Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual – страница 5
Инструкция к Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual

Mapa de registo Modbus
Nome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W Intervalo
Intervalo
Descrição
discreto
mín./máx.
Configuração Taxa baud 40001 Inteiro não
1 R/W 0/1/2/3/4 Selecção da taxa baud
assinado
(0=9600; 1=19200; 2=38400;
3=57600; 4=115200)
Configuração Modo Modbus 40002 Inteiro não
1 R/W 0/1 Modo Modbus (0=RTU;
assinado
1=ASCII)
Configuração Ordem dados 40003 Inteiro não
1 R/W 0/1 Ordem dos dados de registo
assinado
(0=ordem de registo Little
Endian; 1=ordem de registo Big
Endian)
Configuração Paridade 40004 Inteiro não
1 R/W 2/0/1 Paridade Modbus (0=Par;
assinado
1=Ímpar; 2=Nenhuma)
Configuração Bits paragem 40005 Inteiro não
1 R/W 1/2 Número de bits de paragem
assinado
(1 ou 2)
Configuração/Endereços Endereço da placa
40006 Inteiro não
1 R/W 0/246 Endereço Modbus da placa
de rede
assinado
Modbus (1 a 246)
Configuração Nome da placa
40007 String 8 R/W String de localização da placa
Modbus
de rede
Temp. rede TEMPO LIM. LEIT. 40015 Inteiro não
1 R/W 1000/30000 Definição do tempo limite de
assinado
leitura do registo (ms)
Temp. rede TEMPO LIM.
40016 Inteiro não
1 R/W 3000/30000 Definição do tempo limite de
ESCR. REG.
assinado
escrita do registo (ms)
Temp. rede TEMPO LIM.
40017 Inteiro não
1 R/W 5000/30000 Definição do tempo limite de
GRAV. ARQ.
assinado
escrita do arquivo (ms)
Temp. rede TEMPO LIM.
40018 Inteiro não
1 6000/30000 Definição do tempo limite de
PREP. ARQ.
assinado
escrita do arquivo (ms)
Configuração/Endereços End. do dispositivo 40019 Inteiro não
1 R/W 0/246 O endereço Modbus
assinado
seleccionado do dispositivo (1 a
246)
Português 81

Nome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W Intervalo
Intervalo
Descrição
discreto
mín./máx.
Configuração/Endereços Seleccionar
40020 Inteiro não
1 R/W 0/30 Seleccione o dispositivo para
dispositivo
assinado
ver/definir o respectivo
endereço Modbus (1 a 30)
Diagnóstico CÓDIGO FUNÇÃO 40021 Inteiro não
1 R/W 0/65535 Código de função utilizado no
assinado
sistema de menus
Diagnóstico PROX ESTADO 40022 Inteiro não
1 R 0/65535 Valor do estado seguinte
assinado
utilizado no sistema de menus
Diagnóstico TX. TRANSM. INT. 40023 Inteiro não
1 R 0/1/2/3/4 Selecção da taxa Baud
assinado
(0=9600; 1=19200; 2=38400;
3=57600; 4=115200)
Diagnóstico END. REDE INT. 40024 Inteiro não
1 R 1/247 Endereço Modbus da placa
assinado
Modbus (1 a 247)
Diagnóstico/Estatísticas da
Apagar contagem
40025 Inteiro não
1 R/W 0/1 Apagar a contagem de
porta
de estatísticas
assinado
estatísticas da porta Modbus
Diagnóstico/Estatísticas da
Mensagem válida
40026 Inteiro não
2 R 0/9999999 Número de mensagens válidas
porta
Modbus
assinado
na porta Modbus
Diagnóstico/Estatísticas das
Mensagem inválida
40028 Inteiro não
2 R 0/9999999 Número de mensagens
portas
Modbus
assinado
inválidas na porta Modbus
Diagnóstico/Estatísticas das
Mensagens válidas
40030 Inteiro não
2 R 0/9999999 Número de mensagens válidas
portas
Modbus internas
assinado
na porta Modbus interna
Diagnóstico/Estatísticas das
Mensagens
40032 Inteiro não
2 R 0/9999999 Número de mensagens
portas
inválidas Modbus
assinado
inválidas na porta Modbus
internas
interna
82 Português

Technické údaje
Informace o možném nebezpečí
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
N E B E Z P E Č Í
Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí
Technické parametry Podrobnosti
nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění.
Výstupní napětí RS232 > ±5 VDC
V A R O V Á N Í
Volitelné omezení RS485 120 Ω
Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných
Volitelná předmagnetizace RS485, vytažení/zatažení 400 Ω
preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.
P O Z O R
Obecné informace
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek
menší nebo mírné poranění.
Výrobce není v žádném případě zodpovědný za nepřímé, zvláštní,
náhodné či následné škody, které jsou výsledkem jakékoli chyby nebo
U P O Z O R N Ě N Í
opomenutí v této příručce. Výrobce si vyhrazuje právo provádět v této
příručce a výrobcích v ní popisovaných změny, a to kdykoliv, bez
Označuje situaci, která může způsobit poškození přístroje, pokud se nezabrání
jejímu vzniku. Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.
předchozích oznámení či jakýchkoli následných závazků. Revidovaná
vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce.
Výstražné symboly
Bezpečnostní informace
Věnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení.
V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození
U P O Z O R N Ě N Í
přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu
s výstražnou informací.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným
použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných
Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní
škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik
a/nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce.
to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný za určení
kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany
procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení.
Symbol upozorňuje na možnost úrazu nebo usmrcení elektrickým
Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím
proudem.
pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem
upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím.
V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy
a poškození přístroje.
Ujistěte se, že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj
nepoužívejte a neinstalujte jinak, než jak je uvedeno v tomto návodu.
Čeština 83

Tento symbol označuje přítomnost zařízení citlivého
N E B E Z P E Č Í
na elektrostatický výboj a znamená, že je třeba dbát opatrnosti, aby
Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Vedení vysokého napětí pro napájení
nedošlo k poškození zařízení.
kontroléru je umístěno za vysokonapěťovou zábranou uvnitř skříně kontroléru.
Bariéra musí zůstat na místě s výjimkou případů instalace modulů nebo vedení
Elektrické zařízení označené tímto symbolem se po 12. srpnu
pro napájení, relé či analogových nebo síťových karet kvalifikovaným instalačním
2005 nesmí likvidovat prostřednictvím evropských systémů veřejného
technikem.
odpadu. V souladu s evropskými místními a národními předpisy
(Směrnice EU 2002/96/ES) musí evropští uživatelé elektrických
U P O Z O R N Ě N Í
zařízení vrátit staré zařízení nebo zařízení s prošlou životností
Instalujte zařízení v místech a polohách, které umožňují snadný
výrobci k likvidaci, a to zdarma.
přístup pro odpojení zařízení a pro jeho obsluhu. Působením statické
elektřiny může dojít k poškození citlivých vnitřních elektronických
součástí a snížení výkonnosti či selhání.
Celkový přehled produktu
Zařízení Modbus bylo vyvinuto jako komunikační protokol PLC.
Zařízení Modbus využívá postupu výměny dat master/slave. Hlavní data
(zpravidla PLC) vytváří dotazy pro jednotlivá podřízená data. Na oplátku
podřízená data posílají odpověď hlavním datům. Hlášení zařízení
Modbus obsahuje informace potřebné k zaslání dotazu nebo požadavku,
včetně adresy podřízených dat, kódu funkce, dat a kontrolního součtu.
Instalace
P O Z O R
Nebezpečí poranění osob. Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze
dostatečně kvalifikovaný personál.
Instalace modulu k řadiči
N E B E Z P E Č Í
Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemi
na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení.
84 Čeština

Síťová karta Modbus může být konfigurována pro podporu komunikace
Tabulka 1 Propojení síťové karty Modbus s RS232 a RS485
RS232 a RS485. Svorkový blok J1 poskytuje uživateli možnost připojení
Konektor Číslo pinu
Signál Charakteristika Funkce
k síťové kartě Modbus. Další informace o propojení odkazují
v konektoru
na Tabulka 1 a následující instrukce, abyste byli schopni nainstalovat
síťovou kartu Modbus.
J1 9 UZEMNĚNÍ Referenční úroveň
RS232
signálu
8 Rx Vstup do modulu RS232
7 Tx Výstup z modulu RS232
6 VÝSTUP
Referenční úroveň
RS485
UZEMNĚNÍ
signálu (sběrnicová
síť)
5 B (-) výst. Výstup z modulu
RS485
(sběrnicová síť)
4 A (+) výst. Výstup z modulu
RS485
(Sběrnicová síť)
3 VSTUP
Referenční úroveň
RS485
UZEMNĚNÍ
signálu
2 B (-) vstup Vstup do modulu RS485
1 A (+) vstup Vstup do modulu RS485
Čeština 85

86 Čeština

Čeština 87

88 Čeština

Konfigurovat síť
Připojení RS485 zařízení Modbus je nastaveno.
2. Pro správné a spolehlivé fungování je požadováno přerušení síťové
N E B E Z P E Č Í
sběrnice a aby byl modul Modbus na konci síťového propojení.
Pohněte přepínačem číslo jedna doprava (pozice ON – zapnuto),
Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemi
abyste přerušili sběrnici.
na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení.
3. Pohněte přepínačem 2 a 3 doprava (pozice ON – zapnuto), aby
mohlo dojít k předmagnetizaci, pokud již není předmagnetizace sítě
Modul Modbus poskytuje rozhraní buď pro síť RS485, nebo připojení
poskytnuta jiným zařízením v síti.
RS232. Před použitím je nutné nakonfigurovat modul pro daný typ sítě.
Ke konfiguraci použijte nastavení přepínače na zadní straně modulu
Připopjení RS232 k devítikolíkovému konektrou
(další informace naleznete v části Instalace). Viz Tabulka 2, kde najdete
informace o konfiguraci sítě.
Další informace o připojení RS232 k devítikolíkovému D-
Tabulka 2 Konfigurace síťe Modbus
subminiaturnímu konektoru počítače dodaného zákazníkem naleznete
v Obr. 1.
Číslo
Zapnout (doprava) Vypnout (doleva) Funkce
přepínače
Obr. 1 Devítikolíkový samičí konektor
1 Síť RS485 přerušena Síť RS485 nepřerušena Přerušení sběrnicové
sítě RS485
2 Předmagnetizace
Žádná předmagnetizace
Předmagnetizace sítě
RS485
RS485
RS485*
3 Předmagnetizace
Žádná předmagnetizace
Předmagnetizace sítě
RS485
RS485
RS485*
4 Zvoleno připojení
Zvoleno připojení RS232 Zvolený typ zařízení
RS485
Modbus
1 Rx (2) 3 Uzemnění (5)
Připojení RS232 zařízení Modbus
2 Tx (3)
Držte modul tak, abyste viděli na přepínače 1, 2, 3 a 4 na boku. Zelené
izolační svorky musí být viditelné.
Provoz
1. Pohněte přepínačem 4 doleva (pozice OFF – vypnuto)
Připojení RS232 zařízení Modbus je nastaveno.
Navigace uživatele
Další informace o popisu klávesnice a navigaci naleznete v dokumentaci
Připojení RS485 zařízení Modbus
k řadiči.
Držte modul tak, abyste viděli na přepínače 1, 2, 3 a 4 na boku. Zelené
izolační svorky musí být viditelné.
1. Pohněte přepínačem 4 doprava (pozice ON – zapnuto).
Čeština
89

Nastavení sítě
Volba Popis
Stop bity Možnosti stop bitů – 1 (Výchozí nastavení) nebo 2
1. V nabídce Settings (Nastavení) zvolte položku Network setup
(Nastavení sítě).
Diag/Test
Síťová časomíra – Maximální doba, po kterou může
(Diagnostika
karta Modbus odpovědět na dotaz od Modbus Master
2. Zvolte nastavení konfigurace sítě. Nastavení konfigurace sítě
a testy)
(vnější systém). Vyberte následující možnosti a použijte
je specifické pro každé zařízení.
šipky pro zadání hodnot v sekundách nebo použijte
výchozí nastavení:
Volba Popis
• Časový limit čtení: Registry čtení (Výchozí
Edit name
Změní se název pro modul Modbus
nastavení: 1 sekunda)
(Úprava názvu)
• Časový limit zápisu do registru: Registry zápisu
Adresa Modbus Výběr adresy zařízení Modbus
(Výchozí nastavení: 3 sekundy)
• Časový limit zápisu do souboru: Zápis bloku dat
Modulační
Modulační rychlost v baudech je rychlost (v bitech
do souboru (Výchozí nastavení: 5 sekund)
rychlost
za sekundu), kterou jsou data přenášena sítí. Všechna
• Časový limit přípravy souboru: Po obdržení žádosti
v baudech
zařízení v síti musí být nastavena na stejnou modulační
od Modbus Master, aby byl otevřen soubor, vyžaduje
rychlost v baudech. Požadované nastavení bude záležet
systém přípravný čas ke čtení dat ze souboru nebo
na fyzickém rozložení sítě. Stupně možností rychlosti –
k zápisu dat do souboru. (Výchozí nastavení:
9600, 19200 (Výchozí nastavení), 38.4K, 57.6K, 115.2K
6 sekund)
Modbus mode
Režim Modbus – RTU (Výchozí nastavení) nebo ASCII
(Režim Modbus)
Modbus stats – Statistika úspěšných a neúspěšných
žádostí – Dobrá cnt* a chybová cnt*
Uspořádání dat Little Endian (Výchozí nastavení) – Řádově nejnižší
Vymazat statistiku – Vymaže vypočítaná hlášení
bajt čísla je uložen v paměti nejnižší adresy a řádově
nejvyšší bajt je uložen v nejvyšší adrese. Příklad:
Informace o modulu – Verze softwaru, verze
LongInt* 4 bajty
bootloader* a sériové číslo.
Bajt3, Bajt2, Bajt1, Bajt0
Set defaults (Nastavit výchozí) – Nastaví všechna
uživatelem konfigurovaná nastavení na tovární výchozí
Big Endian – Řádově nejvyšší bajt čísla je uložen
nastavení.
v paměti nejnižší adresy a řádově nejnižší bajt je uložen
v nejvyšší adrese. Příklad: LongInt* může být uložen
jako:
Základní adresa+0 Bajt3
Informace o senzoru
Základní adresa+1 Bajt2
Další informace o seznamech registru senzoru naleznete v dokumentaci
Základní adresa+2 Bajt1
k senzoru. Kromě toho si můžete informace o senzoru stáhnout
Základní adresa+3 Bajt0
z http://www.hach.com (nebo http://www.hach-lange.com). Hledejte
v části Modbus registers (Registry Modbus), nebo přejděte na stranu
Parita Kontrola chyb po jednotlivých bajtech v komunikaci
produktu kontroléru sc.
RS232/RS485 – Žádná (Výchozí nastavení), Sudá, Lichá
90
Čeština

Řešení problémů
Tabulka 4 Klasifikované chyby – registr 49930
Typ dat senzoru a jejich délka jsou důležité. Je-li požadován
Bit Porucha Poznámka
nekompletní typ dat nebo adresa mimo profil Modbusu senzoru, objeví
0 Chyba kalibrace měření Při poslední kalibraci došlo k chybě.
se upozornění.
1 Chyba elektronického
Při poslední elektronické kalibraci došlo
nastavení
k chybě.
Chybové hlášení
2 Chyba čištění Poslední čisticí cyklus se nezdařil.
Ohlášená porucha Příčina Odstranění
3 Chyba měřicího modulu Byla zjištěna chyba u měřícího modulu.
FLASH FAILURE Selhal zápis nebo čtení
Obraťte se na technický
vnější sériové paměti
servis
4 Chyba opětovné inicializace
Některá nastavení byla zjištěna jako
flash
systému
nekonzistentní a byla nastavena
na výchozí nastavení.
Protokol událostí
5 Chyba hardwaru Byla zjištěna obecná chyba hardwaru.
Diagnostické informace o zařízení popisuje Tabulka 3.
6 Chyba vnitřní komunikace Byla zjištěna vnitřní porucha zařízení.
Tabulka 3 Protokol událostí
7 Chyba vlhkosti vzduchu V tomto zařízení byla zjištěna nadměrná
vlhkost.
Událost Popis
8 Chyba teploty Teplota v zařízení přesáhla stanovenou
0: Událost zapnutí Zaznamená se čas zapnutí
mez.
1: Ztráta komunikace se zařízením Zaznamená se ztráta komunikace
9 Rezervováno pro budoucí
Stanoveno na 0
se zařízením (Údaje: Registr zařízení)
použití
2: Komunikace se zařízením obnovena Zaznamená se obnovení komunikace
10 Varování vzorkování Ve vzorkovacím systému jsou zapotřebí
se zařízením (Údaje: Registr zařízení)
některé kroky.
3: Událost restartování softwaru Zaznamená se restartování softwaru
11 Varování sporné kalibrace Přesnost poslední kalibrace je sporná.
12 Varování sporného měření Přesnost jednoho nebo více měření
Klasifikované chyby a klasifikovaný stav
na zařízení je sporná (špatná kvalita nebo
mimo rozsah).
Tabulka 4, Tabulka 5, Tabulka 6, Tabulka 7 a Tabulka 8 zobrazují registr
klasifikovaných chyb a registr příznaků klasifikovaných stavů 1-4 pro
13 Bezpečnostní varování Byl zjištěn stav, který může mít
hlavní měření. Všechny senzory a analyzátory posílají tyto informace
za následek bezpečnostní riziko.
o kvalitě signálu na stejnou adresu registru.
14 Varování činidla V systému činidel jsou zapotřebí některé
kroky.
15 Varování při potřebě údržby Na tomto zařízení je zapotřebí provést
údržbu.
Čeština 91

Tabulka 5 Klasifikovaný stav 1 – registr 49931
Tabulka 6 Klasifikovaný stav 2 – registr 49932
Bit Porucha Upozornění
Bit Porucha Upozornění
0 Probíhá kalibrace Zařízení bylo uvedeno do režimu
0 Rezervováno pro budoucí
Stanoveno na 0
kalibrace. Měření nemusí být platná.
použití
1 Probíhá čištění Zařízení bylo uvedeno do režimu čištění.
1 – –
Měření nemusí být platná.
2 – –
2 Nabídka servis/údržba Zařízení bylo uvedeno do režimu servisu
a údržby, ve kterém nemusí být měření
3 – –
platná.
4 Měření 4 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené
3 Běžná chyba Zařízení rozpoznalo chybu, další
rozmezí.
informace o Třídě chyb naleznete
5 Měření 4 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.
v Registru chyb.
6 Měření 4 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.
4 Měření 0 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené
rozmezí.
7 Měření 5 Špatná kvalita –
5 Měření 0 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.
8 Měření 5 Dolní limit –
6 Měření 0 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.
9 Měření 5 Horní limit –
7 Měření 1 Špatná kvalita –
10 Měření 6 Špatná kvalita –
8 Měření 1 Dolní limit –
11 Měření 6 Dolní limit –
9 Měření 1 Horní limit –
12 Měření 6 Horní limit –
10 Měření 2 Špatná kvalita –
13 Měření 7 Špatná kvalita –
11 Měření 2 Dolní limit –
14 Měření 7 Dolní limit –
12 Měření 2 Horní limit –
15 Měření 7 Horní limit –
13 Měření 3 Špatná kvalita –
Tabulka 7 Klasifikovaný stav 3 – registr 49933
14 Měření 3 Dolní limit –
Bit Porucha Upozornění
15 Měření 3 Horní limit –
0 Rezervováno pro budoucí
Stanoveno na 0
použití
1 – –
2 – –
92 Čeština

Tabulka 7 Klasifikovaný stav 3 – registr 49933 (pokračování)
Tabulka 8 Klasifikovaný stav 4 – registr 49934 (pokračování)
Bit Porucha Upozornění
Bit Porucha Upozornění
3 – –
6 Měření 12 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.
4 Měření 8 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené
7 Měření 13 Špatná kvalita –
rozmezí.
8 Měření 13 Dolní limit –
5 Měření 8 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.
9 Měření 13 Horní limit –
6 Měření 8 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.
10 Měření 14 Špatná kvalita –
7 Měření 9 Špatná kvalita –
11 Měření 14 Dolní limit –
8 Měření 9 Dolní limit –
12 Měření 14 Horní limit –
9 Měření 9 Horní limit –
13 Měření 15 Špatná kvalita –
10 Měření 10 Špatná kvalita –
14 Měření 15 Dolní limit –
11 Měření 10 Dolní limit –
15 Měření 15 Horní limit –
12 Měření 10 Horní limit –
13 Měření 11 Špatná kvalita –
14 Měření 11 Dolní limit –
15 Měření 11 Horní limit –
Tabulka 8 Klasifikovaný stav 4 – registr 49934
Bit Porucha Upozornění
0 Rezervováno pro budoucí
Stanoveno na 0
použití
1 – –
2 – –
3 – –
4 Měření 12 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené
rozmezí.
5 Měření 12 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.
Čeština 93

Mapa registru Modbus
Název skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W Diskrétní
Min/Max
Popis
rozsah
rozsah
Nastavení Modulační rychlost
40001 Celé číslo bez
1 R/W 0/1/2/3/4 Výběr modulační rychlosti
v baudech
znaménka
v baudech (0=9600; 1=19200;
2=38400; 3=57600; 4=115200)
Nastavení Modbus mode (Režim
40002 Celé číslo bez
1 R/W 0/1 Modbus mode (Režim Modbus)
Modbus)
znaménka
(0=RTU; 1=ASCII)
Nastavení Uspořádání dat 40003 Celé číslo bez
1 R/W 0/1 Registr uspořádání dat (0=Registr
znaménka
uspořádání Little Endian; 1=Registr
uspořádání Big Endian)
Nastavení Parita 40004 Celé číslo bez
1 R/W 2/0/1 Parita Modbus (0=Sudá; 1=Lichá;
znaménka
2=Žádná)
Nastavení Koncové bity 40005 Celé číslo bez
1 R/W 1/2 Číslo koncových bitů (1 nebo 2)
znaménka
Nastavení/adresy Adresa síťové karty 40006 Celé číslo bez
1 R/W 0/246 Adresa Modbus pro kartu Modbus
znaménka
(1 až 246)
Nastavení Název karty Modbus 40007 Řetězec 8 R/W Řetězec umístění síťové karty
Čas sítě ČASOVÝ LIMIT ČTENÍ 40015 Celé číslo bez
1 R/W 1000/30000 Nastavení časového limitu čtení
znaménka
registru (ms)
Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT
40016 Celé číslo bez
1 R/W 3000/30000 Nastavení časového limitu zápisu
ZÁPISU
znaménka
do registru (ms)
DO REGISTRU
Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT
40017 Celé číslo bez
1 R/W 5000/30000 Nastavení časového limitu zápisu
ZÁPISU
znaménka
do souboru (ms)
DO SOUBORU
Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT
40018 Celé číslo bez
1 6000/30000 Nastavení časového limitu zápisu
PŘÍPRAVY
znaménka
do souboru (ms)
SOUBORU
Nastavení/adresy Adresa zařízení 40019 Celé číslo bez
1 R/W 0/246 Vybraná adresa Modbus pro
znaménka
zařízení (1 až 246)
94 Čeština

Název skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W Diskrétní
Min/Max
Popis
rozsah
rozsah
Nastavení/adresy Zvolit zařízení 40020 Celé číslo bez
1 R/W 0/30 Zvolit zařízení, aby mohla být
znaménka
zobrazena/nastavena adresa
Modbus (1 až 30)
Diagnostika KÓD FUNKCE 40021 Celé číslo bez
1 R/W 0/65535 Kód funkce použitý v systému
znaménka
nabídky
Diagnostika DALŠÍ STAV 40022 Celé číslo bez
1 R 0/65535 Další hodnota stavu použitá
znaménka
v systému nabídky
Diagnostika Vnitřní modulační
40023 Celé číslo bez
1 R 0/1/2/3/4 Výběr modulační rychlosti
rychlost v baudech
znaménka
v baudech (0=9600; 1=19200;
2=38400; 3=57600; 4=115200)
Diagnostika Vnitřní síťová adresa 40024 Celé číslo bez
1 R 1/247 Adresa Modbusu pro kartu Modbus
znaménka
(1 až 247)
Diagnostika/statistika
Vymazat čísla statistiky 40025 Celé číslo bez
1 R/W 0/1 Vymazat čísla statistiky portu
portu
znaménka
Modbus
Diagnostika/Statistika
Dobrá hlášení zařízení
40026 Celé číslo bez
2 R 0/9999999 Počet dobrých hlášení na portu
portu
Modbus
znaménka
Modbus
Diagnostika/Statistika
Špatná hlášení
40028 Celé číslo bez
2 R 0/9999999 Počet špatných hlášení na portu
portu
Modbus
znaménka
Modbus
Diagnostika/Statistika
Vnitřní dobrá hlášení
40030 Celé číslo bez
2 R 0/9999999 Počet dobrých hlášení na vnitřním
portu
Modbus
znaménka
portu Modbus
Diagnostika/Statistika
Vnitřní špatná hlášení
40032 Celé číslo bez
2 R 0/9999999 Počet špatných hlášení na vnitřním
portu
Modbus
znaménka
portu Modbus
Čeština 95

Specifikationer
Brug af sikkerhedsoplysninger
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
F A R E
Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald
Specifikation Detaljer
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
RS232-udgangsspænding > ±5 V jævnstrøm
A D V A R S E L
RS48-afslutning, der kan vælges 120 Ω
Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død
RS485-forspænding pull-up/pull-down, der kan vælges 400 Ω
eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.
F O R S I G T I G
Generelle oplysninger
Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat
tilskadekomst.
Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på
B E M Æ R K N I N G
baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning. Producenten
forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer i denne
Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den
undgås. Oplysninger, der er særligt vigtige.
manual og de beskrevne produkter uden varsel eller forpligtelser.
Reviderede udgaver kan findes på producentens webside.
Sikkerhedsmærkater
Oplysninger vedr. sikkerhed
Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kan
opstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikke
B E M Æ R K N I N G
respekteres. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet
med en forholdsregelerklæring.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert
anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte
Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til
skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for
instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller
sådanne skader i det fulde omfang, som tillades ifølge gældende lov. Kun
sikkerhedsoplysninger.
brugeren er ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og
installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med
en eventuel fejl på udstyret.
Dette symbol angiver, at der er risiko for elektrisk stød og/eller
dødsfald pga. elektrisk stød.
Læs hele manualen, inden udpakning, installation eller betjening af dette
udstyr. Overhold alle farehenvisninger og advarsler. Undladelse heraf
kan medføre, at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af
apparatet.
Kontroller, at den beskyttelse, som dette udstyr giver, ikke forringes. Du
må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end
den, der er angivet i denne manual.
96 Dansk

Dette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder, der er følsomme
F A R E
over for elektrostatisk afladning (ESD) og angiver, at der skal udvises
Stødfare. Højspændingsledninger til controlleren ledes bag
forsigtighed for at forhindre beskadigelse af udstyret.
højspændingsbarierren i controllerens kabinet. Barrieren skal forblive på plads,
undtagen ved installation af moduler eller når en kvalificeret installationstekniker
Elektrisk udstyr markeret med dette symbol må ikke bortskaffes i det
trækker ledninger til strøm, relæer eller analogt udstyr og netværkskort.
offentlige europæiske renovationssystem efter den 12. august 2005. I
overensstemmelse med europæiske lokale og nationale forordninger
B E M Æ R K N I N G
(EU-direktiv 2002/96/EF) skal brugere af elektrisk udstyr nu returnere
Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan
gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse. Dette
blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket resulterer i forringet
koster ikke brugeren noget.
ydelse eller eventuel defekt.
Produktoversigt
Modbus blev udviklet som en PLC-kommunikationsprotokol.
Modbus anvender teknikken udveksling af master-/slavedata. Masteren
(typisk en PLC) genererer henvendelser til individuelle slaver. Slaverne,
til gengæld, svarer med et svar til masteren. En Modbus-meddelelse
indeholder de informationer, der er nødvendige for at sende en
forespørgsel eller anmodning, inklusive slavens adresse, funktionskode,
data og en kontrolsum.
Installation
F O R S I G T I G
Risiko for personskade. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er
beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen.
Installér modulet til styringen
F A R E
Stødfare. Slå altid strømmen fra instrumentet før der udføres nogen
elektriske tilslutninger.
Dansk 97

Modbus-netværkskortet kan konfigureres til at understøtte RS232- og
Tabel 1 Modbus-kabling med RS232 og RS485
RS485-kommunikation. Terminalblokken J1 leverer brugertilslutningen til
Stik Stikblok
Signal Beskrivelse Funktion
Modbus-netværkskortet. Se Tabel 1 for yderligere kablingsdetaljer, og
bennummer
de følgende trin for installation af Modbus-netværkskortet.
J1 9 JORDFORBUNDET Fælles signal RS232
8 Rx Indgang til
RS232
modulet
7 Tx Udgang fra
RS232
modulet
6 JORDFORBUNDET UD Fælles signal
RS485
(Multidrop-
nætværk)
5 B (-) UD Udgang fra
RS485
modulet
(Multidrop-
netværk)
4 A (+) UD Udgang fra
RS485
modulet
(Multidrop-
netværk)
3 JORDFORBUNDET
Fælles signal RS485
IND
2 B (-) IND Indgang til
RS485
modulet
1 A (+) IND Indgang til
RS485
modulet
98 Dansk

Dansk 99

100 Dansk