Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): FLASH INDIRECT

FLASH INDIRECT: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

background image

42

5. 

Appuyez à nouveau sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de puissance.   

6. 

Appuyez sur    +    ou    –    pour entrer la puissance désirée.   

7. 

Appuyez à nouveau sur SEL , le nombre d'éclairs clignote.   

8. 

Appuyez sur    +    ou    –    pour paramétrer le nombre d'éclairs.   

9. 

Appuyez à nouveau sur SEL pour faire cesser le clignotement de l'affichage.   

10. 

Le flash est prêt dès que le témoin de charge s'allume.   

Nota:

 Choisissez toujours une vitesse plus longue que :   

      Nombre d'éclairs / Fréquence des éclairs   

FLASH INDIRECT 

Lors d'une prise de vue au flash en intérieur, il est fréquent qu'une ombre indésirable apparaisse 

derrière le sujet. Si vous orientez le réflecteur vers le plafond ou sur le côté vers un mur, l'éclairage du 

sujet sera plus doux. Déverrouillez la tête orientable et orientez le réflecteur pour réaliser un éclairage 

indirect. Les angles suivants sont possibles : 

HAUT 

: 0°, 60°, 75°, 90°   

BAS;

 0°,7° (Pour prise de vue rapprochée) 

DROITE

: 0°, 60°, 75°, 90°   

GAUCHE:

 0°, 60°,75°,90°,120°,150°, 180°   

Lorsque la tête est en position de flash indirect, l'icône 

  s'affiche 

sur l'écran LCD. 

La lumière prenant la teinte de la surface sur laquelle elle se 

réfléchit, il est recommandé de choisir une surface blanche.   

Selon les propriétés réfléchissantes de la surface, la distance du 

sujet et d'autres facteurs, l'intensité et la distance réelle parcourue 

par l'éclair peuvent varier. Il est conseillé de vérifier la confirmation 

de l'exposition correcte (symbole TTL sur l'écran LCD) après la 

prise de vue. 

PRISE DE VUE RAPPROCHEE   

La tête peut être orientée de 7° vers le bas pour la prise de vue rapprochée. Cette position ne doit être 

utilisée que pour des distances comprises entre 0,5 et 2 mètres. Lorsque le réflecteur est incliné de 7° 

vers le bas, l'icône 

  clignote. 

REFLECTEUR DE LUMIERE 

Ce flash est pourvu d'un réflecteur de 

lumière intégré qui permet de créer un effet 

de lumière harmonieux dans les yeux du 

sujet en mode d'éclairage indirect. . Pour 

l'utiliser, veuillez extraire avec précaution 

l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre 

devant la tête flash. Remettez ensuite le 

diffuseur dans son logement. 

Pour tirer le meilleur parti du diffuseur, orientez la tête à 90° vers le haut et photographiez à faible 

distance.  

FLASH SANS CORDON

 (Sauf SD9)

En mode "flash à distance sans fil", il est possible de créer librement des effets d'éclairage 

tridimensionnel en jouant avec les ombres et obtenir des éclairages très élaborés selon la position 

choisie pour le flash, sans la contrainte d'une liaison filaire entre le flash et le boîtier. La 

communication entre le flash EF-610 DG SUPER SA-STTL et le boîtier se fait par l'intermédiaire d'un 

éclair codé émis par le flash intégré de l'appareil. En mode distant sans fil, la cellule du boîtier calcule 

automatiquement l'exposition correcte.   

background image

43 

INITIALISATION DU SYSTEME DE CONTROLE   

Le système de contrôle du flash à distance sans cordon dépend du boîtier utilisé. Il est donc 

nécessaire de monter le flash sur l'appareil et d'initialiser le système de contrôle. Si cette étape est 

négligée, le flash distant serait susceptible de ne pas fonctionner. 

1. 

Placez le flash sur le boîtier et mettez les tous les deux sous tension. 

2. 

Appuyez à mi-distance sur le déclencheur (le boîtier et le flash communiquent électroniquement et 

le système de contrôle est sélectionné automatiquement)   

3. 

Mettez le boîtier et le flash hors tension. 

UTILISATION AVEC LE FLASH INTEGRE (SA-7, SA-9, SD14 ET SD15

1. 

Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le symbole 

2. 

Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de 

canal de communication. 

3. 

Appuyez sur la touche  +  ou  –  pour sélectionner le canal. 

4. 

Appuyez sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement. 

5. 

Placez le flash EF-610 DG SUPER SA-STTL à l'endroit souhaité. 

Prenez garde qu'il ne soit pas dans le champ de l'image.   

Placez le flash à une distance comprise entre 0,5m et 5m (1.6 ~16pieds) du sujet, et l'appareil 

également à une distance comprise entre 0,5m et 5m (1.6 ~16pieds) du sujet. 

Assurez-vous que le mode de flash à distance sans cordon est sélectionné sur l'appareil, et 

sélectionnez le même numéro de canal pour le flash EF-610 DG SUPER SA-STTL Flash et le boîtier. 

Sinon, le EF-610 DG SUPER SA-STTL et l'appareil ne pourrons pas communiquer et le flash ne 

sera pas activé lors de la prise de vue. 

6. 

Relevez le flash intégré du boîtier, et après avoir vérifié que les deux flashes sont chargés, appuyez 

sur le déclencheur pour prendre la photo. 

Le faisceau d'assistance AF du EF-610 DG SUPER SA-STTL clignotera lorsque le flash sera chargé 

et prêt à déclencher.     

Le EF-610 DG SUPER SA-STTL émettra l'éclair en même temps que le flash intégré. L'éclair du 

flash intégré ne servira qu'à contrôler le déclenchement du EF-610 DG SUPER SA-STTL. 

L'éclairage ne proviendra que de l'éclair du EF-610 DG SUPER SA-STTL. L'appareil contrôlera la 

puissance du flash pour assurer l'exposition correcte comme en mode TTL normal.   

UTILISATION D'UN BOITIER DEPOURVU DE FLASH INTEGRE (SD10) 

Deux flashes EF-610 DG SUPER SA-STTL seront nécessaires, l'un attaché sur le boîtier que nous 

appellerons "flash maître" et un autre placé à distance que nous appellerons "flash asservi". 

Réglage du flash maître 

1. 

Placez le flash sur l'appareil 

2. 

Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône 

 / 

3. 

Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur 

l'écran 

4. 

Appuyez sur la touche    +   ou   –    pour sélectionner le canal 

5. 

Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le 

clignotement 

Réglage du flash asservi 

6. 

Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez l'icône 

7. 

Appuyez sur SEL pour faire clignoter le numéro de canal sur 

l'écran 

8. 

Appuyez sur    +   ou   –    et sélectionnez le même canal que pour 

le flash de commande. 

9. 

Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le 

clignotement 

10. 

Placez le flash asservi à l'emplacement désiré 

Оглавление