Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual – страница 5

Инструкция к Hach-Lange SC 200 Modbus Module User Manual

Mapa de registo Modbus

Nome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W Intervalo

Intervalo

Descrição

discreto

mín./máx.

Configuração Taxa baud 40001 Inteiro não

1 R/W 0/1/2/3/4 Selecção da taxa baud

assinado

(0=9600; 1=19200; 2=38400;

3=57600; 4=115200)

Configuração Modo Modbus 40002 Inteiro não

1 R/W 0/1 Modo Modbus (0=RTU;

assinado

1=ASCII)

Configuração Ordem dados 40003 Inteiro não

1 R/W 0/1 Ordem dos dados de registo

assinado

(0=ordem de registo Little

Endian; 1=ordem de registo Big

Endian)

Configuração Paridade 40004 Inteiro não

1 R/W 2/0/1 Paridade Modbus (0=Par;

assinado

1=Ímpar; 2=Nenhuma)

Configuração Bits paragem 40005 Inteiro não

1 R/W 1/2 Número de bits de paragem

assinado

(1 ou 2)

Configuração/Endereços Endereço da placa

40006 Inteiro não

1 R/W 0/246 Endereço Modbus da placa

de rede

assinado

Modbus (1 a 246)

Configuração Nome da placa

40007 String 8 R/W String de localização da placa

Modbus

de rede

Temp. rede TEMPO LIM. LEIT. 40015 Inteiro não

1 R/W 1000/30000 Definição do tempo limite de

assinado

leitura do registo (ms)

Temp. rede TEMPO LIM.

40016 Inteiro não

1 R/W 3000/30000 Definição do tempo limite de

ESCR. REG.

assinado

escrita do registo (ms)

Temp. rede TEMPO LIM.

40017 Inteiro não

1 R/W 5000/30000 Definição do tempo limite de

GRAV. ARQ.

assinado

escrita do arquivo (ms)

Temp. rede TEMPO LIM.

40018 Inteiro não

1 6000/30000 Definição do tempo limite de

PREP. ARQ.

assinado

escrita do arquivo (ms)

Configuração/Endereços End. do dispositivo 40019 Inteiro não

1 R/W 0/246 O endereço Modbus

assinado

seleccionado do dispositivo (1 a

246)

Português 81

Nome do grupo Nome de etiqueta Registo nº Tipo de dados Tamanho R/W Intervalo

Intervalo

Descrição

discreto

mín./máx.

Configuração/Endereços Seleccionar

40020 Inteiro não

1 R/W 0/30 Seleccione o dispositivo para

dispositivo

assinado

ver/definir o respectivo

endereço Modbus (1 a 30)

Diagnóstico CÓDIGO FUNÇÃO 40021 Inteiro não

1 R/W 0/65535 Código de função utilizado no

assinado

sistema de menus

Diagnóstico PROX ESTADO 40022 Inteiro não

1 R 0/65535 Valor do estado seguinte

assinado

utilizado no sistema de menus

Diagnóstico TX. TRANSM. INT. 40023 Inteiro não

1 R 0/1/2/3/4 Selecção da taxa Baud

assinado

(0=9600; 1=19200; 2=38400;

3=57600; 4=115200)

Diagnóstico END. REDE INT. 40024 Inteiro não

1 R 1/247 Endereço Modbus da placa

assinado

Modbus (1 a 247)

Diagnóstico/Estatísticas da

Apagar contagem

40025 Inteiro não

1 R/W 0/1 Apagar a contagem de

porta

de estatísticas

assinado

estatísticas da porta Modbus

Diagnóstico/Estatísticas da

Mensagem válida

40026 Inteiro não

2 R 0/9999999 Número de mensagens válidas

porta

Modbus

assinado

na porta Modbus

Diagnóstico/Estatísticas das

Mensagem inválida

40028 Inteiro não

2 R 0/9999999 Número de mensagens

portas

Modbus

assinado

inválidas na porta Modbus

Diagnóstico/Estatísticas das

Mensagens válidas

40030 Inteiro não

2 R 0/9999999 Número de mensagens válidas

portas

Modbus internas

assinado

na porta Modbus interna

Diagnóstico/Estatísticas das

Mensagens

40032 Inteiro não

2 R 0/9999999 Número de mensagens

portas

inválidas Modbus

assinado

inválidas na porta Modbus

internas

interna

82 Português

Technické údaje

Informace o možném nebezpečí

Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.

N E B E Z P E Č Í

Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí

Technické parametry Podrobnosti

nezabráníte, vést k usmrcení nebo vážnému zranění.

Výstupní napětí RS232 > ±5 VDC

V A R O V Á N Í

Volitelné omezení RS485 120 Ω

Upozorňuje na možné nebo skryté nebezpečné situace, jež by bez vhodných

Volitelná předmagnetizace RS485, vytažení/zatažení 400 Ω

preventivních opatření mohly vést k úmrtí nebo vážnému poranění.

P O Z O R

Obecné informace

Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek

menší nebo mírné poranění.

Výrobce není v žádném případě zodpovědný za nepřímé, zvláštní,

náhodné či následné škody, které jsou výsledkem jakékoli chyby nebo

U P O Z O R N Ě N Í

opomenutí v této příručce. Výrobce si vyhrazuje právo provádět v této

příručce a výrobcích v ní popisovaných změny, a to kdykoliv, bez

Označuje situaci, která může způsobit poškození přístroje, pokud se nezabrání

jejímu vzniku. Upozorňuje na informace vyžadující zvláštní pozornost.

předchozích oznámení či jakýchkoli následných závazků. Revidovaná

vydání jsou dostupná na internetových stránkách výrobce.

Výstražné symboly

Bezpečnostní informace

Věnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení.

V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození

U P O Z O R N Ě N Í

přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu

s výstražnou informací.

Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným

použitím tohoto produktu včetně (nikoli pouze) přímých, náhodných a následných

Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní

škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu, nakolik

a/nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce.

to umožňuje platná legislativa. Uživatel je výhradně zodpovědný za určení

kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany

procesů během potenciální nesprávné funkce zařízení.

Symbol upozorňuje na možnost úrazu nebo usmrcení elektrickým

Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím

proudem.

pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem

upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím.

V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy

a poškození přístroje.

Ujistěte se, že nedošlo k poškození obalu tohoto zařízení a přístroj

nepoužívejte a neinstalujte jinak, než jak je uvedeno v tomto návodu.

Čeština 83

Tento symbol označuje přítomnost zařízení citlivého

N E B E Z P E Č Í

na elektrostatický výboj a znamená, že je třeba dbát opatrnosti, aby

Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Vedení vysokého napětí pro napájení

nedošlo k poškození zařízení.

kontroléru je umístěno za vysokonapěťovou zábranou uvnitř skříně kontroléru.

Bariéra musí zůstat na místě s výjimkou případů instalace modulů nebo vedení

Elektrické zařízení označené tímto symbolem se po 12. srpnu

pro napájení, relé či analogových nebo síťových karet kvalifikovaným instalačním

2005 nesmí likvidovat prostřednictvím evropských systémů veřejného

technikem.

odpadu. V souladu s evropskými místními a národními předpisy

(Směrnice EU 2002/96/ES) musí evropští uživatelé elektrických

U P O Z O R N Ě N Í

zařízení vrátit staré zařízení nebo zařízení s prošlou životností

Instalujte zařízení v místech a polohách, které umožňují snadný

výrobci k likvidaci, a to zdarma.

přístup pro odpojení zařízení a pro jeho obsluhu. Působením statické

elektřiny může dojít k poškození citlivých vnitřních elektronických

součástí a snížení výkonnosti či selhání.

Celkový přehled produktu

Zařízení Modbus bylo vyvinuto jako komunikační protokol PLC.

Zařízení Modbus využívá postupu výměny dat master/slave. Hlavní data

(zpravidla PLC) vytváří dotazy pro jednotlivá podřízená data. Na oplátku

podřízená data posílají odpověď hlavním datům. Hlášení zařízení

Modbus obsahuje informace potřebné k zaslání dotazu nebo požadavku,

včetně adresy podřízených dat, kódu funkce, dat a kontrolního součtu.

Instalace

P O Z O R

Nebezpečí poranění osob. Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze

dostatečně kvalifikovaný personál.

Instalace modulu k řadiči

N E B E Z P E Č Í

Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemi

na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení.

84 Čeština

Síťová karta Modbus může být konfigurována pro podporu komunikace

Tabulka 1 Propojení síťové karty Modbus s RS232 a RS485

RS232 a RS485. Svorkový blok J1 poskytuje uživateli možnost připojení

Konektor Číslo pinu

Signál Charakteristika Funkce

k síťové kartě Modbus. Další informace o propojení odkazují

v konektoru

na Tabulka 1 a následující instrukce, abyste byli schopni nainstalovat

síťovou kartu Modbus.

J1 9 UZEMNĚNÍ Referenční úroveň

RS232

signálu

8 Rx Vstup do modulu RS232

7 Tx Výstup z modulu RS232

6 VÝSTUP

Referenční úroveň

RS485

UZEMNĚNÍ

signálu (sběrnicová

síť)

5 B (-) výst. Výstup z modulu

RS485

(sběrnicová síť)

4 A (+) výst. Výstup z modulu

RS485

(Sběrnicová síť)

3 VSTUP

Referenční úroveň

RS485

UZEMNĚNÍ

signálu

2 B (-) vstup Vstup do modulu RS485

1 A (+) vstup Vstup do modulu RS485

Čeština 85

86 Čeština

Čeština 87

88 Čeština

Konfigurovat síť

Připojení RS485 zařízení Modbus je nastaveno.

2. Pro správné a spolehlivé fungování je požadováno přerušení síťové

N E B E Z P E Č Í

sběrnice a aby byl modul Modbus na konci síťového propojení.

Pohněte přepínačem číslo jedna doprava (pozice ON – zapnuto),

Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemi

abyste přerušili sběrnici.

na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení.

3. Pohněte přepínačem 2 a 3 doprava (pozice ON – zapnuto), aby

mohlo dojít k předmagnetizaci, pokud již není předmagnetizace sítě

Modul Modbus poskytuje rozhraní buď pro síť RS485, nebo připojení

poskytnuta jiným zařízením v síti.

RS232. Před použitím je nutné nakonfigurovat modul pro daný typ sítě.

Ke konfiguraci použijte nastavení přepínače na zadní straně modulu

Připopjení RS232 k devítikolíkovému konektrou

(další informace naleznete v části Instalace). Viz Tabulka 2, kde najdete

informace o konfiguraci sítě.

Další informace o připojení RS232 k devítikolíkovému D-

Tabulka 2 Konfigurace síťe Modbus

subminiaturnímu konektoru počítače dodaného zákazníkem naleznete

v Obr. 1.

Číslo

Zapnout (doprava) Vypnout (doleva) Funkce

přepínače

Obr. 1 Devítikolíkový samičí konektor

1 Síť RS485 přerušena Síť RS485 nepřerušena Přerušení sběrnicové

sítě RS485

2 Předmagnetizace

Žádná předmagnetizace

Předmagnetizace sítě

RS485

RS485

RS485*

3 Předmagnetizace

Žádná předmagnetizace

Předmagnetizace sítě

RS485

RS485

RS485*

4 Zvoleno připojení

Zvoleno připojení RS232 Zvolený typ zařízení

RS485

Modbus

1 Rx (2) 3 Uzemnění (5)

Připojení RS232 zařízení Modbus

2 Tx (3)

Držte modul tak, abyste viděli na přepínače 1, 2, 3 a 4 na boku. Zelené

izolační svorky musí být viditelné.

Provoz

1. Pohněte přepínačem 4 doleva (pozice OFF – vypnuto)

Připojení RS232 zařízení Modbus je nastaveno.

Navigace uživatele

Další informace o popisu klávesnice a navigaci naleznete v dokumentaci

Připojení RS485 zařízení Modbus

k řadiči.

Držte modul tak, abyste viděli na přepínače 1, 2, 3 a 4 na boku. Zelené

izolační svorky musí být viditelné.

1. Pohněte přepínačem 4 doprava (pozice ON – zapnuto).

Čeština

89

Nastavení sítě

Volba Popis

Stop bity Možnosti stop bitů – 1 (Výchozí nastavení) nebo 2

1. V nabídce Settings (Nastavení) zvolte položku Network setup

(Nastavení sítě).

Diag/Test

Síťová časomíra – Maximální doba, po kterou může

(Diagnostika

karta Modbus odpovědět na dotaz od Modbus Master

2. Zvolte nastavení konfigurace sítě. Nastavení konfigurace sítě

a testy)

(vnější systém). Vyberte následující možnosti a použijte

je specifické pro každé zařízení.

šipky pro zadání hodnot v sekundách nebo použijte

výchozí nastavení:

Volba Popis

Časový limit čtení: Registry čtení (Výchozí

Edit name

Změní se název pro modul Modbus

nastavení: 1 sekunda)

(Úprava názvu)

Časový limit zápisu do registru: Registry zápisu

Adresa Modbus Výběr adresy zařízení Modbus

(Výchozí nastavení: 3 sekundy)

Časový limit zápisu do souboru: Zápis bloku dat

Modulační

Modulační rychlost v baudech je rychlost (v bitech

do souboru (Výchozí nastavení: 5 sekund)

rychlost

za sekundu), kterou jsou data přenášena sítí. Všechna

Časový limit přípravy souboru: Po obdržení žádosti

v baudech

zařízení v síti musí být nastavena na stejnou modulační

od Modbus Master, aby byl otevřen soubor, vyžaduje

rychlost v baudech. Požadované nastavení bude záležet

systém přípravný čas ke čtení dat ze souboru nebo

na fyzickém rozložení sítě. Stupně možností rychlosti –

k zápisu dat do souboru. (Výchozí nastavení:

9600, 19200 (Výchozí nastavení), 38.4K, 57.6K, 115.2K

6 sekund)

Modbus mode

Režim Modbus – RTU (Výchozí nastavení) nebo ASCII

(Režim Modbus)

Modbus stats – Statistika úspěšných a neúspěšných

žádostí – Dobrá cnt* a chybová cnt*

Uspořádání dat Little Endian (Výchozí nastavení) – Řádově nejnižší

Vymazat statistiku – Vymaže vypočítaná hlášení

bajt čísla je uložen v paměti nejnižší adresy a řádově

nejvyšší bajt je uložen v nejvyšší adrese. Příklad:

Informace o modulu – Verze softwaru, verze

LongInt* 4 bajty

bootloader* a sériové číslo.

Bajt3, Bajt2, Bajt1, Bajt0

Set defaults (Nastavit výchozí) – Nastaví všechna

uživatelem konfigurovaná nastavení na tovární výchozí

Big Endian – Řádově nejvyšší bajt čísla je uložen

nastavení.

v paměti nejnižší adresy a řádově nejnižší bajt je uložen

v nejvyšší adrese. Příklad: LongInt* může být uložen

jako:

Základní adresa+0 Bajt3

Informace o senzoru

Základní adresa+1 Bajt2

Další informace o seznamech registru senzoru naleznete v dokumentaci

Základní adresa+2 Bajt1

k senzoru. Kromě toho si můžete informace o senzoru stáhnout

Základní adresa+3 Bajt0

z http://www.hach.com (nebo http://www.hach-lange.com). Hledejte

v části Modbus registers (Registry Modbus), nebo přejděte na stranu

Parita Kontrola chyb po jednotlivých bajtech v komunikaci

produktu kontroléru sc.

RS232/RS485 – Žádná (Výchozí nastavení), Sudá, Lichá

90

Čeština

Řešení problémů

Tabulka 4 Klasifikované chyby – registr 49930

Typ dat senzoru a jejich délka jsou důležité. Je-li požadován

Bit Porucha Poznámka

nekompletní typ dat nebo adresa mimo profil Modbusu senzoru, objeví

0 Chyba kalibrace měření Při poslední kalibraci došlo k chybě.

se upozornění.

1 Chyba elektronického

Při poslední elektronické kalibraci došlo

nastavení

k chybě.

Chybové hlášení

2 Chyba čištění Poslední čisticí cyklus se nezdařil.

Ohlášená porucha Příčina Odstranění

3 Chyba měřicího modulu Byla zjištěna chyba u měřícího modulu.

FLASH FAILURE Selhal zápis nebo čtení

Obraťte se na technický

vnější sériové paměti

servis

4 Chyba opětovné inicializace

Některá nastavení byla zjištěna jako

flash

systému

nekonzistentní a byla nastavena

na výchozí nastavení.

Protokol událostí

5 Chyba hardwaru Byla zjištěna obecná chyba hardwaru.

Diagnostické informace o zařízení popisuje Tabulka 3.

6 Chyba vnitřní komunikace Byla zjištěna vnitřní porucha zařízení.

Tabulka 3 Protokol událostí

7 Chyba vlhkosti vzduchu V tomto zařízení byla zjištěna nadměrná

vlhkost.

Událost Popis

8 Chyba teploty Teplota v zařízení přesáhla stanovenou

0: Událost zapnutí Zaznamená se čas zapnutí

mez.

1: Ztráta komunikace se zařízením Zaznamená se ztráta komunikace

9 Rezervováno pro budoucí

Stanoveno na 0

se zařízením (Údaje: Registr zařízení)

použití

2: Komunikace se zařízením obnovena Zaznamená se obnovení komunikace

10 Varování vzorkování Ve vzorkovacím systému jsou zapotřebí

se zařízením (Údaje: Registr zařízení)

některé kroky.

3: Událost restartování softwaru Zaznamená se restartování softwaru

11 Varování sporné kalibrace Přesnost poslední kalibrace je sporná.

12 Varování sporného měření Přesnost jednoho nebo více měření

Klasifikované chyby a klasifikovaný stav

na zařízení je sporná (špatná kvalita nebo

mimo rozsah).

Tabulka 4, Tabulka 5, Tabulka 6, Tabulka 7 a Tabulka 8 zobrazují registr

klasifikovaných chyb a registr příznaků klasifikovaných stavů 1-4 pro

13 Bezpečnostní varování Byl zjištěn stav, který může mít

hlavní měření. Všechny senzory a analyzátory posílají tyto informace

za následek bezpečnostní riziko.

o kvalitě signálu na stejnou adresu registru.

14 Varování činidla V systému činidel jsou zapotřebí některé

kroky.

15 Varování při potřebě údržby Na tomto zařízení je zapotřebí provést

údržbu.

Čeština 91

Tabulka 5 Klasifikovaný stav 1 – registr 49931

Tabulka 6 Klasifikovaný stav 2 – registr 49932

Bit Porucha Upozornění

Bit Porucha Upozornění

0 Probíhá kalibrace Zařízení bylo uvedeno do režimu

0 Rezervováno pro budoucí

Stanoveno na 0

kalibrace. Měření nemusí být platná.

použití

1 Probíhá čištění Zařízení bylo uvedeno do režimu čištění.

1

Měření nemusí být platná.

2

2 Nabídka servis/údržba Zařízení bylo uvedeno do režimu servisu

a údržby, ve kterém nemusí být měření

3

platná.

4 Měření 4 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené

3 Běžná chyba Zařízení rozpoznalo chybu, další

rozmezí.

informace o Třídě chyb naleznete

5 Měření 4 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.

v Registru chyb.

6 Měření 4 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.

4 Měření 0 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené

rozmezí.

7 Měření 5 Špatná kvalita

5 Měření 0 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.

8 Měření 5 Dolní limit

6 Měření 0 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.

9 Měření 5 Horní limit

7 Měření 1 Špatná kvalita

10 Měření 6 Špatná kvalita

8 Měření 1 Dolní limit

11 Měření 6 Dolní limit

9 Měření 1 Horní limit

12 Měření 6 Horní limit

10 Měření 2 Špatná kvalita

13 Měření 7 Špatná kvalita

11 Měření 2 Dolní limit

14 Měření 7 Dolní limit

12 Měření 2 Horní limit

15 Měření 7 Horní limit

13 Měření 3 Špatná kvalita

Tabulka 7 Klasifikovaný stav 3 – registr 49933

14 Měření 3 Dolní limit

Bit Porucha Upozornění

15 Měření 3 Horní limit

0 Rezervováno pro budoucí

Stanoveno na 0

použití

1

2

92 Čeština

Tabulka 7 Klasifikovaný stav 3 – registr 49933 (pokračování)

Tabulka 8 Klasifikovaný stav 4 – registr 49934 (pokračování)

Bit Porucha Upozornění

Bit Porucha Upozornění

3

6 Měření 12 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.

4 Měření 8 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené

7 Měření 13 Špatná kvalita

rozmezí.

8 Měření 13 Dolní limit

5 Měření 8 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.

9 Měření 13 Horní limit

6 Měření 8 Horní limit Měření je nad hraniční hodnotou.

10 Měření 14 Špatná kvalita

7 Měření 9 Špatná kvalita

11 Měření 14 Dolní limit

8 Měření 9 Dolní limit

12 Měření 14 Horní limit

9 Měření 9 Horní limit

13 Měření 15 Špatná kvalita

10 Měření 10 Špatná kvalita

14 Měření 15 Dolní limit

11 Měření 10 Dolní limit

15 Měření 15 Horní limit

12 Měření 10 Horní limit

13 Měření 11 Špatná kvalita

14 Měření 11 Dolní limit

15 Měření 11 Horní limit

Tabulka 8 Klasifikovaný stav 4 – registr 49934

Bit Porucha Upozornění

0 Rezervováno pro budoucí

Stanoveno na 0

použití

1

2

3

4 Měření 12 Špatná kvalita Přesnost měření je mimo stanovené

rozmezí.

5 Měření 12 Dolní limit Měření je pod hraniční hodnotou.

Čeština 93

Mapa registru Modbus

Název skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W Diskrétní

Min/Max

Popis

rozsah

rozsah

Nastavení Modulační rychlost

40001 Celé číslo bez

1 R/W 0/1/2/3/4 Výběr modulační rychlosti

v baudech

znaménka

v baudech (0=9600; 1=19200;

2=38400; 3=57600; 4=115200)

Nastavení Modbus mode (Režim

40002 Celé číslo bez

1 R/W 0/1 Modbus mode (Režim Modbus)

Modbus)

znaménka

(0=RTU; 1=ASCII)

Nastavení Uspořádání dat 40003 Celé číslo bez

1 R/W 0/1 Registr uspořádání dat (0=Registr

znaménka

uspořádání Little Endian; 1=Registr

uspořádání Big Endian)

Nastavení Parita 40004 Celé číslo bez

1 R/W 2/0/1 Parita Modbus (0=Sudá; 1=Lichá;

znaménka

2=Žádná)

Nastavení Koncové bity 40005 Celé číslo bez

1 R/W 1/2 Číslo koncových bitů (1 nebo 2)

znaménka

Nastavení/adresy Adresa síťové karty 40006 Celé číslo bez

1 R/W 0/246 Adresa Modbus pro kartu Modbus

znaménka

(1 až 246)

Nastavení Název karty Modbus 40007 Řetězec 8 R/W Řetězec umístění síťové karty

Čas sítě ČASOVÝ LIMIT ČTENÍ 40015 Celé číslo bez

1 R/W 1000/30000 Nastavení časového limitu čtení

znaménka

registru (ms)

Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT

40016 Celé číslo bez

1 R/W 3000/30000 Nastavení časového limitu zápisu

ZÁPISU

znaménka

do registru (ms)

DO REGISTRU

Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT

40017 Celé číslo bez

1 R/W 5000/30000 Nastavení časového limitu zápisu

ZÁPISU

znaménka

do souboru (ms)

DO SOUBORU

Síťová časomíra ČASOVÝ LIMIT

40018 Celé číslo bez

1 6000/30000 Nastavení časového limitu zápisu

PŘÍPRAVY

znaménka

do souboru (ms)

SOUBORU

Nastavení/adresy Adresa zařízení 40019 Celé číslo bez

1 R/W 0/246 Vybraná adresa Modbus pro

znaménka

zařízení (1 až 246)

94 Čeština

Název skupiny Název štítku Registr č. Typ dat Délka R/W Diskrétní

Min/Max

Popis

rozsah

rozsah

Nastavení/adresy Zvolit zařízení 40020 Celé číslo bez

1 R/W 0/30 Zvolit zařízení, aby mohla být

znaménka

zobrazena/nastavena adresa

Modbus (1 až 30)

Diagnostika KÓD FUNKCE 40021 Celé číslo bez

1 R/W 0/65535 Kód funkce použitý v systému

znaménka

nabídky

Diagnostika DALŠÍ STAV 40022 Celé číslo bez

1 R 0/65535 Další hodnota stavu použitá

znaménka

v systému nabídky

Diagnostika Vnitřní modulační

40023 Celé číslo bez

1 R 0/1/2/3/4 Výběr modulační rychlosti

rychlost v baudech

znaménka

v baudech (0=9600; 1=19200;

2=38400; 3=57600; 4=115200)

Diagnostika Vnitřní síťová adresa 40024 Celé číslo bez

1 R 1/247 Adresa Modbusu pro kartu Modbus

znaménka

(1 až 247)

Diagnostika/statistika

Vymazat čísla statistiky 40025 Celé číslo bez

1 R/W 0/1 Vymazat čísla statistiky portu

portu

znaménka

Modbus

Diagnostika/Statistika

Dobrá hlášení zařízení

40026 Celé číslo bez

2 R 0/9999999 Počet dobrých hlášení na portu

portu

Modbus

znaménka

Modbus

Diagnostika/Statistika

Špatná hlášení

40028 Celé číslo bez

2 R 0/9999999 Počet špatných hlášení na portu

portu

Modbus

znaménka

Modbus

Diagnostika/Statistika

Vnitřní dobrá hlášení

40030 Celé číslo bez

2 R 0/9999999 Počet dobrých hlášení na vnitřním

portu

Modbus

znaménka

portu Modbus

Diagnostika/Statistika

Vnitřní špatná hlášení

40032 Celé číslo bez

2 R 0/9999999 Počet špatných hlášení na vnitřním

portu

Modbus

znaménka

portu Modbus

Čeština 95

Specifikationer

Brug af sikkerhedsoplysninger

Specifikationerne kan ændres uden varsel.

F A R E

Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald

Specifikation Detaljer

eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.

RS232-udgangsspænding > ±5 V jævnstrøm

A D V A R S E L

RS48-afslutning, der kan vælges 120 Ω

Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død

RS485-forspænding pull-up/pull-down, der kan vælges 400 Ω

eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.

F O R S I G T I G

Generelle oplysninger

Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat

tilskadekomst.

Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for

direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på

B E M Æ R K N I N G

baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning. Producenten

forbeholder sig ret til når som helst at foretage ændringer i denne

Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den

undgås. Oplysninger, der er særligt vigtige.

manual og de beskrevne produkter uden varsel eller forpligtelser.

Reviderede udgaver kan findes på producentens webside.

Sikkerhedsmærkater

Oplysninger vedr. sikkerhed

Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kan

opstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikke

B E M Æ R K N I N G

respekteres. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet

med en forholdsregelerklæring.

Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert

anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte

Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til

skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for

instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller

sådanne skader i det fulde omfang, som tillades ifølge gældende lov. Kun

sikkerhedsoplysninger.

brugeren er ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og

installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med

en eventuel fejl på udstyret.

Dette symbol angiver, at der er risiko for elektrisk stød og/eller

dødsfald pga. elektrisk stød.

Læs hele manualen, inden udpakning, installation eller betjening af dette

udstyr. Overhold alle farehenvisninger og advarsler. Undladelse heraf

kan medføre, at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af

apparatet.

Kontroller, at den beskyttelse, som dette udstyr giver, ikke forringes. Du

må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end

den, der er angivet i denne manual.

96 Dansk

Dette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder, der er følsomme

F A R E

over for elektrostatisk afladning (ESD) og angiver, at der skal udvises

Stødfare. Højspændingsledninger til controlleren ledes bag

forsigtighed for at forhindre beskadigelse af udstyret.

højspændingsbarierren i controllerens kabinet. Barrieren skal forblive på plads,

undtagen ved installation af moduler eller når en kvalificeret installationstekniker

Elektrisk udstyr markeret med dette symbol må ikke bortskaffes i det

trækker ledninger til strøm, relæer eller analogt udstyr og netværkskort.

offentlige europæiske renovationssystem efter den 12. august 2005. I

overensstemmelse med europæiske lokale og nationale forordninger

B E M Æ R K N I N G

(EU-direktiv 2002/96/EF) skal brugere af elektrisk udstyr nu returnere

Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan

gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse. Dette

blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket resulterer i forringet

koster ikke brugeren noget.

ydelse eller eventuel defekt.

Produktoversigt

Modbus blev udviklet som en PLC-kommunikationsprotokol.

Modbus anvender teknikken udveksling af master-/slavedata. Masteren

(typisk en PLC) genererer henvendelser til individuelle slaver. Slaverne,

til gengæld, svarer med et svar til masteren. En Modbus-meddelelse

indeholder de informationer, der er nødvendige for at sende en

forespørgsel eller anmodning, inklusive slavens adresse, funktionskode,

data og en kontrolsum.

Installation

F O R S I G T I G

Risiko for personskade. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er

beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen.

Installér modulet til styringen

F A R E

Stødfare. Slå altid strømmen fra instrumentet før der udføres nogen

elektriske tilslutninger.

Dansk 97

Modbus-netværkskortet kan konfigureres til at understøtte RS232- og

Tabel 1 Modbus-kabling med RS232 og RS485

RS485-kommunikation. Terminalblokken J1 leverer brugertilslutningen til

Stik Stikblok

Signal Beskrivelse Funktion

Modbus-netværkskortet. Se Tabel 1 for yderligere kablingsdetaljer, og

bennummer

de følgende trin for installation af Modbus-netværkskortet.

J1 9 JORDFORBUNDET Fælles signal RS232

8 Rx Indgang til

RS232

modulet

7 Tx Udgang fra

RS232

modulet

6 JORDFORBUNDET UD Fælles signal

RS485

(Multidrop-

nætværk)

5 B (-) UD Udgang fra

RS485

modulet

(Multidrop-

netværk)

4 A (+) UD Udgang fra

RS485

modulet

(Multidrop-

netværk)

3 JORDFORBUNDET

Fælles signal RS485

IND

2 B (-) IND Indgang til

RS485

modulet

1 A (+) IND Indgang til

RS485

modulet

98 Dansk

Dansk 99

100 Dansk