Bowers & Wilkins C5: www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.
www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.: Bowers & Wilkins C5

42
M
A
G
Y
A
R
www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatót Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.
Contents
MAGYAR
42
1. A C5 dobozának tartalma
43
2. A C5 fülhallgató használata 43
2.1 A füldugók kiválasztása
43
2.2 A kábel hurok állítása
43
2.3 A kábel hurok eltávolítása 43
2.4 Az állítható csúszka használata
44
3. A C5 fülhallgató használata 44
4. A C5 fülhallgató tisztítása
45
5. Hibaelhárítás
45
6. Biztonsági figyelmeztetések 45
MAGYAR

43
M
A
G
Y
A
R
1. A C5 dobozának tartalma
1. C5 fülhallgató
2. Extra kicsi, közepes és nagy füldugók
3. Tároló tok
2. A C5 fülhallgató használata
Helyes használat esetén, a fülhallgató teljes
potenciálján képes szólni. Először is, azonosítsa be
a bal és a jobb oldali fülhallgatókat. Az azonosító
jelzések a fülhallgatók oldalába vannak gravírozva.
Ezt az 1. ábra mutatja be.
2.1 A füldugók kiválasztása
A C5 csak akkor szól a megfelelő módon, ha a
fülcsatornájának méretéhez igazodó füldugót választ.
A fülhallgatóhoz összesen négy fajta füldugót
használhat. Az alábbi méretek közül válogathat: extra
kicsi, kicsi (gyárilag felhelyezve), közepes és nagy. A
füldugók egyszerűen cserélhetőek: óvatosan húzza
le a füldugót, majd dugjon be egy másikat helyette.
Keresse meg a fülcsatornájához legszorosabban
illeszkedő füldugót. A 2. ábrán látható a füldugók
kicserélésének folyamata.
2.2 A kábel hurok állítása
A fülhallgató rögzíthető a Biztonsági Hurok
hosszának állításával. Rögzítéshez nyomja meg a fül
belső részét, hogy a fülhallgató a stabilan a helyén
maradjon.
2.3 A kábel hurok eltávolítása
Ha szeretné, a C5 fülhallgatót a Biztonsági Hurok
nélkül is használhatja. A Hurok eltávolításához
csúsztassa le a rögzítő szemet a kábelen, majd
nyissa fel a hüvely végét. Ezután húzza le a hurkot
a köríves részről. Húzza le addig, amíg a kábel
elég vékony lesz ahhoz, hogy levegye a hurkot. A
Biztonsági Hurok visszahelyezéséhez ugyanezt a
folyamatot ismételje meg, csupán visszafelé.
1. Ábra
A bal / jobb oldal azonosítása
3. Ábra
A Biztonsági Hurok használata és beállítása
2. Ábra
A füldugók eltávolítása és cseréje
4. Ábra
A Biztonsági Hurok eltávolítása és visszahelyezése

44
M
A
G
Y
A
R
2.4 Az állítható csúszka használata
A csúszka segítségével, megelőzheti, a bal és
jobboldali kábelek aszimmetriáját. Ezen felül
beállíthatja a mikrofon és távvezérlő optimális
pozícióját is. Az 5. ábra mutatja be a csúszka
használatát.
3. A C5 fülhallgató használata
Az Ön C5 fejhallgatója Made for iPhone
tanúsítvánnyal és ezen felül a fülhallgató kábelén
lévő kombinált mikrofon és audio távvezérlővel
rendelkezik, így a fülhallgató kivétele nélkül indíthat
és fogadhat hívásokat. Az audio távvezérlő
segítségével a lejátszás, pillanat állj és léptetés
funkciók is használhatóak. A mikrofont és az audio
távvezérlőt a 6. ábra mutatja be. A távvezérlő három
mikrokapcsolóval rendelkezik, egy található közepén
és kettő a két végén. A funkcióik az alábbiak:
• A távvezérlő “+” szimbólummal jelzett végén
növelheti a telefon vagy a zene hangerejét.
• A távvezérlő “–” szimbólummal jelzett végén
csökkentheti a telefon vagy a zene hangerejét.
• A távvezérlő középső részének egyszeri
megnyomásával fogadhatja a hívásokat.
• A vezérlő középső részének újbóli megnyomásával
megszakíthatja a hívásokat.
• A távvezérlő középső részének egyszeri
megnyomásával elindíthatja vagy megállíthatja a
zenelejátszást.
• A távvezérlő középső részének kétszeri
megnyomásával a következő számra léptethet.
• A távvezérlő középső részének háromszori
megnyomásával az előző számra léptethet.
Megjegyzés: Amennyiben a C5 fülhallgatót az iPod
és iPhone modellektől eltérő készüléken használja,
nem feltétlenül működik a telefon és az audio
vezérlés. A 7. ábra mutatja be a kompatibilis iPod és
iPhone modelleket.
6. Ábra
A távvezérlő használata
1x 1x 2x 3x
7. Ábra
iPod/iPhone kompatibilitás
5. Ábra
Állítható csúszka

45
M
A
G
Y
A
R
4. A C5 fülhallgató tisztítása
A fülhallgatója időközönként tisztításra szorulhat.
Csak száraz, lágy pamut törlőkendőt vagy hasonló
anyagot használjon. Soha ne nyúljon bele a
füldugókba különböző tisztító eszközökkel.
5. Hibaelhárítás
Nincs vagy szakadozott a hang
• Győződjön meg arról, hogy a fülhallgató dugója
megfelelő módon csatlakozik a forráskészülék
fülhallgató aljzatához (nem a „vonalkimenet”
aljzathoz)
• Próbáljon meg egy másik audio forrást
Túlzott mélyhang
• Kapcsoljon ki minden dinamika szabályzó
szolgáltatást.
A távvezérlő funkciók nem működnek megfelelően
• Ellenőrizze le a 44. oldalon található iPod és
iPhone kompatibilitási táblázatot.
• Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a
fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy
az megfelelően csatlakozik.
• Ha lehetséges, próbáljon ki egy másik kompatibilis
eszközt
Alacsony hangerő vagy szegényes hangkép
• Próbáljon meg egy másik füldugót- lásd a 2.1-es
fejezetet
• Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a
fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy
az megfelelően csatlakozik.
• Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók mentesek
a szennyeződésektől.
• Győződjön meg arról, hogy a forráskészülék
hangerőszintje megfelelő.
Csak az egyik oldalról szól a hang
• Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a
fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy
az megfelelően csatlakozik.
• Próbáljon meg egy másik audio forrást
• Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók mentesek
a szennyeződésektől.
6. Biztonsági figyelmeztetések
A kisméretű alkatrészek fulladást okozhatnak.
Nem használhatja 3 évesnél fiatalabb kisgyermek.
• Ez a termék mágneses anyagot tartalmaz.
• Ha kihúzza a fülhallgatót, azt soha ne a kábelnél
fogva tegye. Minden esetben a dugót megfogva
húzza ki a fülhallgatót.
• A fejhallgató magas hangerőn – különösen
huzamosabb ideig – történő használata
halláskárosodást okozhat. A legjobb, ha nem
használja túl nagy hangerőn, különösen, ha hosszú
ideig hallgat zenét.
• Ha járművet vezet vagy olyan tevékenységet
folytat, ami teljes figyelmet követel, ügyeljen a
headset / fülhallgató biztonságos használatára.
Ellenőrizze, hogy a helyi jogszabályok engedélyezik
a mobiltelefon és a headset / fülhallgató
használatát. Néhány előírás csak limitált
használatot engedélyez vezetés közben, például
csak az egyik oldalt használhatja.
• Az Ön által már megszokott hangzás eltérhet
vagy idegennek hathat ennek a fülhallgatónak
a használatakor. Legyen arra tekintettel, hogy a
fülhallgató hangja eltérő karakterű lesz és ezért
meg kell szokni azt.
• Ne dobálja, ne üljön rá, vagy ne merítse vízbe a
fülhallgatót.
Az iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle és az iPod touch az Apple Inc. regisztrált
védjegyei az Egyesült Államokban és más
országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
A távvezérlő és a mikrofon csak az iPod nano (4. és
az utáni generációk), iPod Classic (120Gb, 160Gb),
iPod touch (2. és az utáni generációk), iPhone
3GS, iPhone4 és iPad modellekkel kompatibilis. A
távirányító az iPod shuffle (3. és az utáni generációk)
modellel kompatibilis. Az audio minden iPod modellel
működik.
Оглавление
- www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear HeadphonesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design. The C5 is a very high quality in-ear headphone that enables the best possible quality audio performance to be achieved on the move. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your C5 in-ear headphones.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l'écoute de la musique à domicile. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer dans la conception de chaque nouvel appareil. Le C5 est un casque intra-auriculaire de très grande qualité qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible quand vous êtes en déplacement. Ce manuel vous indique tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque intra-auriculaire C5.
- www.bowers-wilkins.de Willkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein fantasievolles Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Der C5 ist ein ausgesprochen hochwertiger In Ear-Kopfhörer, der sich unterwegs durch beste Klangqualität auszeichnet. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen, wie Sie ihn optimal nutzen können.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Se trata de una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos. Los C5 son unos auriculares intra-aurales de muy alta calidad que permiten obtener el mejor sonido posible estando en movimiento. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para explotar al máximo el potencial de sus auriculares intra-aurales C5.
- www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers estabeleceu a companhia, fê-lo na crença de que um desenho imaginativo, uma engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir o desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O auscultador intra-auricular C5 possui uma qualidade muito elevada permitindo o melhor desempenho em qualidade de áudio possível de ser alcançado em movimento. Este manual explica tudo o que precisa saber para obter o máximo dos seus auscultadores intra-auriculares C5.
- www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo. Le C5 sono cuffie intrauricolari di alta qualità, in grado di fornire una straordinaria performance sonora in ogni situazione, anche in movimento. Questo manuale vi fornirà ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere le massime prestazioni.
- www.bowers-wilkins.com Welkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte deed hij dat in de overtuiging dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen. De C5 is een hoogwaardige oortelefoon met de best denkbare audiokwaliteit voor onderweg. In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten om het beste uit uw C5 oortelefoons te halen.
- www.bowers-wilkins.com Καλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία, είναι τα κλειδιά που μπορούν να ξεκλειδώσουν την απόλαυση του ήχου. Αυτή την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και αυτή εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε. Tα C5 είναι ακουστικά – τύπου in-ear- πολύ υψηλής ποιότητας που επιτρέπουν να απολαμβάνετε την καλύτερη δυνατή ηχητική απόδοση όταν κινείστε. Στις οδηγίες που ακολουθούν θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για να αποσπάσετε το μέγιστο της απόδοσης των C5.
- www.bowers-wilkins.com Поздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5!Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. C5 – это вставные наушники очень высокого уровня, которые позволяют добиться наивысшего возможного качества звучания в движении. В этой инструкции сообщается все, что вам необходимо для полного раскрытия потенциальных возможностей наушников C5.
- www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, zakladatel naší firmy, vždy věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci. Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový produkt. C5 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující si vychutnávat zvuk ve vysoké kvalitě i během pohybu. V tomto manuálu bychom vám rádi vysvětlili vše, co potřebujete vědět pro jejich používání.
- www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.
- www.bowers-wilkins.com Witamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins.Dziękujemy za wybór produktu Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ wierzył, że ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczem do rozkoszowania się dźwiękiem. Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy. Słuchawki C5 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej możliwej jakości podczas ruchu. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania możliwości słuchawek C5.
- www.bowers-wilkins.com Välkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grundade vårt företag ansåg han att fantasifull design, uppfinningsrik ingenjörskonst och avancerad teknik är vad som behövs för att göra ljudåtergivning underhållande. Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar. C5 är en in-ear-hörlur av mycket hög kvalitet som gör det möjligt att ta med sig optimal ljudkvalitet vart som helst. Denna manual innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av dina C5-hörlurar.
- www.bowers-wilkins.com Velkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear HodetelefonerTakk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisningen om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet. Denne overbevisning videreføres den dag i dag, og er inspirasjon for alle produkter vi skaper. C5 In-Ear er en høykvalitets hodetelefon som gjør at best mulig lydkvalitet kan oppnås når man er i farten. Denne manualen vil fortelle deg alt du trenger å vite for å få maksimalt ut av dine nye C5 In-Ear hodetelefoner.
- www.bowers-wilkins.com 欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 C5是一款极高品质的入耳式耳机,让您在走动时获得最佳的音 响性能。本手册将为您介绍一切所需知道的事项,让C5入耳式耳机尽情发挥。
- www.bowers-wilkins.com Bowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。現在でも彼の信念はB&Wで共有されており、この信念はB&Wが設計するすべての製品に命を吹き込んでいます。 高品質のインイヤータイプヘッドホンであるC5は、移動中に実現 し得る最高音質をご提供します。この取扱説明書では、C5インイヤータイプヘッドホンを最大限に活用する方法をご説明します。