Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): SLAVE FUNCTIE
SLAVE FUNCTIE: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

87
SLAVE FUNCTIE
SLAVE FUNCTIE
Zelfs als de EF-610 DG Super SA-STTL niet aan de camera bevestigd zit, kunt toch flitsen door
gebruik te maken van de ingebouwde flitser van de camera of een andere flitser.
1.
Bevestig de flitser op het flitsschoentje van de camera
2.
Zet de belichting op de gewenste instelling, wanneer u de A of M
mode gebruikt dient u ook het diafragma in te stellen.
3.
Zet de flitser aan en druk dan de ontspanknop half in.
■
De diafragmawaarde en de waarde van de filmsnelheid worden
nu aan de flitser doorgezonden.
4.
Verwijder de flitser van de camera
5.
Druk op de MODE toets en selecteer het
⁄
symbool
6.
Druk meerdere malen op de SEL toets om de flitsvermogen indicator te laten knipperen
7.
Druk om op de + en – toets om de juiste waarde in te stellen
■
U kunt het benodigde flitsvermogen bepalen door op de LCD display de zo goed mogelijke geschatte
afstand tot het object in te stellen. Als deze afstand buiten het bereik valt, dient u de
diafragmawaarde aan te passen.
■
U kunt de diafragmawaarde en filmsnelheid ook handmatig op de flitser instellen.
a) Voor het instellen van de filmsnelheid drukt u op de MODE toets en selecteert u de
ISO-aanduiding, waarna u vervolgens op de SEL toets drukt om de aanduiding te laten knipperen.
Met de + en – toets kunt u de gewenste filmsnelheid instellen en om deze op te slaan drukt
u wederom op de SEL toets.
b) Voor het instellen van de diafragmawaarde (wanneer de flitser in de ‘slave’ instelling staat) drukt u
op de SEL toets om de aanduiding van het diafragma te laten knipperen. Met de + en de –
toets kunt u de gewenste diafragmawaarde selecteren en opslaan door nogmaals op de SEL
toets te drukken.
8.
Druk meerdere malen op de SEL toets om het LCD display te laten stoppen met knipperen.
9.
Plaats de slave flitser op de gewenste positie. Plaats de unit echter niet zo dat deze zichtbaar wordt
op de opname.
10.
Nadat u uzelf ervan overtuigd heeft dat de flitsers opgeladen zijn, drukt u op de ontspanknop om de
opname te voltooien.
■
Indien u de Sigma EF-610 DG Super SA-STTL flitser (op de SD9, SD10 SD14 of SD15) gebruikt als
“Slave Controller” dient u de flitser op “Manual” te zetten en het vermogen van de lichtopbrengst op
1/16. Als u de flitser in de TTL modus gebruikt zullen de voorflitsen de andere slave flitser(s) (los van
de camera) voortijdig ontsteken. Voor verdere aanwijzingen om de slave flitsers (los van de
camera) correct in te stellen zie de gebruiksaanwijzing van de flitser a.u.b.
■
NB Als de EF-610 DG Super SA-STTL geheel geladen is, licht het AF hulplampje op.
■
De flitser zal niet flitsen als deze in de ‘slave’-instelling op de camera is geplaatst.
VOORKEUZE VAN DE SLAVE FLITSER
Als u twee of meerdere EF-610 DG Super SA-STTL flitsers gebruikt, kunt u een voorkeuze maken
welke flitsers tegelijk flitsen door verschillende kanaalinstellingen. In deze stand zal één flitsunit
gebruikt worden op de camera als aansturende flitser en de overigen voor de slave belichting.
Het instellen van de slave mode.
1.
Monteer de flitser op de camera
2.
Zet de belichtingsstand op de S of M mode
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES