z chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał,

zwolnić dźwignię D

! elektronarzędzieprowadzićtylkodoprzodu

Cięcie większych płyt @

- płytę podeprzeć wzdłuż linii cięcia, na podłodze stole

lub warsztacie

! ustawićgłębokośćcięciawtakisposób,aby

przecinaćtylkopłytęanieprzedmioty

wspierająceznajdującesięponiżej

- w przypadku gdy prowadnica równoległa nie daje

możliwości cięcia w dużej odległości, przytwierdzić

dodatkową listwę do powierzchni płyty i prowadzić

elektronarzędzie prawą stroną wzdłuż listwy

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem

www.skil.com

KONSERWACJA / SERWIS

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

Obszar wokół dolnej osłony C 3 musi być zawsze czysty

(należy usunąć kurz i opiłki przy użyciu sprężonego

powietrza lub pędzla)

Piłę tarczową czyścić każdorazowo po zakończonej

pracy (szczególnie z żywic i pozostałości klejów)

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

82

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

23.01.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 98 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

podczas cięcia drewna 2,8 m/s²

podczas cięcia metalu 2,6 m/s²

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

83



Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

Циркулярнаяпила 5740

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся

BBEДЕНИЕ

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

электроинструмент искрит и искры могут

Инструмент предназначен для пилки дров вдоль и

воспламенить газы или пыль.

поперек, а также под углом 45°; а при использовании

c) Приработесэлектроинструментомне

специальных пил также для пилки металлов (кроме

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

железа), легких строительных материалов и пластика

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

Данный инструмент не подходит для промышленного

может привести к потере контроля над работой

использования

инструмента.

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

электроинструментадолжнасоответствовать

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА

измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте

A Ключ-шестигранник

адапторыдляэлектроинструментасзащитным

B Место для хранения

заземлением.Заводские штепсельные вилки и

C Нижнее ограждение

соответствующие им сетевые розетки существенно

D Ручка для открытия нижнего ограждения

снижают вероятность электрошока.

E Верхний кожух

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

F Зажимная поверхность

заземленнымиповерхностями,как

G Болт крепления режущего диска

трубопроводы,системыотопления,плитыи

H Головка для регулировки глубины пропила

холодильники.При соприкосновении человека с

J Основание

заземленными предметами во время работы

K Индикатор глубины пропила

инструментом вероятность электрошока

L Головка для регулировки угла пропила

существенно возрастает.

M Индикатор угла пропила

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

N Язычок для установки угла пропила 90°

дождяивлаги.Попадание воды в

P Устройство наблюдения за линией пропила

электроинструмент повышает вероятность

Q Удлинитель для пылесоса

электрического удара.

R Задняя ручка

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

S Передняя ручка

допускаетсятянутьипередвигать

T Защитный выключатель

электроинструментзакабельилииспользовать

U Курковый переключатель

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

V Продольная направляющая линейка

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

W Головка для регулировки направляющей планки

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

движущихсячастейэлектроинструмента.

Поврежденный или спутанный кабель повышает

БЕЗОПАСНОСТЬ

возможность электрического удара.

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

БЕЗОПАСНОСТИ

предназначенныйдляработывнепомещения.

Использование такого удлинителя снижает

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции

вероятность электрического удара.

потехникебезопасности. Упущения, допущенные при

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

соблюдении указаний и инструкций по технике

электроинструментавсыромпомещении,то

безопасности, могут сталь причиной электрического

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти

землю. Использование устройства защиты от утечки

инструкциииуказаниядлябудущего

в землю снижает риск электрического поражения.

использования. Использованное в настоящих

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

распространяется на электроинструмент с питанием от

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

сети (с кабелем питания от электросети) и на

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания

усталиилинаходитесьподвоздействием

от электросети).

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

препаратов.Секундная потеря концентрации в

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

работе с электроинструментом может привести к

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

серьезным травмам.

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

Защитныеочкиобязательны. Средства

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

инструмента.Приобнаруженииповреждений

респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-

сдайтеинструментвремонт.Большое число

каска, средства защиты органов слуха применяются в

несчастных случаев связано с

соответствующих условиям работы обстоятельствах и

неудовлетворительным уходом за

минимизируют возможность получения травм.

электроинструментом.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

электроинструмента.Передподключением

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

При надлежащем уходе за режущими

аккумуляторуубедитесьввыключенном

принадлежностями с острыми кромками они реже

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

транспортировке электроинструмента держите

контролю.

палец на выключателе или включенный

g) Используйтеэлектроинструмент,

электроинструмент подключаете к сети питания, то

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

это может привести к несчастному случаю.

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

d) Воизбежаниетравмпередвключением

условийихарактеравыполняемойработы.

инструментаудалитерегулировочныйили

Использование электроинструмента не по

гаечныйключизвращающейсячасти

назначению может привести к опасным

инструмента.

последствиям.

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

a) Передавайтеинструментнасервисное

таком положении вы сможете лучше контролировать

обслуживаниетолькоквалифицированному

инструмент в неожиданных ситуациях.

персоналу,использующемутолькоподлинные

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

безопасности электроинструмента.

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

подальшеотдвижущихсячастей

ДИСКОВЫХПИЛ

электроинструмента.Свободная одежда,

украшения или длинные волосы легко могут попасть

1)РАСПИЛОВКА

в движущиеся части электроинструмента.

a)

ОПАСНОСТЬ:Неπодставляйтерукивзону

g) Приналичиипылеотсасывающихи

πиленияикπильномудиску.Вашавтораярука

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

должнаохватьιватьдоπолнительнуιорукоятку

чтоониподсоединеныииспользуются

иликорπусдвигателя. Если Вьι обеими руками

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

держите πилу, то πильньιй диск не может ранить их.

может снизить опасности, создаваемые пылью.

b) Неподсовывайтеpукиподизделие. Огpаждение

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

не защищает от лезвия под изделием.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

c) Отрегулируйтеглубинупропилавсоответствии

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

столщинойобрабатываемойповерхности. Таким

инструмент,которыйпредназначендляданной

образом, чтобы пильный диск выступал из-под

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

обрабатываемой поверхности не более, чем на

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

глубину его зубцов.

его возможностей.

d) Никогданедержитеобрабатываемуюдетальв

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

рукеилинаноге.Надежнокрепите

выключателем.Инструмент с неисправным

обрабатываемуюзаготовку. Для снижения

выключателем опасен и подлежит ремонту.

опасности соприкосновения с телом, заклинивания

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

пильного диска или потери контроля важно хорошо

принадлежностейилипрекращенияработы

закрепить обрабатываемую заготовку.

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

e) Держитеэлектроинструменттолькоза

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

изолированныеповерхностирукояток,еслиВы

предосторожности предотвращает случайное

выполняетеработы,прикоторыхрабочий

включение инструмента.

инструментможетпопастьнаскрытую

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

электропроводкуилинасобственныйшнур

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

питания. Контакт с токоведущим проводом

использоватьеголицам,неумеющимсним

заряжает также и металлические части

обращатьсяилинеознакомленнымс

электроинструмента и ведет к поражению

инструкциейпоэксплуатации.

электрическим током.

Электроинструменты представляют собой опасность

f) Пpипилкеповолокнуиспользуйте

в руках неопытных пользователей.

напpавляющуюпланкуилинапpавляющуюс

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

пpямымкpаем. Это повышает точность пилки и

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

сокpащает возможность заедания.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

g) Применяйтевсегдапильныедискис

частейиотсутствиеповреждений,которые

правильнымиразмерамииссоответствующим

могутнегативносказатьсянаработе

посадочнымотверстием(звездообразнойили

84

круглойформы). Пильные диски, не подходящие к

g) Будьтеособенноосторожныприраспиловкев

крепежным деталям пилы, вращаются с биением и

стенахилидругихнепросматриваемыхучастках.

ведут к потере контроля над инструментом.

При распиловке в скрытых объектах погружаемый в

h) Никогданеиспользуйтеизношенныеили

объект пильный диск может заблокироваться и

повpеждённыешайбыилиболтыдлялезвий.

вызвать рикошет.

Эти детали специально пpедназначены для вашиx

3)ФУНКЦИЯНИЖНЕГООГРАЖДЕНИЕ

лезвий для оптимальной эксплуатации и

a) Пpовеpьтенижнееогpаждениенавеpное

безопасности.

закpываниепеpедначаломpаботы.Не

2)ОТДАЧА-ПРИЧИНЫИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ

используйтепилу,еслинижнееогpаждениене

УКАЗАНИЯ

пеpемещаетсясвободноинезакpывается

Отдачей называется внезапная pеакция пpи заxвате,

немедленно.Никогданезакpепляйтенижнее

заедании или смещении лезвия пилы, котоpая

огpаждениевоткpытомположении. Если вы

пpиводит к неконтpолиpуемому подниманию пилы из

случайно уpоните пилу, нижнее огpаждение может

изделия в напpавлении к опеpатоpу

быть согнуто. Pазъединить штепсельный pазъём,

Пpи сильном заxвате или заедании лезвия пpи

поднимите нижнее огpаждение с помощью

закpывании пpопила, лезвие останавливается, а

отводящей pучки и убедитесь в том, что оно

pаботающий мотоp отводит инстpумент на большой

свободно пеpемещается и не касается лезвия или

скоpости в стоpону опеpатоpа

дpугой части под всеми углами и глубинами пилки.

Если лезвие пеpекошено или смещено в пpопиле,

b) Пpовеpьтеpаботупpужинынижнего

зубья в задней части пилы могут застpять в веpxней

огpаждения.Еслипpужинаиогpаждение

повеpxности деpева, что пpиведёт к выталкиванию

pаботаютненоpмально,пеpедpаботойиxнужно

лезвия из пpопила и отскакиванию в стоpону

отpегулиpовать. Нижнее огpаждение будет

опеpатоpа

pаботать плоxо вследствие повpеждения частей,

Отдача является pезультатом невеpного

накопившегося мусоpа или pезинистого отложения.

использования инстpумента и может быть

c) Нижнееогpаждениеможноотводитьвpучную

устpанения путём соблюдения следующиx пpавил:

толькодляспециальныxpабот,напp.,

a) Крепкоииадежноудерживайтеинструмент

плунжеpногоpазpезаиликомбиниpованного

обеимируками,располагаяихтакимобразом,

pазpеза.Поднимитенижнееогpаждение

чтобыпредотвратитьотдачу.Тело,призтом,

отводящейpучкойикактольколезвиевойдётв

должнорасполагатьсяслюбойудобной

матеpиал,освободитеего. Для всеx дpугиx видов

стороныотдиска,но,нивкоемслучае,непо

pабот нижнее огpаждение должно pаботать

однойлиниисним. Т.к. отдача может отбросить

автоматически.

пилу назад, но сила отдачи может контролироваться

d) Всегдаследитезатем,чтобынижнее

пользователем, если соответствующие меры

огpаждениезакpывалолезвиепеpед

предосторожности соблюдены.

помещениеминстpументанаполилинавеpстак.

b) Пpизаеданиилезвияилипpипpеpываниипилки

Незащищённое вpащающееся лезвие заставит

покакой-либопpичинеосвободитетpиггеpи

инстpумент пеpемещаться и повpедит всё, что

деpжитепилувматеpиаленеподвижно,пока

попадётся на пути. Помните, что после выключения

пиланеостановитсяполностью.Никогдане

выключателем, тpебуется вpемя для полной

вынимайтепилуизизделияинеотводитееё

остановки лезвия.

назадвовpемявpащенияпилы,т.к.это

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕУКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕ

пpиведёткотдаче. Найдите пpичину заедания и

БЕЗОПАСНОСТИ

осуществите необxодимые действия для его

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

устpанения. Избегайте пилки по гвоздям и винтам.

до 16 лет

c) Пpивключениипилывизделииустановитепилу

Этот инструмент непригоден для резки со

вцентpепpопилаипpовеpьте,чтобызубьяне

смачиванием

заxватываютматеpиал. В пpотивном случае пpи

• Передрегулировкойилисменой

заедании пилы во вpемя её запуска её может

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

оттолкнуть назад или отдать от изделия.

сетевойрозетки

d) Обеспечьтеопоpудлябольшиxпанелейдля

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур

устpаненияpисказаxватаиотдачи. Большие

повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный

панели обычно пpовисают под собственным весом.

специалист заменил сетевой шнур

Опоpы нужно pазмещать под панелью по обе

Необрабатывайтематериалыссодержанием

стоpоны около линии пpопила и около кpая панели.

асбеста (асбест считается канцерогеном)

e) Неиспользуйтетупыеилиповpеждённые

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

лезвия. Незаточенные или невеpно установленные

краска, некоторые породы дерева, минералы и

лезвия дают узкий пpопил, создавая избыточное

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

тpение, заxват и отдачу лезвия.

или ее вдыхание может стать причиной

f) Пеpедначаломpаботыpычагидлязапиpания

возникновения у оператора или находящихся рядом

глубиныискосалезвиянеобxодимозатягивать

лиц аллергических реакций и/или респираторных

надёжно. Если во вpемя pаботы лезвие сместится,

заболеваний); надевайтереспираториработайте

это пpиведёт к заеданию и отдаче.

85

спылеудаляющимустройствомпривключении

Используйтеподходящиеметаллодетекторы

инструмента

длянахожденияскрытыхпроводокснабжения

Некоторые виды пыли классифицируются как

илинаведитесправкивместныхпредприятиях

канцерогенные (например, дубовая или буковая

коммунальногохозяйства (контакт с

пыль), особенно в сочетании с добавками для

электропроводкой может привести к пожару и

кондиционирования древесины; надевайте

электрическому удару; повреждение газопровода

респираториработайтеспылеудаляющим

может привести к взрыву; повреждение

устройствомпривключенииинструмента

водопровода может привести к повреждению

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

имущества или вызвать электрический удар)

нормативам относительно пыли для тех материалов,

Используйте полностью размотанные и безопасные

с которыми вы собираетесь работать

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

Используйте только пильный стол, снабженный

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

выключателем, предотвращающим повторный пуск

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

электродвигателя после перерыва в подаче

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

электроэнергии

используйте защиту для ушей

Используйте только пильный стол, снабженный

Запрещается использовать инструмент без штатной

внутреннем направляющем

системы защитных щитков

НАСАДКИ

Не пытайтесь резать слишком маленькие заготовки

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

При работе не поднимайте дисковую пилу выше

только пpи использовании соответствующиx

уровня головы

пpиспособлений

В случае заедания или какой-либо электрической

Использовать только принадлежности, пределвно

или механической неисправности немедленно

допустимая скорость вращения которых не меньще,

отключите инструмент и выньте вилку из розетки

чем максимальная скорость вращения прибора на

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

холостом ходу

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

Используйте только режущие диски с диаметром

выньте вилку из розетки

крепежного отверстия, обеспечивающим плотное

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

надевание шпинделя инструмента без люфта

Перед тем как положить инструмент, выключите

Обращайте внимание на следующие моменты при

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

использовании пилы с кольцом переходника

детали полностью остановились

(принадлежность SKIL 2610399267)

Не допускается после отключения дисковой пилы

! используйтесдискомдляпилытолько

останавливать вращение режущего диска,

зажимноекольцо

прикладывая к нему боковое усилие

- перед установкой диска убедитесь, что зажимное

кольцо плотно зафиксировано

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

- использование других зажимных колец

Смена режущего диска 3

(изготовленных не в соответствии с требованиями

! pазъединитьштепсельныйpазъём

компании SKIL) может привести к возникновению

- достаньте ключ-шестигранник A из ящичка B

опасной ситуации

- откpойте нижний кожуx C рычажком D

• Используйтетолькорежущиедискидиаметром

! заменитережущийдиск;зубьяпилыи

от122до130ммисотверстиемшпинделя

стрелка,нанесеннаянадиск,должныбыть

диаметром16мм

направленыодинаковосострелкойна

Не допускается использовать режущие диски,

верхнемкожухеE

изготовленные из быстрорежущей стали

! убедитесьвтом,чтозажимныеповеpxностиF

B данном инструменте не допускается применение

нафланцаxидеальночистыеиобpащенык

шлифовальных/отрезных кругов

полотнупилы

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

- затяните болт G крепления диска от руки, после

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

чего поверните его еще с помощью ключа-

соответствует напpяжению, указанному на

шестигранника на 1/8 обоpота (гаpантиpует

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

пpоскальзывание полотна пилы пpи избыточном

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

сопpотивлении матеpиала, что снижает

можно подключать к питанию 220 В)

пеpегpузку мотоpа и отдачу пилы)

Избегайте повреждений, которые могут быть

Отделение для шестигранного ключа 4

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

Регулировка глубины пропила (0-40 мм) 5

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

- для обеспечения оптимального качества реза

началом pаботы иx нужно удалить

режущий диск не должен выступать из заготовки

Прежде чем приступить к резке, удалите все

больше чем на 3 мм

препятствия над траекторией резания и под ней

- отпустите головку H

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

- поднимите/опустите основание J, чтобы

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

установить желаемую глубину пропила с помощью

посредством зажимных устройств или тисков,

индикатора K

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

- затяните головку H

86

Регулировка угла пропила (0-45°) 6

(открывать нижний щиток вручную с помощью

- отпустите головку L

рычажка D следует только в особых случаях,

- наклоняйте инструмент, пока на шкале с помощью

например при выпиливании окон)

индикатора M не будет установлен требуемый

! неприкладывайтекинструментучрезмерных

угол пропила

усилий (нажим должен быть легким и

- затяните головку L

равномерным, чтобы острия лезвия не

! прирезкеподугломглубинапропилане

перегрелись и, в случае разрезания пластиковых

соответствуетзначениюнашкалеглубины

деталей, не начал плавиться пластик)

пропила

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

Проверка резки под углом 90° 6

заместаправильногохвата,которые

- отрегулируйте основание J на максимальную

обозначенысерымцветом

глубину пропила и затяните его 5

- по окончании резки отключите инструмент,

- отрегулируйте угол пропила на 0° и затяните

отпустив переключатель U

головку

! пеpедудалениеминстpументас

- проверьте угольником угол 90° между режущим

обpабатываемойповеpxностиубедитесьв

диском и нижней поверхностью основания

полнойостановкепол

- если требуется регулровка, наклоните и затяните

основание под углом 45° и подогните язычок N

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

разводным ключом

Для обеспечения минимального расщепления

Регулируемое устройство наблюдения за линией

заготовку располагайте обработанной стороной вниз

пропила P 7a

При использовании направляющей (насадка SKIL

- используется для направления инструмента вдоль

2610Z04064) с адаптером глубина выреза

требуемой линии пропила, размеченной на

уменьшается на 14 мм для вырезов с углом 90°, а

заготовке

также 45°

- при прямом резании под углом 0° или при резании

Пользуйтесь только острыми режущими дисками

под углом 45° используйте соответствующий

надлежащего типа 9

указатель

- качество пропила улучшается с увеличением

! широкаясторонаоснованиядолжна

числа зубьев

располагатьсяназакрепленнойчасти

- режущие диски с твердосплавными пластинками

заготовки

служат в 30 раз дольше, чем обычные режущие

- можно отpегулиpовать, если вам нужно выбpать,

диски

где будут выбpасываться опилки, на внутpенней

Продольная направляющая линейка V 0

или внешней стоpоне полотна 7b

- предназначена для выполнения точной резки

! ширинапропилаопределяетсяшириной

вдоль кромки заготовки

зубьеврежущегодиска,анеширинойтела

- может быть установлена с любой стороны

диска

основания

! дляпроверкифактическойлиниипропила

Регулировка продольной направляющей линейки

обязательносделайтепробныйрез

- с помощью шкалы продольной направляющей

Отсасывание пыли

линейки отрегулируйте требуемую ширину резки

- подсоедините пылесос к удлинителю Q 8

(используйте указатель линии пропила P в

! недопускайте,чтобышлангпылесосамешал

качестве нулевой базы)

нижнемущиткуилипроцессупиления

- отпустите головку W

- можно также использовать пылесборный мешок

- затяните головку W

(позиция SKIL 2610387402)

Выпиливание окон !

! неиспользуйтепылесборныймешок/пылесос

- установите требуемую глубину пропила

пpиpаботесметаллами

- наклоните инструмент вперед, совместив

Использование инстpумента 8

указатель линии пропила P с размеченной на

- вставьте вилку в сетевую розетку

заготовке требуемой линией пропила

- крепко держите пилу одной рукой за ручку R, а

- откpойте нижний кожуx C рычажком D

другой за ручку S

- непосредственно перед тем, как режущий диск

- поставьте инструмент передним концом

войдет в заготовку, включите инструмент и

основания на заготовку

постепенно опускайте задний конец инструмента,

! убедитесь,чтозубьяпилынекасаются

используя переднюю кромку основания в качестве

заготовки

оси поворота

- включите инструмент, для чего сначала нажмите

- постепенно перемещайте инструмент вниз и

большим кнопку T (= защитный выключатель без

вперед

фиксатора), а затем передвиньте переключатель U

- как только лезвие войдёт в матеpиал, отпустите

! инструментнедолженработатьнаполной

рычаг D

скорости,покарежущийдискневойдетв

! нивкоемслучаенеотводитеинструмент

заготовку

назад

- нижний щиток C автоматически открывается,

когда режущий диск входит в заготовку

87

Резка больших панелей @

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

- создайте опору для панели около линии пропила

СТАНДАРТАМ

на полу, на столе или на верстаке

! установитеглубинупропилатакимобразом,

Мы с полной ответственностыо заявляем, что это

чтобыпрорезатьпанель,нонепрорезать

изделие соответствует следующим стандартам или

опору

станда ртизованным документам: EN 60745,

- в случае, если требуемая ширина реза не

EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями

позволяет использовать продольную

2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC

направляющую линейку, прижмите или прибейте

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

гвоздями к заготовке прямую деревянную планку

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

в качестве направляющей, при этом к этой

направляющей должна поджиматься правая

сторона основания инструмента

См дополнительную инфоpмацию на сайте

www.skil.com

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия)

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

розетки

Содержите область возле нижнего кожуха C 3 в

чистоте (удаляйте пыль и стружку при помощи

сжатого воздуха или щетки)

Производите чистку режущего диска сразу же после

использования (особенно от смолы и клея)

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы

2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой

срок электрического и электронного

оборудования и в соответствии с действующим

законодательством, утилизация

электроинструментов производится отдельно от

других отходов на предприятиях,

соответствующих условиям экологической

безопасности

- значок # напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

утилизацию

88

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

23.01.2013

Сертификат о соответствии

C-NL.ME77.B.00205

Срок действия сертификата о соответствии

по 18.12.2017

ООО “ЭЛМАШ”

141400, Химки Московской области

ул. Ленинградская, 29

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм

EN 60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 87 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 98 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - м/с² (по методу для

рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

пpи резке дерева 2,8 м/с²

при резке металла 2,6 м/с²

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

89



будівельних матеріалів та пластика за допомогою

відповідних лез

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 2

ТЕХНІЧНІДАНІ1

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА

A Шестигранний ключ

B Місце для зберігання

C Нижній обмежувач

D Ручка для відкриття нижнього обмежувача

E Верхній щиток

F Встановлювальна поверхня

G Болт кріплення ріжучого диску

H Ручка для регулювання глибини розрізу

J Притискна пластина

K Індикатор глибини розрізу

L Ручка для регулювання кута розрізу

M Індикатор кута розрізу

N Вушко для визначення кута розрізу 90°

P Вказівник лінії пропилу

Q Подовжувач для пилососа

R Задня ручка

S Передня ручка

T Аварійний вимикач

U Курковий перемикач

V Направляюча планка

W Ручка для встановлювання направляючої планки

БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

електроприлад, що працює від мережі (з

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

електрокабелю).

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

Дисковапила 5740

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

ВСТУП

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

Цей інструмент призначений для поздовжнього та

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

поперечного розпилювання деревини прямими

увага буде відвернута.

розрізами, а також розрізами під кутом 45°; також

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

можливе розпилювання кольорових металів, легких

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

Використання оригінального штепселя та належної

що рухаються.

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

під’єднанітаправильновикористовувалися.

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

Використання пиловідсмоктувального пристрою

електричним струмом.

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

води в електроінструмент збільшує ризик удару

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

електричним струмом.

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

приладу,підвішуванняабовитягування

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

будете працювати в зазначеному діапазоні

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

потужності.

збільшує ризик удару електричним струмом.

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

вимкнути, є небезпечним і його треба

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

відремонтувати.

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

удару електричним струмом.

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

штепсельізрозеткита/абовитягніть

електроприладуувологомусередовищі,

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

запуску приладу.

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

користуватисяелектроприладомособам,щоне

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

знайомізйогороботоюабонечиталиці

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

вказівки. У разі застосування недосвідченими

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

особами прилади несуть в собі небезпеку.

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

Мить неуважності при користуванні приладом може

щобрухомідеталіприладубездоганно

призводити до серйозних травм.

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

абонастількипошкодженими,щобцемогло

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

вплинутинафункціонуванняприладу.

особистого захисного спорядження, як напр., - в

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

залежності від виду робіт - захисної маски,

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

спецвзуття, що не ковзається, каски або

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

навушників,зменшує ризиск травм.

випадків спричиняється поганим доглядом за

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електроприладами.

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

f) Тримайтерізальніінструментидобре

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

різальні інструменти з гострим різальним краєм

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

менше застряють та їх легше вести.

вимикачі під час перенесення електроприладу або

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

призводити до травм.

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

Використання електроприладів для робіт, для яких

Знаходження налагоджувального інструмента або

вони не передбачені, може призводити до

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

небезпечних ситуацій.

травм.

5)СЕРВІС

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

кваліфікованимфахівцямталишез

дозволить Вам краще зберігати контроль над

використанняморигінальнихзапчастин. Це

приладом у несподіваних ситуаціях.

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

90

ВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯДИСКОВИХ

a) Обомарукамиміцнотримайтепилу,

ПИЛОК

прикладаючизусиллядлязапобіганнявіддачі.

Стійтезбокувідстола,аненаоднійлініїз

1)РОЗПИЛЮВАННЯ

лезом. В результаті віддачі пила може стрибнути

a)

НЕБЕЗΠЕКА:Неπідставляйтерукивзону

назад, але оператор може контролювати силу віддачі

розπилιованняіπідπиляльнийдиск.Другою

за умови вживання відповідних заходів безпеки.

рукоютримайтесязадодатковурукояткуабоза

b) Якщолезозастрягло,абоякщорозпилювання

корπусмотора. Якщо Ви будете обома руками

булозупиненозякоїсьпричини,відпустіть

триматися за πилку, Ви захистите руки від

тригертазалиштенерухомупилувматеріалідо

πоранення.

повноїзупинкилеза.Ніколиненамагайтеся

b) Непросовуйтерукипідвиріб,щорозпилюється.

забратипилувідвиробуабовитягтиїїназад,

Обмежувач не захистить Вас від леза під виробом.

якщолезощерухається,абоможливавіддача.

c) Відрегулюйтеглибинурозпилувідповіднодо

Перевірте виріб, що розпилюється, та усуньте

товщинивиробу,щорозпилюється. Зубці пили

причину заїдання леза. Запобігайте розпилюванню

мають лише частково виглядати з-під виробу.

цвяхів або гвинтів.

d) Ніколинетримайтерозпилюванудетальвруці

c) Приповторномувстановленніпилинавиріб

абонаколінах.Зафіксуйтеоброблюванудеталь

відцентруйтелезопиливрозрізітавпевніться,

устабільномукріпленні. Щоб зменшити ризик бути

щозубціпилинезастрягливматеріалі. Якщо

зачепленим, застрявання пиляльного диска або

лезо застрягло, під час увімкнення пили воно може

втрати контролю над ним, важливо, щоб

рухатись вгору або викликати віддачу.

оброблювана деталь була добре закріплена.

d) Забезпечтедодатковуопорувеликихпанелей,

e) Прироботах,колиробочийінструментможе

щомінімізуватиризиктого,щолезозастрягне

зачепитизаховануелектропроводкуабо

тавикликаєвіддачу. Великі панелі можуть

власнийшнурживлення,тримайте

прогинатися під власною вагою, тож під панелі з обох

електроприладзаізольованірукоятки.

боків біля лінії розрізу та біля краю панелі треба

Зачеплення електропроводки заряджує металеві

поставити опори.

частини електроприладу і призводить до удару

e) Невикористовуйтепутіабоушкодженілеза. Не

електричним струмом.

заточені або неправильно встановлені леза

f) Підчаспоздовжньогорозпилюваннязавжди

утворюють вузький розріз та викликають надмірне

використовуйтеспрямовуючупланкуабо

тертя, спричиняючи заїдання леза та віддачу.

спрямовувачкраїв. Це покращує точність розрізу та

f) Затискніважелірегулюванняглибинитанахилу

зменшує вірогідність заїдання леза.

лезамаютьбутидобретабезпечнозатягнені,

g) Завждивикористовуйтелишепиляльнідиски

першніжприступатидорозпилу. Якщо під час

правильногорозміруізвідповідноюформою

розпилювання настройка леза змінюється, це може

посадочногоотвору(напр.,зірчастоїабокруглої

викликати заїдання леза та віддачу.

форми). Пиляльні диски, що не пасують до

g) Будьтеособливообережніприрозпилюваннів

монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і

стінахабовіншихмісцях,вякіВинеможете

призводять до втрати контролю.

зазирнути. При розпилюванні в прихованих об’єктах

h) Ніколиневикористовуйтеушкодженіабо

занурений пиляльний диск може заблокуватися і

невідповіднішайбиабоболти,щотримають

спричинити рикошет.

лезо. Шайби, що тримають лезо, та болт були

3)ФУНКЦІЯНИЖНЬОГООБМЕЖУВАЧА

спеціально розроблені у відповідності до Вашої пили

a) Передкожнимвикористанняперевірте,чидобре

для забезпечення оптимальної ефективності та

закриваєтьсянижнійобмежувач.Не

безпеки її експлуатації.

використовуйтепилу,якщонижнійобмежувач

2)ВІДДАЧА-ПРИЧИНИТАВІДПОВІДНІВКАЗІВКИ

непересуваєтьсявільнотанезакривається

Віддача - це неочікувана реакція на защемлення,

негайно.Ніколинефіксуйтенижнійобмежувачу

заїдання або неправильне центрування леза пили,

відкритомуположенні. В разі випадкового падіння

що викликає неконтрольованих рух пили вгору від

пили нижній обмежувач може погнутись. Вийняти

виробу, що розпилюється, та в напрямку оператора

вилку з розетки, підніміть нижній обмежувач за

Коли лезо защемлене або міцно застрягло у розрізі

допомогою ручки, що відводиться назад, та

деревини, воно перестає обертатись, тож мотор

впевніться, що він вільно рухається, не чіпаючи леза

спричиняє швидкий рух інструмента назад в

або будь-якої іншої частини інструменту, під всіма

напрямку оператора

кутами та на будь-яку глибину розрізу.

Якщо лезо зігнулося в розрізі або погано

b) Перевіртефункціонуванняпружининижнього

відцентроване, зубці в задній частині пили можуть

обмежувача.Вразінекоректного

глибоко входити в поверхню деревини, в результаті

функціонуванняобмежувачатапружиниперед

чого лезо виходить з розрізу та відлітає назад в

їхвикористаннямтребапровестиїхтехнічне

напрямку оператора

обслуговування. Нижній обмежувач може

Віддача є результатом некоректного або нецільового

працювати надто повільно внаслідок пошкодження

використання інструмента або обставин, яких

якихось деталей, утворення клейкого нальоту або

можливо уникнути, якщо вжити відповідних заходів

засмічення.

безпеки, як вказано далі

91

c) Нижнійобмежувачможевтягуватисьвручну

- перш ніж встановлювати лезо пили, завжди

тількидлявиконанняособливихрозрізів,таких

переконуйтеся, що перехідне кільце щільно

якврізаннятаскладнірозрізи.Піднімітьнижній

зафіксоване

обмежувач,відтягнувширучку,тащойнолезо

- використання інших перехідних кілець (не

увійдевматеріал,відпустітьнижнійобмежувач.

виготовлених згідно зі специфікаціями SKIL) може

В усій інших випадках розпилювання нижній

призвести до виникнення небезпечної ситуації

обмежувач має функціонувати в автоматичному

• Використовуйтелезапилидіаметромвід122до

режимі.

130ммтаотворомшпинделюдіаметром16мм

d) Кожногоразу,першніжпоставитипилуна

Ніколи не використовуйте леза, виготовлені з

верстатабопідлогу,перевіряйте,чипокриває

швидкорізальної сталі (HSS)

нижнійобмежувачлезо. Незахищене лезо, що

Ніколи не використовуйте в цьому інструменті

рухається за інерцією, викликає зворотній рух пили,

шліфувальні / ріжучі диски

що розпилюватиме все на своєму шляху. Зважайте

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

на час, необхідний для повної зупинки леза після

Перед роботою перевірте відповідність струму в

того, як вимикач було відпущено.

мережі із струмом, позначені на інструменті

ДОДАТКОВІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

Цей інструмент не можна використовувати особам

можуть підключатися до мережі 220В)

віком до 16 років

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

Цей інструмент не підходить для мокрого

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

розпилювання

видаліть їх перед початком роботи

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

перешкоди на поверхні та під лінією розпилу

Ніколи не використовуйте інструмент з

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

деталь, зафіксована за допомогою затискних

кваліфікований фахівець

пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

вручну)

(асбест вважається канцерогенним)

Використовуйтепридатніпошуковіприладидля

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

абозвернітьсязадопомогоювмісцеве

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

підприємствоелектро-,газо-таводопостачання

вдихання може стати причиною виникнення в

(зачеплення електропроводки може призводити до

оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних

пожежі та удару електричним струмом; зачеплення

реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте

газової труби може призводити до вибуху;

респіраторіпрацюйтезпиловидаляючим

sачеплення водопроводної труби може завдати

пристроємпідчасувімкненняінструмента

шкоду матеріальним цінностям або призводити до

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

удару електричним струмом)

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

Використовуйте повністю розгорнений шнур

сполученні з добавками для кондиціювання

подовжувача, який може витримувати навантаження

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

в 16 Ампер

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

інструмента

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

використовуйте навушники

продуцюючими пил

Ніколи не використовуйте цей інструмент без

Використовуйте тільки розпилювальний стіл, який

оригінальної системи захисних обмежувачів

оснащено вимикачем, що запобігає увімкненню

Не намагайтеся розрізати дуже маленькі вироби

мотора після переривання в електропостачанні

При розпилюванні не тримайте пилу над головою

Використовуйте тільки розпилювальний стіл, який

У випадку електричної чи механічної несправності

оснащено спрямовувачем пропилу

негайно вимкніть інструмент та вийміть вилку з

НАСАДКИ

розетки

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

використанні відповідного приладдя

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з

Використовуйте лише приладдя, припустима

розетки

швидкість обертання якого як мінімум відповідає

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

найвищій швидкості інструмента без навантаження

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

Використовуйте леза з отвором, який точно

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

відповідає шпинделю інструмента без люфту

повністю зупинилися

У разі використання полотна пилки з перехідним

Після вимкнення дискової пили ніколи не

кільцем (аксесуар SKIL 2610399267) звертайте увагу

намагайтеся зупинити обертання його леза,

на таке

застосовуючи до нього бокові зусилля

! використовуйтетількиперехіднекільце,

встановленеулезіпили

92

! завждиспочаткуробітьпробнірозпили,щоб

ВИКОРИСТАННЯ

перевіритилініюпропилу

Заміна леза пили 3

Пиловловлювання

! вийнятивилкузрозетки

- під’єднайте пилосос до подовжувача Q 8

- візьміть шестигранний ключ A з контейнера B

! недозволяйтешлангупилососазаважати

- відкрийте нижній обмежувач C за допомогою

функціонуваннюнижньогообмежувачаабо

важеля D

розпилюванню

! замінюйтелезопили,встановлюючийого

- можна також використовувати пакет для збору

такимчином,щобзубцітастрілканалезі

пилу (аксесуар SKIL 2610387402)

вказуваливтомужнапрямку,щойстрілкана

! невикористовуйтемішок/пилососприрізанні

верхньомущиткуE

металу

! переконайтеся,щовстановлювальніповерхні

Використання інструменту 8

Fфланцівідеальночистіта„дивляться”на

- під’єднайте штепсельну вилку до мережі

лезо

електроживлення

- затягніть болт леза G шестигранний ключем на 1/8

- завжди міцно тримайте однією рукою ручку R, а

оберту після того, як доводиться докладати

іншою рукою – ручку S

ручного зусилля (забезпечте проковзування леза

- поставте інструмент передньою частиною

пили, коли воно стикається з надмірним опором,

притискної пластини на виріб, що розпилюється

що забезпечує зменшення перевантаження

! переконайтеся,щозубціпилинезастряглив

мотора та віддачі пили)

виробі

Контейнер для збереження шестигранного ключа 4

- увімкніть інструмент, спочатку натиснувши ручку T

Регулювання глибини розпилу (0-40 мм) 5

(= аварійний вимикач, який не можна вимкнути), а

- для отримання оптимальної якості розпилювання

потім потягнувши за тригер U

лезо пили не повинно виглядати з-під виробу, що

! перш,ніжлезопилиторкнетьсявиробу,

розпилюється, більше, ніж на 3 мм

інструментмаєпрацюватинаповнушвидкість

- послабте ручку H

- нижній обмежувач C відкривається автоматично,

- підніміть/опустіть притискну пластину J до

коли лезо пили торкається виробу (тільки в разі

встановлення необхідної глибини розрізу на шкалі

виконання особливого розрізу, такого як врізання,

за допомогою індикатора K

можна відкрити нижній обмежувач вручну за

- затягніть ручку H

допомогою важеля D)

Регулювання кута розпилу (0-45°) 6

! використовуючиінструмент,недокладайте

- відпустіть ручку L

надмірногозусилля (зусилля має бути помірним

- нахиляйте інструмент до отримання необхідного

та постійним, щоб запобігти перегріванню вістря

кута розрізу, що встановлюється на шкалі за

леза та, якщо розрізаються пластикові деталі,

допомогою індикатора M

плавленню пластика)

- затягніть ручку L

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

! підчасфацетуванняглибинарозрізуне

зачастинизахватусірогокольору

відповідаєзначеннюглибинирозрізу,що

- виконавши розпил, вимкніть інструмент,

встановлененашкалі

відпустивши тригер U

Перевірка кута розпилу в 90° 6

! передвидаленнямінструментуз

- відрегулюйте та затягніть притискну пластину J,

оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що

встановивши максимальну глибину розрізу 5

пилкаостаточнозупинилась

- відрегулюйте та зафіксуйте кут розрізу 0°

- перевірте наявність 90° кута між лезом та основою

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

притискної пластини за допомогою косинця

- якщо потрібне додаткове регулювання, нахиліть та

Завжди розташовуйте виріб лицьовою стороною

зафіксуйте притискну пластину на 45° та зігніть

донизу, щоб забезпечити мінімальний ризик

вушко N за допомогою розвідного ключа

розколювання

Регульований вказівник лінії пропилу P 7a

Під час використання напрямної рейки (допоміжне

- для спрямовування інструменту поздовж

пристосування SKIL 2610Z04064) разом з адаптером

необхідній лінії розрізу, яка накреслена на виробі

глибина пропилу зменшується на 14 мм для 90° та

- для прямого розрізання під кутом 0° або

45°

фацетування використовуйте відповідну лінію

Використовуйте лише гострі леза пили відповідного

індикатора

типу 9

! широкачастинапритискноїпластинимає

- якість розпилювання покращується зі збільшенням

спиратисяначастинувиробу,щоміститьсяна

кількості зубів леза

опорі

- твердосплавні леза залишаються гострими у 30

- може бути відрегульовано так, що дозволить Вам

разів довше, ніж звичайні леза

вибрати один з двох способів прямування лінії

Направляюча планка V 0

пропилу з внутрішньої чи зовнішньої строни леза

- для точного розпилювання виробу по всій його

7b

довжині

! ширинарозрізувизначаєтьсяшириноюзубців

- може бути встановлена з обох боків притискної

пили,анешириноюсамогополотнапили

пластини

93

Встановлювання направляючої планки

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

- використовуючи шкалу направляючої планки,

Hевикидайтеелектроінструмент,

встановіть необхідну ширину розпилу

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

(використовуйте вказівник лінії пропилу P як

сміттям (тільки для країн ЄС)

основу для рівного пропилу)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

- послабте ручку W

щодо утилізації старих електричних та

- затягніть ручку W

електронних приладів, в залежності з місцевим

Врізання !

законодавством, електроінструмент, який

- встановіть необхідну глибину врізання

перебував в експлуатації повинен бути

- нахиліть інструмент уперед таким чином, щоб

утилізований окремо, безпечним для

вказівник лінії пропилу P співпадала з лінією

навколишнього середовища шляхом

необхідного розрізу, яка відзначена на робочому

- малюнок # нагадає вам про це

матеріалі

- відкрийте нижній обмежувач C за допомогою

важеля D

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

- перш ніж лезо торкнеться виробу, увімкніть

СТАНДАРТАМ

інструмент та поступово опускайте задню частину

Ми заявляємо, що відповідність даного продукту

інструмента, використовуючи передню частину

наступним стандартам і регулюючим документам

притискної пластини як точку шарніра

повністю нашою відповідальністю: EN 60745,

- поступово переміщуйте інструмент донизу та

EN 61000, EN 55014, відповідно до положень

вперед

директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC

- як тільки лезо торкнеться матеріалу, відпустіть

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

важіль D

ENG1), 4825 BD Breda, NL

! ніколиневідтягуйтеінструментназад

Розрізання великих панелей @

- забезпечте опору панелі, яка має бути

розташована біля лінії розрізу та спиратися на

підлогу, на стіл або на верстат

! встановітьглибинурозрізутакимчином,щоб

розрізатипанель,анеопору

- якщо направляюча планка не дозволяє виконати

розріз потрібної ширини, прикріпіть або прибийте

цвяхами до виробу пряму дерев’яну планку в

якості спрямовувача, та притискайте до неї правий

бік притискної пластини

Див додаткову інформацію на www.skil.com

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті

(особливо вентиляційні отвори)

! передчисткоюінструментунеобхідно

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

Тримайте область навколо нижнього обмежувача C

3 в чистоті (видаляйте пил та стружки за допомогою

стисненого повітря або щітки)

Прочистіть лезо пили негайно після використання

(особливо від залишків резини та клею)

Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)

94

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

23.01.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 87 дБ(А) i потужність звуку 98

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація м/с²

(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

при різанні деревини 2,8 м/с²

при різанні металу 2,6 м/с²

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес

95



μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

Δισκοπρίονο 5740

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

Tο εργαλείο προορίζεται για τη διεξαγωγή επίμηκων

τις αναθυμιάσεις.

και εγκάρσιων τομών σε ξύλο με ευθεία διαδρομή ή με

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

διαδρομή υπό γωνία έως 45° - αε τις καταλληλες

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

πριονόλαμες μπορούν να πριονιστούν και μη πολύτιμα

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

μέταλλα εκτός σιδήρου, ελαφρά δομικά υλικά καθώς

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

και πλαστικά

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

χρήση

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 2

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

A Εξάγωνο κλειδί

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

B Θήκη

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

C Κάτω προφυλακτήρας

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

D Μοχλός για το άνοιγμα του κάτω προφυλακτήρα

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

E Άνω προφυλακτήρας

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

F Επιφάνεια σύσφιγξης

ηλεκτροπληξίας.

G Κοχλίας δίσκου

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

H Πεταλούδα ρύθμισης βάθους κοπής

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

J Πλάκα πέλματος

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

K Δείκτης βάθους κοπής

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

L Πεταλούδα ρύθμισης βάθους κοπής

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

M Δείκτης γωνίας κοπής

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

N Γλωττίδα ρύθμισης γωνίας κοπής 90°

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

P Δείκτης γραμμής κοπής

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

Q Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

R Πίσω λαβή

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

S Μπροστινή λαβή

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

T Διακόπτης ασφαλείας

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

U Διακόπτης σκανδάλισης

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

V Οδηγός παράλληλης κοπής

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

W Πεταλούδα ρύθμισης οδηγού παράλληλης κοπής

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

AΣΦAΛEIA

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

κίνδυνος τραυματισμών.

ατυχημάτων.

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

ελεγχθούν καλύτερα.

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

καταστάσεων.

επικίνδυνες καταστάσεις.

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

5) SERVICE

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

1)ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΚΟΠΗΣ

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

a)

ΚΙΝΔΥΝΟΣ:Μηβάλετεταχέριασαςστον

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

τομέαπριονίσματοςκαιστονπριονόδισκο.

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

Κρατάτєμєτοδєύτєρο(τοάλλο)χέρισαςτην

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

πρόσθετηλαβήήτοπερίβληματουκινητήρα.

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

Όταν κρατάτє το πριόνι και με τα δυο σας χέρια τότε

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

το πριόνι δεν μπορεί να σας τραυματίσει.

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

b) Μηνβάζετεταχέριασαςκάτωαπότοκομμάτι

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

εργασίας. Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

εργασίας.

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

c) Προσαρμότετοβάθοςκοπήςανάλογαμετο

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

πάχοςτουξύλουκοπής. Να είναι ορατή κάτω από το

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριονόδισκου

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

κοπής.

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

d) Ναμηνκρατάτεποτέτουπόκοπήτεμάχιομετο

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

χέρικαιναμηντοακουμπάτεεπάνωστασκέλη

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

σας.Ναασφαλίζετετουπόκατεργασίατεμάχιο

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

επάνωσεμιαστερεήεπιφάνεια. Η καλή στερέωση

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

του υπό κατεργασία τεμαχίου είναι σημαντική επειδή

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

έτσι περιορίζετε στο ελάχιστο τον κίνδυνο της επαφής

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

του με το σώμα σας, του σφηνώματος του

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

πριονόδισκου ή της απώλειας του ελέγχου.

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

e) Ναπιάνετετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότις

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

προβλεπόμενεςγι’αυτότοσκοπόμονωμένες

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

επιφάνειέςτου,ότανεκτελείτεεργασίεςστις

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

οποίεςυπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοπου

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

χρησιμοποιείτενασυναντήσειηλεκτροφόρους

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

αγωγούςήτοδικότουηλεκτρικόκαλώδιο. Η

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

επαφή μ’ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση

και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία.

96

f) Xρησιμοποιείτεπάντατονοδηγόπαράλληλης

c) Κατάτηνεπανεκκίνησητουδισκοπρίονουστο

κοπήςήτονοδηγόευθείαςγωνίαςόταν

κομμάτιεργασίας,κεντράρετετονδίσκοκοπής

πραγματοποιείτεπαράλληλεςκοπές. Ετσι

στοναρμόκοπήςκαιβεβαιωθείτεότιταδόντια

αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα

τουδίσκουδενεμπλέκονταιστουλικό. Αν

σφηνώματος του δίσκου.

σφηνώσει ο δίσκος κοπής, ενδέχεται να κινηθεί προς

g) Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεπριονόδισκουςμετο

τα πάνω ή να κλωτσήσει κατά την επανεκκίνηση του

σωστόμέγεθοςπουταιριάζουνστημορφήτης

δισκοπρίονου.

φλάντζαςυποδοχής(π.χ.αστεροειδήςή

d) Yποστηρίξτεμεγάλαφύλλαξύλουγιανα

στρογγυλή). Πριονόδισκοι που δεν ταιριάζουν με τα

μειώσετεστοελάχιστοτονκίνδυνοτου

εξαρτήματα συναρμολόγησης του πριονιού

σφηνώματοςκαιτουκλωτσήματοςτουδίσκου.

περιστρέφονται ελλειπτικά και οδηγούν σε απώλεια

Μεγάλα φύλλα έχουν την τάση να λυγίζουν κάτω από

του ελέγχου.

το δικό τους βάρος. Τα στηρίγματα θα πρέπει να

h) Ποτέμηχρησιμοποιείτεροδέλεςήκοχλίεςτου

τοποθετούνται και στις δύο πλευρές κάτω από το

δίσκουοιοποίοιπαρουσιάζουνβλάβηήδενείναι

φύλλο, κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη

κατάλληλοι. Οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου

του φύλλου.

έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρίονό σας, για

e) Μηχρησιμοποιείτεστομωμένουςήφθαρμένους

την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια

δίσκους. Όταν χρησιμοποιούνται αμβλείς ή λάθος

λειτουργίας.

τοποθετημένοι δίσκοι σχηματίζονται στενοί αρμοί

2)ΚΛΩTΣΗΜΑ-ΑITIΕΣΚΑΙΣXΕΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣ

κοπής, με αποτέλεσμα τη δημιουργία υπέρμετρης

Tο “κλώτσημα” είναι μια απότομη αντίδραση

τριβής, το σφήνωμα του δίσκου και το κλώτσημα του

προκαλούμενη από έναν σφηνωμένο, μπλοκαρισμένο ή

πριονιού.

μη ευθυγραμμισμένο δίσκο, που έχει ως αποτέλεσμα το

f) Oιμοχλοίασφάλισηςτουβάθουςκοπήςκαιτης

δισκοπρίονο να μην βρίσκεται πια υπό τον έλεγχο του

ρύθμισηςλοξήςγωνίαςθαπρέπειναέχουν

χειριστή και να εκσφενδονίζεται προς τα επάνω, έξω

σφιχτείκαιναέχουνασφαλιστείπριναπότην

από το κομμάτι εργασίας και προς το μέρος του

πραγματοποίησητηςκοπής. Αν αλλάξει η ρύθμιση

χειριστή

του δίσκου κατά τη διάρκεια της κοπής υπάρχει το

Οταν ο δίσκος έχει σφηνώσει ή μαγκώσει σφιχτά στον

ενδεχόμενο να σφηνώσει ή να κλωτσήσει το

αρμό κοπής, ο δίσκος μπλοκάρει και η κίνηση της

δισκοπρίονο.

μηχανής σπρώχνει το εργαλείο με μεγάλη ταχύτητα

g) Ναείστειδιαίτεραπροσεκτικός/προσεκτικήόταν

προς το μέρος του χειριστή

κόβετεσεήδηυπάρχοντεςτοίχουςήσεάλλους

Σε περίπτωση που ο δίσκος παραμορφωθεί ή δεν είναι

μηεπιβλεπόμενουςτομείς. Ο βυθιζόμενος

σωστά ευθυγραμμισμένος στην εγκοπή, τα δόντια στο

πριονόδισκος μπορεί να προσκρούσει ή να μπλοκάρει

πίσω άκρο του δίσκου ενδέχεται να αρπάξουν την

σε μη ορατά αντικείμενα και να προκαλέσει κλότσημα.

επάνω επιφάνεια του ξύλου με αποτέλεσμα ο δίσκος να

3)ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΤΟΥΚΑΤΩΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ

βγει από τον αρμό κοπής και να πεταχτεί προς το

a) Πριναπόκάθεχρήση,βεβαιωθείτεότικλείνει

μέρος του χειριστή

σωστάοκάτωπροφυλακτήρας.Μη

Tο κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμένης

χρησιμοποιείτετοπριόνιότανοκάτω

χρήσης του εργαλείου και/ή λανθασμένων διαδικασιών

προφυλακτήραςδενκινείταιελεύθεραήότανδεν

ή συνθηκών χειρισμού, και μπορεί να αποφευχθεί με τη

κλείνειαμέσως.Ποτέμησφίγγετεήδένετετον

λήψη των παρακάτω προληπτικών μέτρων

κάτωπροφυλακτήραστηνανοιχτήθέση. Αν

a) Κρατάτετοδισκοπρίονοσφιχτάμεταδυοσας

αφήσετε το δισκοπρίονο να πέσει, υπάρχει το

χέριακαιτοποθετήστεταβραχίονασαςσταθερά

ενδεχόμενο να έχει στραβώσει ο κάτω

ώστεναμπορείτενααντισταθείτεστιςδυνάμεις

προφυλακτήρας. Βγάλτε το φις από την πρίζα,

ενόςενδεχόμενουκλωτσήματοςτουδισκοπρίονου.

σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη βοήθεια της

Τοποθετήστετοσωμασαςσεμίααπότιςδύο

λαβής ανύψωσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα

πλευρέςτουδίσκου,αλλάόχιστηευθείατου

και ότι δεν έρχεται σε επαφή με τον δίσκο ή με

δίσκου. Αν “κλωτσήσει” το δισκοπρίονο μπορεί να

οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα, σε όλες τις γωνίες και σε

πεταχτεί προς τα πίσω, αλλά ο χειριστής μπορεί να

όλα τα βάθη κοπής.

ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσήματος, αν

b) Ελέγξτετηλειτουργίατουελατηρίουτουκάτω

λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα.

προφυλακτήρα.Ανοπροφυλακτήραςκαιτο

b) Οτανοδίσκοςμαγκώνει,ήότανδιακόπτεταιη

ελατήριοδενλειτουργούνσωστά,θαπρέπεινα

κοπήγιαοποιονδήποτελόγο,αφήστετη

επισκευαστούνπριναπότηχρήση. Ο κάτω

σκανδάληκαικρατήστετοδισκοπρίονοακίνητο

προφυλακτήρας ενδέχεται να είναι δυσκίνητος

στουλικόμέχρινασταματήσειτελείωςοδίσκος.

εξαιτίας ελαττωματικών εξαρτημάτων, αποθέσεων

Ποτέμηνεπιχειρείτενααπομακρύνετετο

καουτσούκ ή συσσώρευσης σκόνης.

δισκοπρίονοαπότοκομμάτιεργασίαςήνα

c) Ηανύψωσητουκάτωπροφυλακτήραμετοχέρι

τραβήξετετοδισκοπρίονοπροςταπίσωενώο

επιτρέπεταιμόνοότανπραγματοποιούνταιειδικές

δίσκοςβρίσκεταισεκίνηση:υπάρχεικίνδυνος

κοπές,όπωςγιαπαράδειγμαδιεισδυτικέςή

κλωτσήματος. Εξακριβώστε την αιτία και λάβετε τα

σύνθετεςκοπές.Σηκώστετονκάτωπροφυλακτήρα

απαιτούμενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας

μετηβοήθειατηςλαβήςανύψωσηςκαικατεβάστε

του σφηνώματος του δίσκου. Αποφεύγετε την κοπή

τονκάτωπροφυλακτήραμόλιςμπειοδίσκοςστο

καρφιών ή βιδών.

97

υλικό. Για όλες τις άλλες εργασίες κοπής, ο κάτω

- προτού τοποθετήσετε την πριονολεπίδα, να

προφυλακτήρας θα πρέπει να λειτουργεί αυτόματα.

βεβαιώνεστε πάντα ότι ο δακτύλιος μειωτήρα έχει

d) Bεβαιωθείτεπάνταότιοκάτωπροφυλακτήρας

τοποθετηθεί σταθερά

καλύπτειτονδίσκοκοπήςπριντοποθετήσετετο

- η χρήση άλλων δακτυλίων μειωτήρα με ‘μπόσκα’

δισκοπρίονοστονπάγκοεργασίαςήστοδάπεδο.

(που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της

Ένας απροστάτευτος δίσκος που δεν έχει ακόμα

SKIL) μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες

σταματήσει να περιστρέφεται θα κάνει το δισκοπρίονο

καταστάσεις

να κινείται προς τα πίσω και να κόβει οτιδήποτε

• Xρησιμοποιήστεμόνοπριονόλαμεςμεελάχιστη

συναντήσει στην πορεία του. Έχετε υπόψη σας τον

διάμετρο122mm,μέγιστηδιάμετρο130mmκαι

χρόνο που απαιτείται για να σταματήσει ο δίσκος από

οπήατράκτου16mm

τη στιγμή που αφήνετε τον διακόπτη.

Mην χρησιμοποιείτε ποτέ δίσκους κοπής από

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ταχυχάλυβα (HSS)

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

Με το εργαλείο ποτέ μην χρησιμοποιείτε δίσκους

άτομα κάτω των 16 ετών

τροχίσματος/κοπής

Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για κοπή με

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

νερό

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

αλλάξετεεξάρτημα

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

πρίζα 220V)

βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

αρχίσετε την εργασία

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

Aφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κοπής,

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

πάνω και κάτω, πριν ξεκινήσετε την κοπή

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

μέγγενη παρά με το χέρι)

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά

είναιδυνατό

τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)

ότανείναιδυνατό

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας, που διαθέτει

Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

διακόπτη που δεν επιτρέπει την επανεκκίνηση του

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε

κινητήρα από διακοπή ρευματος

προστασία ακοής

Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας, που διαθέτει

Mήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς το

καμπύλος οδηγός

προστατευτικό σύστημα που δίνει ο κατασκευαστής

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

Mην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μικρών

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

διαστάσεων

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

Mην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά

Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο

πάνω από το κεφάλι σας

ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον

Σε περίπτωση που το εργαλείο σας θα ”κολλήσει”, ή σε

τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς

περίπτωση κακής ηλεκτρικής ή μηχανικής λειτουργίας,

φορτιό του εργαλείου

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το απο την

Xρησιμοποιείτε μόνο πριονόλαμες με διάμετρο οπής

πρίζα

που εφαρμόζει στην άτρακτο του εργαλείου χωρίς

Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο

περιθώρια μετακίνησης

κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

Να προσέχετε τα παρακάτω κατά τη χρήση

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

πριονόλαμας με το παρεχόμενο μειωτήριο δακτυλίδι

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

(εξάρτημα SKIL 2610399267)

Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το

! ναχρησιμοποιείτεμόνοτοδακτύλιομειωτήρα

εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και

πουείναιτοποθετημένοςστηνπριονολεπίδα

βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν

σταματήσει εντελώς

98

Aφού κλείσετε το διακόπτη του δισκοπριόνου, ποτέ μην

! τοφαρδύμέροςτουπέλματοςπρέπεινα

προσπαθήτε να σταματήσετε την περιστροφή του

εφάπτεταιστουποστηριξόμενομέροςτου

δίσκου κοπής εφαρμόζοντας σε αυτόν μία πλευρική

κομματιού

δύναμη

- μπορεί να ρυθμιστεί, επιτρέποντας στον χρήστη να

επιλέξει αν η απώλεια υλικού θα γίνεται στην

εσωτερική ή στην εξωτερική πλευρά του δίσκου 7b

XΡHΣH

! τοπλάτοςκοπήςκαθορίζεταιαπότοπλάτος

Aλλαγή του δίσκου κοπής 3

τωνδοντιώνκαιόχιτουσώματοςτουδίσκου

! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα

! πάντακάνετεδοκιμαστικέςκοπέςγιαναβρείτε

- πάρτε το εξάγωνο κλειδί A από τη θήκη του

τηνπραγματικήγραμμήκοπής

αποθήκευσης B

Απορρόφηση σκόνης

- ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα C με το μοχλό D

- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή

! αλλάξτετονδίσκοκοπήςτοποθετώνταςτον

Q 8

καινούργιοέτσιώστεηφοράτωνδοντιώνκαι

! ποτέμηναφήσετετονσωλήνατηςηλεκτρικής

τοβέλοςπουείναιτυπωμένοεπάνωτουνα

σκούπαςναεμπλακείμετονκάτω

δείχνειστηίδιακατεύθυνσημετοβέλοςπου

προφυλακτήραμετηδιαδικασίακοπής

υπάρχειστονεπάνωπροφυλακτήραE

- πμορείτε να χρησιμοποιησετε ένα σάκκο συλλογής

! βεβαιωθείτεότιοιεπιφάνειεςσύσφιγξηςFτης

σκόνης (εξάρτημα SKIL 2610387402)

φλάντζαςείναιτελείωςκαθαρέςκαιότιείναι

! μηχρησιμοποιείτετοσάκκοσυλλογήςσκόνης/

στραμμένεςπροςτονδίσκο

τηνηλεκτρικήσκούπαότανκόβετεμέταλλα

- σφίξτε το παξιμάδι συγκράτησης του δίσκου κοπής

Xειρισμός του εργαλείου 8

G με το εξάγωνο κλειδί ακόμη κατά 1/8 στροφής από

- συνδέστε την πρίζα με το δίκτυο ηλ. ρεύματος

το σημείο που νοιώθετε ότι έχει σφίξει με το χέρι

- πάντοτε κρατείστε τη λαβή R σιφχτά και σταθερά με

(έτσι διασφαλίζεται το γλίστρημα του δίσκου όταν

το χέρι και τη λαβή S σιφχτά με το άλλο χέρι

αντιμετωπίζει υπέρμετρη αντίσταση, αποφεύγοντας

- τοποθετήστε το εργαλείο με το εμπρός μέρος του

με τον τρόπο αυτό την υπερφόρτωση του μοτέρ και

πέλματος επίπεδα επανω στο κομμάτι

το κλότσημα του πριονιού)

! βεβαιωθείτεότιταδόντιαδενέχουνεμπλακεί

Θέση αποθήκευσης του εξάγωνου κλειδιού 4

μετοκομμάτιεργασίας

Ρύθμιση του βάθους κοπής (0-40 χλστ.) 5

- ξεκινάτε το εργαλείο σας τπρώτα πιέσοντας το

- για τη βέλτιστη ποιότητα κοπής, ο δίσκος κοπής δεν

κουμπί T (= διακόπτης ασφαλείας που δεν

πρέπει να εξέχει περισσότερο από 3 χλστ. κάτω από

μπλοκάρει) και μετά πατήσετε τη σκανδάλη U

το κομμάτι εργασίας

! τοεργαλείοπρέπειναλειτουργείμεπλήρη

- ξεσφίξτε την πεταλούδα H

ταχύτηταπροτούοδίσκοςκοπήςεισχωρήσει

- ανασηκώστε/χαμηλώστε το πέλμα J μέχρι το

τουλικόπουκόβετε

επιθυμητο βάθος κοπής επιτευχθεί υπό κλίμακα

- ο κάτω προφυλακτήρας C ανοίγει αυτομάτως όταν ο

χρησιμοποιώντας τον δείκτη K

δίσκος κοπής έλθει σε επαφή με το υλικό που κόβετε

- σφίξτε την πεταλούδα H

(ανοίξετε τον προφυλακτήρα με το χέρι σας

Ρύθμιση της γωνίας κοπής (0-45°) 6

χρησιμοποιώντας το μοχλό D μόνο για κοπή ειδική

- ξεσφίξτε την πεταλούδα L

όπως είναι η εσωτερική κοπή)

- περιστρέψττε το εργαλείο μέχρι η επιθυμητή γωνία

! μηζορίζετετοεργαλείο (να ασκείτε ελαφρά

επιτευχθεί υπό κλίμακα χρησιμοποιώντας τον δείκτη

αλλά συνεχή πίεση προκειμένου να αποφευχθεί

M

υπερθέρμανση των άκρων των λεπίδων και - σε

- σφίξτε την πεταλούδα L

περίπτωση που κόβετε πλαστικά - λιώσιμο του

! στηνπλαγιοκοπή,τοβάθοςκοπήςδεν

πλαστικού)

ανταποκρίνεταιστηνένδειξηυπόκλίμακατου

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

βάθουςκοπής

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα

Eλέγχος γωνίας κοπής 90° 6

- αφού ολοκληρώστε την κοπή, σταματάτε το

- ρυθμίστε και σφίξτε το πέλμα J στο μέγιστο βάθος

εργαλείο σας απελευθερώνοντας την σκανδάλη U

κοπής 5

! βεβαιωθείτεότιηλεπίδαέχεισταματήσει

- ρυθμίστε και σφίξτε τη ρύθμιση γωνίας στις 0°

τελείωςπρινσηκώσετετοεργαλείοαπότο

- ελέγξστε για γωνία 90° μεταξύ δίσκου και πέλματος

κατεργαζόμενοαντικείμενο

με ένα τετράγωνο

- εάν χρειάζεται ρύθµιση περιστρέψτε και σφίξτε το

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

πέλµα στις 45° και λυγίστε τη πινακίδα N µε ένα

ρυθµιζόµενο κλειδί

Φροντίστε ώστε πάντα η ”καλή” πλευρά του κομματιού

Ρυθμιζόμενος αλεξήλιος τζαμιος για τη γραμμή κοπής

εργασίας να αντικρύζει προς τα κάτω ώστε να

P 7a

αποφεύγεται το ”ξεφτισμα”

- ωστε να κατευθύνεται το εργαλείο κατά μήκος της

Όταν χρησιμοποιείται η ράγα - οδηγός (αξεσουάρ με

χαραγμένης γραμμής κοπής πάνω στο κομμάτι

κωδικό SKIL 2610Z04064) σε συνδυασμό με

- για ευθεία κοπή 0° ή κλίση 45° χρησιμοποιείστε την

αντάπτορα, το βάθος κοπής θα μειωθεί σε 14 mm για

δείκτη-γραμμή αυτή

κοπές σε γωνία 90° αλλά και σε 45°

Xρησιμοποιείστε μόνο δίσκους κοπής που κόβουν καλά

και είναι ο σωστός τύπος για τη δουλειά που κάνετε 9

99

- ο αριθμός δοντιών που διαθέτουν οσο μεγαλύτερος

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

ο αριθμός δοντιών βελτιωμένη ποιότητα κοπής

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

- οι δίσκους κοπής με άκρα καρβιδίου παραμένουν

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

κοφτεροί έως και 30 φορές περισσότερο από τους

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

συνήθεις δίσκους κοπής

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

Oδηγός παράλληλης κοπής V 0

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα

- για ακριβείς κοπές κατά μήκος του κομματιού κοπής

www.skil.com)

- μπορεί να τοποθετηθεί σε κάθε πλευρά του

πέλματος

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

Ρύθμιση του οδηγού παράλληλης κοπής

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

- ρυθμίστε το επιθυμητό πλάτος κοπής

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

χρησιμοποιώντας την κλίμακα παράλληλης κοπής

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

(χρησιμοποιήστε το δείκτη γραμμής κοπής P ως

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

σημείο αναφοράς)

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

- ξεσφίξτε την πεταλούδα W

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

- σφίξτε την πεταλούδα W

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

Eσωτερική κοπή !

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

- καθορίστε το επιθυμητό βάθος κοπής

προς το περιβάλλον

- περιστρέψτε το εργαλείο προς τα εμπρός με τον

- το σύμβολο # θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

δείκτη γραμμής κοπής P ευθυγραμμισμένο με την

ώρα να πετάξετε τις

επιθυμητή γραμμή κοπής χαραγμένη πάνω στο

κομμάτι

- ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα C με το μοχλό D

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

- μόλις ο δίσκος κοπής είναι έτοιμος να εισέλθει στο

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι

κομμάτι, ξεκινείστε το εργαλείο και σταδιακά

κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή

χαμηλώστε το πίσω μέρος του εργαλείου,

κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,

χρησιμοποιώντας το μπροστινό άκρο του πέλματος

EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της

σαν σταθερό σημείο

Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE

- σταδιακά χαμηλώστε το εργαλείο προς τα κάτω

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

καθώς και προς τα εμπρός

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- μόλις μπει ο δίσκος στο υλικό, αφήστε ελεύθερο το

μοχλό D

! ποτέμηντραβήξετετοεργαλείοπροςταπίσω

Kοπή μεγάλων κομματιών @

- υποστηρίξτε τα κομμάτια κοπής, τοποθετώντας τα

στο πάτωμα, το τραπέξι ή τον πάγκο εργασίας

! ρυθμίστετοβάθοςκοπήςέτσιώστενακόψετε

τοκομμάτικαιόχιτηνυποστήριξη

- σε περίπτωση που ο οδηγός παράλληλης κοπής δεν

επιτρέπει την κοπή επιθυμητό πλάτος, στερεώστε ή

καρφώστε ένα ξύλο πάνω στο κομμμάτι ως οδηγός

και χρησιμοποιείστε τη δεξιά πλευρά του πελμάτος

σε σχέση με αυτόν τον οδηγό

Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

(και ιδιαίτερα τις σχισμές αερισμού)

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα

Φροντίστε πάντα ο χώρος γύρω από τον κάτω

προφυλακτήρα C 3 να είναι καθαρός (αφαιρέστε τη

σκόνη και τα ροκανίδια φυσώντας με πεπιεσμένο αέρα

ή με ένα πινέλο)

Kαθαρίστε τον δίσκο κοπής αμέσως μετά τη χρήση

(κυρίως από κόλλα ή βερνίκια)

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

της SKIL

100

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

23.01.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

87 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 98 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

όταν κόβετε ξύλo 2,8 m/s²

όταν κόβετε μέταλλα 2,6 m/s²

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά