Bowers & Wilkins C5: www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.
www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.: Bowers & Wilkins C5

26
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 Oortelefoons Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.
Contents
NEDERLANDS 26
1. Inhoud van de C5 doos
27
2. Aanpassen van de C5 oortelefoons
27
2.1 Kiezen van de oordopjes 27
2.2 Corrigeren van de kabellus 27
2.3 Verwijderen van de kabellus
27
2.4 Gebruik van de correctieschuif
28
3. Gebruik van de C5 oortelefoons
28
4. Schoonmaken van de C5 oortelefoons
29
5. Problemen
29
6. Voor uw veiligheid 29
NEDERLANDS

27
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
1. Inhoud van de C5 doos
1. C5 Oortelefoon
2. Extra kleine, medium en grote oordopjes
3. Opbergtasje
2. Aanpassen van de C5 oortelefoons
Door de oortelefoon correct aan te passen zorgt
u ervoor dat de prestaties optimaal zijn. Om
te beginnen identificeert u de linker en rechter
oortelefoon. De identificatie vindt u op beide
telefoons. Zie afbeelding 1.
2.1 Kiezen van de oordopjes
De prestaties van de C5 oortelefoons is alleen
optimaal wanneer de oordopjes passen bij de
grootte van de gehoorgang van uw oren. De
oortelefoons gaan vergezeld van extra kleine, kleine
(al aangebracht), medium en grote oordopjes. De
oordopjes worden verwijderd door ze voorzichtig
van de oortelefoon af te nemen en u brengt ze
aan door ze eenvoudig op hun plaats te drukken.
Experimenteer met de oordopjes om de best
passende te vinden. Afbeelding 2 laat het afnemen
en aanbrengen van de oordopjes zien.
2.2 Corrigeren van de kabellus
De zit van de oortelefoons kan worden aangepast
door de Secure Loop (kabellus) te verlengen of in te
korten zodat deze tegen het binnenste oor drukt en
de oortelefoon op zijn plaats houdt. Zie afbeelding 3.
2.3 Verwijderen van de kabellus
Eventueel kunt u de C5 oortelefoons ook gebruiken
zonder kabellus (Secure Loop). U verwijdert de
lus door de stop langs de kabel naar beneden te
schuiven en het einde van de huls te openen. Voer
de kabel door de ronde opening aan de zijkant
van de oortelefoon tot het dunne deel van de
kabel erdoor kan. Om de lus weer aan te brengen
doet u het omgekeerde. In afbeelding 4 ziet u het
verwijderen en weer aanbrengen van de kabellus.
Afbeelding 1
Links/rechts identificatie
Afbeelding 3
Gebruik en corrigeren van de kabellus
Afbeelding 2
Verwijderen en aanbrengen oordopjes
Afbeelding 4
Verwijderen en weer aanbrengen van de kabellus

28
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
2.4 Gebruik van de correctieschuif
Verplaats de positie van de schuif om de lengte
van de losse kabel tussen de linker en rechter
oortelefoon te verkleinen of te vergroten om de
positie van de microfoon en de bediening naar wens
in te stellen. Afbeelding 5 geeft het instellen van de
schuif aan.
3. Gebruik van de C5 oortelefoons
Uw C5 oortelefoons zijn Made for iPhone en
omvatten een gecombineerde microfoon en
audiobediening, geïntegreerd in de verbindingskabel,
zodat u iPhone oproepen kunt beantwoorden
terwijl u de oortelefoons draagt. De bediening
omvat tevens de functies weergave, pauze en skip
nummers. De microfoon en de bediening wordt
aangegeven in afbeelding 6. De bediening heeft
drie klikschakelaars, één in het midden en één ter
weerszijden en deze hebben de volgende functies:
• Klik op de toets met de indicatie “+” om het
volume van telefoon of muziek te verhogen.
• Klik op de toets met de indicatie “-” om het volume
van telefoon of muziek te verlagen.
• Klik op de middelste toets om een gesprek aan te
nemen.
• Klik nogmaals op de middelste toets om een
gesprek te beëindigen.
• Klik één keer op de middelste toets om weergave
te starten of te pauzeren.
• Klik tweemaal op de middelste toets om naar het
volgende nummer te gaan.
• Klik driemaal op de middelste toets om naar het
voorgaande nummer te gaan.
Opmerking: de audiobediening en de
telefoonfuncties van mobiele apparaten anders dan
geschikte iPod en iPhone modellen werken niet
altijd met C5 oortelefoons. In afbeelding 7 vindt u
geschikte iPod en iPhone modellen.
Afbeelding 6
Gebruik MFI bediening
1x 1x 2x 3x
Afbeelding 7
Geschiktheid van iPod/iPhone
Afbeelding 5
Instellen van de schuif
6
de
generatie
3
de
generatie
4
de
generatie
3
de
generatie
5
de
generatie
(videocamera)
4
de
generatie
2
de
generatie
4
de
generatie
(video)

29
N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
4. Schoonmaken van de C5 oortelefoons
Zo nu en dan dienen uw oortelefoons te worden
schoongemaakt. Maak ze uitsluitend schoon met
een zachte, droge doek, watten of iets dergelijks.
Steek nooit enig schoonmaakgerei in de openingen.
5. Problemen
Geen of onderbroken geluid
• Controleer of de plug goed is ingestoken in de
hoofdtelefoonuitgang (niet in een “lijnuitgang” !)
• Probeer een andere audiobron
Excessief laag
• Schakel eventuele correctiefuncties op de
audiobron uit.
De geïntegreerde bediening werkt niet correct
• Controleer de geschiktheid van de iPod of iPhone
in het overzicht op pagina 28.
• Neem de aansluiting van de oortelefoons los
en breng ze weer aan om de goede werking te
controleren.
• Test met andere apparatuur indien beschikbaar.
Gering volume of slechte kwaliteit
• Probeer een andere grootte oordopje – zie
paragraaf 2.1
• Neem de aansluiting van de oortelefoons los
en breng ze weer aan om de goede werking te
controleren.
• Schakel eventuele correctiefuncties op de
audiobron uit.
• Controleer de oortelefoons op vuil of vet.
• Controleer of het volume van de bron correct is
ingesteld.
• Probeer een andere audiobron.
Geluid van slechts één oortelefoon
• Neem de aansluiting van de oortelefoons los
en breng ze weer aan om de goede werking te
controleren.
• Probeer een andere audiobron.
• Controleer de oortelefoons op vuil of vet.
6. Voor uw veiligheid
De set bevat kleine onderdelen die gemakkelijk
worden ingeslikt; daarom niet geschikt voor kinderen
beneden 3 jaar.
• Het product bevat magnetische materialen.
• Trek bij het losnemen van de verbinding nooit aan
de kabel, maar trek uitsluitend aan de plug.
• Langdurig luisteren naar zeer luide muziek kan uw
gehoor blijvend beschadigen. Vermijd daarom juist
bij oortelefoons het luisteren naar luide muziek en
zeker voor langere perioden.
• Wees voorzichtig bij gebruik van een hoofdtelefoon
of oortelefoons bij het besturen van een voertuig;
in veel landen waaronder Nederland is dat
verboden. Controleer zonodig de plaatselijke
wetgeving daarop. Soms is het gebruik beperkt tot
bijvoorbeeld één oortelefoon tijdens het rijden.
• Signalen die als waarschuwing worden gebruikt
kunnen een ander karakter hebben bij het gebruik
van oortelefoons. Let daarop en zorg ervoor dat
u deze signalen onder alle omstandigheden kunt
herkennen.
• Laat uw oortelefoons niet vallen, ga er niet op
zitten en zorg ervoor dat ze niet nat worden.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle
en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de VS en andere landen. iPad is een
handelsmerk van Apple Inc.
De afstandsbediening en microfoon worden
uitsluitend ondersteund door de iPod nano
(4
de
generatie en later), iPod classic (120 Gb,
160 Gb) iPod touch (2
de
generatie en later),
iPhone 3GS, iPhone 4 en iPad. De afstands-
bediening wordt ondersteund door de iPod shuffle
(3
de
generatie of later). Audio wordt ondersteund
door alle iPod modellen.
Оглавление
- www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear HeadphonesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design. The C5 is a very high quality in-ear headphone that enables the best possible quality audio performance to be achieved on the move. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your C5 in-ear headphones.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil. Le C5 est un casque intra-auriculaire de très grande qualité qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible quand vous êtes en déplacement. Ce manuel vous indique tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque intra-auriculaire C5.
- www.bowers-wilkins.de Willkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Der C5 ist ein ausgesprochen hochwertiger In Ear-Kopfhörer, der sich unterwegs durch beste Klangqualität auszeichnet. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen, wie Sie ihn optimal nutzen können.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos. Los C5 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5.
- www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir o desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O auscultador intra-auricular C5 possui uma qualidade muito elevada permitindo o melhor desempenho em qualidade de áudio possível de ser alcançado em movimento. Este manual explica tudo o que precisa saber para obter o máximo dos seus auscultadores intra-auriculares C5.
- www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo. Le C5 sono cuffie intrauricolari di alta qualità, in grado di fornire una straordinaria performance sonora in ogni situazione, anche in movimento. Questo manuale vi fornirà ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere le massime prestazioni.
- www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.
- www.bowers-wilkins.com Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία, είναι τα κλειδιά που μπορούν να ξεκλειδώσουν την απόλαυση του ήχου. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε. Tα C5 είναι ακουστικά – τύπου in-ear- πολύ υψηλής ποιότητας που επιτρέπουν να απολαμβάνετε την καλύτερη δυνατή ηχητική απόδοση όταν κινείστε. Στις οδηγίες που ακολουθούν θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης των C5.
- www.bowers-wilkins.com Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5!Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. C5 – это вставные наушники очень высокого уровня, которые позволяют добиться наивысшего возможного качества звучания в движении. В этой инструкции сообщается все, что вам необходимо для полного раскрытия потенциальных возможностей наушников C5.
- www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový produkt. C5 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující si vychutnávat zvuk ve vysoké kvalitě i během pohybu. V tomto manuálu bychom vám rádi vysvětlili vše, co potřebujete vědět pro jejich používání.
- www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.
- www.bowers-wilkins.com Witamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins.Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem do rozkoszowania się dźwiękiem. Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy. Słuchawki C5 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej możliwej jakości podczas ruchu. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania możliwości słuchawek C5.
- www.bowers-wilkins.com Välkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåtergivning underhållande. Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar. C5 är en in-ear-hörlur av mycket hög kvalitet som gör det möjligt att ta med sig optimal ljudkvalitet vart som helst. Denna manual innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av dina C5-hörlurar.
- www.bowers-wilkins.com Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear HodetelefonerTakk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning videreføres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi skaper. C5 In-Ear er en høykvalitets hodetelefon som gjør at best mulig lydkvalitet kan oppnås når man er i farten. Denne manualen vil fortelle deg alt du trenger å vite for å få maksimalt ut av dine nye C5 In-Ear hodetelefoner.
- www.bowers-wilkins.com 欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 C5是一款极高品质的入耳式耳机,让您在走动时获得最佳的音 响性能。本手册将为您介绍一切所需知道的事项,让C5入耳式耳机尽情发挥。
- www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。