Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用): DIFFUSORE GRANDANGOLARE
DIFFUSORE GRANDANGOLARE: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER SA-STTL (シグマ用)

60
DIFFUSORE GRANDANGOLARE
Il flash incorpora un filtro diffusore grandangolare che
assicura la copertura fino alla focale del
supergrandangolare da 17mm. Estrarre il pannello
diffusore assieme al pannello riflettente dalla testa del
flash. (Estrarre i pannelli lentamente, con
delicatezza.) Poi spingere il pannello riflettente nel
suo alloggiamento. L’angolo di copertura del flash
diventa automaticamente pari alla focale da 17mm.
■
Se il pannello si stacca accidentalmente, il pulsante dello ZOOM non funzionerà. In questo caso,
contattate il negozio dove avete acquistato il flash o un centro di assistenza.
ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
Quando premete il pulsante LIGHT, il display LCD si illumina per circa 8 secondi. Se premete
nuovamente il pulsante LIGHT il display si spegnerà.
FLASH AUTOMATICO TTL
Nel modo di funzionamento AUTO TTL la fotocamera regola automaticamente la quantità di luce
emessa dal flash per dare una corretta esposizione al soggetto.
1. Impostare il modo di esposizione su
P
(Se la fotocamera è una
SA-300, SA-300N, SA-5, impostare “ ” che è il modo di automatismo
totale)
2. Accendere l'interruttore del flash, l'indicazione TTL compare sul display
LCD e il flash inizia a caricarsi. ( Se l'indicazione TTL non compare,
premere alcune volte il pulsante MODE per impostare il modo TTL)
3. Mettere a fuoco il soggetto
4. Assicurarsi che il soggetto stia nella distanza di lavoro del flash, come indicato nel display LCD
5. Premere il pulsante di scatto, una volta che la carica del flash sia stata completata. In questo caso la
spia di pronto carica lampeggia nel mirino della fotocamera e nel flash.
■
Il sistema esposimetrico TTL è controllato dal sistema S-TTL della
fotocamera digitale.Se il flash è regolato su TTL, la lettera "
d
"
compare nel display LCD.
■
Quando la macchina riceve l'esposizione appropriata, sul display LCD
appare per 5 se condi il simbolo TTL . Se questa indicazione non
appare significa che l'illuminazione del flash non è sufficiente.
Ripetete lo scatto a una distanza inferiore.
■
La luce ausiliaria AF si accende automaticamente se la luce a disposizione non è sufficiente. La sua
distanza utile va da 7 a 9 metri circa..
■
Se il modo “ ” automatismo totale viene impostato sugli apparecchi SA-300, SA-300N e SA-5 il
flash si regola da solo sul modo TTL. Se si impostano gli altri modi, il flash adotta l'ultima
regolazione effettuata.
■
Quando il flash è completamente carico, compare un segnale lampeggiante. Se si scatta prima che
il flash sia totalmente carico, la macchina esporrà con un tempo lungo
UTILIZZO DEL FLASH CON ALTRI MODI DI FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA
REGOLAZIONE A PRIORITÀ DEI TEMPI
Selezionando la modalità
S
della macchina, possiamo regolare la velocità dell'otturatore da 30
secondi a quella di sincro flash. Una volta selezionata la velocità, la macchina selezionerà a sua volta
un valore di diaframma. Se il soggetto è troppo scuro o troppo chiaro, l'indicatore di apertura
lampeggerà e indicherà i valori limite (apertura massima e minima). In questo caso, la macchina
procede all'utilizzo del flash ai valori limite. Quindi, il soggetto principale di una foto può avere la
corretta esposizione e tuttavia lo sfondo potrebbe essere sovra o sotto esposto.
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称( 1 ページ)
- 発光部のセット
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FP 発光
- モデリング発光
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FP FLASH
- MODELING FLASH
- BOUNCE FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- KURZZEITBLITZSYNCHRONISATION (FP)
- REDUZIERUNG ROTER AUGEN
- INDIREKTES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH HAUTE VITESSE FP (sauf SA-300)
- REDUCTION DE L'EFFET "YEUX ROUGES"
- FLASH INDIRECT
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- PANTALLA ANGULAR
- LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO
- SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA
- LUZ DE MODELADO
- FLASH REFLEJADO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- DIFFUSORE GRANDANGOLARE
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- SINCRONIZZAZIONE DELLA SECONDA TENDINA
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- FLASH INDIRETTO
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- MULTI-FLASH FUNKTION
- TRÅDLØS FLASH
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FP FLITS (BEHALVE SA-300)
- MODEL / TESTFLITS
- INDIRECT FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意各部位名稱
- 關於電池
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- 液晶顯示屏夜光照明
- 閃燈連發限制
- 第二簾幕 ( 後簾 ) 閃燈同步
- 頻閃模式
- 相機與閃燈無線配合操控 ( 不適用於 SD9)
- 離機無線從屬( Slave )閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- 와이드 패널
- 연속 촬영시 주의점
- 고속 싱크로(FP) 촬영
- 모델링 플래시
- 바운스 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- МОДЕЛИРОВАНИЕ ВСПЫШКИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- FLASH FP
- O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING)
- FLASH INDIRECTO
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES