Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): REDUZIERUNG ROTER AUGEN
REDUZIERUNG ROTER AUGEN: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

30
REDUZIERUNG ROTER AUGEN
Bei schwachen Lichtverhältnissen weiten sich die Pupillen von
Lebewesen, wodurch ein Blitzlicht mit nahezu gleichem Einfallswinkel
wie das Aufnahmeobjektiv von dem roten Augenhintergrund direkt in
das Objektiv reflektiert werden kann. Dadurch entstehen die bekannten
„roten Augen“. Wird die Funktion „Reduzierung roter Augen“ aktiviert,
leuchtet das Blitzgerät für ca. 1 Sekunde vor der Aufnahme auf,
wodurch sich die Pupillen des zu Fotografierenden verengen.
1.
Drücken Sie die
MODE
Taste und wählen Sie die Betriebsart des Blitzgerätes (TTL, M)
2.
Drücken Sie die + oder – Taste, um das Symbol
im LCD zu aktivieren.
3.
Stellen Sie die Schärfe ein und lösen Sie aus, wenn die Bereitschaftslampe aufleuchtet.
■
Um die Funktion “Reduzierung roter Augen” zu beenden, schalten Sie das Symbol
aus.
■
Im Vollautomatikbetrieb “ ” der Kameras SA-300, SA-300N oder SA-5 steht diese Funktion nicht
zur Verfügung.
EINSTELLLICHT
Mit dem Einstelllicht können Sie die Lichtwirkung und den Schattenverlauf vor der Aufnahme
überprüfen.
1.
Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Betriebsart.
2.
Drücken Sie die + oder – Taste, bis das Symbol
auf dem LCD erscheint.
3.
Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und drücken Sie die TEST Taste zur
Auslösung des Einstelllichtes.
BELICHTUNGSKORREKTUR
Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der normalen
Belichtungskorrektur in Ihren Blitzaufnahmen kombinieren, um die
Hintergrundhelligkeit zu kontrollieren. Die Korrektur kann in dem
Bereich von +/- 3 Stufen in 1/3 Schritten (bei einigen
Kameramodellen in 1/2 Schritten) erfolgen.
1.
Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Betriebsart TTL.
2.
Drücken Sie die SEL Taste, sodass das Symbol
blinkt.
3.
Drücken Sie die Taste + oder – , um die gewünschte Blitzbelichtungskorrektur zu wählen.
4.
Nach dem erneuten Druck auf die SEL Taste stoppt das Blinken.
5.
Stellen Sie auf Ihr Motiv scharf.
6.
Vergewissern Sie sich bitte, dass sich das Objekt innerhalb der auf dem LCD des EF-610 DG
SUPER SA-STTL angezeigten Reichweite befindet.
7.
Nachdem die Bereitschaftslampe Zündbereitschaft signalisiert, können Sie die Aufnahme machen.
■
Wenn Sie die Belichtungskorrektur an der Kamera vornehmen, kann sowohl die Blitzleistung als
auch die Hintergrundbelichtung kompensiert werden.
■
Sie können gleichzeitig eine Belichtungskorrektur an der Kamera wie auch an dem Blitzgerät
vornehmen.
STROBOSKOPBETRIEB
Während der Verschluss geöffnet ist, sendet das Blitzgerät eine Serie von Blitzen aus. Hierdurch
entsteht auf einem Bild eine Sequenz von Aufnahmen eines Motivs. Ein helles Motiv vor dunklem
Hintergrund ist am effektivsten für diese Funktion. Die Blitzfrequenz kann zwischen 1 Hz und 199 Hz
eingestellt werden. Bis zu 100 Blitze können kontinuierlich abgegeben werden. Die maximale Anzahl
von Blitzen variiert in Abhängigkeit von der Leitzahl und der eingestellten Frequenz.
(Bitte beachten Sie die Tabelle 3 auf der letzten Seite).
1.
Stellen Sie die Belichtungsfunktion der Kamera auf M und stellen Sie eine Blende ein.
2.
Drücken Sie wiederholt die Betriebsartentaste MODE, bis die Stroboskopanzeige MULTI erscheint.
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES