Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

45
Préparation du ou des flashes d'éclairage
1.
Attachez le flash sur la griffe de l'appareil.
2.
Choisissez le mode d'exposition S ou M.
■
Sélectionnez une vitesse d'obturation de 1/30 ou moins rapide. Le flash de contrôle enverra un
signal codé avant le déclenchement des éclairs d'éclairage. Si
vous utilisez une vitesse plus rapide que 1/30 sec., les flash
d'éclairage ne seront pas synchronisées.
3.
Mettez le flash sous tension et appuyez à mi-course sur le
déclencheur.
■
Les valeurs d'ouverture et la sensibilité du film ont ainsi été
transmises automatiquement au flash.
4.
Retirez le flash de l'appareil.
5.
Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole
/
. (Mode de flash esclave)
6.
Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de canal.
7.
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le canal. (
C1
ou
C2
)
8.
Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de puissance (
)
9.
Appuyez sur la touche + ou – pour choisir la puissance souhaitée.
■
La puissance doit être déterminée en faisant coïncider au mieux l'indicateur de distance de l'écran
LCD avec la distance réelle existant entre le flash esclave et le sujet. Si la distance réelle est en
dehors de la plage indiquée sur l'écran LCD, il faut changer la valeur d'ouverture.
10.
Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour afficher les paramètres sélectionnés.
11.
Placez le flash à l'emplacement désiré. Prenez garde qu'il ne soit pas dans le champ de l'image.
Préparation du flash de contrôle
12.
Attachez le flash de contrôle sur l'appareil.
13.
Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole
/
(Mode de flash esclave).
14.
Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de
canal.
15.
Appuyez sur la touche + ou – et sélectionnez le même
canal que celui retenu pour les flashes d'éclairage.
16.
Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de
puissance (
).
17.
Appuyez sur SEL pour confirmer et faire cesser le clignotement.
(le symbole
s'efface et il est remplacé par le numéro du canal sélectionné).
18.
Après vous être assuré que tous les flashes sont chargés, prenez la photo.
■
Lorsque les flashes d'éclairage sont chargés, leur lumière d'assistance AF clignote.
■
Vous ne pouvez pas régler l'ouverture avec le bouton SEL lorsque vous avez sélectionné l'icône
lors du réglage de la puissance, le flash étant en mode de flash esclave de contrôle.
■
Le flash esclave de contrôle ne sert qu'au contrôle du déclenchement des flashes d'éclairage.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TYPE : Flash électronique à tête zoom automatique et orientable à contrôle TTL
NOMBRE GUIDE : 61 (100 ISO/m, avec réflecteur en position 105mm)
ALIMENTATION : Quatre piles alcalines de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Cd de type AA ou
: Quatre accumulateurs Ni-Mh de type AA
TEMPS DE RECYCLAGE : environ 7,0 sec. (avec piles alcalines)
: environ 5,0 sec. (accus Ni-Cd et Ni-Mh)
NOMBRE D'ECLAIRS : environ 120 éclairs (piles alcalines)
: environ about 160 éclairs (accus Ni-Cd et Ni-Mh)
DUREE DE L'ECLAIR : environ 1 / 700 sec. (à pleine puissance)
ANGLE D'ECLAIRAGE : 24~105mm avec motorisation automatique
17mm avec l'élargisseur d'angle intégré.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE : oui
POIDS : 330 g DIMENSIONS : 76mm(l) x 138mm(H) x 116mm(L)
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES