Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual – страница 7

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual

Groepsnaam Tag-naam Register # Gegevenstype Lengte R/W Discreet

Min/max.

Omschrijving

bereik

bereik

Diagnose FUNCTIECODE 40021 Unsigned Integer 1 R/W 0/65535 Functiecode gebruikt in het

menusysteem

Diagnose VOLGENDE TOESTAND 40022 Unsigned Integer 1 R 0/65535 Volgende toestandwaarde gebruikt

in het menusysteem

Diagnose INT BAUD-RATE 40023 Unsigned Integer 1 R 0/1/2/3/4 Baud-rateselectie (0=9600;

1=19200; 2=38400; 3=57600;

4=115200)

Diagnose INT NET ADR 40024 Unsigned Integer 1 R 1/247 Modbus adres voor de Modbus-

kaart (1 tot 247)

Diagnostiek/Poortstatus Wis de statusteller 40025 Unsigned Integer 1 R/W 0/1 Wis de Modbus poort statusteller

Diagnostiek/Poortstatus Modbus Goed Bericht 40026 Unsigned Integer 2 R 0/9999999 Aantal goede berichten op de

Modbus-poort

Diagnostiek/Poortstatus Modbus Slecht bericht 40028 Unsigned Integer 2 R 0/9999999 Aantal slechte berichten op de

Modbus-poort

Diagnostiek/Poortstatus Interne Modbus goede

40030 Unsigned Integer 2 R 0/9999999 Aantal goede berichten op de

berichten

interne Modbus-poort

Diagnostiek/Poortstatus Interne Modbus slecht

40032 Unsigned Integer 2 R 0/9999999 Aantal slechte berichten op de

bericht

interne Modbus-poort

Nederlands 121

Specyfikacje

Należy upewnić się, czy systemy zabezpieczające wbudowane

w urządzenie pracują prawidłowo. Nie używać ani nie instalować tego

Dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego

urządzenia w inny sposób, aniżeli podany w niniejszej instrukcji.

powiadomienia.

Korzystanie z informacji o zagrożeniach

Specyfikacja Szczegóły

N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O

Napięcie wyjściowe gniazda RS232. > ±5 V DC

Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która – jeśli się

jej nie uniknie – doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń.

Końcówka dodatkowego gniazda RS485. 120 Ω

Polaryzacja dodatkowego gniazda RS485 (zmniejszenie /

400 Ω

O S T R Z E Ż E N I E

zwiększenie).

Wskazuje na potencjalną lub bezpośrednią niebezpieczną sytuację, która, jeżeli

się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.

Ogólne informacje

U W A G A

W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności

Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić

za bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wtórne szkody

do mniejszych lub średnich obrażeń.

wynikające z błędu lub pominięcia w niniejszej instrukcji obsługi.

Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w niniejszej

P O W I A D O M I E N I E

instrukcji obsługi i w produkcie, której dotyczy w dowolnym momencie,

Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może doprowadzić

bez powiadomienia lub zobowiązania. Na stronie internetowej

do uszkodzenia urządzenia. Informacja, która wymaga specjalnego podkreślenia.

producenta można znaleźć poprawione wydania.

Etykiety ostrzegawcze

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Należy przeczytać wszystkie etykiety i przywieszki dołączone

do urządzenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować

P O W I A D O M I E N I E

obrażenia ciała lub uszkodzenie przyrządu. Symbol umieszczony

Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe

na przyrządzie jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją

z niewłaściwego stosowania albo użytkowania tego produktu, w tym, bez

o stosownych środkach ostrożności.

ograniczeń szkody bezpośrednie, przypadkowe i wtórne, oraz wyklucza takie

odszkodowanie w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.

Ten symbol, jeżeli znajduje się on na przyrządzie, odsyła do instrukcji

Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych

obsługi i/lub informacji dotyczących bezpieczeństwa.

zagrożeń aplikacji i zainstalowanie odpowiednich mechanizmów ochronnych

procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu.

Prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi przed

Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo szoku elektrycznego i/lub

rozpakowaniem, ustawieniem lub obsługą tego urządzenia. Należy

porażenia prądem elektrycznym.

zwrócić uwagę na wszystkie uwagi dotyczące niebezpieczeństwa

i kroków zapobiegawczych. Niezastosowanie się do tego może

spowodować poważne obrażenia obsługującego lub uszkodzenia

urządzenia.

122 Polski

Ten symbol informuje o obecności urządzeń wrażliwych

N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O

na wyładowania elektrostatyczne (ESD) i oznacza, że należy

Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.

zachować ostrożność, aby nie uszkodzić urządzeń.

Wysokonapięciowe okablowanie sterownika jest układane za osłoną wysokiego

napięcia w obudowie sterownika. Osłona musi pozostać na miejscu, chyba

Od 12 sierpnia 2005 na terenie Unii Europejskiej oznaczonych tym

że instalowany jest moduł lub przewody do zasilania, przekaźników lub karty

symbolem urządzeń elektrycznych nie można usuwać przy użyciu

analogowe i sieciowe podłącza wykwalifikowany monter.

publicznych systemów utylizacji odpadów. Zgodnie z lokalnymi

i krajowymi przepisami, obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej

P O W I A D O M I E N I E

(Dyrektywa 2002/96/WE), użytkownicy urządzeń elektrycznych

Potencjalne uszkodzenie urządzenia. Elektryczność statyczna może

są zobowiązani do zwrotu starych lub wyeksploatowanych urządzeń

doprowadzić do uszkodzenia delikatnych wewnętrznych komponenty

producentowi, który je zutylizuje. Użytkownicy nie ponoszą żadnych

elektroniczne, powodując gorsze działanie urządzenia lub ewentualny

kosztów związanych z tą operacją.

jego defekt.

Przegląd produktu

Karta sieciowa Modbus jest oparta na protokole komunikacyjnym PLC.

Wymiana danych w urządzeniu Modbus wykorzystuje technikę

„master/slave”. Element nadrzędny („master”, zwykle programowalny

sterownik PLC) generuje kwerendy wysyłane do poszczególnych

elementów podrzędnych („slave”). Elementy podrzędne odpowiadają

z kolei na kwerendy elementu nadrzędnego. Komunikat Modbus zawiera

informacje niezbędne do wyłania kwerendy (żądania), w tym adres

elementu podrzędnego, kod funkcji, dane oraz sumę kontrolną.

Instalacja

U W A G A

Zagrożenie uszkodzenia ciała. Tylko wykwalifikowany personel powinien

przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale instrukcji obsługi.

Instalowanie modułu w kontrolerze

N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O

Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.

Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy zawsze odłączyć

urządzenie od źródła zasilania.

Polski 123

Karta sieci Modbus może obsługiwać łączność za pomocą gniazd

Tabela 1 Okablowanie karty sieciowej Modbus zgodnie

RS232 i RS485. Łączówka J1 zapewnia połączenie z kartą sieciową

ze standardem RS232 lub RS485

Modbus. Zobacz Tabela 1, aby uzyskać szczegółowe informacje

Złącze Numer

Sygnał Opis Funkcja

na temat okablowania. W celu zainstalowania karty sieciowej Modbus

styku

wykonaj następującą procedurę.

złącza

J1 9 UZIEMIENIE Sygnał wspólny RS232

8 Rx Sygnał wejściowy (do

RS232

modułu)

7 Tx Sygnał wyjściowy (z

RS232

modułu)

6 UZIEMIENIE

Sygnał wspólny (sieć

RS485

(WYJŚCIE)

wielopunktowa)

5 B (-) WYJŚCIE Sygnał wyjściowy

RS485

modułu (sieć

wielopunktowa)

4 A (+) WYJŚCIE Sygnał wyjściowy

RS485

modułu (sieć

wielopunktowa)

3 UZIEMIENIE

Sygnał wspólny RS485

(WEJŚCIE)

2 B (-) WEJŚCIE Sygnał wejściowy (do

RS485

modułu)

1 A (+) WEJŚCIE Sygnał wejściowy (do

RS485

modułu)

124 Polski

Polski 125

126 Polski

Polski 127

Konfigurowanie sieci

Połączenie Modbus RS485

Przytrzymaj moduł, aby przyjrzeć się przełącznikom 1, 2, 3 i 4,

N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O

umieszczonym na bocznej ściance. Złącza dla zielonych przewodów

Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.

powinny być skierowane do góry.

Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy zawsze odłączyć

urządzenie od źródła zasilania.

1. Przesuń przełącznik 4 w prawo (pozycja ON).

Połączenie Modbus RS485 zostanie ustawione.

Moduł Modbus udostępnia interfejsy obsługujące sieć

2. Zakończenie magistrali sieci jest wymagane dla prawidłowego

RS485 i połączenie RS232. Przed użyciem należy skonfigurować moduł

i niezawodnego działania urządzenia, a także wówczas, gdy moduł

zgodnie z typem sieci. W tym celu należy wprowadzić odpowiednie

Modbus znajduje się na końcu okablowania sieci. Przesuń

ustawienia przełączników konfiguracji z tyłu modułu (zobacz sekcja

przełącznik nr jeden w prawo (w położenie WŁ), aby ustawić

Instalacja). Konfigurację sieci znajdziesz w rozdziale Tabela 2.

zakończenie magistrali.

Tabela 2 Konfiguracja sieci Modbus

3. Przesuń przełączniki nr 2 i 3 w prawo (pozycja ON), aby włączyć

polaryzację sieci, jeśli żadne inne urządzenie w sieci jej nie

Nr przełącznika Przeł. WŁĄCZONY

Przeł. WYŁĄCZONY (w

Funkcja

(w prawo)

lewo)

zapewnia.

1 Sieć

Sieć

Sieć

Połączenie RS232 ze złączem 9-stykowym

RS485 zakończona

RS485 niezakończona

RS485 z polaryzacją

magistrali

Aby uzyskać informacje na temat połączenia RS232 z 9-stykowym

subminiaturowym złączem typu D w komputerze klienta, zobacz

2 Polaryzacja sieci

Sieć RS485 bez

Polaryzacja sieci

RS485

polaryzacji

RS485

Rysunek 1.

3 Polaryzacja sieci

Sieć RS485 bez

Polaryzacja sieci

Rysunek 1 Złącze 9-stykowe żeńskie

RS485

polaryzacji

RS485

4 Wybrano RS485 Wybrano RS232 Wybór typu Modbus

Połączenie Modbus RS232

Przytrzymaj moduł, aby przyjrzeć się przełącznikom 1, 2, 3 i 4,

umieszczonym na bocznej ściance. Złącza dla zielonych przewodów

powinny być skierowane do góry.

1. Przesuń przełącznik 4 w lewo (pozycja OFF).

Połączenie Modbus RS232 zostanie ustawione.

1 Rx (2) 3 Uziemienie (5)

2 Tx (3)

128 Polski

Użytkowanie

Opcja Opis

Parzystość Sprawdzanie błędów na poziomie bajtów w protokołach

Nawigacja

komunikacyjnych RS232 i RS485 — Brak (ustawienie

domyślne), Parzyste, Nieparzyste

Opis klawiatury i procedur nawigacji znajduje się w dokumentacji

kontrolera.

Bity stopu Opcje bitów stopu: 1 (ustawienie domyślne) lub 2

Diagnost/Test Synchronizacja sieci —— maksymalny czas

Konfigurowanie sieci

oczekiwania na odpowiedź karty Modbus na żądanie

wysłane przez element nadrzędny Modbus (system

1. Z menu Ustawienia wybierz polecenie Ustawienia sieci.

zewnętrzny). Wybierz następujące opcje i wprowadź

wartości w sekundach, korzystając ze strzałek (lub użyj

2. Wybierz ustawienia konfiguracji sieci. Ustawienia konfiguracji sieci

ustawienia domyślnego):

są ustalane indywidualnie dla każdej placówki.

Limit czasu odczytu: odczytywanie rejestrów

Opcja Opis

(ustawienie domyślne: 1 s)

Edytuj nazwę Edycja nazwy modułu Modbus.

Limit czasu zapisu rejestru: zapisywanie rejestrów

(ustawienie domyślne: 3 s)

Adres Modbus Wybór adresu Modbus

Limit czasu zapisu pliku: zapisywanie bloku danych

w pliku (ustawienie domyślne: 5 s)

Szybkość

Szybkość, z jaką dane są transmitowane w sieci,

Limit czasu przygotowania pliku: po otrzymaniu

transmisji

wyrażona w bodach (bitach na sekundę). Dla wszystkich

żądania otwarcia pliku z elementu nadrzędnego

urządzeń w sieci musi być ustawiona taka sama

Modbus system potrzebuje pewnego czasu

szybkość transmisji. Wybór ustawienia zależy

na przygotowanie do odczytania danych z pliku lub

od fizycznego układu sieci. Ustawienia opcji szybkości:

do zapisania danych w pliku. (Ustawienie domyślne:

9600, 19200 (ustawienie domyślne), 38.4K, 57.6K,

6 s)

115.2K

Tryb Modbus Tryb Modbus: RTU (ustawienie domyślne) lub ASCII

Statystyka Modbus — statystyczne podsumowanie

wykonanych żądań Modbus i żądań zakończonych

Porządek

Little Endian (ustawienie domyślne) — niski bajt liczby

błędami: licznik poprawnych komunikatów i licznik

danych

jest zapisywany w pamięci pod najniższym adresem,

błędów.

a bajt wysoki jest zapisywany pod najwyższym adresem.

Usuń statystykę — umożliwia wyzerowanie licznika

Przykład: wartość typu LongInt (4 bajty)

komunikatów

bajt3, bajt2, bajt1, bajt0

Informacje o module — wersja oprogramowania,

Big Endian — wysoki bajt liczby jest zapisywany

wersjabootloadera oraz numer seryjny.

w pamięci pod najniższym adresem, a bajt niski jest

Ustawienia domyślne — przywraca konfigurację

zapisywany pod najwyższym adresem. Przykład:

użytkownika do ustawień fabrycznych.

Wartość typu LongInt można zapisać jako:

Adres bazowy+0 bajt 3

Adres bazowy+1 bajt 2

Informacje dotyczące czujnika

Adres bazowy+2 bajt 1

Adres bazowy+3 bajt 0

Lista rejestrów czujnika znajduje się w jego instrukcji obsługi. Ponadto

informacje o czujniku można pobrać na stronie http://www.hach.com (lub

Polski

129

http://www.hach-lange.com). Przeszukaj rejestry urządzenia Modbus lub

Tabela 3 Dziennik zdarzeń (ciąg dalszy)

przejdź do strony sterownika produktu.

Zdarzenie Opis

Rozwiązywanie problemów

2: Przywrócenie komunikacji

Zgłasza przywrócenie komunikacji

z urządzeniem

z urządzeniem (Dane: indeks

Istotne znaczenie ma typ danych czujnika oraz długość danych.

urządzenia)

Ostrzeżenie pojawi się, gdy żądane typy danych lub adresów poza

3: Ponowne uruchomienie

Zgłasza ponowne uruchomienie

profilem sieci Modbus dla czujnika są niekompletne.

oprogramowania

oprogramowania.

Komunikat o błędzie

Klasyfikacja błędów i stanów

Wyświetlany błąd Definicja Rozdzielczość

Tabela 4, Tabela 5, Tabela 6, Tabela 7 i Tabela 8 przedstawiają flagi

BŁĄD PAMIĘCI FLASH Wystąpił błąd odczytu lub

Skontaktuj się z pomocą

rejestrów 1-4 dla sklasyfikowanych błędów i sklasyfikowanych stanów

zapisu zewnętrznej

techniczną

dla pomiarów. Wszystkie czujniki i analizatory dostarczają takich

pamięci szeregowej flash

informacji o jakości sygnału na ten sam adres rejestru.

Tabela 4 Sklasyfikowane błędy – rejestr 49930

Dziennik zdarzeń

Bit Błąd Uwaga

Aby zapoznać się z informacjami dotyczącymi diagnostyki urządzenia,

zobacz Tabela 3.

0 Błąd kalibracji pomiaru Wystąpił błąd podczas ostatniej kalibracji.

Tabela 3 Dziennik zdarzeń

1 Błąd ustawienia elektroniki Wystąpił błąd podczas ostatniej kalibracji

elektroniki.

Zdarzenie Opis

2 Błąd czyszczenia Nie powiódł się ostatni cykl czyszczenia.

0: Włączenie zasilania Rejestruje godzinę włączenia

urządzenia

3 Błąd modułu pomiarowego Wykryto błąd w module pomiarowym

1: Utrata komunikacji z urządzeniem Zgłasza utratę komunikacji

4 Błąd ponownej inicjalizacji

Został wykryty stan niespójności

z urządzeniem. (Dane: indeks

systemu

niektórych ustawień i nastąpiło

urządzenia)

przestawienie do domyślnych ustawień

fabrycznych.

5 Błąd sprzętowy Wszelkie wykryte błędy sprzętowe.

6 Błąd komunikacji

Została wykryta usterka komunikacji

wewnętrznej

w obrębie urządzenia.

7 Błąd wilgotności W urządzeniu wykryto nadmierny poziom

wilgotności.

8 Błąd temperatury Temperatura w urządzeniu przekracza

określoną wartość graniczną.

130 Polski

Tabela 4 Sklasyfikowane błędy – rejestr 49930 (ciąg dalszy)

Tabela 5 Klasyfikacja: stan 1 – rejestr 49931 (ciąg dalszy)

Bit Błąd Uwaga

Bit Błąd Uwaga

9 Zastrzeżone

Wartość ustalona: 0

3 Błąd ogólny W urządzeniu wykryto błąd. Klasy błędów

do wykorzystania

znajdują się w Rejestrze błędów.

w przyszłości

4 Niska jakość pomiaru 0 Precyzja pomiaru przekroczyła określone

10 Ostrzeżenie dotyczące

Konieczne jest podjęcie pewnego działania

wartości graniczne.

systemu próbkowania

w systemie próbkowania.

5 Dolna wartość graniczna

Mierzona wartość jest niższa od dolnej

11 Ostrzeżenie

Została zakwestionowana dokładność

pomiaru 0

wartości granicznej.

o zakwestionowaniu

ostatniej kalibracji.

kalibracji

6 Górna wartość graniczna

Mierzona wartość jest wyższa od górnej

pomiaru 0

wartości granicznej.

12 Ostrzeżenie

Została zakwestionowana dokładność

o zakwestionowaniu

jednego lub większej liczby pomiarów

7 Niska jakość pomiaru 1

pomiaru

wykonanych przez urządzenie (zła jakość

8 Dolna wartość graniczna

lub przekroczenie zakresu).

pomiaru 1

13 Ostrzeżenie dotyczące

Został wykryty stan, którego skutkiem

9 Górna wartość graniczna

bezpieczeństwa

może być zagrożenie bezpieczeństwa.

pomiaru 1

14 Ostrzeżenie dotyczące

Konieczne jest podjęcie pewnego działania

10 Niska jakość pomiaru 2

odczynnika

w układzie odczynnika.

11 Dolna wartość graniczna

15 Ostrzeżenie o konieczności

W tym urządzeniu konieczna jest

pomiaru 2

konserwacji

konserwacja.

12 Górna wartość graniczna

Tabela 5 Klasyfikacja: stan 1 – rejestr 49931

pomiaru 2

13 Niska jakość pomiaru 3

Bit Błąd Uwaga

14 Dolna wartość graniczna

0 Trwa kalibracja Urządzenie zostało wprowadzone w tryb

pomiaru 3

kalibracji. Pomiary mogą nie być

prawidłowe.

15 Górna wartość graniczna

pomiaru 3

1 Trwa czyszczenie Urządzenie zostało wprowadzone w tryb

czyszczenia. Pomiary mogą nie być

prawidłowe.

2 Menu Serwis/Konserwacja Urządzenie zostało wprowadzone w tryb

serwisu lub konserwacji. Pomiary

wykonywane w tym trybie mogą nie być

prawidłowe.

Polski 131

Tabela 6 Klasyfikacja: stan 2 – rejestr 49932

Tabela 7 Klasyfikacja: stan 3 – rejestr 49933

Bit Błąd Uwaga

Bit Błąd Uwaga

0 Zastrzeżone

Wartość ustalona: 0

0 Zastrzeżone

Wartość ustalona: 0

do wykorzystania

do wykorzystania

w przyszłości

w przyszłości

1

1

2

2

3

3

4 Niska jakość pomiaru 4 Precyzja pomiaru przekroczyła określone

4 Niska jakość pomiaru 8 Precyzja pomiaru przekroczyła określone

wartości graniczne.

wartości graniczne.

5 Dolna wartość graniczna

Mierzona wartość jest niższa od dolnej

5 Dolna wartość graniczna

Mierzona wartość jest niższa od dolnej

pomiaru 4

wartości granicznej.

pomiaru 8

wartości granicznej.

6 Górna wartość graniczna

Mierzona wartość jest wyższa od górnej

6 Górna wartość graniczna

Mierzona wartość jest wyższa od górnej

pomiaru 4

wartości granicznej.

pomiaru 8

wartości granicznej.

7 Niska jakość pomiaru 5

7 Niska jakość pomiaru 9

8 Dolna wartość graniczna

8 Dolna wartość graniczna

pomiaru 5

pomiaru 9

9 Górna wartość graniczna

9 Górna wartość graniczna

pomiaru 5

pomiaru 9

10 Niska jakość pomiaru 6

10 Niska jakość pomiaru 10

11 Dolna wartość graniczna

11 Dolna wartość graniczna

pomiaru 6

pomiaru 10

12 Górna wartość graniczna

12 Górna wartość graniczna

pomiaru 6

pomiaru 10

13 Niska jakość pomiaru 7

13 Niska jakość pomiaru 11

14 Dolna wartość graniczna

14 Dolna wartość graniczna

pomiaru 7

pomiaru 11

15 Górna wartość graniczna

15 Górna wartość graniczna

pomiaru 7

pomiaru 11

132 Polski

Tabela 8 Klasyfikacja: stan 4 – rejestr 49934

Bit Błąd Uwaga

0 Zastrzeżone

Wartość ustalona: 0

do wykorzystania

w przyszłości

1

2

3

4 Niska jakość pomiaru 12 Precyzja pomiaru przekroczyła określone

wartości graniczne.

5 Niska jakość pomiaru 12 Mierzona wartość jest niższa od dolnej

wartości granicznej.

6 Górna wartość graniczna

Mierzona wartość jest wyższa od górnej

pomiaru 12

wartości granicznej.

7 Niska jakość pomiaru 13

8 Dolna wartość graniczna

pomiaru 13

9 Górna wartość graniczna

pomiaru 13

10 Niska jakość pomiaru 14

11 Dolna wartość graniczna

pomiaru 14

12 Górna wartość graniczna

pomiaru 14

13 Niska jakość pomiaru 15

14 Dolna wartość graniczna

pomiaru 15

15 Górna wartość graniczna

pomiaru 15

Polski 133

Mapa rejestru sieci Modbus.

Nazwa grupy Nazwa

Nr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis Wartości

Min./maks.

Opis

zmiennej

dyskretne

zakresu

zakresu

Ustawienia Szybkość

40001 Liczba

1 odczyt/zapis 0/1/2/3/4 Wybór szybkości transmisji

transmisji

całkowita bez

danych w bodach (0=9600;

znaku

1=19200; 2=38400; 3=57600;

4=115200)

Ustawienia Tryb Modbus 40002 Liczba

1 odczyt/zapis 0/1 Tryb Modbus (0=RTU; 1=ASCII)

całkowita bez

znaku

Ustawienia Porządek

40003 Liczba

1 odczyt/zapis 0/1 Porządek danych rejestru

danych

całkowita bez

(0=Little Endian; 1=Big Endian)

znaku

Ustawienia Parzystość 40004 Liczba

1 odczyt/zapis 2/0/1 Parzystość karty Modbus

całkowita bez

(0=Parzyste; 1=Nieparzyste;

znaku

2=Brak)

Ustawienia Bity stopu 40005 Liczba

1 odczyt/zapis 1/2 Liczba bitów stopu (1 lub 2)

całkowita bez

znaku

Ustawienia/adresy Adres karty

40006 Liczba

1 odczyt/zapis 0/246 Adresy Modbus karty sieciowej

sieciowej

całkowita bez

Modbus (od 1 do 246)

znaku

Ustawienia Nazwa karty

40007 Ciąg znaków 8 odczyt/zapis Ciąg położenia karty sieciowej

Modbus

Taktowanie sieci LIMIT CZASU

40015 Liczba

1 odczyt/zapis 1000/30000 Ustawienie limitu czasu odczytu

ODCZYTU

całkowita bez

rejestru (ms)

znaku

Taktowanie sieci LIMIT CZASU

40016 Liczba

1 odczyt/zapis 3000/30000 Ustawienie limitu czasu zapisu

ZAPISU REJ

całkowita bez

rejestru (ms)

znaku

134 Polski

Nazwa grupy Nazwa

Nr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis Wartości

Min./maks.

Opis

zmiennej

dyskretne

zakresu

zakresu

Taktowanie sieci LIM CZASU

40017 Liczba

1 odczyt/zapis 5000/30000 Ustawienie limitu czasu zapisu

ZAPISU PLIKU

całkowita bez

do pliku (ms)

znaku

Taktowanie sieci LIM CZASU

40018 Liczba

1 6000/30000 Ustawienie limitu czasu zapisu

PRZYG PLIKU

całkowita bez

do pliku (ms)

znaku

Ustawienia/adresy Adres

40019 Liczba

1 odczyt/zapis 0/246 Wybrany adres Modbus

urządzenia

całkowita bez

urządzenia (od 1 do 246)

znaku

Ustawienia/adresy Wybierz

40020 Liczba

1 odczyt/zapis 0/30 Wybór urządzenia w celu

urządzenie

całkowita bez

wyświetlenia/ustawienia adresu

znaku

Modbus (od 1 do 30)

Diagnostyka KOD FUNKCJI 40021 Liczba

1 odczyt/zapis 0/65535 Kod funkcji używany w systemie

całkowita bez

menu

znaku

Diagnostyka NASTĘPNY

40022 Liczba

1 R 0/65535 Wartość następnego stanu

STAN

całkowita bez

używana w systemie menu

znaku

Diagnostyka WEW SZYB

40023 Liczba

1 odczyt 0/1/2/3/4 Wybór szybkości transmisji

TRNS

całkowita bez

danych w bodach (0=9600;

znaku

1=19200; 2=38400; 3=57600;

4=115200)

Diagnostyka WEW ADR SIEC 40024 Liczba

1 odczyt 1/247 Adresy Modbus karty sieciowej

całkowita bez

Modbus (od 1 do 247)

znaku

Diagnostyka/statystyka

Wyczyść licznik

40025 Liczba

1 odczyt/zapis 0/1 Czyszczenie licznika statystyki

portów

statystyki

całkowita bez

portów Modbus

znaku

Diagnostyka/statystyka

Dobre

40026 Liczba

2 odczyt 0/9999999 Liczba poprawnych komunikatów

portów

komunikaty

całkowita bez

odebranych przez port Modbus

Modbus

znaku

Polski 135

Nazwa grupy Nazwa

Nr rejestru Typ danych Długość Odczyt/zapis Wartości

Min./maks.

Opis

zmiennej

dyskretne

zakresu

zakresu

Diagnostyka/statystyka

Złe komunikaty

40028 Liczba

2 odczyt 0/9999999 Liczba niepoprawnych

portów

Modbus

całkowita bez

komunikatów odebranych przez

znaku

port Modbus

Diagnostyka/statystyka

Wewnętrzne

40030 Liczba

2 odczyt 0/9999999 Liczba poprawnych komunikatów

portów

dobre

całkowita bez

wewnętrznych odebranych przez

komunikaty

znaku

port Modbus

Modbus

Diagnostyka/statystyka

Wewnętrzne złe

40032 Liczba

2 odczyt 0/9999999 Liczba niepoprawnych

portów

komunikaty

całkowita bez

komunikatów wewnętrznych

Modbus

znaku

odebranych przez port Modbus

136 Polski

Specifikationer

Anmärkning till information om risker

Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

F A R A

Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda

Specifikation Information

till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.

RS232-utgångsspänning > ±5 VDC

V A R N I N G

RS485-terminering som kan väljas 120 Ω

Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till

RS485-förspänning som kan väljas för upp/ned 400 Ω

livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks.

F Ö R S I K T I G H E T

Allmän information

Anger en potentiell risksituation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada.

Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda,

A N M Ä R K N I N G :

indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller

utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten

Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet

att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som

skadas. Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av

instrumentet.

beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan

skyldigheter. Reviderade upplagor finns på tillverkarens webbsida.

Varningsskyltar

Säkerhetsinformation

Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador eller

skador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beaktas. En symbol på

A N M Ä R K N I N G :

instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i handboken.

Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel

Denna symbol, om den finns på instrumentet, refererar till

sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, tillfälliga

bruksanvisningen angående drifts- och/eller säkerhetsinformation.

skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning

gällande lag tillåter. Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska

användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer

vid eventuella utrustningsfel.

Denna symbol indikerar risk för elektrisk stöt och/eller elchock.

Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras

eller startas. Följ alla faro- och försiktighetshänvisningar. Om dessa

anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller utrustningen

skadas.

Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat.

Utrustningen får inte användas eller installeras på något annat sätt än så

som specificeras i den här handboken.

Svenska 137

Denna symbol indikerar utrustning som är känslig för elektrostatisk

F A R A

urladdning (ESD). Särskilda åtgärder måste vidtas för att förhindra att

Risk för dödande elchock. Starkströmskabeldragning till styrenheten görs efter

utrustningen skadas.

högspänningsspärren i styrenhetens kapsling. Spärren måste alltid vara på plats

förutom när moduler installeras eller när en kvalificerad installationstekniker

Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här

kopplar in ström, reläer eller analoga utgångar och nätverkskort.

symbolen inte längre avyttras på offentliga avfallsanläggningar i

Europa. I överensstämmelse med europeiska lokala och nationella

A N M Ä R K N I N G :

föreskrifter (EU-direktiv 2002/96/EC), måste europeiska användare

Möjlig skada på instrumentet. Ömtåliga interna elektroniska

av elektrisk utrustning nu returnera gammal eller förbrukad utrustning

komponenter kan skadas av statisk elektricitet, vilket kan leda till

till tillverkaren för kostnadsfri avyttring.

försämrad funktion hos instrumentet eller till att det inte fungerar.

Produktöversikt

Modbus-nätverkskortet kan konfigureras för RS232- och RS485-

kommunikation. Kopplingsplint J1 ger användaren en anslutning till

Modbus utvecklades som ett PLC-kommunikationsprotokoll.

Modbus nätverkskort. Mer information om koppling finns i Tabell 1 och

Modbus använder en datautbytesteknik med master/slav. Mastern

mer information om installation av Modbus nätverkskort finns i följande

(vanligtvis en PLC) skapar förfrågningar till olika slavar. Slavarna svarar,

steg.

i sin tur, tillbaka till mastern med ett svar. Ett Modbus-meddelande

Tabell 1 Modbuskoppling med RS232 eller RS485

innehåller den information som krävs för att skicka en förfrågan eller

begäran, inklusive slavens adress, funktionskod, datat och en

Kontakt Kopplingsplintens

Signal Beskrivning Funktion

kontrollsumma.

stiftnummer

J1 9 JORD Signaljord RS232

Installation

8 Rx Indata till modulen RS232

F Ö R S I K T I G H E T

7 Tx Utdata från modulen RS232

Risk för personskada. Endast behörig personal får utföra de åtgärder som

6 JORD UT Signaljord

RS485

beskrivs i detta avsnitt.

(flerpunktsnät)

Installera modulen i instrumentet

5 B (-) UT Utdata från modulen

RS485

(flerpunktsnät)

F A R A

4 A (+) UT Utdata från modulen

RS485

(flerpunktsnät)

Risk för dödande elchock. Koppla alltid från strömmen från

instrumentet innan du gör några elektriska anslutningar.

3 JORD IN Signaljord RS485

2 B (-) IN Indata till modulen RS485

1 A (+) IN Indata till modulen RS485

138 Svenska

Svenska 139

140 Svenska