Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): TECHNISCHE GEGEVENS:
TECHNISCHE GEGEVENS:: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

88
■
Zet nu de sluitertijd op 1/30 of langzamer. De aansturende flitser zal dan een signaal naar de overige
units sturen voordat deze flitsen. Dit wil dus zeggen dat wanneer u een sluitertijd sneller dan 1/30
hanteert, de flitsen niet synchroon zullen zijn.
3.
Zet de flitser aan, en druk de ontspanknop van de camera half in.
■
De diafragmawaarde en de filmsnelheid worden nu aan de slave flitser doorgegeven
4.
Verwijder de slave-unit van de camera
5.
Druk op de MODE toets en selecteer de
⁄
(slave mode)
6.
Druk op de SEL toets om de kanaalaanduiding te laten
knipperen
7.
Druk op de + of – toets om het kanaal te selecteren (c1 of
c2)
8.
Druk op de SEL toets om de (
) aanduiding te laten
knipperen
9.
Druk op de + of – toets om het flitsvermogen in te stellen
■
U kunt het benodigde flitsvermogen bepalen door op het LCD display de geschatte afstand tot het
object in te stellen. Als deze afstand buiten het bereik valt, dient u de diafragmawaarde aan te
passen.
10.
Druk meerdere malen op de SEL toets om het LCD display te laten stoppen met knipperen.
11.
Plaats de ‘slave-unit’ op de gewenste positie. Plaats de unit echter niet in het beeld van de opname.
Instellen van de slave-controler unit
12.
A Monteer de aansturende flitser op de camera body
13.
Druk op de MODE toets en selecteer het
⁄
symbool
(slave mode)
14.
Druk op de MODE toets om de kanaalaanduiding te laten
knipperen
15.
Druk op de + of – toets om hetzelfde kanaal te selecteren
als dat van de andere unit (c1 of c2)
16.
Druk op de SEL toets om de (
) aanduiding te laten knipperen
17.
Druk op de SEL toets om het display te laten stoppen met knipperen. (
aanduiding zal
verdwijnen en kanaal zal zichtbaar worden)
18.
Nadat u uzelf ervan overtuigd heeft dat de flitsers opgeladen zijn, drukt u op de ontspanknop om de
opname te voltooien.
■
Als de aansturende EF-610 DG Super SA-STTL geheel geladen is, licht het AF hulplampje op.
■
U kunt de diafragmawaarde niet veranderen met de SEL toets, wanneer u de
heeft
geselecteerd bij de flitsvermogen instelling.
■
De aansturende flitser geeft alleen instructies aan de slave-unit(s)
TECHNISCHE GEGEVENS:
Type
Opschuifbare DDL Autozoom Electronenflitser
Richtgetal
61 (ISO 100 / op 105mm zoompositie)
Stroombron
4 AA alkaline of 4 oplaadbare Ni-Cd, of Ni-MH batterijen
Oplaadtijd
Ca. 7 sec. met alkaline batterijen, ca. 5 sec. met oplaadbare batterijen
Aantal flitsen
Ca. 120 met alkaline batterijen Ca. 160 met oplaadbare batterijen
Flitsduur
Ca. 1/700 sec. bij vol vermogen
Verlichtingshoek
24mm – 105mm motorisch gestuurd 17mm met ingebouwde
Automatische Ja
Gewicht / Afmetingen
330 gram / 76mmX138mmX116mm
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES