Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

37
AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
Appuyez sur le bouton de verrouillage "Haut et Bas" et relâchez-le
ensuite en orientant la tête dans la position souhaitée.
◆
apparaît sur l'écran LCD lorsque vous l'allumez. Si cette
icône clignote, c'est que la tête est placée sur une mauvaise
position.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DU FLASH
Assurez-vous que le flash est éteint. Placez ensuite le
sabot du flash dans la griffe porte flash de l'appareil et
tournez la vis de verrouillage pour bloquer le sabot.
■
Lorsque vous attachez ou retirez le flash, tenez
bien le corps du flash afin d'éviter d'endommager le
sabot ou la griffe porte flash.
■
Si le flash intégré du boîtier est relevé, rabaissez-le
avant de mettre en place le flash sur la griffe.
■
Pour retirer le flash, débloquez le sabot en tournant
la vis de verrouillage dans le sens inverse au
symbole
◄
LOCK jusqu'en butée.
REGLAGE DE L'ANGLE DE COUVERTURE
Si vous appuyez sur le bouton ZOOM, le symbole
apparaît sur l'écran LCD. Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton ZOOM, l'écran LCD affiche la position de la tête zoom selon la séquence
suivante :
24mm
→
28mm
→
35mm
→
50mm
→
70mm
→
85mm
→
105mm
→
(
Auto
)
En mode TTL, le flash ajuste automatiquement la position de la tête zoom en fonction de la focale de
l'objectif.
■
Lorsque vous rallumez le flash, la tête zoom se mettra sur la dernière position utilisée, qui aura été
mémorisée.
■
Si vous utilisez un objectif dont l'angle de champ est supérieur à l'angle couvert par le flash, les
angles de l'image pourront être sous-exposés.
■
La portée de l'éclair du flash varie en fonction de la position de la tête zoom.
Utilisation avec les boîtiers numériques Sigma SD9,SD10,SD14,SD15
Du fait de la taille du capteur de l'appareil, l'angle de couverture du flash peut atteindre en
fonctionnement automatique celui d'un objectif de focale 17mm sans utiliser l'élargisseur d'angle
(l'affichage sur l'écran sera cependant limité à 24mm). Avec l'élargisseur d'angle intégré, le flash
couvrira le champ d'un objectif de focale de 10mm. (l'affichage sur l'écran indiquant cependant
17mm.)
Dans les modes "flash manuel" et "flash haute vitesse FP", l'angle de couverture peut être réglé
automatiquement ou manuellement. Lorsque vous utilisez le flash avec le boîtier, l'angle d'éclairage
peut être ajusté manuellement avec le bouton
ZOOM
pour le faire correspondre à l'angle
effectivement couvert par l'objectif. Nous vous demandons de vous reporter au tableau ci-dessous
pour ajuster au mieux l'angle d'éclairage. Utilisez ce tableau conjointement avec le tableau 1 (Table de
Nombre Guide) situé en dernière page et le tableau 2 (Table de Nombre Guide pour flash FP).
Longueur focale de
l'objectif
10-13
mm
14-15
mm
16-19
mm
20-29
mm
30-39
mm
40-49
mm
50-59
mm
60
mm
-
Angle de couverture
affiché sur le flash
(figurant sur les tables 1 & 2)
17mm
avec
élargisseur
d'angle
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES