Skil 5740 CA – страница 5
Инструкция к Электропиле Skil 5740 CA
Оглавление
- BBEДЕНИЕ 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА БЕЗОПАСНОСТЬ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ ДИСКОВЫХПИЛ 1)РАСПИЛОВКА 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
- 3)ФУНКЦИЯНИЖНЕГООГРАЖДЕНИЕ 2)ОТДАЧА-ПРИЧИНЫИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕУКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСАДКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
- ! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
! szerszastronapłytypodstawypowinnaprzylegać
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
dowspartejczęściobrabianegoprzedmiotu
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
- pozwala decydować, czy materiał odpadowy ma się
POUŻYCIU
znajdować po wewnętrznej, czy po zewnętrznej
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
stronie tarczy piły 7b
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
! szerokośćliniicięciawyznaczaniegrubośćpiły
zatrzymania się wrzeciona
tarczowej,leczgrubośćjejzębów
• Nie należy zatrzymywać ruchu piły po wyłączeniu pilarki
! wcelusprawdzeniapoprawnościustawienia
odziaływując na piłę
wykonaćpróbnecięcie
• Odsysanie pyłu
- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca Q 8
UŻYTKOWANIE
! należyzwrócićuwagę,abywążodkurzaczanigdy
• Wymiana piły tarczowej 3
nieblokowałswobodyruchuosłonyoraznie
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
utrudniałprowadzeniapilarki
- wyjąć klucz sześciokątny A z gniazda B
- zaleca się stosowanie worka na wióry (osprzęt SKIL
- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C
2610387402)
! wymieńpiłętarczową,zwracającprzymontażu
! nieużywaćworkanapył/odkurzaczapodczas
uwagęnato,abyzębypiływybiegałyspodklina
cięciametalu
rozszczepiającego,akierunekstrzałkinagórnej
• Obsługa narzędzia 8
osłoniebyłzgodnyzkierunkiemstrzałkinapile
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
tarczowej E
- elektronarzędzie prowadzić oburącz trzymając pewnie
! upewnićsię,żepowierzchniemocująceFkryzy
jedną ręką za uchwyt R drugą za uchwyt S
sąabsolutnieczysteiprzylegajądopiły
- ustawić pewnie elektronarzędzie dolną powierzchnią
- śrubę G mocującą piłę po dokręceniu poluzować
płyty podstawy na obrabianym przedmiocie
sześciokątnego kluczem o 1/8 obrotu ponad siłę
! należysięupewnićczyzębypiłyniestykająsię
dokręcenia palcami(zapewnia to poślizg tarczy po
jużzobrabianymprzedmiotem
napotkaniu zbyt dużego oporu cięcia, a tym samym
- elektronarzędzie uruchomić wciskając przycisk T (=
pozwala uniknąć przeciążenia silnika i wstecznego
włącznik bezpieczeństwa, nie powinien być
odrzutu narzędzia)
blokowany) a następnie uruchomić włącznik U
• Schowek na klucz sześciokątny 4
! piłęprzystawiaćdoobrabianegoprzedmiotu
• Ustawianie głębokości cięcia (0-40 mm) 5
dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie
- w celu zapewnienia optymalnej jakości cięcia piła nie
pełnejprędkościobrotowej
powinna wystawać poniżej dolnej powierzchni
- osłona piły C otwierana jest automatycznie w
przedmiotu o więcej niż 3 mm
momencie zbliżenia piły do obrabianego przedmiotu
- odkręcić pokrętło H
(osłonę odchylać ręcznie tylko w przypadku
- unieść/obninżyć płytę podstawy J w żądane położenie
wykonywania cięć specjalnych jak cięcia wgłębne; w
korzystając ze wskaźnika K
tym celu wykorzystywać dźwignię D)
- pokrętło H ponownie dokręcić
! niewolnoprzeciążaćnarzędzia (należy stosować
• Ustawienie kąta cięcia (0-45°) 6
lekki miarowy docisk, co pozwoli uniknąć przegrzania
- odkręcić pokrętło L
końcówek brzeszczotu, a w przypadku cięcia plastiku
- elektronarzędzie przechylić w żądane położenie
- stopienia go)
korzystając ze wskaźnika M
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
- pokrętło L ponownie dokręcić
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
! wprzypadkunieprostopadłegoustawieniapiły
- po zakończeniu cięcia elektronarzędzie wyłączyć
głębokośćcięciawskazywananapodziałcenie
zwalniając włącznik U
odpowiadarzeczywistejgłębokości
! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego
• Sprawdzenie prostopadłości cięcia - 90° 6
materiałunależysięupewnić,żeostrze
- ustawić płytę podstawy J na maksymalną głębokość
zatrzymałosięwpełni
cięcia i zablokować ją w tym położeniu 5
- ustawić kąt cięcia 0° i zablokować elektronarzędzie w
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
tym położeniu
- przy pomocy przymiaru kątowego sprawdzić
• W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi
prostopadłość pomiędzy powierzchnią piły a dolną
powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym
powierzchnią płyty podstawy
wyglądzie powinna być skierowana do dołu
- w przypadku konieczności dokonania regulacji,
• Podczas używania prowadnicy (akcesoria SKIL
przechylić płytę podstawy w położenie 45° i
2610Z04064) z adapterem głębokość cięcia zostanie
zablokować ją w tym położeniu, przechylić zderzak N
zmniejszona o 14 mm zarówno dla cięcia pod kątem 90°,
przy pomocy klucza płaskiego
jak i 45°
• Regulowany wizjer linii cięcia P 7a
• Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące
- pokazuje pozycję piły tarczowej przy cięciu wzdłuż
uszkodzeń o odpowiednich wymiarach 9
uprzednio naniesionej linii
- jakość cięcia poprawia się wraz ze wzrostem ilości
- przy cięciu prostopadłym lub pod kątem 45°
zębów wykorzystywanej piły tarczowej
wykorzystywać odpowiednie linie wskazujące
81

- piły tarczowe z zębami z węglików spiekanych
ŚRODOWISKO
posiadają o ok. 30-to krotnie większą żywotność w
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
stosunku do pił konwencjonalnych
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
• Prowadnica równoległa V 0
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- umożliwia wykonywanie dokładnych cięć
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
równoległych do krawędzi przedmiotu
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
- może być mocowana z obu stron płyty podstawy
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
Ustawianie położenia prowadnicy równoległej
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
- korzystając z podziałki na prowadnicy ustawić
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
wymaganą odległość cięcia (wizjer linii cięcia P
środowiska
stosować jako zerowego punktu odniesienia)
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
- odkręcić pokrętło W
akcesoriów i opakowania - symbol # przypomni Ci o
- pokrętło W ponownie dokręcić
tym
• Cięcia wgłębne !
- ustawić wymaganą głębokość cięcia
- przechylić narzędzie do przodu, kierując wizjer linii
DEKLARACJAZGODNOŚCI
cięcia P na naniesioną na obrabianym przedmiocie linię
• Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
- przy pomocy dźwigni D odchylić osłonę piły C
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
- bezpośrednio przed zagłębieniem piły uruchomić
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
elektronarzędzie, przechylając pilarkę wzdłuż
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
przedniej krawędzi podstawy opuścić wolno tylną
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE
część elektronarzędzia
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- opuszczać powoli tylną część elektronarzędzia wolno
ENG1), 4825 BD Breda, NL
przesuwając do przodu
- natychmiast z chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał,
zwolnić dźwignię D
! elektronarzędzieprowadzićtylkodoprzodu
• Cięcie większych płyt @
- płytę podeprzeć wzdłuż linii cięcia, na podłodze stole
lub warsztacie
! ustawićgłębokośćcięciawtakisposób,aby
przecinaćtylkopłytęanieprzedmioty
wspierająceznajdującesięponiżej
- w przypadku gdy prowadnica równoległa nie daje
możliwości cięcia w dużej odległości, przytwierdzić
dodatkową listwę do powierzchni płyty i prowadzić
elektronarzędzie prawą stroną wzdłuż listwy
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem
www.skil.com
KONSERWACJA / SERWIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
• Obszar wokół dolnej osłony C 3 musi być zawsze czysty
(należy usunąć kurz i opiłki przy użyciu sprężonego
powietrza lub pędzla)
• Piłę tarczową czyścić każdorazowo po zakończonej
pracy (szczególnie z żywic i pozostałości klejów)
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
82
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 98 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje ✱ m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
✱ podczas cięcia drewna 2,8 m/s²
✱ podczas cięcia metalu 2,6 m/s²
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

83
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
Циркулярнаяпила 5740
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
BBEДЕНИЕ
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
• Инструмент предназначен для пилки дров вдоль и
воспламенить газы или пыль.
поперек, а также под углом 45°; а при использовании
c) Приработесэлектроинструментомне
специальных пил также для пилки металлов (кроме
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
железа), легких строительных материалов и пластика
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
• Данный инструмент не подходит для промышленного
может привести к потере контроля над работой
использования
инструмента.
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА
измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте
A Ключ-шестигранник
адапторыдляэлектроинструментасзащитным
B Место для хранения
заземлением.Заводские штепсельные вилки и
C Нижнее ограждение
соответствующие им сетевые розетки существенно
D Ручка для открытия нижнего ограждения
снижают вероятность электрошока.
E Верхний кожух
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
F Зажимная поверхность
заземленнымиповерхностями,как
G Болт крепления режущего диска
трубопроводы,системыотопления,плитыи
H Головка для регулировки глубины пропила
холодильники.При соприкосновении человека с
J Основание
заземленными предметами во время работы
K Индикатор глубины пропила
инструментом вероятность электрошока
L Головка для регулировки угла пропила
существенно возрастает.
M Индикатор угла пропила
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
N Язычок для установки угла пропила 90°
дождяивлаги.Попадание воды в
P Устройство наблюдения за линией пропила
электроинструмент повышает вероятность
Q Удлинитель для пылесоса
электрического удара.
R Задняя ручка
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
S Передняя ручка
допускаетсятянутьипередвигать
T Защитный выключатель
электроинструментзакабельилииспользовать
U Курковый переключатель
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
V Продольная направляющая линейка
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
W Головка для регулировки направляющей планки
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
БЕЗОПАСНОСТЬ
возможность электрического удара.
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
БЕЗОПАСНОСТИ
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции
вероятность электрического удара.
потехникебезопасности. Упущения, допущенные при
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
соблюдении указаний и инструкций по технике
электроинструментавсыромпомещении,то
безопасности, могут сталь причиной электрического
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти
землю. Использование устройства защиты от утечки
инструкциииуказаниядлябудущего
в землю снижает риск электрического поражения.
использования. Использованное в настоящих
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
распространяется на электроинструмент с питанием от
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
сети (с кабелем питания от электросети) и на
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания
усталиилинаходитесьподвоздействием
от электросети).
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
препаратов.Секундная потеря концентрации в
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
работе с электроинструментом может привести к
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
серьезным травмам.
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Защитныеочкиобязательны. Средства

индивидуальной защиты, такие как противопылевой
инструмента.Приобнаруженииповреждений
респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-
сдайтеинструментвремонт.Большое число
каска, средства защиты органов слуха применяются в
несчастных случаев связано с
соответствующих условиям работы обстоятельствах и
неудовлетворительным уходом за
минимизируют возможность получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
транспортировке электроинструмента держите
контролю.
палец на выключателе или включенный
g) Используйтеэлектроинструмент,
электроинструмент подключаете к сети питания, то
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
это может привести к несчастному случаю.
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
d) Воизбежаниетравмпередвключением
условийихарактеравыполняемойработы.
инструментаудалитерегулировочныйили
Использование электроинструмента не по
гаечныйключизвращающейсячасти
назначению может привести к опасным
инструмента.
последствиям.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
a) Передавайтеинструментнасервисное
таком положении вы сможете лучше контролировать
обслуживаниетолькоквалифицированному
инструмент в неожиданных ситуациях.
персоналу,использующемутолькоподлинные
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
безопасности электроинструмента.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
подальшеотдвижущихсячастей
ДИСКОВЫХПИЛ
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
1)РАСПИЛОВКА
в движущиеся части электроинструмента.
a)
ОПАСНОСТЬ:Неπодставляйтерукивзону
g) Приналичиипылеотсасывающихи
πиленияикπильномудиску.Вашавтораярука
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
должнаохватьιватьдоπолнительнуιорукоятку
чтоониподсоединеныииспользуются
иликорπусдвигателя. Если Вьι обеими руками
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
держите πилу, то πильньιй диск не может ранить их.
может снизить опасности, создаваемые пылью.
b) Неподсовывайтеpукиподизделие. Огpаждение
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
не защищает от лезвия под изделием.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
c) Отрегулируйтеглубинупропилавсоответствии
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
столщинойобрабатываемойповерхности. Таким
инструмент,которыйпредназначендляданной
образом, чтобы пильный диск выступал из-под
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
обрабатываемой поверхности не более, чем на
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
глубину его зубцов.
его возможностей.
d) Никогданедержитеобрабатываемуюдетальв
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
рукеилинаноге.Надежнокрепите
выключателем.Инструмент с неисправным
обрабатываемуюзаготовку. Для снижения
выключателем опасен и подлежит ремонту.
опасности соприкосновения с телом, заклинивания
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
пильного диска или потери контроля важно хорошо
принадлежностейилипрекращенияработы
закрепить обрабатываемую заготовку.
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
e) Держитеэлектроинструменттолькоза
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
изолированныеповерхностирукояток,еслиВы
предосторожности предотвращает случайное
выполняетеработы,прикоторыхрабочий
включение инструмента.
инструментможетпопастьнаскрытую
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
электропроводкуилинасобственныйшнур
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
питания. Контакт с токоведущим проводом
использоватьеголицам,неумеющимсним
заряжает также и металлические части
обращатьсяилинеознакомленнымс
электроинструмента и ведет к поражению
инструкциейпоэксплуатации.
электрическим током.
Электроинструменты представляют собой опасность
f) Пpипилкеповолокнуиспользуйте
в руках неопытных пользователей.
напpавляющуюпланкуилинапpавляющуюс
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
пpямымкpаем. Это повышает точность пилки и
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
сокpащает возможность заедания.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
g) Применяйтевсегдапильныедискис
частейиотсутствиеповреждений,которые
правильнымиразмерамииссоответствующим
могутнегативносказатьсянаработе
посадочнымотверстием(звездообразнойили
84

круглойформы). Пильные диски, не подходящие к
g) Будьтеособенноосторожныприраспиловкев
крепежным деталям пилы, вращаются с биением и
стенахилидругихнепросматриваемыхучастках.
ведут к потере контроля над инструментом.
При распиловке в скрытых объектах погружаемый в
h) Никогданеиспользуйтеизношенныеили
объект пильный диск может заблокироваться и
повpеждённыешайбыилиболтыдлялезвий.
вызвать рикошет.
Эти детали специально пpедназначены для вашиx
3)ФУНКЦИЯНИЖНЕГООГРАЖДЕНИЕ
лезвий для оптимальной эксплуатации и
a) Пpовеpьтенижнееогpаждениенавеpное
безопасности.
закpываниепеpедначаломpаботы.Не
2)ОТДАЧА-ПРИЧИНЫИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ
используйтепилу,еслинижнееогpаждениене
УКАЗАНИЯ
пеpемещаетсясвободноинезакpывается
• Отдачей называется внезапная pеакция пpи заxвате,
немедленно.Никогданезакpепляйтенижнее
заедании или смещении лезвия пилы, котоpая
огpаждениевоткpытомположении. Если вы
пpиводит к неконтpолиpуемому подниманию пилы из
случайно уpоните пилу, нижнее огpаждение может
изделия в напpавлении к опеpатоpу
быть согнуто. Pазъединить штепсельный pазъём,
• Пpи сильном заxвате или заедании лезвия пpи
поднимите нижнее огpаждение с помощью
закpывании пpопила, лезвие останавливается, а
отводящей pучки и убедитесь в том, что оно
pаботающий мотоp отводит инстpумент на большой
свободно пеpемещается и не касается лезвия или
скоpости в стоpону опеpатоpа
дpугой части под всеми углами и глубинами пилки.
• Если лезвие пеpекошено или смещено в пpопиле,
b) Пpовеpьтеpаботупpужинынижнего
зубья в задней части пилы могут застpять в веpxней
огpаждения.Еслипpужинаиогpаждение
повеpxности деpева, что пpиведёт к выталкиванию
pаботаютненоpмально,пеpедpаботойиxнужно
лезвия из пpопила и отскакиванию в стоpону
отpегулиpовать. Нижнее огpаждение будет
опеpатоpа
pаботать плоxо вследствие повpеждения частей,
• Отдача является pезультатом невеpного
накопившегося мусоpа или pезинистого отложения.
использования инстpумента и может быть
c) Нижнееогpаждениеможноотводитьвpучную
устpанения путём соблюдения следующиx пpавил:
толькодляспециальныxpабот,напp.,
a) Крепкоииадежноудерживайтеинструмент
плунжеpногоpазpезаиликомбиниpованного
обеимируками,располагаяихтакимобразом,
pазpеза.Поднимитенижнееогpаждение
чтобыпредотвратитьотдачу.Тело,призтом,
отводящейpучкойикактольколезвиевойдётв
должнорасполагатьсяслюбойудобной
матеpиал,освободитеего. Для всеx дpугиx видов
стороныотдиска,но,нивкоемслучае,непо
pабот нижнее огpаждение должно pаботать
однойлиниисним. Т.к. отдача может отбросить
автоматически.
пилу назад, но сила отдачи может контролироваться
d) Всегдаследитезатем,чтобынижнее
пользователем, если соответствующие меры
огpаждениезакpывалолезвиепеpед
предосторожности соблюдены.
помещениеминстpументанаполилинавеpстак.
b) Пpизаеданиилезвияилипpипpеpываниипилки
Незащищённое вpащающееся лезвие заставит
покакой-либопpичинеосвободитетpиггеpи
инстpумент пеpемещаться и повpедит всё, что
деpжитепилувматеpиаленеподвижно,пока
попадётся на пути. Помните, что после выключения
пиланеостановитсяполностью.Никогдане
выключателем, тpебуется вpемя для полной
вынимайтепилуизизделияинеотводитееё
остановки лезвия.
назадвовpемявpащенияпилы,т.к.это
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕУКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕ
пpиведёткотдаче. Найдите пpичину заедания и
БЕЗОПАСНОСТИ
осуществите необxодимые действия для его
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
устpанения. Избегайте пилки по гвоздям и винтам.
до 16 лет
c) Пpивключениипилывизделииустановитепилу
• Этот инструмент непригоден для резки со
вцентpепpопилаипpовеpьте,чтобызубьяне
смачиванием
заxватываютматеpиал. В пpотивном случае пpи
• Передрегулировкойилисменой
заедании пилы во вpемя её запуска её может
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
оттолкнуть назад или отдать от изделия.
сетевойрозетки
d) Обеспечьтеопоpудлябольшиxпанелейдля
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур
устpаненияpисказаxватаиотдачи. Большие
повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный
панели обычно пpовисают под собственным весом.
специалист заменил сетевой шнур
Опоpы нужно pазмещать под панелью по обе
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
стоpоны около линии пpопила и около кpая панели.
асбеста (асбест считается канцерогеном)
e) Неиспользуйтетупыеилиповpеждённые
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
лезвия. Незаточенные или невеpно установленные
краска, некоторые породы дерева, минералы и
лезвия дают узкий пpопил, создавая избыточное
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
тpение, заxват и отдачу лезвия.
или ее вдыхание может стать причиной
f) Пеpедначаломpаботыpычагидлязапиpания
возникновения у оператора или находящихся рядом
глубиныискосалезвиянеобxодимозатягивать
лиц аллергических реакций и/или респираторных
надёжно. Если во вpемя pаботы лезвие сместится,
заболеваний); надевайтереспираториработайте
это пpиведёт к заеданию и отдаче.
85

спылеудаляющимустройствомпривключении
• Используйтеподходящиеметаллодетекторы
инструмента
длянахожденияскрытыхпроводокснабжения
• Некоторые виды пыли классифицируются как
илинаведитесправкивместныхпредприятиях
канцерогенные (например, дубовая или буковая
коммунальногохозяйства (контакт с
пыль), особенно в сочетании с добавками для
электропроводкой может привести к пожару и
кондиционирования древесины; надевайте
электрическому удару; повреждение газопровода
респираториработайтеспылеудаляющим
может привести к взрыву; повреждение
устройствомпривключенииинструмента
водопровода может привести к повреждению
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
имущества или вызвать электрический удар)
нормативам относительно пыли для тех материалов,
• Используйте полностью размотанные и безопасные
с которыми вы собираетесь работать
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
• Используйте только пильный стол, снабженный
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
выключателем, предотвращающим повторный пуск
• Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
электродвигателя после перерыва в подаче
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
электроэнергии
используйте защиту для ушей
• Используйте только пильный стол, снабженный
• Запрещается использовать инструмент без штатной
внутреннем направляющем
системы защитных щитков
НАСАДКИ
• Не пытайтесь резать слишком маленькие заготовки
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
• При работе не поднимайте дисковую пилу выше
только пpи использовании соответствующиx
уровня головы
пpиспособлений
• В случае заедания или какой-либо электрической
• Использовать только принадлежности, пределвно
или механической неисправности немедленно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
отключите инструмент и выньте вилку из розетки
чем максимальная скорость вращения прибора на
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
холостом ходу
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
• Используйте только режущие диски с диаметром
выньте вилку из розетки
крепежного отверстия, обеспечивающим плотное
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
надевание шпинделя инструмента без люфта
• Перед тем как положить инструмент, выключите
• Обращайте внимание на следующие моменты при
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
использовании пилы с кольцом переходника
детали полностью остановились
(принадлежность SKIL 2610399267)
• Не допускается после отключения дисковой пилы
! используйтесдискомдляпилытолько
останавливать вращение режущего диска,
зажимноекольцо
прикладывая к нему боковое усилие
- перед установкой диска убедитесь, что зажимное
кольцо плотно зафиксировано
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- использование других зажимных колец
• Смена режущего диска 3
(изготовленных не в соответствии с требованиями
! pазъединитьштепсельныйpазъём
компании SKIL) может привести к возникновению
- достаньте ключ-шестигранник A из ящичка B
опасной ситуации
- откpойте нижний кожуx C рычажком D
• Используйтетолькорежущиедискидиаметром
! заменитережущийдиск;зубьяпилыи
от122до130ммисотверстиемшпинделя
стрелка,нанесеннаянадиск,должныбыть
диаметром16мм
направленыодинаковосострелкойна
• Не допускается использовать режущие диски,
верхнемкожухеE
изготовленные из быстрорежущей стали
! убедитесьвтом,чтозажимныеповеpxностиF
• B данном инструменте не допускается применение
нафланцаxидеальночистыеиобpащенык
шлифовальных/отрезных кругов
полотнупилы
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- затяните болт G крепления диска от руки, после
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
чего поверните его еще с помощью ключа-
соответствует напpяжению, указанному на
шестигранника на 1/8 обоpота (гаpантиpует
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
пpоскальзывание полотна пилы пpи избыточном
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
сопpотивлении матеpиала, что снижает
можно подключать к питанию 220 В)
пеpегpузку мотоpа и отдачу пилы)
• Избегайте повреждений, которые могут быть
• Отделение для шестигранного ключа 4
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
• Регулировка глубины пропила (0-40 мм) 5
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
- для обеспечения оптимального качества реза
началом pаботы иx нужно удалить
режущий диск не должен выступать из заготовки
• Прежде чем приступить к резке, удалите все
больше чем на 3 мм
препятствия над траекторией резания и под ней
- отпустите головку H
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
- поднимите/опустите основание J, чтобы
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
установить желаемую глубину пропила с помощью
посредством зажимных устройств или тисков,
индикатора K
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
- затяните головку H
86

• Регулировка угла пропила (0-45°) 6
(открывать нижний щиток вручную с помощью
- отпустите головку L
рычажка D следует только в особых случаях,
- наклоняйте инструмент, пока на шкале с помощью
например при выпиливании окон)
индикатора M не будет установлен требуемый
! неприкладывайтекинструментучрезмерных
угол пропила
усилий (нажим должен быть легким и
- затяните головку L
равномерным, чтобы острия лезвия не
! прирезкеподугломглубинапропилане
перегрелись и, в случае разрезания пластиковых
соответствуетзначениюнашкалеглубины
деталей, не начал плавиться пластик)
пропила
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
• Проверка резки под углом 90° 6
заместаправильногохвата,которые
- отрегулируйте основание J на максимальную
обозначенысерымцветом
глубину пропила и затяните его 5
- по окончании резки отключите инструмент,
- отрегулируйте угол пропила на 0° и затяните
отпустив переключатель U
головку
! пеpедудалениеминстpументас
- проверьте угольником угол 90° между режущим
обpабатываемойповеpxностиубедитесьв
диском и нижней поверхностью основания
полнойостановкепол
- если требуется регулровка, наклоните и затяните
основание под углом 45° и подогните язычок N
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
разводным ключом
• Для обеспечения минимального расщепления
• Регулируемое устройство наблюдения за линией
заготовку располагайте обработанной стороной вниз
пропила P 7a
• При использовании направляющей (насадка SKIL
- используется для направления инструмента вдоль
2610Z04064) с адаптером глубина выреза
требуемой линии пропила, размеченной на
уменьшается на 14 мм для вырезов с углом 90°, а
заготовке
также 45°
- при прямом резании под углом 0° или при резании
• Пользуйтесь только острыми режущими дисками
под углом 45° используйте соответствующий
надлежащего типа 9
указатель
- качество пропила улучшается с увеличением
! широкаясторонаоснованиядолжна
числа зубьев
располагатьсяназакрепленнойчасти
- режущие диски с твердосплавными пластинками
заготовки
служат в 30 раз дольше, чем обычные режущие
- можно отpегулиpовать, если вам нужно выбpать,
диски
где будут выбpасываться опилки, на внутpенней
• Продольная направляющая линейка V 0
или внешней стоpоне полотна 7b
- предназначена для выполнения точной резки
! ширинапропилаопределяетсяшириной
вдоль кромки заготовки
зубьеврежущегодиска,анеширинойтела
- может быть установлена с любой стороны
диска
основания
! дляпроверкифактическойлиниипропила
Регулировка продольной направляющей линейки
обязательносделайтепробныйрез
- с помощью шкалы продольной направляющей
• Отсасывание пыли
линейки отрегулируйте требуемую ширину резки
- подсоедините пылесос к удлинителю Q 8
(используйте указатель линии пропила P в
! недопускайте,чтобышлангпылесосамешал
качестве нулевой базы)
нижнемущиткуилипроцессупиления
- отпустите головку W
- можно также использовать пылесборный мешок
- затяните головку W
(позиция SKIL 2610387402)
• Выпиливание окон !
! неиспользуйтепылесборныймешок/пылесос
- установите требуемую глубину пропила
пpиpаботесметаллами
- наклоните инструмент вперед, совместив
• Использование инстpумента 8
указатель линии пропила P с размеченной на
- вставьте вилку в сетевую розетку
заготовке требуемой линией пропила
- крепко держите пилу одной рукой за ручку R, а
- откpойте нижний кожуx C рычажком D
другой за ручку S
- непосредственно перед тем, как режущий диск
- поставьте инструмент передним концом
войдет в заготовку, включите инструмент и
основания на заготовку
постепенно опускайте задний конец инструмента,
! убедитесь,чтозубьяпилынекасаются
используя переднюю кромку основания в качестве
заготовки
оси поворота
- включите инструмент, для чего сначала нажмите
- постепенно перемещайте инструмент вниз и
большим кнопку T (= защитный выключатель без
вперед
фиксатора), а затем передвиньте переключатель U
- как только лезвие войдёт в матеpиал, отпустите
! инструментнедолженработатьнаполной
рычаг D
скорости,покарежущийдискневойдетв
! нивкоемслучаенеотводитеинструмент
заготовку
назад
- нижний щиток C автоматически открывается,
когда режущий диск входит в заготовку
87

• Резка больших панелей @
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
- создайте опору для панели около линии пропила
СТАНДАРТАМ
на полу, на столе или на верстаке
! установитеглубинупропилатакимобразом,
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
чтобыпрорезатьпанель,нонепрорезать
изделие соответствует следующим стандартам или
опору
станда ртизованным документам: EN 60745,
- в случае, если требуемая ширина реза не
EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
позволяет использовать продольную
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
направляющую линейку, прижмите или прибейте
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
гвоздями к заготовке прямую деревянную планку
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
в качестве направляющей, при этом к этой
направляющей должна поджиматься правая
сторона основания инструмента
• См дополнительную инфоpмацию на сайте
www.skil.com
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия)
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
розетки
• Содержите область возле нижнего кожуха C 3 в
чистоте (удаляйте пыль и стружку при помощи
сжатого воздуха или щетки)
• Производите чистку режущего диска сразу же после
использования (особенно от смолы и клея)
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы
2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой
срок электрического и электронного
оборудования и в соответствии с действующим
законодательством, утилизация
электроинструментов производится отдельно от
других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок # напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
88
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
Сертификат о соответствии
C-NL.ME77.B.00205
Срок действия сертификата о соответствии
по 18.12.2017
ООО “ЭЛМАШ”
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 87 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 98 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
✱ пpи резке дерева 2,8 м/с²
✱ при резке металла 2,6 м/с²
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
89
будівельних матеріалів та пластика за допомогою
відповідних лез
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 2
ТЕХНІЧНІДАНІ1
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА
A Шестигранний ключ
B Місце для зберігання
C Нижній обмежувач
D Ручка для відкриття нижнього обмежувача
E Верхній щиток
F Встановлювальна поверхня
G Болт кріплення ріжучого диску
H Ручка для регулювання глибини розрізу
J Притискна пластина
K Індикатор глибини розрізу
L Ручка для регулювання кута розрізу
M Індикатор кута розрізу
N Вушко для визначення кута розрізу 90°
P Вказівник лінії пропилу
Q Подовжувач для пилососа
R Задня ручка
S Передня ручка
T Аварійний вимикач
U Курковий перемикач
V Направляюча планка
W Ручка для встановлювання направляючої планки
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
випадків.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
Дисковапила 5740
пил або пари.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
ВСТУП
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
• Цей інструмент призначений для поздовжнього та
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
поперечного розпилювання деревини прямими
увага буде відвернута.
розрізами, а також розрізами під кутом 45°; також
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
можливе розпилювання кольорових металів, легких
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
Використання оригінального штепселя та належної
що рухаються.
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
під’єднанітаправильновикористовувалися.
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
Використання пиловідсмоктувального пристрою
електричним струмом.
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
води в електроінструмент збільшує ризик удару
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
електричним струмом.
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
приладу,підвішуванняабовитягування
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
будете працювати в зазначеному діапазоні
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
потужності.
збільшує ризик удару електричним струмом.
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
вимкнути, є небезпечним і його треба
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
відремонтувати.
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
удару електричним струмом.
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
штепсельізрозеткита/абовитягніть
електроприладуувологомусередовищі,
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
запуску приладу.
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
користуватисяелектроприладомособам,щоне
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
знайомізйогороботоюабонечиталиці
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
вказівки. У разі застосування недосвідченими
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
особами прилади несуть в собі небезпеку.
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
Мить неуважності при користуванні приладом може
щобрухомідеталіприладубездоганно
призводити до серйозних травм.
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
абонастількипошкодженими,щобцемогло
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
вплинутинафункціонуванняприладу.
особистого захисного спорядження, як напр., - в
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
залежності від виду робіт - захисної маски,
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
спецвзуття, що не ковзається, каски або
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
навушників,зменшує ризиск травм.
випадків спричиняється поганим доглядом за
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електроприладами.
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
f) Тримайтерізальніінструментидобре
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
різальні інструменти з гострим різальним краєм
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
менше застряють та їх легше вести.
вимикачі під час перенесення електроприладу або
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
призводити до травм.
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Використання електроприладів для робіт, для яких
Знаходження налагоджувального інструмента або
вони не передбачені, може призводити до
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
небезпечних ситуацій.
травм.
5)СЕРВІС
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
кваліфікованимфахівцямталишез
дозволить Вам краще зберігати контроль над
використанняморигінальнихзапчастин. Це
приладом у несподіваних ситуаціях.
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
90

ВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯДИСКОВИХ
a) Обомарукамиміцнотримайтепилу,
ПИЛОК
прикладаючизусиллядлязапобіганнявіддачі.
Стійтезбокувідстола,аненаоднійлініїз
1)РОЗПИЛЮВАННЯ
лезом. В результаті віддачі пила може стрибнути
a)
НЕБЕЗΠЕКА:Неπідставляйтерукивзону
назад, але оператор може контролювати силу віддачі
розπилιованняіπідπиляльнийдиск.Другою
за умови вживання відповідних заходів безпеки.
рукоютримайтесязадодатковурукояткуабоза
b) Якщолезозастрягло,абоякщорозпилювання
корπусмотора. Якщо Ви будете обома руками
булозупиненозякоїсьпричини,відпустіть
триматися за πилку, Ви захистите руки від
тригертазалиштенерухомупилувматеріалідо
πоранення.
повноїзупинкилеза.Ніколиненамагайтеся
b) Непросовуйтерукипідвиріб,щорозпилюється.
забратипилувідвиробуабовитягтиїїназад,
Обмежувач не захистить Вас від леза під виробом.
якщолезощерухається,абоможливавіддача.
c) Відрегулюйтеглибинурозпилувідповіднодо
Перевірте виріб, що розпилюється, та усуньте
товщинивиробу,щорозпилюється. Зубці пили
причину заїдання леза. Запобігайте розпилюванню
мають лише частково виглядати з-під виробу.
цвяхів або гвинтів.
d) Ніколинетримайтерозпилюванудетальвруці
c) Приповторномувстановленніпилинавиріб
абонаколінах.Зафіксуйтеоброблюванудеталь
відцентруйтелезопиливрозрізітавпевніться,
устабільномукріпленні. Щоб зменшити ризик бути
щозубціпилинезастрягливматеріалі. Якщо
зачепленим, застрявання пиляльного диска або
лезо застрягло, під час увімкнення пили воно може
втрати контролю над ним, важливо, щоб
рухатись вгору або викликати віддачу.
оброблювана деталь була добре закріплена.
d) Забезпечтедодатковуопорувеликихпанелей,
e) Прироботах,колиробочийінструментможе
щомінімізуватиризиктого,щолезозастрягне
зачепитизаховануелектропроводкуабо
тавикликаєвіддачу. Великі панелі можуть
власнийшнурживлення,тримайте
прогинатися під власною вагою, тож під панелі з обох
електроприладзаізольованірукоятки.
боків біля лінії розрізу та біля краю панелі треба
Зачеплення електропроводки заряджує металеві
поставити опори.
частини електроприладу і призводить до удару
e) Невикористовуйтепутіабоушкодженілеза. Не
електричним струмом.
заточені або неправильно встановлені леза
f) Підчаспоздовжньогорозпилюваннязавжди
утворюють вузький розріз та викликають надмірне
використовуйтеспрямовуючупланкуабо
тертя, спричиняючи заїдання леза та віддачу.
спрямовувачкраїв. Це покращує точність розрізу та
f) Затискніважелірегулюванняглибинитанахилу
зменшує вірогідність заїдання леза.
лезамаютьбутидобретабезпечнозатягнені,
g) Завждивикористовуйтелишепиляльнідиски
першніжприступатидорозпилу. Якщо під час
правильногорозміруізвідповідноюформою
розпилювання настройка леза змінюється, це може
посадочногоотвору(напр.,зірчастоїабокруглої
викликати заїдання леза та віддачу.
форми). Пиляльні диски, що не пасують до
g) Будьтеособливообережніприрозпилюваннів
монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і
стінахабовіншихмісцях,вякіВинеможете
призводять до втрати контролю.
зазирнути. При розпилюванні в прихованих об’єктах
h) Ніколиневикористовуйтеушкодженіабо
занурений пиляльний диск може заблокуватися і
невідповіднішайбиабоболти,щотримають
спричинити рикошет.
лезо. Шайби, що тримають лезо, та болт були
3)ФУНКЦІЯНИЖНЬОГООБМЕЖУВАЧА
спеціально розроблені у відповідності до Вашої пили
a) Передкожнимвикористанняперевірте,чидобре
для забезпечення оптимальної ефективності та
закриваєтьсянижнійобмежувач.Не
безпеки її експлуатації.
використовуйтепилу,якщонижнійобмежувач
2)ВІДДАЧА-ПРИЧИНИТАВІДПОВІДНІВКАЗІВКИ
непересуваєтьсявільнотанезакривається
• Віддача - це неочікувана реакція на защемлення,
негайно.Ніколинефіксуйтенижнійобмежувачу
заїдання або неправильне центрування леза пили,
відкритомуположенні. В разі випадкового падіння
що викликає неконтрольованих рух пили вгору від
пили нижній обмежувач може погнутись. Вийняти
виробу, що розпилюється, та в напрямку оператора
вилку з розетки, підніміть нижній обмежувач за
• Коли лезо защемлене або міцно застрягло у розрізі
допомогою ручки, що відводиться назад, та
деревини, воно перестає обертатись, тож мотор
впевніться, що він вільно рухається, не чіпаючи леза
спричиняє швидкий рух інструмента назад в
або будь-якої іншої частини інструменту, під всіма
напрямку оператора
кутами та на будь-яку глибину розрізу.
• Якщо лезо зігнулося в розрізі або погано
b) Перевіртефункціонуванняпружининижнього
відцентроване, зубці в задній частині пили можуть
обмежувача.Вразінекоректного
глибоко входити в поверхню деревини, в результаті
функціонуванняобмежувачатапружиниперед
чого лезо виходить з розрізу та відлітає назад в
їхвикористаннямтребапровестиїхтехнічне
напрямку оператора
обслуговування. Нижній обмежувач може
• Віддача є результатом некоректного або нецільового
працювати надто повільно внаслідок пошкодження
використання інструмента або обставин, яких
якихось деталей, утворення клейкого нальоту або
можливо уникнути, якщо вжити відповідних заходів
засмічення.
безпеки, як вказано далі
91

c) Нижнійобмежувачможевтягуватисьвручну
- перш ніж встановлювати лезо пили, завжди
тількидлявиконанняособливихрозрізів,таких
переконуйтеся, що перехідне кільце щільно
якврізаннятаскладнірозрізи.Піднімітьнижній
зафіксоване
обмежувач,відтягнувширучку,тащойнолезо
- використання інших перехідних кілець (не
увійдевматеріал,відпустітьнижнійобмежувач.
виготовлених згідно зі специфікаціями SKIL) може
В усій інших випадках розпилювання нижній
призвести до виникнення небезпечної ситуації
обмежувач має функціонувати в автоматичному
• Використовуйтелезапилидіаметромвід122до
режимі.
130ммтаотворомшпинделюдіаметром16мм
d) Кожногоразу,першніжпоставитипилуна
• Ніколи не використовуйте леза, виготовлені з
верстатабопідлогу,перевіряйте,чипокриває
швидкорізальної сталі (HSS)
нижнійобмежувачлезо. Незахищене лезо, що
• Ніколи не використовуйте в цьому інструменті
рухається за інерцією, викликає зворотній рух пили,
шліфувальні / ріжучі диски
що розпилюватиме все на своєму шляху. Зважайте
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
на час, необхідний для повної зупинки леза після
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
того, як вимикач було відпущено.
мережі із струмом, позначені на інструменті
ДОДАТКОВІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
• Цей інструмент не можна використовувати особам
можуть підключатися до мережі 220В)
віком до 16 років
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
• Цей інструмент не підходить для мокрого
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
розпилювання
видаліть їх перед початком роботи
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
• Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
• Ніколи не використовуйте інструмент з
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
деталь, зафіксована за допомогою затискних
кваліфікований фахівець
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
вручну)
(асбест вважається канцерогенним)
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
вдихання може стати причиною виникнення в
(зачеплення електропроводки може призводити до
оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте
газової труби може призводити до вибуху;
респіраторіпрацюйтезпиловидаляючим
sачеплення водопроводної труби може завдати
пристроємпідчасувімкненняінструмента
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
удару електричним струмом)
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
сполученні з добавками для кондиціювання
подовжувача, який може витримувати навантаження
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
в 16 Ампер
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
інструмента
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
використовуйте навушники
продуцюючими пил
• Ніколи не використовуйте цей інструмент без
• Використовуйте тільки розпилювальний стіл, який
оригінальної системи захисних обмежувачів
оснащено вимикачем, що запобігає увімкненню
• Не намагайтеся розрізати дуже маленькі вироби
мотора після переривання в електропостачанні
• При розпилюванні не тримайте пилу над головою
• Використовуйте тільки розпилювальний стіл, який
• У випадку електричної чи механічної несправності
оснащено спрямовувачем пропилу
негайно вимкніть інструмент та вийміть вилку з
НАСАДКИ
розетки
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
використанні відповідного приладдя
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
• Використовуйте лише приладдя, припустима
розетки
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
найвищій швидкості інструмента без навантаження
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
• Використовуйте леза з отвором, який точно
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
відповідає шпинделю інструмента без люфту
повністю зупинилися
• У разі використання полотна пилки з перехідним
• Після вимкнення дискової пили ніколи не
кільцем (аксесуар SKIL 2610399267) звертайте увагу
намагайтеся зупинити обертання його леза,
на таке
застосовуючи до нього бокові зусилля
! використовуйтетількиперехіднекільце,
встановленеулезіпили
92

! завждиспочаткуробітьпробнірозпили,щоб
ВИКОРИСТАННЯ
перевіритилініюпропилу
• Заміна леза пили 3
• Пиловловлювання
! вийнятивилкузрозетки
- під’єднайте пилосос до подовжувача Q 8
- візьміть шестигранний ключ A з контейнера B
! недозволяйтешлангупилососазаважати
- відкрийте нижній обмежувач C за допомогою
функціонуваннюнижньогообмежувачаабо
важеля D
розпилюванню
! замінюйтелезопили,встановлюючийого
- можна також використовувати пакет для збору
такимчином,щобзубцітастрілканалезі
пилу (аксесуар SKIL 2610387402)
вказуваливтомужнапрямку,щойстрілкана
! невикористовуйтемішок/пилососприрізанні
верхньомущиткуE
металу
! переконайтеся,щовстановлювальніповерхні
• Використання інструменту 8
Fфланцівідеальночистіта„дивляться”на
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі
лезо
електроживлення
- затягніть болт леза G шестигранний ключем на 1/8
- завжди міцно тримайте однією рукою ручку R, а
оберту після того, як доводиться докладати
іншою рукою – ручку S
ручного зусилля (забезпечте проковзування леза
- поставте інструмент передньою частиною
пили, коли воно стикається з надмірним опором,
притискної пластини на виріб, що розпилюється
що забезпечує зменшення перевантаження
! переконайтеся,щозубціпилинезастряглив
мотора та віддачі пили)
виробі
• Контейнер для збереження шестигранного ключа 4
- увімкніть інструмент, спочатку натиснувши ручку T
• Регулювання глибини розпилу (0-40 мм) 5
(= аварійний вимикач, який не можна вимкнути), а
- для отримання оптимальної якості розпилювання
потім потягнувши за тригер U
лезо пили не повинно виглядати з-під виробу, що
! перш,ніжлезопилиторкнетьсявиробу,
розпилюється, більше, ніж на 3 мм
інструментмаєпрацюватинаповнушвидкість
- послабте ручку H
- нижній обмежувач C відкривається автоматично,
- підніміть/опустіть притискну пластину J до
коли лезо пили торкається виробу (тільки в разі
встановлення необхідної глибини розрізу на шкалі
виконання особливого розрізу, такого як врізання,
за допомогою індикатора K
можна відкрити нижній обмежувач вручну за
- затягніть ручку H
допомогою важеля D)
• Регулювання кута розпилу (0-45°) 6
! використовуючиінструмент,недокладайте
- відпустіть ручку L
надмірногозусилля (зусилля має бути помірним
- нахиляйте інструмент до отримання необхідного
та постійним, щоб запобігти перегріванню вістря
кута розрізу, що встановлюється на шкалі за
леза та, якщо розрізаються пластикові деталі,
допомогою індикатора M
плавленню пластика)
- затягніть ручку L
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
! підчасфацетуванняглибинарозрізуне
зачастинизахватусірогокольору
відповідаєзначеннюглибинирозрізу,що
- виконавши розпил, вимкніть інструмент,
встановлененашкалі
відпустивши тригер U
• Перевірка кута розпилу в 90° 6
! передвидаленнямінструментуз
- відрегулюйте та затягніть притискну пластину J,
оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що
встановивши максимальну глибину розрізу 5
пилкаостаточнозупинилась
- відрегулюйте та зафіксуйте кут розрізу 0°
- перевірте наявність 90° кута між лезом та основою
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
притискної пластини за допомогою косинця
- якщо потрібне додаткове регулювання, нахиліть та
• Завжди розташовуйте виріб лицьовою стороною
зафіксуйте притискну пластину на 45° та зігніть
донизу, щоб забезпечити мінімальний ризик
вушко N за допомогою розвідного ключа
розколювання
• Регульований вказівник лінії пропилу P 7a
• Під час використання напрямної рейки (допоміжне
- для спрямовування інструменту поздовж
пристосування SKIL 2610Z04064) разом з адаптером
необхідній лінії розрізу, яка накреслена на виробі
глибина пропилу зменшується на 14 мм для 90° та
- для прямого розрізання під кутом 0° або
45°
фацетування використовуйте відповідну лінію
• Використовуйте лише гострі леза пили відповідного
індикатора
типу 9
! широкачастинапритискноїпластинимає
- якість розпилювання покращується зі збільшенням
спиратисяначастинувиробу,щоміститьсяна
кількості зубів леза
опорі
- твердосплавні леза залишаються гострими у 30
- може бути відрегульовано так, що дозволить Вам
разів довше, ніж звичайні леза
вибрати один з двох способів прямування лінії
• Направляюча планка V 0
пропилу з внутрішньої чи зовнішньої строни леза
- для точного розпилювання виробу по всій його
7b
довжині
! ширинарозрізувизначаєтьсяшириноюзубців
- може бути встановлена з обох боків притискної
пили,анешириноюсамогополотнапили
пластини
93

Встановлювання направляючої планки
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
- використовуючи шкалу направляючої планки,
• Hевикидайтеелектроінструмент,
встановіть необхідну ширину розпилу
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
(використовуйте вказівник лінії пропилу P як
сміттям (тільки для країн ЄС)
основу для рівного пропилу)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
- послабте ручку W
щодо утилізації старих електричних та
- затягніть ручку W
електронних приладів, в залежності з місцевим
• Врізання !
законодавством, електроінструмент, який
- встановіть необхідну глибину врізання
перебував в експлуатації повинен бути
- нахиліть інструмент уперед таким чином, щоб
утилізований окремо, безпечним для
вказівник лінії пропилу P співпадала з лінією
навколишнього середовища шляхом
необхідного розрізу, яка відзначена на робочому
- малюнок # нагадає вам про це
матеріалі
- відкрийте нижній обмежувач C за допомогою
важеля D
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
- перш ніж лезо торкнеться виробу, увімкніть
СТАНДАРТАМ
інструмент та поступово опускайте задню частину
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
інструмента, використовуючи передню частину
наступним стандартам і регулюючим документам
притискної пластини як точку шарніра
повністю нашою відповідальністю: EN 60745,
- поступово переміщуйте інструмент донизу та
EN 61000, EN 55014, відповідно до положень
вперед
директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
- як тільки лезо торкнеться матеріалу, відпустіть
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
важіль D
ENG1), 4825 BD Breda, NL
! ніколиневідтягуйтеінструментназад
• Розрізання великих панелей @
- забезпечте опору панелі, яка має бути
розташована біля лінії розрізу та спиратися на
підлогу, на стіл або на верстат
! встановітьглибинурозрізутакимчином,щоб
розрізатипанель,анеопору
- якщо направляюча планка не дозволяє виконати
розріз потрібної ширини, прикріпіть або прибийте
цвяхами до виробу пряму дерев’яну планку в
якості спрямовувача, та притискайте до неї правий
бік притискної пластини
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті
(особливо вентиляційні отвори)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Тримайте область навколо нижнього обмежувача C
3 в чистоті (видаляйте пил та стружки за допомогою
стисненого повітря або щітки)
• Прочистіть лезо пили негайно після використання
(особливо від залишків резини та клею)
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
94
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 87 дБ(А) i потужність звуку 98
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с²
(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ при різанні деревини 2,8 м/с²
✱ при різанні металу 2,6 м/с²
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес

95
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
Δισκοπρίονο 5740
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
• Tο εργαλείο προορίζεται για τη διεξαγωγή επίμηκων
τις αναθυμιάσεις.
και εγκάρσιων τομών σε ξύλο με ευθεία διαδρομή ή με
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
διαδρομή υπό γωνία έως 45° - αε τις καταλληλες
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
πριονόλαμες μπορούν να πριονιστούν και μη πολύτιμα
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
μέταλλα εκτός σιδήρου, ελαφρά δομικά υλικά καθώς
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
και πλαστικά
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
χρήση
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 2
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
A Εξάγωνο κλειδί
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
B Θήκη
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
C Κάτω προφυλακτήρας
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
D Μοχλός για το άνοιγμα του κάτω προφυλακτήρα
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
E Άνω προφυλακτήρας
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
F Επιφάνεια σύσφιγξης
ηλεκτροπληξίας.
G Κοχλίας δίσκου
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
H Πεταλούδα ρύθμισης βάθους κοπής
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
J Πλάκα πέλματος
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
K Δείκτης βάθους κοπής
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
L Πεταλούδα ρύθμισης βάθους κοπής
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
M Δείκτης γωνίας κοπής
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
N Γλωττίδα ρύθμισης γωνίας κοπής 90°
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
P Δείκτης γραμμής κοπής
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
Q Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
R Πίσω λαβή
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
S Μπροστινή λαβή
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
T Διακόπτης ασφαλείας
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
U Διακόπτης σκανδάλισης
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
V Οδηγός παράλληλης κοπής
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
W Πεταλούδα ρύθμισης οδηγού παράλληλης κοπής
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
AΣΦAΛEIA
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
κίνδυνος τραυματισμών.
ατυχημάτων.
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
ελεγχθούν καλύτερα.
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
καταστάσεων.
επικίνδυνες καταστάσεις.
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
5) SERVICE
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
1)ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΚΟΠΗΣ
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
a)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ:Μηβάλετεταχέριασαςστον
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
τομέαπριονίσματοςκαιστονπριονόδισκο.
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
Κρατάτєμєτοδєύτєρο(τοάλλο)χέρισαςτην
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
πρόσθετηλαβήήτοπερίβληματουκινητήρα.
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
Όταν κρατάτє το πριόνι και με τα δυο σας χέρια τότε
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
το πριόνι δεν μπορεί να σας τραυματίσει.
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
b) Μηνβάζετεταχέριασαςκάτωαπότοκομμάτι
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
εργασίας. Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
εργασίας.
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
c) Προσαρμότετοβάθοςκοπήςανάλογαμετο
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
πάχοςτουξύλουκοπής. Να είναι ορατή κάτω από το
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριονόδισκου
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
κοπής.
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
d) Ναμηνκρατάτεποτέτουπόκοπήτεμάχιομετο
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
χέρικαιναμηντοακουμπάτεεπάνωστασκέλη
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
σας.Ναασφαλίζετετουπόκατεργασίατεμάχιο
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
επάνωσεμιαστερεήεπιφάνεια. Η καλή στερέωση
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
του υπό κατεργασία τεμαχίου είναι σημαντική επειδή
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
έτσι περιορίζετε στο ελάχιστο τον κίνδυνο της επαφής
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
του με το σώμα σας, του σφηνώματος του
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
πριονόδισκου ή της απώλειας του ελέγχου.
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
e) Ναπιάνετετοηλεκτρικόεργαλείομόνοαπότις
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
προβλεπόμενεςγι’αυτότοσκοπόμονωμένες
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
επιφάνειέςτου,ότανεκτελείτεεργασίεςστις
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
οποίεςυπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοπου
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
χρησιμοποιείτενασυναντήσειηλεκτροφόρους
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
αγωγούςήτοδικότουηλεκτρικόκαλώδιο. Η
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
επαφή μ’ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση
και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία.
96

f) Xρησιμοποιείτεπάντατονοδηγόπαράλληλης
c) Κατάτηνεπανεκκίνησητουδισκοπρίονουστο
κοπήςήτονοδηγόευθείαςγωνίαςόταν
κομμάτιεργασίας,κεντράρετετονδίσκοκοπής
πραγματοποιείτεπαράλληλεςκοπές. Ετσι
στοναρμόκοπήςκαιβεβαιωθείτεότιταδόντια
αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα
τουδίσκουδενεμπλέκονταιστουλικό. Αν
σφηνώματος του δίσκου.
σφηνώσει ο δίσκος κοπής, ενδέχεται να κινηθεί προς
g) Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεπριονόδισκουςμετο
τα πάνω ή να κλωτσήσει κατά την επανεκκίνηση του
σωστόμέγεθοςπουταιριάζουνστημορφήτης
δισκοπρίονου.
φλάντζαςυποδοχής(π.χ.αστεροειδήςή
d) Yποστηρίξτεμεγάλαφύλλαξύλουγιανα
στρογγυλή). Πριονόδισκοι που δεν ταιριάζουν με τα
μειώσετεστοελάχιστοτονκίνδυνοτου
εξαρτήματα συναρμολόγησης του πριονιού
σφηνώματοςκαιτουκλωτσήματοςτουδίσκου.
περιστρέφονται ελλειπτικά και οδηγούν σε απώλεια
Μεγάλα φύλλα έχουν την τάση να λυγίζουν κάτω από
του ελέγχου.
το δικό τους βάρος. Τα στηρίγματα θα πρέπει να
h) Ποτέμηχρησιμοποιείτεροδέλεςήκοχλίεςτου
τοποθετούνται και στις δύο πλευρές κάτω από το
δίσκουοιοποίοιπαρουσιάζουνβλάβηήδενείναι
φύλλο, κοντά στη γραμμή κοπής και κοντά στην άκρη
κατάλληλοι. Οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου
του φύλλου.
έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρίονό σας, για
e) Μηχρησιμοποιείτεστομωμένουςήφθαρμένους
την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια
δίσκους. Όταν χρησιμοποιούνται αμβλείς ή λάθος
λειτουργίας.
τοποθετημένοι δίσκοι σχηματίζονται στενοί αρμοί
2)ΚΛΩTΣΗΜΑ-ΑITIΕΣΚΑΙΣXΕΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
κοπής, με αποτέλεσμα τη δημιουργία υπέρμετρης
• Tο “κλώτσημα” είναι μια απότομη αντίδραση
τριβής, το σφήνωμα του δίσκου και το κλώτσημα του
προκαλούμενη από έναν σφηνωμένο, μπλοκαρισμένο ή
πριονιού.
μη ευθυγραμμισμένο δίσκο, που έχει ως αποτέλεσμα το
f) Oιμοχλοίασφάλισηςτουβάθουςκοπήςκαιτης
δισκοπρίονο να μην βρίσκεται πια υπό τον έλεγχο του
ρύθμισηςλοξήςγωνίαςθαπρέπειναέχουν
χειριστή και να εκσφενδονίζεται προς τα επάνω, έξω
σφιχτείκαιναέχουνασφαλιστείπριναπότην
από το κομμάτι εργασίας και προς το μέρος του
πραγματοποίησητηςκοπής. Αν αλλάξει η ρύθμιση
χειριστή
του δίσκου κατά τη διάρκεια της κοπής υπάρχει το
• Οταν ο δίσκος έχει σφηνώσει ή μαγκώσει σφιχτά στον
ενδεχόμενο να σφηνώσει ή να κλωτσήσει το
αρμό κοπής, ο δίσκος μπλοκάρει και η κίνηση της
δισκοπρίονο.
μηχανής σπρώχνει το εργαλείο με μεγάλη ταχύτητα
g) Ναείστειδιαίτεραπροσεκτικός/προσεκτικήόταν
προς το μέρος του χειριστή
κόβετεσεήδηυπάρχοντεςτοίχουςήσεάλλους
• Σε περίπτωση που ο δίσκος παραμορφωθεί ή δεν είναι
μηεπιβλεπόμενουςτομείς. Ο βυθιζόμενος
σωστά ευθυγραμμισμένος στην εγκοπή, τα δόντια στο
πριονόδισκος μπορεί να προσκρούσει ή να μπλοκάρει
πίσω άκρο του δίσκου ενδέχεται να αρπάξουν την
σε μη ορατά αντικείμενα και να προκαλέσει κλότσημα.
επάνω επιφάνεια του ξύλου με αποτέλεσμα ο δίσκος να
3)ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΤΟΥΚΑΤΩΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
βγει από τον αρμό κοπής και να πεταχτεί προς το
a) Πριναπόκάθεχρήση,βεβαιωθείτεότικλείνει
μέρος του χειριστή
σωστάοκάτωπροφυλακτήρας.Μη
• Tο κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμένης
χρησιμοποιείτετοπριόνιότανοκάτω
χρήσης του εργαλείου και/ή λανθασμένων διαδικασιών
προφυλακτήραςδενκινείταιελεύθεραήότανδεν
ή συνθηκών χειρισμού, και μπορεί να αποφευχθεί με τη
κλείνειαμέσως.Ποτέμησφίγγετεήδένετετον
λήψη των παρακάτω προληπτικών μέτρων
κάτωπροφυλακτήραστηνανοιχτήθέση. Αν
a) Κρατάτετοδισκοπρίονοσφιχτάμεταδυοσας
αφήσετε το δισκοπρίονο να πέσει, υπάρχει το
χέριακαιτοποθετήστεταβραχίονασαςσταθερά
ενδεχόμενο να έχει στραβώσει ο κάτω
ώστεναμπορείτενααντισταθείτεστιςδυνάμεις
προφυλακτήρας. Βγάλτε το φις από την πρίζα,
ενόςενδεχόμενουκλωτσήματοςτουδισκοπρίονου.
σηκώστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη βοήθεια της
Τοποθετήστετοσωμασαςσεμίααπότιςδύο
λαβής ανύψωσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα
πλευρέςτουδίσκου,αλλάόχιστηευθείατου
και ότι δεν έρχεται σε επαφή με τον δίσκο ή με
δίσκου. Αν “κλωτσήσει” το δισκοπρίονο μπορεί να
οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα, σε όλες τις γωνίες και σε
πεταχτεί προς τα πίσω, αλλά ο χειριστής μπορεί να
όλα τα βάθη κοπής.
ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσήματος, αν
b) Ελέγξτετηλειτουργίατουελατηρίουτουκάτω
λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα.
προφυλακτήρα.Ανοπροφυλακτήραςκαιτο
b) Οτανοδίσκοςμαγκώνει,ήότανδιακόπτεταιη
ελατήριοδενλειτουργούνσωστά,θαπρέπεινα
κοπήγιαοποιονδήποτελόγο,αφήστετη
επισκευαστούνπριναπότηχρήση. Ο κάτω
σκανδάληκαικρατήστετοδισκοπρίονοακίνητο
προφυλακτήρας ενδέχεται να είναι δυσκίνητος
στουλικόμέχρινασταματήσειτελείωςοδίσκος.
εξαιτίας ελαττωματικών εξαρτημάτων, αποθέσεων
Ποτέμηνεπιχειρείτενααπομακρύνετετο
καουτσούκ ή συσσώρευσης σκόνης.
δισκοπρίονοαπότοκομμάτιεργασίαςήνα
c) Ηανύψωσητουκάτωπροφυλακτήραμετοχέρι
τραβήξετετοδισκοπρίονοπροςταπίσωενώο
επιτρέπεταιμόνοότανπραγματοποιούνταιειδικές
δίσκοςβρίσκεταισεκίνηση:υπάρχεικίνδυνος
κοπές,όπωςγιαπαράδειγμαδιεισδυτικέςή
κλωτσήματος. Εξακριβώστε την αιτία και λάβετε τα
σύνθετεςκοπές.Σηκώστετονκάτωπροφυλακτήρα
απαιτούμενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας
μετηβοήθειατηςλαβήςανύψωσηςκαικατεβάστε
του σφηνώματος του δίσκου. Αποφεύγετε την κοπή
τονκάτωπροφυλακτήραμόλιςμπειοδίσκοςστο
καρφιών ή βιδών.
97

υλικό. Για όλες τις άλλες εργασίες κοπής, ο κάτω
- προτού τοποθετήσετε την πριονολεπίδα, να
προφυλακτήρας θα πρέπει να λειτουργεί αυτόματα.
βεβαιώνεστε πάντα ότι ο δακτύλιος μειωτήρα έχει
d) Bεβαιωθείτεπάνταότιοκάτωπροφυλακτήρας
τοποθετηθεί σταθερά
καλύπτειτονδίσκοκοπήςπριντοποθετήσετετο
- η χρήση άλλων δακτυλίων μειωτήρα με ‘μπόσκα’
δισκοπρίονοστονπάγκοεργασίαςήστοδάπεδο.
(που δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές της
Ένας απροστάτευτος δίσκος που δεν έχει ακόμα
SKIL) μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες
σταματήσει να περιστρέφεται θα κάνει το δισκοπρίονο
καταστάσεις
να κινείται προς τα πίσω και να κόβει οτιδήποτε
• Xρησιμοποιήστεμόνοπριονόλαμεςμεελάχιστη
συναντήσει στην πορεία του. Έχετε υπόψη σας τον
διάμετρο122mm,μέγιστηδιάμετρο130mmκαι
χρόνο που απαιτείται για να σταματήσει ο δίσκος από
οπήατράκτου16mm
τη στιγμή που αφήνετε τον διακόπτη.
• Mην χρησιμοποιείτε ποτέ δίσκους κοπής από
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ταχυχάλυβα (HSS)
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
• Με το εργαλείο ποτέ μην χρησιμοποιείτε δίσκους
άτομα κάτω των 16 ετών
τροχίσματος/κοπής
• Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για κοπή με
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
νερό
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
αλλάξετεεξάρτημα
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
πρίζα 220V)
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
αρχίσετε την εργασία
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
• Aφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κοπής,
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
πάνω και κάτω, πριν ξεκινήσετε την κοπή
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
μέγγενη παρά με το χέρι)
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
είναιδυνατό
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
ότανείναιδυνατό
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
• Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας, που διαθέτει
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
διακόπτη που δεν επιτρέπει την επανεκκίνηση του
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε
κινητήρα από διακοπή ρευματος
προστασία ακοής
• Xρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας, που διαθέτει
• Mήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς το
καμπύλος οδηγός
προστατευτικό σύστημα που δίνει ο κατασκευαστής
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
• Mην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μικρών
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
διαστάσεων
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
• Mην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
πάνω από το κεφάλι σας
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
• Σε περίπτωση που το εργαλείο σας θα ”κολλήσει”, ή σε
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
περίπτωση κακής ηλεκτρικής ή μηχανικής λειτουργίας,
φορτιό του εργαλείου
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το απο την
• Xρησιμοποιείτε μόνο πριονόλαμες με διάμετρο οπής
πρίζα
που εφαρμόζει στην άτρακτο του εργαλείου χωρίς
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
περιθώρια μετακίνησης
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
• Να προσέχετε τα παρακάτω κατά τη χρήση
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
πριονόλαμας με το παρεχόμενο μειωτήριο δακτυλίδι
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
(εξάρτημα SKIL 2610399267)
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
! ναχρησιμοποιείτεμόνοτοδακτύλιομειωτήρα
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
πουείναιτοποθετημένοςστηνπριονολεπίδα
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
σταματήσει εντελώς
98

• Aφού κλείσετε το διακόπτη του δισκοπριόνου, ποτέ μην
! τοφαρδύμέροςτουπέλματοςπρέπεινα
προσπαθήτε να σταματήσετε την περιστροφή του
εφάπτεταιστουποστηριξόμενομέροςτου
δίσκου κοπής εφαρμόζοντας σε αυτόν μία πλευρική
κομματιού
δύναμη
- μπορεί να ρυθμιστεί, επιτρέποντας στον χρήστη να
επιλέξει αν η απώλεια υλικού θα γίνεται στην
εσωτερική ή στην εξωτερική πλευρά του δίσκου 7b
XΡHΣH
! τοπλάτοςκοπήςκαθορίζεταιαπότοπλάτος
• Aλλαγή του δίσκου κοπής 3
τωνδοντιώνκαιόχιτουσώματοςτουδίσκου
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
! πάντακάνετεδοκιμαστικέςκοπέςγιαναβρείτε
- πάρτε το εξάγωνο κλειδί A από τη θήκη του
τηνπραγματικήγραμμήκοπής
αποθήκευσης B
• Απορρόφηση σκόνης
- ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα C με το μοχλό D
- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή
! αλλάξτετονδίσκοκοπήςτοποθετώνταςτον
Q 8
καινούργιοέτσιώστεηφοράτωνδοντιώνκαι
! ποτέμηναφήσετετονσωλήνατηςηλεκτρικής
τοβέλοςπουείναιτυπωμένοεπάνωτουνα
σκούπαςναεμπλακείμετονκάτω
δείχνειστηίδιακατεύθυνσημετοβέλοςπου
προφυλακτήραμετηδιαδικασίακοπής
υπάρχειστονεπάνωπροφυλακτήραE
- πμορείτε να χρησιμοποιησετε ένα σάκκο συλλογής
! βεβαιωθείτεότιοιεπιφάνειεςσύσφιγξηςFτης
σκόνης (εξάρτημα SKIL 2610387402)
φλάντζαςείναιτελείωςκαθαρέςκαιότιείναι
! μηχρησιμοποιείτετοσάκκοσυλλογήςσκόνης/
στραμμένεςπροςτονδίσκο
τηνηλεκτρικήσκούπαότανκόβετεμέταλλα
- σφίξτε το παξιμάδι συγκράτησης του δίσκου κοπής
• Xειρισμός του εργαλείου 8
G με το εξάγωνο κλειδί ακόμη κατά 1/8 στροφής από
- συνδέστε την πρίζα με το δίκτυο ηλ. ρεύματος
το σημείο που νοιώθετε ότι έχει σφίξει με το χέρι
- πάντοτε κρατείστε τη λαβή R σιφχτά και σταθερά με
(έτσι διασφαλίζεται το γλίστρημα του δίσκου όταν
το χέρι και τη λαβή S σιφχτά με το άλλο χέρι
αντιμετωπίζει υπέρμετρη αντίσταση, αποφεύγοντας
- τοποθετήστε το εργαλείο με το εμπρός μέρος του
με τον τρόπο αυτό την υπερφόρτωση του μοτέρ και
πέλματος επίπεδα επανω στο κομμάτι
το κλότσημα του πριονιού)
! βεβαιωθείτεότιταδόντιαδενέχουνεμπλακεί
• Θέση αποθήκευσης του εξάγωνου κλειδιού 4
μετοκομμάτιεργασίας
• Ρύθμιση του βάθους κοπής (0-40 χλστ.) 5
- ξεκινάτε το εργαλείο σας τπρώτα πιέσοντας το
- για τη βέλτιστη ποιότητα κοπής, ο δίσκος κοπής δεν
κουμπί T (= διακόπτης ασφαλείας που δεν
πρέπει να εξέχει περισσότερο από 3 χλστ. κάτω από
μπλοκάρει) και μετά πατήσετε τη σκανδάλη U
το κομμάτι εργασίας
! τοεργαλείοπρέπειναλειτουργείμεπλήρη
- ξεσφίξτε την πεταλούδα H
ταχύτηταπροτούοδίσκοςκοπήςεισχωρήσει
- ανασηκώστε/χαμηλώστε το πέλμα J μέχρι το
τουλικόπουκόβετε
επιθυμητο βάθος κοπής επιτευχθεί υπό κλίμακα
- ο κάτω προφυλακτήρας C ανοίγει αυτομάτως όταν ο
χρησιμοποιώντας τον δείκτη K
δίσκος κοπής έλθει σε επαφή με το υλικό που κόβετε
- σφίξτε την πεταλούδα H
(ανοίξετε τον προφυλακτήρα με το χέρι σας
• Ρύθμιση της γωνίας κοπής (0-45°) 6
χρησιμοποιώντας το μοχλό D μόνο για κοπή ειδική
- ξεσφίξτε την πεταλούδα L
όπως είναι η εσωτερική κοπή)
- περιστρέψττε το εργαλείο μέχρι η επιθυμητή γωνία
! μηζορίζετετοεργαλείο (να ασκείτε ελαφρά
επιτευχθεί υπό κλίμακα χρησιμοποιώντας τον δείκτη
αλλά συνεχή πίεση προκειμένου να αποφευχθεί
M
υπερθέρμανση των άκρων των λεπίδων και - σε
- σφίξτε την πεταλούδα L
περίπτωση που κόβετε πλαστικά - λιώσιμο του
! στηνπλαγιοκοπή,τοβάθοςκοπήςδεν
πλαστικού)
ανταποκρίνεταιστηνένδειξηυπόκλίμακατου
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
βάθουςκοπής
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
• Eλέγχος γωνίας κοπής 90° 6
- αφού ολοκληρώστε την κοπή, σταματάτε το
- ρυθμίστε και σφίξτε το πέλμα J στο μέγιστο βάθος
εργαλείο σας απελευθερώνοντας την σκανδάλη U
κοπής 5
! βεβαιωθείτεότιηλεπίδαέχεισταματήσει
- ρυθμίστε και σφίξτε τη ρύθμιση γωνίας στις 0°
τελείωςπρινσηκώσετετοεργαλείοαπότο
- ελέγξστε για γωνία 90° μεταξύ δίσκου και πέλματος
κατεργαζόμενοαντικείμενο
με ένα τετράγωνο
- εάν χρειάζεται ρύθµιση περιστρέψτε και σφίξτε το
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
πέλµα στις 45° και λυγίστε τη πινακίδα N µε ένα
ρυθµιζόµενο κλειδί
• Φροντίστε ώστε πάντα η ”καλή” πλευρά του κομματιού
• Ρυθμιζόμενος αλεξήλιος τζαμιος για τη γραμμή κοπής
εργασίας να αντικρύζει προς τα κάτω ώστε να
P 7a
αποφεύγεται το ”ξεφτισμα”
- ωστε να κατευθύνεται το εργαλείο κατά μήκος της
• Όταν χρησιμοποιείται η ράγα - οδηγός (αξεσουάρ με
χαραγμένης γραμμής κοπής πάνω στο κομμάτι
κωδικό SKIL 2610Z04064) σε συνδυασμό με
- για ευθεία κοπή 0° ή κλίση 45° χρησιμοποιείστε την
αντάπτορα, το βάθος κοπής θα μειωθεί σε 14 mm για
δείκτη-γραμμή αυτή
κοπές σε γωνία 90° αλλά και σε 45°
• Xρησιμοποιείστε μόνο δίσκους κοπής που κόβουν καλά
και είναι ο σωστός τύπος για τη δουλειά που κάνετε 9
99

- ο αριθμός δοντιών που διαθέτουν οσο μεγαλύτερος
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
ο αριθμός δοντιών βελτιωμένη ποιότητα κοπής
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
- οι δίσκους κοπής με άκρα καρβιδίου παραμένουν
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
κοφτεροί έως και 30 φορές περισσότερο από τους
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
συνήθεις δίσκους κοπής
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
• Oδηγός παράλληλης κοπής V 0
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα
- για ακριβείς κοπές κατά μήκος του κομματιού κοπής
www.skil.com)
- μπορεί να τοποθετηθεί σε κάθε πλευρά του
πέλματος
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
Ρύθμιση του οδηγού παράλληλης κοπής
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
- ρυθμίστε το επιθυμητό πλάτος κοπής
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
χρησιμοποιώντας την κλίμακα παράλληλης κοπής
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
(χρησιμοποιήστε το δείκτη γραμμής κοπής P ως
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
σημείο αναφοράς)
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
- ξεσφίξτε την πεταλούδα W
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
- σφίξτε την πεταλούδα W
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
• Eσωτερική κοπή !
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
- καθορίστε το επιθυμητό βάθος κοπής
προς το περιβάλλον
- περιστρέψτε το εργαλείο προς τα εμπρός με τον
- το σύμβολο # θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
δείκτη γραμμής κοπής P ευθυγραμμισμένο με την
ώρα να πετάξετε τις
επιθυμητή γραμμή κοπής χαραγμένη πάνω στο
κομμάτι
- ανοίξτε τον κάτω προφυλακτήρα C με το μοχλό D
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
- μόλις ο δίσκος κοπής είναι έτοιμος να εισέλθει στο
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
κομμάτι, ξεκινείστε το εργαλείο και σταδιακά
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
χαμηλώστε το πίσω μέρος του εργαλείου,
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,
χρησιμοποιώντας το μπροστινό άκρο του πέλματος
EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της
σαν σταθερό σημείο
Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE
- σταδιακά χαμηλώστε το εργαλείο προς τα κάτω
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
καθώς και προς τα εμπρός
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- μόλις μπει ο δίσκος στο υλικό, αφήστε ελεύθερο το
μοχλό D
! ποτέμηντραβήξετετοεργαλείοπροςταπίσω
• Kοπή μεγάλων κομματιών @
- υποστηρίξτε τα κομμάτια κοπής, τοποθετώντας τα
στο πάτωμα, το τραπέξι ή τον πάγκο εργασίας
! ρυθμίστετοβάθοςκοπήςέτσιώστενακόψετε
τοκομμάτικαιόχιτηνυποστήριξη
- σε περίπτωση που ο οδηγός παράλληλης κοπής δεν
επιτρέπει την κοπή επιθυμητό πλάτος, στερεώστε ή
καρφώστε ένα ξύλο πάνω στο κομμμάτι ως οδηγός
και χρησιμοποιείστε τη δεξιά πλευρά του πελμάτος
σε σχέση με αυτόν τον οδηγό
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις σχισμές αερισμού)
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Φροντίστε πάντα ο χώρος γύρω από τον κάτω
προφυλακτήρα C 3 να είναι καθαρός (αφαιρέστε τη
σκόνη και τα ροκανίδια φυσώντας με πεπιεσμένο αέρα
ή με ένα πινέλο)
• Kαθαρίστε τον δίσκο κοπής αμέσως μετά τη χρήση
(κυρίως από κόλλα ή βερνίκια)
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
100
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
23.01.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
87 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 98 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ όταν κόβετε ξύλo 2,8 m/s²
✱ όταν κόβετε μέταλλα 2,6 m/s²
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά