Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Operations – страница 20

Инструкция к Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Operations

Alumise luugi avamisel katkestatakse pooleliolev mõõtmine või

Proovivõtuvalikud

kalibreerimine. Alumise luugi sulgemisel algab uuesti viimane mõõtmine

või kalibreerimine.

Proovivõtumenüü võimaldab konkreetse proovi või standardlahuse

analüüsimist. Valikud on järgmised.

Reaktiivide ja standardlahuste seadistamine

GRAB SAMPLE IN (Proovi sisestamine): kasutage välise proovi või

Enne selle toimingu läbiviimist seadistage kindlasti proovikanali

standardlahuse mõõtmiseks.

voolukiirus ja paigaldage reaktiivide anumad.

GRAB SAMPLE OUT (Proovi väljastus): kasutage proovivõtuliinist

proovi väljastamiseks ja selle väliseks analüüsimiseks.

1. Vajutage menüüklahvi ja valige REAGENTS/STANDARDS

(Reaktiivid/standardlahused).

Proovi või standardlahuse koguse mõõtmine

2. Valige üks valikutest. Kui olemasolevate reaktiivide/standardlahuste

Kasutage lehtrit, et mõõta süsteemi muudest kohtadest võetud proovi või

kogust tuleb muuta, kasutage valikut SET (Määra).

standardlahuse kogust kalibreerimise eesmärgil.

Reaktiivide/standardlahuste asendamisel või uuendamisel (anumad

vahetatakse välja) valige RESET (Lähtesta).

1. Koguge 250–500 ml proovi või standardlahust puhtasse anumasse.

2. Loputage lehtrit kogutud prooviga väljastpoolt.

Valik Kirjeldus

3. Paigaldage lehter.

SET REAGENT LEVEL (Määra

Määrab reaktiivianumas oleva

4. Valige GRAB SAMPLE (Proovi haaramine) > GRAB SAMPLE IN

reaktiivi tase)

konkreetse reaktiivi hinnangulise

(Proovi sisestamine).

koguse. Vahemik: 1–100%.

5. Järgige ekraanil olevaid juhiseid.

SET STANDARD LEVEL (Määra

Määrab standardlahuse anumas oleva

standardlahuse tase)

konkreetse standardlahuse

hinnangulise koguse. Vahemik: 1–

Analüsaatorist proovi võtmine

100%.

Konkreetsest allikast pärit proovi väliseks analüüsiks kasutage vastava

mõõtekanali voolikut.

RESET REAGENT LEVELS

Määrab reaktiivianumad tasemele

(Reaktiivide taseme

100% täis.

Pärast proovi eraldamist mõõdab analüsaator kohe proovi allikat.

lähtestamine)

Väljastatud proovi allika väärtus ja toimingu tuvastusnumber kuvatakse

ekraanil.

RESET STANDARD LEVELS

Määrab standardlahuse anuma

(Standardlahuse taseme

tasemele 100% täis.

lähtestamine)

1. Valige GRAB SAMPLE (Proovi haaramine) > GRAB SAMPLE OUT

(Proovi väljastamine).

PRIME REAGENTS

Kõik reaktiivid hakkavad voolama läbi

2. Järgige ekraanil olevaid juhiseid.

(Reaktiividega eeltäitmine)

vooliku ja klapisüsteemi.

3. Asetage prooviväljastusvoolik puhtasse mahutisse. Proovivõtuvoolik

ENTER BLANK VALUE

Seadistab tühiväärtuse vastavalt

asub kapi vasakul alumises osas.

(Tühiväärtuse sisestamine)

R1 anuma sildile trükitud teabele.

4. Proovi väljastamiseks vajutage sakk alla (alumise lahtri ülemine

vasakpoolne nurk).

eesti keel

381

Süsteemi seadistamine

Valik Kirjeldus

Konfiguratsiooni saab muuta menüüs SETUP SYSTEM (Süsteemi

DISABLE REMINDERS

Peatab konkreetsete komponentide

seadistamine) või analüsaator sätetes. Vt Analüsaatori seadistamise

(Meeldetuletuste

hooldusajakava hoiatused. Valikud: voolikud,

alustamine leheküljel 380.

keelamine)

segamislatt, kolorimeetri küvett, õhufilter,

segamismootor, rõhutasandi, tangklapp,

õhukompressor, reaktiiviklapid, prooviklapid,

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine).

standardlahuse klapid, kolorimeetri

2. Valige üks valikutest.

valgusdiood, ventilaatorifilter ja õhu

kontrollklapp.

Valik Kirjeldus

MANAGE DEVICES

Installib või eemaldab sisendmooduleid.

MEAS MODE

Muudab mõõtetsükli režiimi. Valikud: intervall

(Seadmete haldamine)

Vaadake täpsema teabe saamiseks

(Mõõtmisrežiim)

või pidev (vaikesäte). Pideva režiimi

Seadmete haldamine leheküljel 383.

kasutamisel mõõdetakse ligikaudu iga

9 minuti järel.

INSTRUMENT

Kuvab analüsaator puudutava teabe. Vt

INFORMATION

Mõõteseadme teabe vaatamine

EDIT INTERVAL (Intervalli

Mõõdab intervalli, kui MEAS MODE

(Mõõteseadme teave)

leheküljel 389.

muutmine; tingimuslik)

(Mõõterežiim) on intervall. Valikud: 10–

240 minutit (vaikimisi 15 minutit).

CALCULATION

Määrake analüsaator seotud muutujaid,

(Arvutamine)

parameetreid, ühikuid ja valemeid. Vt

MEAS UNITS

Muudab ekraanil ja andmelogis kasutatavaid

Arvutuse seadistamine leheküljel 383.

(Mõõtühikud)

mõõtühikuid. Valikud: ppb (vaikimisi), ppm,

mg/l, µg/l.

SETUP OUTPUTS

Valib ja seadistab 4–20 mA sätteid, releesid ja

(Väljundite seadistamine)

veahoiurežiimi. Vaadake täpsema teabe

SIGNAL AVERAGE

Määrab mõõtekeskmise arvutamiseks

saamiseks Väljundite seadistamine

(Signaali keskmine)

kasutatavate mõõtmiste arvu (1–5). See

leheküljel 383.

vähendab mõõtevarieeruvust (vaikimisi 1) (ei

ole keskmistamist).

SETUP NETWORK (Võrgu

Kuvatakse üksnes siis, kui võrgukaart on

seadistamine; tingimuslik)

paigaldatud. Toetatakse järgimisi standardeid:

EDIT ANALYZER NAME

Muudab mõõtekuva ülaosas näidatavat nime

Modbus, Profibus ja HART.

(Analüsaatori nime

(kuni 16 märki).

muutmine)

SECURITY SETUP (Turbe

Lülitab pääsukoodi kasutamise sisse või välja

seadistamine)

(vaikimisi HACH55).

EDIT CHANNEL NAME

Muudab mõõtekuval näidatavat proovide

(Kanali nime muutmine)

allikat (kuni 10 märki).

AIR PURGE (Õhuga

Lülitab õhuga läbipuhumise sisse, kui

läbipuhumine)

analüsaator on ühendatud vastava seadmega

CONFIGURE SEQUENCER

Käivitab või peatab individuaalsete

(vaikimisi välja lülitatud). Kõnealuse

(Sekvenseri seadistamine;

prooviallikate mõõtmise. Mitme prooviallika

funktsiooni kasutamiseks veenduge, et

lisavalik)

olemasolul määrab nende mõõtejärjekorra.

ventilaatorifiltri kork on paigaldatud. Vt õhuga

läbipuhumise komplektis olevat

SET DATE & TIME

Määrab analüsaator kellaaja ja kuupäeva.

dokumentatsiooni.

(Kuupäeva ja kellaaja

seadistamine)

RESET DEFAULTS

Toimub häälestamine tehase

(Vaikeväärtuse

vaikeväärtustele.

DISPLAY SETUP (Kuva

Muudab suhtluskeelt. Määrab kuvatava

taastamine)

seadistamine)

mõõtejärjekorra. Seadistab ekraani kontrasti.

382 eesti keel

Seadmete haldamine

Valik Kirjeldus

Paigaldage või eemaldage sisendmooduleid.

SET UNITS (Ühikute

Sisestage ühiku nimetus (kuni viis

määramine)

märki).

1. Valige MANAGE DEVICES (Seadmete haldamine).

SET PARAMETER (Parameetri

Sisestage mõõtmise nimetus (kuni viis

2. Tehke valik.

seadistamine)

märki).

Valik Kirjeldus

Väljundite seadistamine

SCAN FOR DEVICES

Süsteem kuvab ühendatud seadmed.

(Seadmete otsimine)

Märkus. Kui ühtegi seadet pole ühendatud,

4–20 mA mooduli seadistamine

naaseb süsteem mõõtmise põhikuvale.

DELETE DEVICE (Seadme

Eemaldab ühendamata seadme.

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

kustutamine)

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) >4–20mA SETUP (4–20 mA

seadistamine).

Arvutuse seadistamine

2. Valige OUTPUT (Väljund).

Seadistage analüsaator seotud muutujaid, parameetreid, ühikuid ja

3. Tehke valik.

valemeid.

Valik Kirjeldus

1. Valige CALCULATION (Arvutus).

ACTIVATION

Menüüvalikud muutuvad koos valitud

2. Tehke valik.

(Aktiveerimine)

funktsiooniga. Vaadake täpsema teabe saamiseks

4–20 mA aktiveerimisvalikud leheküljel 384.

Valik Kirjeldus

SELECT SOURCE

Valige väljund. Valikud: kui väljund on

SET VARIABLE X (Määra

Määrab muutujale X viitava anduri.

(Allika valimine)

seadistamata, siis puudub; analüsaator nimetus või

muutuja X)

kui arvutusvalem on määratud, siis arvutus. Vt

Arvutuse seadistamine leheküljel 383.

SET PARAMETER X (Määra

Määrab muutujale X viitava parameetri.

parameeter X)

SET PARAMETER

Valige loendist mõõtekanal.

(Parameetri

SET VARIABLE Y (Määra

Määrab muutujale Y viitava anduri.

seadistamine)

muutuja Y)

SET FUNCTION

Valige funktsioon. Muud valikud sõltuvad

SET PARAMETER Y (Määra

Määrab muutujale Y viitava parameetri.

(Funktsiooni

funktsioonist ja on muutuvad. LINEAR CONTROL

parameeter Y)

määramine)

(Lineaarne juhtimine): signaal sõltub

protsessiväärtusest lineaarselt. PID CONTROL

SET FORMULA (Määra valem) Määrab sooritatava arvutusvalemi.

(PID-juhtimine): signaal on seotud PID-kontrolleriga

Valikud: None (Puudub), X-Y, X+Y, X/Y,

(proportsionaalne, integraalne, tuletuslik).

[X/Y]%, [X+Y]/2, X*Y, [X-Y]%/X

LOGARITHMIC (Logaritmiline): signaali

DISPLAY FORMAT

Määrab arvutustulemuses näidatava

kujutatakse protsessi muudetavas vahemikus

(Kuvamisformaat)

komakoha. Valikud: Auto (Automaatne);

logaritmiliselt. BILINEAR (Bilineaarne): signaali

XXXXX; XXXX,X; XXX,XX; XX,XXX;

kujutatakse protsessi muudetavas vahemikus kahe

X,XXXX

lineaarse segmendina.

eesti keel 383

Valik Kirjeldus

4. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) >PID CONTROL (PID-

juhtimine) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION (Aktiveerimine)

SET TRANSFER

Kui TRANSFER (Edastus) määratakse

vastavad valikud.

(Edastuse

parameetriga ERROR HOLD MODE

määramine)

(Veahoiurežiim), valige SET TRANSFER

Valik Kirjeldus

(Edastuse määramine) ja sisestage

edastusväärtus. Vahemik: 3,0 kuni 23,0 mA

SET MODE (Režiimi

AUTO (Automaatne): kui analüsaator kasutab

(vaikimisi 4,000). Vt Veahoiurežiimi seadistamine

määramine)

proportsionaalseid, integraalseid ja tuletuslikke

leheküljel 387.

sisendeid, juhib algoritm signaali automaatselt.

MANUAL (Käsitsi): signaali juhib kasutaja. Signaali

SET FILTER (Filtri

Sisestage filtreerimisväärtus. See on ajaline

käsitsi muutmiseks redigeerige valiku MANUAL

määramine)

filtreerimisväärtus vahemikus 0 kuni 120 sekundit

OUTPUT (Käsitsi väljund) protsentuaalset

(vaikimisi 0).

väärtust.

SCALE (Skaala)

Valige skaala (0–20 mA või 4–20 mA).

PHASE (Faas) Valib signaali tulemuse protsessimuudatuste

0 mA/4 mA

ilmnemisel.

DIRECT (Otsene): signaal suureneb protsessi

4–20 mA aktiveerimisvalikud

suurenedes.

REVERSE (Pööratud): signaal suureneb protsessi

1. Select SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

vähenedes.

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) > 4–20mA SETUP (4–20 mA

SET SETPOINT

Määrab protsessi juhtpunkti väärtuse.

seadistamine).

(Sättepunkti

2. Valige vastav VÄLJUND.

määramine)

3. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) > LINEAR CONTROL

PROP BAND (Prop.

Määrab mõõdetud signaali ja vajaliku sättepunkti

(Lineaarne juhtimine) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION

diapasoon)

erinevuse väärtuse.

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

INTEGRAL

Määrab ajaperioodi reaktiivi sisestamise hetkest

Valik Kirjeldus

(Integraalne)

kuni kokkupuuteni mõõteseadmega.

SET LOW VALUE (Alumise

Seadistab protsessi muudetava

DERIVATIVE

Määrab kõikumise reguleerimise väärtuse

piirväärtuse määramine)

vahemiku alumise lõpp-punkti.

(Tuletuslik)

protsessis. Enamikku rakendustest saab juhtida

ilma tuletatud sätet kasutamata.

SET HIGH VALUE (Ülemise

Seadistab protsessi muudetava

piirväärtuse määramine)

vahemiku ülemise lõpp-punkti (ülemise

TRANSIT TIME

Määrab PID-juhtimise katkestamise teatud

piirväärtuse).

(Siirdumisaeg)

ajaperioodiks, kui proov liigub juhtpumba juurest

mõõteanduri juurde.

384 eesti keel

5. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) > LOGARITHMIC

3. Tehke valik.

(Logaritmiline) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

Valik Kirjeldus

ACTIVATION

Menüüvalikud muutuvad koos valitud funktsiooniga.

Valik Selgitus

(Aktiveerimine)

Vaadake täpsema teabe saamiseks Relee

SET 50% VALUE (50% väärtuse

Määrab protsessi muudetava vahemiku

aktiveerimise valikud leheküljel 385.

määramine)

50% väärtuse.

SELECT SOURCE

Valib väljundi. Valikud: puudub (kui relee on

SET HIGH VALUE (Ülemise

Määrab protsessi muudetava vahemiku

(Allika valimine)

seadistamata), analüsaator nimi või arvutus (kui

piirväärtuse määramine)

ülemise lõpp-punkti (ülemise

arvutusvalem on määratud). Vt Arvutuse

piirväärtuse).

seadistamine leheküljel 383.

SET FUNCTION

Valib funktsiooni. ALARM (Alarm): relee lülitub

6. Valige SET FUNCTION (Määra funktsioon) > BILINEAR

(Funktsiooni

sisse ülemise või alumise alarmiväärtuse

(Bilineaarne) ja seejärel valige menüüst ACTIVATION

määramine)

saavutamisel. FEEDER CONTROL (Sööturi

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

juhtimine): relee aktiveerub, kui protsessiväärtus on

sättepunktist suurem või väiksem. EVENT

Valik Kirjeldus

CONTROL (Toimingu juhtimine): relee lülitub, kui

protsessiväärtus jõuab ülemise või alumise

SET LOW VALUE (Alumise

Seadistab protsessi muudetava

piirväärtuseni. SCHEDULER (Ajakavastaja): relee

piirväärtuse määramine)

vahemiku alumise lõpp-punkti.

lülitub teatud aegadel, sõltumata

SET HIGH VALUE (Ülemise

Seadistab protsessi muudetava

protsessiväärtusest. WARNING (Hoiatus): relee

piirväärtuse määramine)

vahemiku ülemise lõpp-punkti (ülemise

näitab mõõtepeade hoiatuse- ja häiretingimusi.

piirväärtuse).

SET TRANSFER

Valib aktiivse või mitteaktiivse üksuse.

SET KNEE POINT VALUE

Määrab väärtuse, kus protsessi

(Edastuse

(Käänupunkti väärtuse

muudetav vahemik jaguneb

määramine)

määramine)

järgmiseks lineaarseks segmendiks.

FAIL SAFE

Valib "jah" või "ei".

SET KNEE POINT CURRENT

Määrab voolutugevuse väärtuse

(Veakindel)

(Käänupunkti voolutugevuse

käänupunkti väärtuse juures.

määramine)

Relee aktiveerimise valikud

Relay setup (Relee seadistus)

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) > RELAY SETUP (Relee

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

seadistamine).

OUTPUTS (Väljundite seadistamine) > RELAY SETUP (Relee

2. Valige vastav relee.

seadistamine).

2. Valige relee.

eesti keel

385

3. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) ALARM (Alarm) ning

4. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) FEEDER CONTROL

seejärel valige menüüst ACTIVATION (Aktiveerimine) vastavad

(Sööturi juhtimine) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

valikud.

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

Valik Kirjeldus

Valik Kirjeldus

LOW ALARM (Madal

Määrake relee sisselülitumise väärtus seoses

PHASE (Faas) Määrab relee oleku, kui protsessiväärtus on

alarm)

mõõteväärtuse langusega. Näiteks kui madala

sättepunktist suurem. HIGH (Kõrge; vaikesäte):

alarmi parameeter on 1,0 ja mõõdetud väärtus

määrab relee sisselülitusasendisse, kui

langeb 0,9-ni, siis lülitatakse relee sisse.

protsessiväärtus ületab sättepunkti. LOW

(Madal): määrab relee sisselülitusasendisse, kui

HIGH ALARM (Kõrge

Määrake relee sisselülitumise väärtus seoses

protsessiväärtus langeb alla sättepunkti.

alarm)

mõõteväärtuse tõusuga. Näiteks kui kõrge alarmi

parameeter on 1,0 ja mõõdetud väärtus tõuseb

SET SETPOINT

Määrab relee protsessiväärtuse kõrge ja madala

1,1-ni, siis lülitatakse relee sisse.

(Sättepunkti

väärtuse lülitamiseks (vaikimisi 10).

määramine)

LOW DEADBAND

Seadistab piirkonna, mille puhul relee jääb

(Madal

sisselülitatuks pärast mõõdetud väärtuse tõusmist

DEADBAND

Määrab viivituse, nii et relee on stabiilne

mittetundlikkuse ala)

ülespoole madalat alarmväärtust. Näiteks kui

(Mittetundlikkuse ala)

protsessiväärtuse lähenemisel sättepunktile.

madal alarm on seadistatud väärtusele 1,0 ja

madal mittetundlikkuse ala on 0,5, jääb relee

OVERFEED TIMER

Määrab maksimaalse aja protsessi sättepunkti

sisselülitatuks 1,0 ja 1,5 vahel. Vaikimisi 5%

(Liigsöötetaimer)

saavutamiseks. Kui taimeri aeg saab täis ja relee

vahemikust.

ei näita sättepunkti, siis relee lülitatakse välja.

Pärast liigsöötetaimeri alarmi lähtestage taimer

HIGH DEADBAND

Seadistab piirkonna, mille puhul relee jääb

käsitsi.

(Kõrge

sisselülitatuks pärast mõõdetud väärtuse

mittetundlikkuse ala)

langemist allapoole kõrget alarmväärtust. Näiteks

OFF DELAY

Määrab relee väljalülitamise viivitusaja (vaikimisi

kui kõrge alarm on seadistatud väärtusele 4,0 ja

(Väljalülituse viivitus)

viis sekundit).

kõrge mittetundlikkuse ala on 0,5, jääb relee

ON DELAY

Määrab relee sisselülitamise viivitusaja (vaikimisi

sisselülitatuks 3,5 ja 4,0 vahel. Vaikimisi 5%

(Sisselülituse viivitus)

viis sekundit).

vahemikust.

5. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) EVENT CONTROL

OFF DELAY

Määrab viivituse aja (0–300 sekundit) relee

(Väljalülituse viivitus)

väljalülitamiseks (vaikimisi viis sekundit).

(Toimingu juhtimine) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

ON DELAY

Määrab viivituse aja (0–300 sekundit) relee

(Sisselülituse viivitus)

sisselülitamiseks (vaikimisi viis sekundit).

Valik Kirjeldus

SET SETPOINT (Sättepunkti

Määrab relee sisselülitamise väärtuse.

määramine)

DEADBAND (Mittetundlikkuse

Määrab viivituse, nii et relee on stabiilne

ala)

protsessiväärtuse lähenemisel

sättepunktile.

OnMax TIMER (Sisselülitatud

Määrab relee sisselülitatud oleku

oleku maksimumaja taimer)

maksimumaja (vaikimisi 0 min).

386 eesti keel

Valik Kirjeldus

7. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) WARNING (Hoiatus) ning

seejärel valige menüüst ACTIVATION (Aktiveerimine) vastavad

Offmax TIMER (Väljalülitatud

Määrab relee väljalülitatud oleku

valikud.

oleku maksimumaja taimer)

maksimumaja (vaikimisi 0 min).

Valik Kirjeldus

OnMin TIMER (Sisselülitatud

Määrab relee sisselülitatud oleku aja, mis

oleku miinimumaja taimer)

ei sõltu mõõdetud väärtusest (vaikimisi

WARNING LEVEL

Määrab hoiatuse aktiveerimistaseme ja

0 min).

(Hoiatuse tase)

käivitab individuaalseid hoiatusi.

OffMin TIMER (Väljalülitatud

Määrab relee väljalülitatud oleku aja, mis

oleku miinimumaja taimer)

ei sõltu mõõdetud väärtusest (vaikimisi

Veahoiurežiimi seadistamine

0 min).

6. Valige menüüst FUNCTION (Funktsioon) SCHEDULER

1. Valige SETUP SYSTEM (Süsteemi seadistamine) > SETUP

(Ajakavastaja) ning seejärel valige menüüst ACTIVATION

OUTPUTS (Süsteemi seadistamine) > ERROR HOLD MODE

(Aktiveerimine) vastavad valikud.

(Veahoiurežiim).

2. Tehke valik.

Valik Selgitus

Valik Selgitus

HOLD OUTPUTS

Hoiab või edastab valitud kanalite väljundeid.

(Väljundite hoie)

HOLD OUTPUTS

Andmeside kadumisel hoiab väljundeid

(Väljundite hoie)

viimase teadaoleva väärtuse juures.

RUN DAYS (Tööpäevad) Valib päevad, mil releed on sisselülitatud

olekus. Valikud: Sunday (Pühapäev), Monday

TRANSFER OUTPUTS

Andmeside kadumisel lülitub edastusrežiimi.

(Esmaspäev), Tuesday (Teisipäev),

(Väljundite edastus)

Väljundid edastatakse eelmääratud

Wednesday (Kolmapäev), Thursday

väärtusele.

(Neljapäev), Friday (Reede), Saturday

(Laupäev)

Andmete vaatamine

START TIME (Alguse

Määrab alguse aja.

aeg)

1. Valige VIEW DATA (Andmete vaatamine).

INTERVAL (Intervall) Määrab aktiveerimistsüklite aja (vaikimisi

2. Tehke valik.

5 min).

Valik Kirjeldus

DURATION (Kestvus) Määrab relee sisselülitusoleku perioodi

(vaikimisi 30 sek).

ANALYZER DATA

Kuvab konkreetse olekuteabe (vt Tabel 2).

(Analüsaatori andmed)

OFF DELAY (Väljalülituse

Määrab hoidmise/väljundi lisaaja pärast relee

viivitus)

väljalülitust.

MEASUREMENT DATA

Kuvab mõõtmisteabe (vt Tabel 3).

(Mõõteandmed)

LOG DATA

Valib andmelogi ja sündmuste logi. DATA LOG

(Logiandmed)

(Andmelogi): kuvab mõõtmisväärtused. Valige

algusaeg, tundide ja lugemite arv. EVENT LOG

(Sündmuste logi): kuvab kogu analüsaator

teabe. Valige algusaeg, tundide ja lugemite arv.

eesti keel 387

Tabel 2 Analüsaatori andmed

Tabel 2 Analüsaatori andmed (järgneb)

Üksus Kirjeldus

Üksus Kirjeldus

CELL TEMP (Küveti temperatuur) Kolorimeetri küvetiploki soojendi

STD SOLUTION (Standardlahus) Allesoleva standardlahuse tase

temperatuur (ideaalis 49,8 °C kuni 50,2 °C

(121,64 °F kuni 122,36 °F))

FAN SPEED (Ventilaatori kiirus) Ventilaatori pöörlemiskiirus.

REAGENT TEMP (Reaktiivi

Reaktiivi temperatuur enne selle

LEAK COUNTS (Lekkearv) Võimalike vedelikulekete indikaator

temperatuur)

sisenemist kolorimeetrisse

(vahemik 0 kuni 1023). Arv üle 511 viitab

vedelikulekkele

AMBIENT TEMP

Õhutemperatuur elektroonikaalas

(Keskkonnatemperatuur)

Tabel 3 Mõõteandmed

SAMPLE TEMP (Proovi

Proovi eelsoojendusploki temperatuur

temperatuur)

(enamasti 45 °C kuni 55 °C (113 °F kuni

Üksus Kirjeldus

131 °F) – äärmisel juhul 58 °C (136,4 °F))

LAST MEAS CHANNEL (Viimane

Viimase mõõdetud kanali teave.

AIR PRESS (Õhurõhk) Reaktiivi õhurõhk reaktiivianumates

mõõdetud kanal)

(ideaalis 3,95 kuni 4,10 psi-d)

LAST MEAS TIME (Viimase

Viimase mõõtmise aeg.

LED DUTY CYCLE (Valgusdioodi

Sõltub kolorimeetri küveti ja analüsaator

mõõtmise aeg)

töötsükkel)

vanusest (enamasti 7200 kuni

LAST ABS (Viimane absorptsioon) Viimane absorptsiooninäit.

40 000 kasutuskorda)

LAST CONC (Viimane

Viimase mõõtmise kontsentratsioon.

HEATER DUTY CYCLE (Soojendi

Kolorimeetri soojendi sisselülitatud oleku

kontsentratsioon)

töötsükkel)

protsent muutumatu 50 °C (122 °F)

tagamiseks

NEXT MEAS TIME (Järgmise

Aeg, mil toimub järgmine mõõtmine.

mõõtmise aeg)

SAMPLE FLOW (Proovi vooluhulk) Kolorimeetrisse edastatav ligikaudne

proovi vooluhulk, mida mõõdetakse

DARK (Tume) Mõõdetud A/D arv väljalülitatud

loputustsükli käigus

valgusdioodiga.

SAMPLE PRESS 1 (Proovi rõhk 1) Proovi rõhk enne eelsoojendusplokki

REF (Viide) Kasutatav A/D viiteväärtus naturaalse värvi

(sõltuvalt siseneva proovi rõhust ideaalis

ja hägususe kompenseerimiseks.

2 kuni 4,5 psi-d)

SAMPLE (Proov) Mõõdetud A/D arv (pärast värvitöötlust)

SAMPLE PRESS 1 (Proovi rõhk 2) Diferentsiaalrõhk mõõdetuna proovi

proovi kontsentratsiooni määramiseks.

eelsoojendis kolorimeetri küveti loputus

ajal. Loputuse ajal parameetrist SAMPLE

DARK STD DEV (Tumeda

Tumedate osakeste standardhälve 6 näidu

PRESS 1 (Proovi rõhk 1) pisut madalam ja

standardhälve)

alusel.

väljalülitatud loputuse korral null.

REF STD DEV (viite

Viiteosakeste standardhälve 6 näidu alusel.

REAGENT 1 (1. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

standardhälve)

REAGENT 2 (2. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

SAMPLE STD DEV (Proovi

Viiteosakeste standardhälve 6 näidu alusel.

standardhälve)

REAGENT 3 (3. reaktiiv) Allesoleva reaktiivi tase

388 eesti keel

Tabel 3 Mõõteandmed (järgneb)

2. Tehke valik.

Üksus Kirjeldus

Valik Kirjeldus

SAMPLE VOLUME (Proovi maht) Proovi loputuse kogumaht mõõtetsükli

CREATE A NEW JOB (Uue

Käivitab proovivõtutoimingu mõõteväärtuse

jaoks läbi kolorimeetri.

töö koostamine)

vahetamiseks analüsaator ja labori vahel.

REAGENT 1 (1. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

JOB LIST (Tööde loend) Valib tööfaili selle saatmiseks laborisse või

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

kustutab töö. JOB TO LAB (Töö laborisse):

proovi.

analüsaator saadetakse tööfailina SD-

kaardile. ERASE JOB (Töö kustutamine):

REAGENT 2 (2. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

kustutab andmed.

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

proovi.

JOB ID MIN (Töö min. ID) Määrab ID-numbrite vahemiku väikseima

väärtuse.

REAGENT 3 (3. reaktiiv) Temperatuuril, rõhul ja viskoossusel

põhinev arvutuslik reaktiivi jõudmisaeg

JOB ID MAX (Töö max. ID) Määrab ID-numbrite vahemiku suurima

proovi.

väärtuse.

Mõõteseadme teabe vaatamine

SD-kaardi kasutamine

Kasutage SD-mälukaarti tarkvara ja püsivara uuendamiseks ning

1. Valige INSTRUMENT INFORMATION (Mõõteseadme teave).

sündmuste ja andmelogide allalaadimiseks. Kui SD-kaart on

2. Tehke valik.

paigaldatud, kuvatakse selle ikoon mõõtmise põhikuva ülemisel

olekuribal. Tootja soovitab kasutada vähemalt 2 GB SD-kaarti.

Valik Kirjeldus

ANALYZER INFO (Analüsaatori

Kuvab tarkvara teabe ja

1. Sisestage SD-kaart (vt Joonis 1 leheküljel 376).

teave)

seerianumbri.

2. Valige MAIN MENU (Põhimenüü) valik SD CARD SETUP (SD-kaardi

seadistamine).

MODULE INFO (Mooduli teave;

Näitab ühendatud mooduleid koos

valik on kasutatav vaid

tarkvara teabe ja seerianumbriga.

Märkus. Valik SD CARD SETUP (SD-kaardi seadistamine) kuvatakse vaid

paigaldatud mooduliga)

siis, kui SD-kaart on paigaldatud.

3. Tehke valik.

LINK2SC seadistamine

Valik Kirjeldus

LINK2SC on turvaline meetod mõõtepeade ja LINK2SC-ühilduvate

UPGRADE SOFTWARE

Kuvatakse siis, kui SD-kaardil on

fotomeetrite andmevahetuseks. Kasutage andmevahetusel SD-kaarti.

(Tarkvara

värskendusfail. Valige värskendamiseks

LINK2SC protseduuri kohta vt üksikasjalikku teavet veebiaadressil

värskendamine;

konkreetne seade.

http://www.hach.com asuvast LINK2SC dokumentatsioonist.

tingimuslik)

1. Valige LINK2SC.

SAVE LOGS (Logide

Valib seadme andmete allalaadimiseks ning

salvestamine)

viimase päeva, nädala ja kuu või kõikide logide

salvestamiseks.

eesti keel 389

Valik Kirjeldus

Kalibreerimine

MANAGE

Salvestab ja taastab seadmete varundus-,

analüsaator automaatsel kalibreerimisel kasutatakse installitud

CONFIGURATION

taaste- ja/või edastussätteid.

teadaolevaid standardei. Kalibreerimine võib toimuda käsitsi või ajakava

(Konfiguratsiooni

alusel automaatselt. Kasutage kalibreerimismenüüd, et vaadata

haldamine)

kalibreerimisandmeid, käivitada või tühistada automaatkalibreerimist,

WORK WITH DEVICES

READ DEVICE FILES (Seadmefailide

alistada automaatse kalibreerimise sätteid, kalibreerida käsitsi või

(Töö seadmetega)

lugemine): valib iga seadme andmed SD-

taastada vaikekalibreerimine.

kaardile salvestamiseks. Valikud: anduri

diagnostika, mõõteandmed (mõõtetsükli kõvera

1. Kalibreerimismenüü avamiseks vajutage kalibreerimisklahvi.

andmed), kalibreerimisajalugu,

kalibreerimisandmed ja/või testskript. WRITE

Valik Kirjeldus

DEVICE FILES (Seadmefailide kirjutamine):

kuvatakse siis, kui värskendusfail on saadaval

START MANUAL CAL (Alusta

Vt Kalibreerimise alustamine käsitsi

uue mõõtetsükli skripti jaoks.

käsitsi kalibreerimist)

leheküljel 391.

SET AUTO CALIBRATION

Vt Automaatse kalibreerimise

Püsivara värskendamine

(Seadista automaatne

ajakavastamine leheküljel 390.

kalibreerimine)

Kontrolleri, anduri või võrgukaardi püsivara uuendamiseks kasutage

värskendusfailiga SD-kaarti. Värskendusmenüü kuvatakse vaid siis, kui

CALIBRATION DATA

Kuvab viimase kalibreerimise andmed

(Kalibreerimisandmed)

ning ajakavas oleva järgmise

SD-kaart sisaldab värskendusfaili.

kalibreerimise kuupäeva ja kellaaja.

1. Sisestage SD-kaart SD-kaardi pilusse.

OVERRIDE CALIBRATION

Sisestage uued kallaku ja nullpunkti

(Kalibreerimise alistamine)

väärtused ning keelake automaatne

2. Valige MAIN MENU (Põhimenüü) valik SD CARD SETUP (SD-kaardi

kalibreerimine.

seadistamine).

Märkus. Valik SD CARD SETUP (SD-kaardi seadistamine) kuvatakse vaid

OUTPUT CALIBRATION

Valige 4-20 mA väljund ja sisestage

siis, kui SD-kaart on paigaldatud.

(Väljundi kalibreerimine)

saadetavad väljundväärtused.

3. Valige UPGRADE SOFTWARE (Tarkvara uuendamine) ja kinnitage.

RESET DEFAULT CAL

Taastage kalibreerimisandmete

Valige seade ja versioon (võimalusel).

(Kalibreerimise vaikeväärtuste

vaikeväärtused ja keelake automaatne

taastamine)

kalibreerimine. Kui olete valmis,

4. Kui uuendamine on valmis, kuvatakse ekraanil teade TRANSFER

sooritage uus kalibreerimine.

COMPLETE (Edastatud). Eemaldage SD-kaart.

5. Värskenduse jõustumiseks tuleb mõõtevahend taaskäivitada.

Automaatse kalibreerimise ajakavastamine

1. Vajutage kalibreerimisklahvi ja valige SET AUTO CALIBRATION

(Määra automaatne kalibreerimine).

2. Valige ACTIVATE AUTO CAL (Aktiveeri automaatne kalibreerimine)

> YES (Jah).

390

eesti keel

3. Valige STD SOLUTION (Standardlahus) ja sisestage selle väärtus

ppb-des.

4. Valige kalibreerimise ajakavavalik.

Valik Selgitus

TIME BASE (Intervall) Määrab kalibreerimisintervalli. Valikud: DAYS

(Päevad) või HOURS (Tunnid).

WEEK DAY

Määrab kalibreerimise päeva või päevad, kui TIME

(Nädalapäev)

BASE (Intervall) on DAY (Päev).

TIME (Kellaaeg) Määrab kalibreerimise kellaaja, kui TIME BASE

(Intervall) on DAY (Päev).

SET INTERVAL

Määrab automaatse kalibreerimise intervalli

(Intervalli määramine)

tundides, kui TIME BASE (Intervall) on HOURS

(Tunnid).

Kalibreerimise alustamine käsitsi

1. Vajutage kalibreerimisklahvil ja valige START MANUAL CAL

(Alusta kalibreerimist käsitsi).

2. Kuvatakse kalibreerimise tüüp. Kalibreerimise alustamiseks vajutage

sisestusklahvi.

3. Kuvatakse mõõtmise olek. Praeguse mõõtmistsükli katkestamiseks

ja kalibreerimise viivitamatuks alustamiseks valige YES (Jah).

Poolelioleva mõõtmistsükli lõpuleviimiseks enne kalibreerimise

alustamist valige NO (Ei).

eesti keel 391

HACH COMPANY World Headquarters

HACH LANGE GMBH

HACH LANGE Sàrl

P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.

Willstätterstraße 11

6, route de Compois

Tel. (970) 669-3050

D-40549 Düsseldorf, Germany

1222 Vésenaz

(800) 227-4224 (U.S.A. only)

Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320

SWITZERLAND

Fax (970) 669-2932

Fax +49 (0) 2 11 52 88-210

Tel. +41 22 594 6400

orders@hach.com

info@hach-lange.de

Fax +41 22 594 6499

www.hach.com

www.hach-lange.de

©

Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in Germany.