Bowers & Wilkins C5: www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。
www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。: Bowers & Wilkins C5

62
日
本
語
www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま す。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザイン と革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分 に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで 共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を 吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤ ータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。
Contents
日本語
62
1. C5製品内容
63
2. C5インイヤータイプヘッドホンを装着する
63
2.1 イヤーピースを選択する
63
2.2 ケーブルループを調節する 63
2.3 ケーブルループを取り外す 63
2.4 調整スライダーを使用する
64
3. C5インイヤータイプヘッドホンを使用する
64
4. C5インイヤータイプヘッドホンをお手入れする
65
5. トラブルシューティング
65
6. 安全上のご注意
65
日本語

63
日
本
語
1. C5製品内容
1. C5インイヤータイプヘッドホン
2. イヤーピース(SS、M、Lサイズ)
3. 収納ポーチ
2. C5インイヤータイプヘッドホンを装着する
インイヤータイプヘッドホンは、適切に装着することで
最大限の音質が得られます。まず、ヘッドホンの左右を
確認してください。図1のように、イヤホン本体に左右を
見分けるための表記があります。
2.1 イヤーピースを選択する
C5ヘッドホンの性能は、使うかたの外耳道の大きさに
最も合ったイヤーピースをご使用いただくことで発揮さ
れます。C5には、SS、S、M、Lサイズのイヤーピースが付
属しています(Sは本体に装着済み)。イヤーピースはヘ
ッドホン本体からそっと引っぱるだけで取り外せます。
装着するときは所定の位置まで押しこみます。イヤーピ
ースが外耳道にぴったりとフィットしていることを確認し
てください。図2に、イヤーピースの取り外し方法と装着
方法を示します。
2.2 ケーブルループを調節する
ヘッドホンを適切な位置に保つ固定ループの長さを調
節することで、耳の内側にヘッドホンをぴったり装着で
きます。図3に、その方法を示します。
2.3 ケーブルループを取り外す
お好みで、固定ループを利用せずにC5ヘッドホンをご
使用いただくこともできます。ループを取り外すには、ス
トッパーをケーブルの下方向にスライドさせて、スリーブ
の終端部が見えるようにします。細くなっている部分が
ヘッドホンの円形スロットから外れるまで、ケーブルをス
ロット方向に送ります。ループを元に戻すには、この逆の
手順を行います。図4に、固定ループ型ケーブルループの
取り外し方と元に戻す方法を示します。
図1
左右の識別方法
図3
ケーブルループの使い方と調節方法
図2
イヤーピースの交換方法
図4
ケーブルループの取り外し方と元に戻す方法

64
日
本
語
2.4 調整スライダーを使用する
スライダーの位置を調整して左右のヘッドホンの間のケ
ーブルの長さを調節することで、マイク付きオーディオリ
モコンの位置を最適化できます。図5は、スライダーの位
置の調整方法を示しています。
3. C5インイヤータイプヘッドホンを使用する
C5ヘッドホンは「Made for iPhone」製品です。接続
ケーブルにはマイク付きオーディオリモコンが搭載され
ており、ヘッドホンを装着したままでiPhoneの発着信
が可能です。このリモコンで、曲の再生、一時停止、スキ
ップも可能です。図6にマイク付きリモコンを示します。リ
モコンには3つのクリックスイッチがあり、中央のスイッ
チおよび両端のスイッチの機能は次のとおりです。
・ 「 +」と表記されたスイッチをクリックすると、通話また
は音楽の音量が大きくなります。
・ 「 -」と表記されたスイッチをクリックすると、通話また
は音楽の音量が小さくなります。
・ かかってきた電話にでるには、中央のスイッチを1回
クリックします。
・ もう一度、中央スイッチをクリックして、呼び出しを終
わらせてください。
・ 曲を再生または一時停止するには、中央のスイッチを
1回クリックします。
・ 次の曲へスキップするには、中央のスイッチを2回ク
リックします。
・ 前の曲へスキップするには、中央のスイッチを3回ク
リックします。
注意:互換性のあるiPod/iPhoneモデル以外のモバ
イル機器では、C5ヘッドホンのオーディオコントロール
機能および通話機能をご利用いただけない場合があり
ます。図7に、互換性のあるiPod/iPhoneのモデルを
示します。
図6
MFIコントロールの使い方
1x 1x 2x 3x
図7
iPod/iPhoneとの互換性
図5
調整スライダー

65
日
本
語
4. C5インイヤータイプヘッドホンをお手入れ
する
ヘッドホンは定期的にお手入れしてください。乾いた柔
らかい消毒綿などを使って汚れを落とします。イヤーピ
ースに掃除具を挿入しないでください。
5. トラブルシューティング
音が聞こえない、または音が途切れる
・ ヘッドホンプラグが、音源機器の「ヘッドホン」出力に
しっかり差し込まれていることを確認してください
(「ラインアウト」出力ではありません)。
・ 別の音源機器に接続して試してください。
低音が過剰である
・ 音源機器側のすべての音質改善機能を無効にして
ください。
マイク付きオーディオリモコンが正しく機能しない
・ 64ページを参照し、iPod/iPhoneの互換性を確認
してください。
・ ヘッドホンを一旦取り外し、再度しっかり接続し直し
てください。
・ お持ちの場合は、互換性のある別の製品をお試しく
ださい。
音が小さい、または音質が悪い
・ 2.1項を参照し、別のサイズのイヤーピースをお試し
ください。
・ ヘッドホンを一旦取り外し、再度しっかり接続し直し
てください。
・ 音源機器側のすべての音質改善機能を無効にして
ください。
・ ヘッドホンにほこりや耳あかなどが付着していないか
確認してください。
・ 音源機器側の音量が小さすぎないか確認してくだ
さい。
・ 別の音源機器に接続して試してください。
片方のイヤーピースからしか音が聞こえない
・ ヘッドホンを一旦取り外し、再度しっかり接続し直し
てください。
・ 別の音源機器に接続して試してください。
・ ヘッドホンにほこりや耳あかなどが付着していないか
確認してください。
6. 安全上のご注意
この製品には、窒息の危険性がある小さな部品が含ま
れています。3歳未満のお子様はご使用いただけません。
・ この製品には磁性材料が使われています。
・ ヘッドホンを取り外す際は、ケーブルを引っ張らずに、
必ずコネクタ部分を持って抜いてください。
・ 大音量で長時間使用すると、聴覚が損なわれる恐れ
があります。ヘッドホン使用時は、特に長時間にわた
る場合、音量を上げすぎないようにしてください。
・ 車の運転などの細心の注意が必要な作業をしながら
ヘッドセット/ヘッドホンを使用する場合は、十分ご
注意ください。携帯電話とヘッドセット/ヘッドホン
のご使用に関しては、各地域の法令を確認し従って
ください。片耳のみの装着など、運転中のこのような
製品の使用について具体的な制限が課されている地
域もあります。
・ ヘッドホン使用時は、注意/警告音が普通と違った
聞こえ方になる場合があります。必要に応じて注意/
警告音を聞きとれるよう、音の聞こえ方に注意して
ください。
・ 落としたり、本体の上に座ったり、ヘッドホンを濡らし
たりしないでください。
iPhone、iPod、iPod classic、iPod nano、iPod
shuffle、iPod touchは米国および他国のApple Inc.
の登録商標です。iPadはApple Inc.の商標です。
iPod nano(4th generation以降)、iPod
Classic(120GB、160GB)、iPod touch(2nd
generation以降)、iPhone 3GS、iPhone 4、iPad
では、リモコン操作およびマイクがサポートされていま
す。iPod shuffle(3rd generation以降)では、リモコ
ン操作がサポートされています。音声出力はすべての
iPodモデルでサポートされています。
Оглавление
- www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear HeadphonesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design. The C5 is a very high quality in-ear headphone that enables the best possible quality audio performance to be achieved on the move. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your C5 in-ear headphones.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil. Le C5 est un casque intra-auriculaire de très grande qualité qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible quand vous êtes en déplacement. Ce manuel vous indique tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque intra-auriculaire C5.
- www.bowers-wilkins.de Willkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Der C5 ist ein ausgesprochen hochwertiger In Ear-Kopfhörer, der sich unterwegs durch beste Klangqualität auszeichnet. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen, wie Sie ihn optimal nutzen können.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos. Los C5 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5.
- www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir o desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O auscultador intra-auricular C5 possui uma qualidade muito elevada permitindo o melhor desempenho em qualidade de áudio possível de ser alcançado em movimento. Este manual explica tudo o que precisa saber para obter o máximo dos seus auscultadores intra-auriculares C5.
- www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo. Le C5 sono cuffie intrauricolari di alta qualità, in grado di fornire una straordinaria performance sonora in ogni situazione, anche in movimento. Questo manuale vi fornirà ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere le massime prestazioni.
- www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.
- www.bowers-wilkins.com Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία, είναι τα κλειδιά που μπορούν να ξεκλειδώσουν την απόλαυση του ήχου. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε. Tα C5 είναι ακουστικά – τύπου in-ear- πολύ υψηλής ποιότητας που επιτρέπουν να απολαμβάνετε την καλύτερη δυνατή ηχητική απόδοση όταν κινείστε. Στις οδηγίες που ακολουθούν θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης των C5.
- www.bowers-wilkins.com Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5!Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. C5 – это вставные наушники очень высокого уровня, которые позволяют добиться наивысшего возможного качества звучания в движении. В этой инструкции сообщается все, что вам необходимо для полного раскрытия потенциальных возможностей наушников C5.
- www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový produkt. C5 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující si vychutnávat zvuk ve vysoké kvalitě i během pohybu. V tomto manuálu bychom vám rádi vysvětlili vše, co potřebujete vědět pro jejich používání.
- www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.
- www.bowers-wilkins.com Witamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins.Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem do rozkoszowania się dźwiękiem. Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy. Słuchawki C5 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej możliwej jakości podczas ruchu. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania możliwości słuchawek C5.
- www.bowers-wilkins.com Välkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåtergivning underhållande. Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar. C5 är en in-ear-hörlur av mycket hög kvalitet som gör det möjligt att ta med sig optimal ljudkvalitet vart som helst. Denna manual innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av dina C5-hörlurar.
- www.bowers-wilkins.com Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear HodetelefonerTakk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning videreføres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi skaper. C5 In-Ear er en høykvalitets hodetelefon som gjør at best mulig lydkvalitet kan oppnås når man er i farten. Denne manualen vil fortelle deg alt du trenger å vite for å få maksimalt ut av dine nye C5 In-Ear hodetelefoner.
- www.bowers-wilkins.com 欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 C5是一款极高品质的入耳式耳机,让您在走动时获得最佳的音 响性能。本手册将为您介绍一切所需知道的事项,让C5入耳式耳机尽情发挥。
- www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。