Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

51
1. Ajuste la exposición de la cámara al modo M.
2. Presione el botón MODE en la unidad de flash para seleccionar
M
.
3. Presione los botones + o – varias veces para que
aparezca el icono
en la pantalla LCD.
4. Seleccione una velocidad más rápida que la velocidad de
sincronización normal de la cámara
5. Lea la distancia a que se encuentra el sujeto en el anillo de
enfoque del objetivo. Ajuste el anillo de diafragma a la distancia
que indica la pantalla LCD del flash y la distancia del sujeto será
aproximadamente igual.
6. Cuando se ilumine la Luz de Preparado en el flash, la unidad está a punto para disparar.
■
Con la sincronización a alta velocidad, el Número Guía dependiendo de la velocidad de obturación.
El rango del flash será más corto cuando la velocidad de obturación sea más rápida. (Por favor mire
Cuadro 2
de la última página)
■
La marca
desaparecerá cuando se cancele la función de sincronización a alta velocidad (flash
FP)
SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
Cuando se fotografía un sujeto en movimiento con sincronización lenta, normalmente el efecto
movimiento se reflejará por delante del sujeto. La luz del flash ordinario, se dispara en el momento
que la primera cortinilla está totalmente abierta, de modo que el sujeto se expondrá desde el
momento que se dispare el flash hasta que se cierre el obturador (Sincronización con la primera
cortinilla). Cuando se utiliza la sincronización con la segunda cortinilla, el flash se dispara justo antes
que empiece a cerrarse la segunda cortinilla, y la exposición captará la luz ambiente desde el
momento que se obre el obturador hasta que se dispara el flash. El efecto movimiento del sujeto se
expondrá detrás del sujeto. Será un efecto más natural.
1.
Ajuste la cámara al modo deseado.
2.
Seleccione el modo del flash (TTL, Manual. SD9, SD10, SD14 y
SD15 solo puede usarse en modo
M
)
3.
Presione los botones + o – para que aparezca la marca
en la pantalla LCD.
4.
Enfoque y realice la foto después de confirmar que el flash está
preparado.
■
La sincronización con la primera cortinilla estará activa si no aparece la marca
.
■
En el modo Auto “ ” las cámaras SA-300, SA- 300N, SA-5 esta función no se puede utilizar.
■
Para cancelar la sincronización con la segunda cortinilla, desactive la marca
de la pantalla
LCD.
REDUCCION DE OJOS ROJOS
Cuando realiza una fotografía con flash, a veces los ojos de las
personas reflejan la luz del flash y en la foto aparecen con los ojos
rojos. Si utiliza la función “reducción de ojos rojos”, el flash
parpadeará durante aproximadamente 1 segundo antes del
disparo, y reducirá el efecto ojos rojos.
1.
Presionando MODE seleccione el modo del flash. (TTL, M)
2.
Presione los botones + o – para que la marca
aparezca en la pantalla LCD.
3.
Ajuste el foco, y realice la foto después de confirmar que el flash está preparado.
■
Para cancelar la función “Reducción ojos rojos” desactive la marca
.
■
En el modo Auto “ ” las cámaras SA-300, SA- 300N, SA-5 esta función no se puede utilizar.
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES