Bowers & Wilkins C5: www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.

www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5 fülhallgató használatakor.: Bowers & Wilkins C5

background image

42

M

A

G

Y

A

R

www.bowers-wilkins.com Üdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely  bemutatja a C5 fülhallgatót Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta! Amikor  John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az  ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén  tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés  mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk  tervezését meghatározza. A C5 egy kiváló minőségű fülhallgató, mely a lehető legjobb  hangminőséget nyújtja, mindezt menetközben. Ez az útmutató  minden olyan információval ellátja Önt, amire szükség lehet a C5  fülhallgató használatakor.

Contents

MAGYAR 

42

1. A C5 dobozának tartalma 

43

2. A C5 fülhallgató használata  43

2.1 A füldugók kiválasztása 

43

2.2 A kábel hurok állítása 

43

2.3 A kábel hurok eltávolítása  43

2.4 Az állítható csúszka használata 

44

3. A C5 fülhallgató használata  44

4. A C5 fülhallgató tisztítása 

45

5. Hibaelhárítás 

45

6. Biztonsági figyelmeztetések 45

MAGYAR

background image

43

M

A

G

Y

A

R

1. A C5 dobozának tartalma

1. C5 fülhallgató

2. Extra kicsi, közepes és nagy füldugók 

3. Tároló tok

2. A C5 fülhallgató használata

Helyes használat esetén, a fülhallgató teljes 

potenciálján képes szólni. Először is, azonosítsa be 

a bal és a jobb oldali fülhallgatókat. Az azonosító 

jelzések a fülhallgatók oldalába vannak gravírozva. 

Ezt az 1. ábra mutatja be.

2.1 A füldugók kiválasztása

A C5 csak akkor szól a megfelelő módon, ha a 

fülcsatornájának méretéhez igazodó füldugót választ. 

A fülhallgatóhoz összesen négy fajta füldugót 

használhat. Az alábbi méretek közül válogathat: extra 

kicsi, kicsi (gyárilag felhelyezve), közepes és nagy. A 

füldugók egyszerűen cserélhetőek: óvatosan húzza 

le a füldugót, majd dugjon be egy másikat helyette. 

Keresse meg a fülcsatornájához legszorosabban 

illeszkedő füldugót. A 2. ábrán látható a füldugók 

kicserélésének folyamata.

2.2 A kábel hurok állítása

A fülhallgató rögzíthető a Biztonsági Hurok 

hosszának állításával. Rögzítéshez nyomja meg a fül 

belső részét, hogy a fülhallgató a stabilan a helyén 

maradjon.

2.3 A kábel hurok eltávolítása

Ha szeretné, a C5 fülhallgatót a Biztonsági Hurok 

nélkül is használhatja. A Hurok eltávolításához 

csúsztassa le a rögzítő szemet a kábelen, majd 

nyissa fel a hüvely végét. Ezután húzza le a hurkot 

a köríves részről. Húzza le addig, amíg a kábel 

elég vékony lesz ahhoz, hogy levegye a hurkot. A 

Biztonsági Hurok visszahelyezéséhez ugyanezt a 

folyamatot ismételje meg, csupán visszafelé.

1. Ábra

A bal / jobb oldal azonosítása

3. Ábra

A Biztonsági Hurok használata és beállítása

2. Ábra

A füldugók eltávolítása és cseréje

4. Ábra

A Biztonsági Hurok eltávolítása és visszahelyezése

background image

44

M

A

G

Y

A

R

2.4 Az állítható csúszka használata

A csúszka segítségével, megelőzheti, a bal és 

jobboldali kábelek aszimmetriáját. Ezen felül 

beállíthatja a mikrofon és távvezérlő optimális 

pozícióját is. Az 5. ábra mutatja be a csúszka 

használatát.

3. A C5 fülhallgató használata

Az Ön C5 fejhallgatója Made for iPhone 

tanúsítvánnyal és ezen felül a fülhallgató kábelén 

lévő kombinált mikrofon és audio távvezérlővel 

rendelkezik, így a fülhallgató kivétele nélkül indíthat 

és fogadhat hívásokat. Az audio távvezérlő 

segítségével a lejátszás, pillanat állj és léptetés 

funkciók is használhatóak. A mikrofont és az audio 

távvezérlőt a 6. ábra mutatja be. A távvezérlő három 

mikrokapcsolóval rendelkezik, egy található közepén 

és kettő a két végén. A funkcióik az alábbiak:

•  A távvezérlő “+” szimbólummal jelzett végén 

növelheti a telefon vagy a zene hangerejét.

•  A távvezérlő “–” szimbólummal jelzett végén 

csökkentheti a telefon vagy a zene hangerejét.

•  A távvezérlő középső részének egyszeri 

megnyomásával fogadhatja a hívásokat.

•   A vezérlő középső részének újbóli megnyomásával 

megszakíthatja a hívásokat.

•  A távvezérlő középső részének egyszeri 

megnyomásával elindíthatja vagy megállíthatja a 

zenelejátszást.

•  A távvezérlő középső részének kétszeri 

megnyomásával a következő számra léptethet.

•  A távvezérlő középső részének háromszori 

megnyomásával az előző számra léptethet.

Megjegyzés: Amennyiben a C5 fülhallgatót az iPod 

és iPhone modellektől eltérő készüléken használja, 

nem feltétlenül működik a telefon és az audio 

vezérlés. A 7. ábra mutatja be a kompatibilis iPod és 

iPhone modelleket.

6. Ábra

A távvezérlő használata

1x 1x 2x 3x

7. Ábra

iPod/iPhone kompatibilitás

5. Ábra

Állítható csúszka

background image

45

M

A

G

Y

A

R

4. A C5 fülhallgató tisztítása

A fülhallgatója időközönként tisztításra szorulhat. 

Csak száraz, lágy pamut törlőkendőt vagy hasonló 

anyagot használjon. Soha ne nyúljon bele a 

füldugókba különböző tisztító eszközökkel.

5. Hibaelhárítás

Nincs vagy szakadozott a hang

•  Győződjön meg arról, hogy a fülhallgató dugója 

megfelelő módon csatlakozik a forráskészülék 

fülhallgató aljzatához (nem a „vonalkimenet” 

aljzathoz)

• Próbáljon meg egy másik audio forrást

Túlzott mélyhang

•  Kapcsoljon ki minden dinamika szabályzó 

szolgáltatást. 

A távvezérlő funkciók nem működnek megfelelően 

•  Ellenőrizze le a 44. oldalon található iPod és 

iPhone kompatibilitási táblázatot. 

•  Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a 

fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy 

az megfelelően csatlakozik.

•  Ha lehetséges, próbáljon ki egy másik kompatibilis 

eszközt

Alacsony hangerő vagy szegényes hangkép

•  Próbáljon meg egy másik füldugót- lásd a 2.1-es 

fejezetet

•  Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a 

fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy 

az megfelelően csatlakozik.

•  Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók mentesek 

a szennyeződésektől.

•  Győződjön meg arról, hogy a forráskészülék 

hangerőszintje megfelelő.

Csak az egyik oldalról szól a hang

•  Húzza ki, majd ismételten csatlakoztassa a 

fülhallgató dugóját és győződjön meg arról, hogy 

az megfelelően csatlakozik.

• Próbáljon meg egy másik audio forrást

•  Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók mentesek 

a szennyeződésektől.

6. Biztonsági figyelmeztetések

A kisméretű alkatrészek fulladást okozhatnak.

Nem használhatja 3 évesnél fiatalabb kisgyermek.

• Ez a termék mágneses anyagot tartalmaz.

•  Ha kihúzza a fülhallgatót, azt soha ne a kábelnél 

fogva tegye. Minden esetben a dugót megfogva 

húzza ki a fülhallgatót. 

•  A fejhallgató magas hangerőn – különösen 

huzamosabb ideig – történő használata 

halláskárosodást okozhat. A legjobb, ha nem 

használja túl nagy hangerőn, különösen, ha hosszú 

ideig hallgat zenét.

•  Ha járművet vezet vagy olyan tevékenységet 

folytat, ami teljes figyelmet követel, ügyeljen a 

headset / fülhallgató biztonságos használatára. 

Ellenőrizze, hogy a helyi jogszabályok engedélyezik 

a mobiltelefon és a headset / fülhallgató 

használatát. Néhány előírás csak limitált 

használatot engedélyez vezetés közben, például 

csak az egyik oldalt használhatja. 

•  Az Ön által már megszokott hangzás eltérhet 

vagy idegennek hathat ennek a fülhallgatónak 

a használatakor. Legyen arra tekintettel, hogy a 

fülhallgató hangja eltérő karakterű lesz és ezért 

meg kell szokni azt. 

•  Ne dobálja, ne üljön rá, vagy ne merítse vízbe a 

fülhallgatót.

Az iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle és az iPod touch az Apple Inc. regisztrált 

védjegyei az Egyesült Államokban és más 

országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.

A távvezérlő és a mikrofon csak az iPod nano (4. és 

az utáni generációk), iPod Classic (120Gb, 160Gb), 

iPod touch (2. és az utáni generációk), iPhone 

3GS, iPhone4 és iPad modellekkel kompatibilis. A 

távirányító az iPod shuffle (3. és az utáni generációk) 

modellel kompatibilis. Az audio minden iPod modellel 

működik. 

Оглавление