Bowers & Wilkins CWM200: инструкция
Раздел: Системы безопасности
Тип: Датчик
Инструкция к Датчику Bowers & Wilkins CWM200

Contractor Series
CWM200 Owner’s manual

Figure 1
Owner’s manual
CWM200
English...........................1
Français.........................2
Deutsch..........................3
Español..........................4
Português .......................5
Italiano ..........................6
Nederlands ....................7
Ελληνικά ......................8
Русский........................9
Figure 2
Figure 3

INTRODUCTION
The speakers are balanced for half-space
FITTING THE WALL FRAME
mounting (i.e. flush in a ceiling or soffit).
Thank you for purchasing Bowers and Wilkins
Placement near a wall/ceiling junction or in a
Existing Construction
Contractor Wall Mount (CWM200) speakers.
corner is to be avoided as it may give rise to too
Position the template on the surface as required
Since its foundation in 1966, the continuing
much bass and a boomy quality to the sound.
Mark around the outside of the template and cut
philosophy of B&W has been the quest for
If possible, keep the speakers more than 0.5m
the aperture neatly.
perfect sound reproduction. Inspired by the
(20in) from the ceiling edges.
All Methods
company’s founder, the late John Bowers, this
The following sections give guidance on optimum
(figure 2)
quest has entailed not only high investment in
positioning, but this may be modified in line with
audio technology and innovation but also an
Position the frame in the ceiling and screw in the
domestic constraints.
abiding appreciation of music to ensure that the
4 screws visible from the front of the frame.
technology is put to maximum effect.
The speakers should be positioned with the
These screws swing out clamping dogs that
tweeters at a little above ear height. The spacing
locate behind the drywall. Ensure that they
It is also our policy to make sure the advanced
between them will depend on the size of the
have located properly and tighten the screws.
features pioneered on one product are
room and distance to the listeners. As a general
A certain amount of flexing of the frame is
incorporated into others we manufacture.
rule they should not be closer to the listener than
allowed to take up unevenness in the mounting
However, no matter how good the speakers
1.5m (5Ft) and the distance between them
surface, but do not over tighten the screws as
themselves, they must work well into the listening
should not exceed their distance from the
excessive distortion of the frame may occur.
room and time spent on planning the installation
listeners. Having the speakers and the listeners
will reap the reward of many hours listening
approximately at the corners of an equilateral
CUSTOMISING
pleasure. Please read through this manual fully.
triangle is not a bad rule to follow. This
The frame has a paintable white semi-matte
It will help you optimise the performance of
arrangement generally provides the best stereo
finish, ready if necessary to be re-finished to
the system.
imaging. If the speakers are paced too far
match your own decor. Fit the paint mask before
apart, a hole-in-the-middle effect may become
B&W distribute to over 60 countries worldwide
re-finishing. Do not re-finish the drive units or
apparent. Too close and the panoramic effect
and maintain a network of dedicated distributors
baffle area behind the grille. Avoid touching the
will be lost, accompanied by a reduction in
who will be able to help should you have any
drive units, as damage may result.
depth.
problems your dealer cannot resolve.
For Home theatre Installations, the speakers
CONNECTIONS
UNPACKING
should not be closer together than the width of
All connections should be made with the
(figure 1)
the screen and their height should be
equipment switched off.
approximately at centre screen height.
• Fold the top carton flaps right back and invert
The terminals accept bare wires. Connect the
the carton and contents.
Home Theatre Surround Speaker
red (+ve) terminal to the positive terminal of
• Lift the carton clear of the contents.
Applications
the amplifier and the black (-ve) to the negative.
• Remove the inner packing from the product.
The sound from surround speakers should be as
Failure to observe correct polarity will result
Check the contents:
diffuse as possible. This ensures that the frontal
in ill-defined panning of sounds and strange
• 2x Baffle with drive units, crossover
audio image is not distorted by changes of
phase effects.
• 2x Loudspeaker grille
listener position or head movements. The
When choosing cable, keep the total electrical
• 1x Alignment template
speakers should generally be placed behind and
impedance (out and back) below the maximum
• 2x Paint mask
0.6m (2ft) or more above ear height. Ceiling
recommended in the specification. Ask your
mounting often gives good results in this
We suggest you retain the packaging for future
dealer for advice, as the optimum cable will
application. The orientation is less important in
use. Remove the grilles from the wall frames and,
depend on the length required. Cut off excess
this application than in other cases.
to avoid damage, keep them in their plastic
length and tie down loose cable to prevent
bags (and preferably in the carton) away from
WARNING: The CWM speakers produce a
rattles.
the work area until you are ready to fit them.
static magnetic field that extends outside the
cabinet boundary. As such They should not be
POSITIONING – NEW
placed within 0.5m (20in) of equipment that
CONSTRUCTION VERSUS RETROFIT
may be affected by such a field, e.g. Cathode
Ray Tubes in TVs and Personal Computers.
Check that there is no conflict with other
installations (pipe work, air conditioning, power-
DAMPING THE WALL CAVITY
cabling etc.). In existing construction, use a
stud-finding tool to map the construction
In addition, loosely fill the whole section of the
accurately and a pipe detector to scan the
cavity with wadding. Fibreglass and mineral
proposed installation position. Avoid installing
wool matting supplied for heat insulation are
the speakers in the same cavity as flimsy ducting,
suitable, but not closed cell foam or expanded
which may be induced to rattle. The speakers
polystyrene. Check that there is no debris that
are designed to operate satisfactorily in a wide
may fall into the speaker (especially in ceiling
range of cavity volumes, ideally above 15 litres
mount situations).
(0.5 cu ft).
IMPORTANT: YOU SHOULD CHECK THAT THE
MATERIALS YOU USE MEET THE LOCAL FIRE
AND BUILDING REGULATIONS.
1

FRANÇAIS
d’une construction existante, il est préférable de
AMORTISSEMENT DE LA CAVITE
dresser un plan précis des réseaux encastrés.
MURALE
INTRODUCTION
Evitez d’installer le haut-parleur dans une cavité
Vous pouvez remplir à peu près toute la cavité
comportant une canalisation ou une paroi mince
Nous vous remercions d’avoir choisi les
de matériau amortissant , sans le tasser
ou fragile risquant de résonner ou de vibrer. Ces
enceintes B&W de la série Contractor Wall
exagérément . La laine de verre et la laine
enceintes sont conçues pour fonctionner de
Mount (CWM200).
minérale conçues pour l’isolement thermique
manière idéale dans un volume de charge
conviennent parfaitement. N’utilisez surtout pas
Depuis a fondation en 1966, la philosophie e
supérieur à 15 litres .
de mousse synthétique à cellules fermées ou de
B&W a toujours été la quête de la reproduction
L’équilibre de l’enceinte est ajusté pour fournir la
polystyrène expansé. Vérifiez qu’aucun débris ne
sonore la plus parfaite. Inspirée par son
meilleure linéarité dans un demi espace de
risque de tomber à l’intérieur du haut-parleur
fondateur, le regretté John Bowers , cette
rayonnement (encastrée dans un large plan). Il
(surtout en cas de montage au plafond).
recherche a entraîné de très lourds
est donc préférable d’éviter l’encastrement à
investissements en équipement et en innovations
IMPORTANT : VOUS DEVEZ VERIFIER QUE LES
proximité de la jonction entre le plafond et un
mais elle nous a surtout conduit à acquérir une
MATERIAUX QUE VOUS UTILISEZ SONT
mur ou vers un angle de la pièce qui ne
connaissance très approfondie de la musique
CONFORMES AUX REGLES LOCALES EN
manquera pas de produire une exagération des
afin que la technologie soit toujours utilisée de
MATIERE DE FEU ET DE CONSTRUCTION.
basses risquant d’altérer la fidélité de la
façon optimale.
reproduction. Eloignez, si vous le pouvez, le
AJUSTEMENT DU CADRE DANS LA
Notre politique est que les technologies
haut-parleur de plus de 0,5 m de tout angle.
PAROI
avancées développées sur l’un de nos modèles
Les paragraphes suivants comprennent de
puissent être introduites dans l’ensemble de nos
Construction existante
nombreux conseils permettant d’obtenir le
productions.
Positionnez le gabarit à l’endroit souhaité.
positionnement optimal mais ils peuvent être
Tracez le pourtours du gabarit puis découpez
Au delà des qualité propres aux enceintes elles-
adaptés pour tenir compte de vos contraintes
proprement l’ouverture en suivant le trait.
mêmes, vous ne devez pas oublier qu’elles
domestiques.
doivent donner de bons résultats dans une salle
Les tweeters des enceintes doivent être placés
Toutes méthodes
d’écoute. Pour tirer le meilleur parti de vos
légèrement au-dessus du niveau des oreilles. Leur
(figure 2)
enceintes, vous ne devez jamais oublier que leur
espacement dépendra des dimensions de la
installation joue un grand rôle dans le résultat
Positionnez le cadre dans le plafond, vissez les
pièce et de la distance d’écoute qui ne doit pas
d’écoute général. Le soin que vous consacrerez
4 vis visibles à l’avant. Ces vis assurent le
être inférieure à 1.5 mètre. On veillera à ce que
à leur mise en œuvre sera récompensé par les
basculement des cames du système de fixation
l’écartement entre les enceintes n’excède pas la
très nombreuses heures d’écoute et de plaisir
mobile qui prendront place de l’autre coté de la
distance d’écoute. Une règle simple consiste à
musical. Nous vous invitons à lire intégralement
paroi. Assurez-vous qu’elles sont bien en place
former un triangle entre l’auditeur et les deux
ce manuel. Il vous aidera à optimiser les
puis serrez les vis . Une légère flexion du cadre
enceintes. Cette règle fournit, généralement la
performance du système.
est permise ; toutefois il ne faut pas serrer
meilleure image sonore. Un espacement trop
exagérément, faute de quoi vous parviendriez à
B&W, qui est distribué dan plus de 60 pays,
important des enceintes risque de produire un
une déformation excessive.
maintient un réseau de distributeurs officiels
trou au centre de l’image sonore. Inversement,
capables de vous aider si vous rencontriez un
des enceintes trop proches l’une de l’autre
PERSONNALISATION
problème que votre revendeur ne saurait pas
fourniront une scène panoramique quasi
résoudre. N’hésitez pas à le contacter en cas de
inexistante ainsi qu’un manque de profondeur.
Le cadre mural possède une finition blanche
besoin.
semi-mate, prête à peindre. Vous pourrez
En home cinéma, l’espace séparant les enceintes
harmoniser les enceintes et votre décor. Ajustez
ne doit pas être inférieur à la largeur de l’écran.
DEBALLAGE
parfaitement le masque avant de procéder aux
La hauteur correspondra approximativement au
(figure 1)
travaux de finition. N’enduisez pas le haut-
centre de cet écran.
parleur ou une zone du située derrière la grille.
• Ouvrez et rabattez la partie supérieure de
Evitez de toucher le haut-parleur pour ne courir
l’emballage, retournez l’ensemble.
Utilisation comme diffuseur
aucun risque de l’endommager.
• Soulevez le carton pour le vider.
d’ambiance pour Home inema
• Enlevez les éléments qui protègent l’appareil.
Le son émis par les haut-parleurs destinés à la
CONNEXIONS
reproduction des canaux d’ambiances doit être
Vérifiez le contenu :
aussi diffus et non localisable que possible. Cela
Les connexions doivent être réalisées lorsque tous
• 2 x baffle comportant le haut-parleur et le filtre
permet à l’image sonore frontale de ne pas être
les appareils sont éteints.
• 2 x grille de protection du haut-parleur
perturbée malgré vos déplacements ou les
• 1 x gabarit d’alignement
Les bornes acceptent du fil dénudé. Raccordez le
mouvement s de la tête. Les haut-parleurs
• 2 x masque à peinture
connecteur rouge du baffle à la borne positive
devraient être placés de préférence en arrière et
de l’amplificateur et le connecteur noir à la
Nous vous suggérons de conserver l’emballage
surélevés d’au moins 0,6 m par rapport à la
borne négative. Toute inversion de polarité entre
pour un usage ultérieur. Veuillez retirer les grilles
hauteur des oreilles. Le montage en plafond
les enceintes perturbera l’image sonore et
et les baffles du cadre mural, conservez-les à
fournit, le plus souvent, d’excellents résultats. Leur
générera d’étranges effets de phase.
l’abri dans leur sac en plastique voire même dans
orientation est moins importante que dans les
leur carton, loin de la zone de travail pour qu’ils
autres applications.
Lorsque vous choisirez le câble de liaison,
ne courent aucun risque d’endommagement.
assurez-vous que son impédance totale (allez et
ATTENTION : Les haut-parleurs CWM produisent
retour) ne dépasse pas la valeur maximale
un champ magnétique statique qui s’étend au-
MISE EN PLACE VERSION
recommandée dans les spécifications. Coupez
delà de la limite du cadre. Pour cette raison, il
NOUVELLE CONSTRUCTION OU
les longueurs excessives et retirez les morceaux
ne doivent pas être placés à moins de 0,5 m de
RENOVATION
de câbles inutiles pour éviter tous risques de
matériels pouvant être affectés par ce type de
vibrations.
Vérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflit
rayonnement (tube cathodique du téléviseur ou
avec d’autres éléments encastrés (conduite, air
du moniteur informatique).
conditionné, câble électrique etc.). Dans le cas
2

DEUTSCH
Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in die
WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE
Decke) eingesetzt. Eine Plazierung in der Nähe
VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE
EINLEITUNG
des Wand-/Deckenübergangs oder in einer Ecke
DEN ÖRTLICHEN GEBÄUDE- UND
ist zu vermeiden, da dies zu einer Verstärkung
BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN
Vielen Dank für den Kauf der CWM200
des Basses und zu einem Dröhnen führen kann.
ENTSPRECHEN.
(Contractor Wall Mount)-Wandeinbau-
Installieren Sie die Lautsprecher möglichst mehr
lautsprecher von Bowers und Wilkins.
als 0,5 m von den Ecken zur Decke entfernt.
EINBAU DES WANDRAHMENS
Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes
Den folgenden Abschnitten können Sie Hinweise
Bestehende Konstruktion
Anliegen die perfekte Klangwiedergabe.
zur optimalen Positionierung entnehmen. Die
Positionieren Sie die Schablone wie
Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers,
Rahmenbedingungen können jedoch, je nach
vorgeschrieben auf der Oberfläche. Markieren
wird diesem Streben nicht nur durch hohe
den Wohnbedingungen, variieren.
Sie den äußeren Bereich der Schablone und
Investitionen in die Audio-Technologie und stetige
schneiden Sie die Öffnung sauber aus.
Innovationen Rechnung getragen, sondern auch
Der Hochtöner der Lautsprecher sollte sich etwas
durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen,
über Ohrhöhe befinden. Der Abstand zwischen
Alle Konstruktionen
daß die Technologie optimal eingesetzt wird.
den Lautsprechern ist von der Größe des Raumes
(Abb. (figure) 2)
und dem Abstand zu den Hörern abhängig.
Charakteristisch für unsere Firmenphilosphie ist
Generell gilt, dass der Mindestabstand zu den
Setzen Sie den Rahmen in die Decke ein und
weiterhin, daß besondere Ausstattungsmerkmale
Hörern 1,5 m betragen sollte. Ferner sollte der
drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus
eines Produktes später auch in anderen B&W-
Abstand zwischen den Lautsprechern nicht
sichtbaren Schrauben ein. Hierdurch werden
Produkten eingesetzt werden.
größer sein als der Abstand zu den Hörern. Das
die universellen Schnellbefestigungen hinter der
Jedoch müssen die Lautsprecher unabhängig
beste Stereo-Klangbild erzielen Sie, wenn die
Mauer in Position gebracht. Vergewissern Sie
davon, wie gut sie sind, auch im jeweiligen
Lautsprecher und der Hörbereich ein
sich, daß diese richtig sitzen und ziehen Sie
Hörraum gut klingen. Die Zeit, die Sie in die
gleichseitiges Dreieck bilden. Ist der Abstand
die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des
Installationsplanung investieren, wird sich in
zwischen den Lautsprechern zu groß, kann sich
Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der
jeder Beziehung bezahlt machen. Bitte lesen Sie
das Klangbild in der Mitte verschlechtern. Ist der
Montageoberfläche ist erlaubt. Jedoch dürfen
sich diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie
Abstand zwischen den Lautsprechern zu gering,
die Schrauben auch nicht zu fest angezogen
wird Ihnen dabei helfen, Ihr System mit seiner
geht der Panorama-Effekt verloren und das
werden, da dies eine zu starke Verwindung
maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.
Baßniveau wird reduziert.
des Rahmens zur Folge haben kann.
B&W liefert weltweit in über 60 Länder und
In HiFi-Cinema-Systemen sollte der Abstand
FARBLICHE ABSTIMMUNG
verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen
zwischen den Lautsprechern nicht geringer als
zusammen mit dem autorisierten Fachhändler
die Bildschirmbreite sein. Höhenmäßig sollten sie
Der Rahmen besitzt eine weiße Oberfläche
jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß
in etwa entsprechend der Bildschirmmitte
(halbmatt). Er ist lackierfähig und kann farblich
zu Hause zu ermöglichen.
installiert werden.
an die Umgebung angepaßt werden. Verwenden
Sie zum Lackieren die beiliegende Lackier-
AUSPACKEN
Einsatz als Surround-Lautsprecher in
schablone. Die Lautsprechersysteme sowie der
(Abb. (figure) 1)
einem HiFi-Cinema-System
Schallwandbereich hinter der Abdeckung dürfen
Der Klang aus einem Surround-Lautsprecher sollte
nicht gestrichen werden. Vermeiden Sie es, die
• Klappen Sie die oberen Kartonlaschen nach
möglichst diffus sein. Dadurch wird sichergestellt,
Lautsprechersysteme zu berühren, da dies zu
hinten. Drehen Sie Karton samt Inhalt um.
daß die Qualität des Audio-Klangbilds von vorne
Beschädigungen führen kann.
• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
durch Änderung der Hörerposition oder
• Entfernen Sie die Innenverpackung vom Produkt.
Bewegung des Kopfes nicht beeinträchtigt wird.
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER
Prüfen Sie den Inhalt des Versandkartons:
Die Lautsprecher sollten in der Regel hinter dem
Stellen Sie alle Geräte ab, bevor Sie mit dem
• 2 x Schallwand mit Lautsprechersystemen,
Hörer und mindestens 0,6 m über Ohrhöhe
Anschließen beginnen.
Frequenzweiche
plaziert werden. Der Einbau in die Decke führt
• 2 x Lautsprecherabdeckung
bei dieser Anwendung zu guten Ergebnissen. Die
Für die Anschlußklemmen sind blanke Drähte
• 1 x Montage-Schablone
Ausrichtung ist bei Einsatz als Surround-Laut-
geeignet. Schließen Sie die mit rot (+) markierte
• 2 x Lackierschablone
sprecher weniger wichtig als in anderen Fällen.
positive Lautsprecheranschlußklemme an die
positive Anschlußklemme des Verstärkers und die
Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial für einen
WARNUNG: Die Lautsprecher der CWM-Serie
negative (–, schwarze) an die negative
eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
erzeugen ein statisches Magnetfeld, das sich
Anschlußklemme an. Die falsche Polarität führt zu
Entfernen Sie die Abdeckungen von den Wand-
über die Gehäusegrenze hinaus aufbaut. Daher
einer schlechten Klangqualität und ungewollten
rahmen und bewahren Sie diese in ihren Kunststoff-
sollte zwischen Lautsprecher und Geräten, die
Klangeffekten.
beuteln auf (vorzugsweise im Karton), um Beschä-
durch dieses Feld beeinflußt werden können (z.B.
digungen zu vermeiden. Sie sind erst einzusetzen,
Bildröhren in Fernsehgeräten, Computermonitore
Die Gesamtimpedanz des ausgewählten Kabels
wenn die Einbauarbeiten beendet sind.
usw.), ein Mindestabstand von 0,5 m bestehen.
sollte unterhalb der in den technischen Daten
empfohlenen maximalen Kabelimpedanz liegen.
EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS.
DÄMMEN DER WANDÖFFNUNG
Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten B&W-
NACHTRÄGLICHER EINBAU
Fachhändler beraten, da die Wahl des
Füllen Sie die gesamte Öffnung locker mit
optimalen Kabels von der benötigten Kabellänge
Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches
Akustik-Dämmwolle. Matten aus Glasfaser und
abhängt. Vermeiden Sie zu langes Kabel und
beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken,
Mineralwolle, die zur Wärmeisolation eingesetzt
binden Sie loses Kabel fest, um ein
Leitungen und Rohre befinden. Die Lautsprecher
werden, sind auch dazu geeignet. Ungeeignet
Mitschwingen zu verhindern.
sollten nicht in dieselbe Öffnung wie dünne
sind PU-Schaum oder Styropor. Stellen Sie sicher,
Rohrleitungen eingebaut werden, da diese
daß sich in der Öffnung keine Reste befinden,
mitschwingen können. Die Lautsprecher sind in
die in die Lautsprecher fallen können. (Dies gilt
Öffnungen unterschiedlichster Größe einsetzbar.
besonders für den Deckeneinbau).
Ideal ist eine Einbauöffnung von mehr als
15 Litern Volumen.
3

ESPAÑOL
POSICIONAMIENTO – NUEVA
deberían situarse detrás y a una altura que
CONSTRUCCIÓN
supere en unos 60 centímetros o más la del oído
INTRODUCCIÓN
del oyente. El montaje en techo proporciona a
Compruebe que no se produzca ningún conflicto
menudo buenos resultados en esta aplicación
Gracias por adquirir los altavoces Empotrables
con otras instalaciones ya existentes (tuberías,
concreta, en la que además la orientación es
en Pared para Instalaciones Personalizadas
aire acondicionado, cables eléctricos, etc.). En
menos importante que en otros casos.
CWM200 de Bowers & Wilkins.
construcciones ya existentes, realice previamente
un mapa preciso de la estructura del techo y
ADVERTENCIA: Los altavoces de la serie CWM
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
utilice un detector de tubos para explorar la
generan un campo magnético estático que se
B&W no ha sido otra que la búsqueda
posición de instalación propuesta. Evite instalar
extiende hacia fuera de las fronteras de su
constante de la perfecta reproducción sonora.
los altavoces en la misma cavidad que las
recinto. En consecuencia, no deberían colocarse
Inspirada por el fundador de la compañía, el
conducciones blandas ya que éstas podrían dar
a menos de 50 centímetros de componentes y
recordado John Bowers, esta búsqueda ha
pequeñas sacudidas al techo como
equipos (como por ejemplo los tubos de rayos
implicado no solo una elevada inversión en
consecuencia de la vibración de aquéllos. Los
catódicos presentes en televisores y monitores de
términos de tecnología e innovación aplicadas
altavoces están diseñados para funcionar
ordenadores personales) susceptibles de ser
al audio sino también un permanente análisis de
satisfactoriamente en un extenso rango de
afectados por un campo del tipo mencionado.
lo que conocemos como acontecimiento musical
volúmenes que idealmente deberían ser
para asegurar que las posibilidades aportadas
superiores a 15 litros.
AMORTIGUAMIENTO DE LA
por esa tecnología se exploten al máximo.
CAVIDAD DE LA PARED
Los altavoces están equilibrados para que
También forma parte de nuestra política
puedan ser montados a medio espacio. La
Adicionalmente, rellene la cavidad de la pared
asegurarnos de que los avances incluidos en un
colocación cerca de una unión pared/techo o
con algún material de relleno. La fibra de vidrio
determinado producto sean incorporados en
en las inmediaciones de una esquina debe ser
y la lana de roca utilizados en los aislamientos
otros igualmente fabricados por nosotros.
evitada puesto que puede provocar un
térmicos son adecuadas, aunque no la espuma
Sin embargo, los altavoces deben,
incremento desproporcionado del nivel de
ultracompacta o el poliestireno expandido.
independientemente de su calidad intrínseca,
graves y por tanto aportar un carácter pastoso
Compruebe que no haya desperdicios que
funcionar correctamente en la sala de audición,
al sonido reproducido. Si le es posible,
puedan caer en el interior de los altavoces.
de manera que es importante que dedique un
mantenga separados los altavoces un mínimo de
IMPORTANTE: DEBERÍA COMPROBAR QUE LOS
cierto tiempo a planificar su instalación en la
0’5 metros de los límites del techo.
MATERIALES QUE VAYA A UTILIZAR
misma puesto que la recompensa de tal
Las secciones que siguen pretenden guiarle para
SATISFAGAN LAS REGULACIONES LOCALES
dedicación serán horas y horas de placer en la
lograr un óptimo posicionamiento de los
EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA
escucha musical. Es por ello que le rogamos que
altavoces. No obstante, las recomendaciones en
INCENDIOS Y CONSTRUCCIÓN DE
lea la totalidad del presente manual, del que no
ellas contenidas pueden ser modificadas sobre
EDIFICIOS.
nos cabe ninguna duda de que le ayudará a
la marcha para que se adapten a las
optimizar las prestaciones de su equipo.
limitaciones de cada entorno doméstico.
AJUSTE DEL MARCO DE MONTAJE
B&W distribuye sus productos en más de
Los altavoces deberían posicionarse con los
Construcciones ya Existentes
60 países de todo el mundo y mantiene una red
tweeters situados ligeramente por encima de la
Posicione la plantilla sobre la superficie
de distribuidores especializados que podrán
altura del oído. La separación entre ellos
requerida en función de sus necesidades.
ayudarle en caso de que aparezcan problemas
dependerá del tamaño de la sala y la distancia
Marque los contornos internos de las ranuras y
que su detallista no le pueda resolver.
a los oyentes. Como regla general, los altavoces
corte limpiamente el orificio de entrada.
no deberían estar a menos de 1’5 metros de los
DESEMBALAJE
En General
oyentes, con la distancia entre altavoz y altavoz
(figura 1)
(figura 2)
nunca superior a dicha cifra. La ubicación de
• Doble hacia atrás las aletas superiores de la
los altavoces y los oyentes de manera que
Posicione el cuadro en la pared y coloque los 4
caja de cartón e invierta este última junto con
coincidan aproximadamente con los vértices de
tornillos visibles en su parte frontal. Estos tornillos
su contenido.
un triángulo equilátero suele funcionar bastante
fijan las pinzas de sujeción ubicadas detrás de
• Levante la caja dejando su contenido en el
bien. Por regla general, esta disposición
la pared. Se permite una cierta tensión del
suelo.
proporciona la mejor imagen estereofónica
marco para acortar hipotéticos desniveles en la
• Separe el embalaje interno del producto.
posible. Si los altavoces están muy separados
superficie de la pared aunque no es
entre sí, es posible que se produzca un efecto
aconsejable apretar en exceso los tornillos
Compruebe el contenido:
de ausencia de sonido en la zona frontal
puesto que una deformación excesiva del
• 2 Bafles con altavoces, filtro divisor de
central. Por el contrario, si están demasiado
cuadro puede impedir la correcta instalación del
frecuencias y espuma fonoabsorbente
cerca no sólo se perderá el efecto panorámico
bafle.
• 2 Rejillas para proteger los altavoces
sino que se producirá una reducción de la
• 1 Plantilla de alineamiento
sensación de profundidad.
PERSONALIZACIÓN
• 2 Máscaras para pintura
En instalaciones de Cine en Casa, la distancia
El marco está acabado en un color blanco mate
Le sugerimos que guarde el embalaje para un
entre los altavoces debe ser superior al ancho
que más adelante puede ser pintado de nuevo
posible uso futuro del mismo. Separe las rejillas
de la pantalla de visión, mientras que su altura
para que se adapte a cada decoración
y los bafles de los marcos y, para evitar que se
debería ser aproximadamente la equivalente al
particular. Coloque la máscara de pintura antes
produzcan daños, guárdelos en sus bolsas de
punto medio de dicha pantalla.
de proceder a cualquier redecoración. No
plástico (preferiblemente en la caja) y
redecore los altavoces o la superficie del panel
manténgalos alejados del área de trabajo hasta
(bafle) que hay detrás de la rejilla. Evite tocar
que esté listo para instalarlos.
Utilización para los Canales de Efectos
los altavoces ya que podría provocar daños en
de un Sistema de Cine en Casa
los mismos.
El sonido radiado por los altavoces de sonido
envolvente debería ser lo más difuso posible. De
este modo se asegura que la imagen sonora
frontal no sea distorsionada por cambios en la
posición del oyente o por movimientos de la
cabeza de éste. Por lo general, los altavoces
4

CONEXIONES
PORTUGUÊS
COLOCAÇÃO – MONTAGEM POR
TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOVA
Todas las conexiones deben realizarse con el
INTRODUÇÃO
equipo desconectado.
Verifique que não existe conflito com qualquer
Gratos pela sua aquisição das colunas de
outra instalação embutida (tubos de água, ar
Los terminales de conexión aceptan cable
embutir Bowers and Wilkins CWM200 de
condicionado, cabos eléctricos etc.). Em
pelado. Conecte el terminal rojo (+ve) al
montagem no tecto.
construções existentes use uma ferramenta de
terminal positivo del amplificador y el terminal
detecção de prumos para efectuar um mapa da
negativo (–ve) al negativo. La no observación de
Desde a sua fundação em 1966 a filosofia da
construção com precisão e um detector de tubos
la polaridad correcta tendrá como consecuencia
B&W tem estado ligada à busca continua da
para efectuar o varrimento da zona de
una perspectiva panorámica anormal del sonido
reprodução sonora perfeita. Inspirada pelo
instalação. Evite utilizar o mesmo compartimento
y extraños efectos de fase.
fundador da companhia, o falecido John
de tubos com pouca consistência porque podem
Bowers, esta busca não só tem acarretado um
Cuando elija el cable de conexión, procure que
provocar ruído. As colunas são desenhadas
elevado investimento em tecnologia de audio e
la impedancia eléctrica total del mismo esté por
para funcionarem de forma satisfatória com
inovação mas também uma permanente
debajo del valor máximo recomendado en las
cavidades de uma larga gama de volumes com
avaliação em termos musicais para assegurar o
especificaciones. Consulte a su detallista al
um mínimo ideal acima de 15 litros.
pleno efeito das soluções tecnológicas.
respecto puesto que el cable óptimo dependerá
As colunas são equilibradas para colocação a
de la longitud requerida. Corte un poco más de
É também nossa política assegurar que as
meio do espaço de montagem. A colocação
cable del necesario y haga un lazo con él para
funções mais avançadas desenvolvidas para
perto da junção parede/tecto ou a um canto
evitar cualquier posible vibración del mismo.
determinado produto são introduzidas noutros
deve ser evitada pois pode levar a um excesso
equipamentos da nossa linha.
de graves e um som demasiado ribombante. Se
No entanto, por muito boa que seja a
possível coloque as colunas a mais de 0,5m das
qualidade intrínseca das colunas elas têm de
arestas do tecto.
funcionar bem na sala de audição e o tempo
As secções seguintes servem como guia para
gasto com a respectiva instalação fornecerá
optimizar a colocação mas podem ser
dividendos sob a forma de muitas horas de
efectuadas modificações de acordo com as
prazer auditivo. Leia por favor a totalidade
necessidades domésticas.
deste manual. Ele ajuda-o a optimizar o
desempenho do seu sistema de audio.
Colocação normal no tecto
A B&W é distribuída em mais de 60 países do
Para um som mais distribuído monte as colunas
mundo inteiro e mantém uma rede de
no tecto. O espaçamento dependerá da altura
distribuidores próprios que o poderão ajudar
do tecto e do nível sonoro pretendido. Mais
quando existirem quaisquer problemas que
colunas com um nível de saída inferior
ultrapassem o seu revendedor.
produzem um som mais claro.
DESEMBALAGEM
Aplicações como colunas posteriores
(figura 1)
em Cinema em Casa
O som das colunas posteriores deve ser o mais
• Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a
difuso possível. Isto assegura que a imagem
junto com o respectivo conteúdo.
sonora frontal não é distorcida por alteração da
• Levante a caixa deixando sair o conteúdo.
posição de audição ou por movimentos da
• Retire a embalagem interior.
cabeça. As colunas devem normalmente ser
Verifique o conteúdo:
colocadas por trás e 60 cm ou mais acima do
• 2 – Painéis com altifalantes e filtro separador
nível do ouvido. A montagem no tecto permite
• 2 – Grelhas de colunas
obter muitas vezes bons resultados nesta
• 1 – Molde de alinhamento
aplicação. A orientação é menos importante
• 2 – Máscaras para pintura
nesta aplicação do que noutros casos.
Sugerimos que guarde a embalagem para
AVISO: As colunas CWM produzem um campo
utilização futura. Remova as grelhas das
magnético parasita que se estende para fora
ferragens da parede e para evitar danos
dos limites da caixa. Assim, não devem ser
mantenha-as nos sacos respectivos (e de
colocadas a menos de 50 cm de equipamentos
preferencia na caixa) afastadas da área de
que possam ser afectados por esse campo,
trabalho até estar preparado para as utilizar.
como os Tubos de Raios Catódicos de
televisores e computadores.
AMORTECIMENTO DA CAVIDADE
DO TECTO
É fornecida uma placa de espuma para
amortecimento da área atrás dos altifalantes.
Para além disso deverá encher toda a cavidade
do tecto com material de isolamento acústico.
A fibra de vidro e a Iã mineral usadas em
isolamento térmico são adequadas mas não a
esponja ou o polistireno expandido. Verifique se
não existem fragmentos que possam cair para o
interior do altifalante (especialmente nos casos
de montagem no tecto).
5

IMPORTANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS
ITALIANO
I diffusori sono bilanciati per un montaggio a
MATERIAIS UTILIZADOS ESTÃO DE ACORDO
mezza altezza (es.: a livello in una parete o
COM AS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA
INTRODUZIONE
superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione
INCÊNDIOS.
vicino ad una giunzione parete/soffitto o in un
Grazie per avere acquistato i diffusori CWM
angolo è da evitarsi in quanto potrebbe dare
Bowers & Wilkins.
COLOCAÇÃO DA MOLDURA
origine a una qualità sonora troppo bassa e
Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
rimbombante. Se possibile mantenete i diffusori
Construção Existente
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
a più di 0,5 m dai bordi del soffitto.
Destaque os rasgos no molde fornecido.
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
Coloque este molde no tecto na posição
Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior
ispirata dal fondatore della società, John
pretendida. Efectue a marcação através do
posizionamento ma questo può venir modificato
Bowers, ha comportato non solo un elevato
bordo interior e corte a abertura.
da limitazioni domestiche.
investimento in tecnologia audio ed innovazioni,
ma ha anche significato una costante
I diffusori devono essere posizionati con i
Para todos os métodos
rivalutazione della musica per garantire il
tweeters leggermente più in basso rispetto alla
(figura 2)
massimo rendimento della tecnologia stessa.
posizione di ascolto. Lo spazio tra di loro
Coloque a moldura no tecto e aperte os
dipenderà dalle dimensioni della stanza e dal
E rientra nella nostra politica assicurarci che le
4 parafusos visíveis da parte frontal da mesma.
posizionamento della zona di ascolto. Come
caratteristiche d’avanguardia sviluppate per un
Estes parafusos fazem apertar os grampos
regola generale devono essere posizionati
prodotto vengano poi utilizzate negli altri da noi
existentes por detrás do estafe. Assegure-se que
almeno a 1,5 metri dall’ascoltatore e tale
realizzati in seguito.
estes estão correctamente posicionados e aperte
distanza dovrebbe essere mantenuta anche fra
os parafusos. A moldura pode adaptar-se à
Per quanto eccellente sia la qualità, un diffusore
di essi. È buona norma seguire la regola
superfície de montagem com alguma
deve tuttavia suonare in maniera corretta nel
secondo cui i diffusori e l’ascoltatore dovrebbero
irregularidade mas os parafusos não devem ser
vostro ambiente e il tempo impiegato nel
essere posizionati idealmente agli angoli di un
demasiado apertados pois isso pode provocar
processo d’istallazione, darà in cambio il piacere
triangolo equilatero. Com queste precauzioni
um empeno excessivo do painel.
di molte ore d’ascolto. Leggete interamente
solitamente si ottiene la migliore immagine
questo manuale. Vi aiuterà ad ottimizzare le
sonora in stereo. Se i diffusori fossero
ACABAMENTO PERSONALIZADO
prestazioni del vostro sistema audio.
posizionati troppo lontani tra loro, si creerebbe
una sensazione di un buco nel centro della
A moldura possui um acabamento em branco
B&W distribuisce in più di 60 paesi in tutto il
scena sonora. Al contrario se fossero troppo
semi fosco pronto para se necessário ser
mondo con una rete di distributori esclusivi in
vicini si perderebbe la sensazione di spazialità,
acabada com uma tinta que esteja de acordo
grado di assistervi nel caso doveste avere
assieme ad una riduzione della profondità del
com o sua decoração. Coloque a máscara de
problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.
campo sonoro.
pintura antes de efectuar esta operação. Não
pinte os altifalantes ou a área do painel por
SBALLAGGIO
Per applicazioni Home Theatre, i diffusori
baixo do grelha. Evite tocar nos altifalantes pois
(figura 1)
devono essere posizionati ai lati dello schermo
poderá danificá-los.
e ad una altezza uguale a circa la metà
• Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete
dell’altezza dello schermo.
la scatola ed il contenuto.
LIGAÇÕES
• Sollevate la scatola vuota.
Impiego come diffusore surround
Todas as ligações devem ser efectuadas com o
• Togliete l’imballo interno dal prodotto.
Home Theater
equipamento desligado.
Verificate il contenuto:
Il suono dai diffusori surround dovrebbe essere
Os terminais permitem a ligação de fios
• 2 x pannelli con altoparlanti, crossover
il più diffuso possibile. Questo garantisce che
descarnados. Ligue o terminal vermelho (+ve) ao
• 2 x griglie per altoparlanti
l’immagine sonora frontale non venga distorta
terminal positivo do amplificador e o terminal
• 1 x dima di allineamento
dai cambiamenti della posizione dell’ascoltatore
preto (–ve) ao negativo. A não observância da
• 2 x maschere per verniciatura
o dai movimenti della testa. I diffusori
polaridade correcta provocará um palco sonoro
dovrebbero essere collocati dietro e a 0,6 m o
Vi consigliamo di conservare l’imballaggio per
pouco definido e efeitos estranhos em termos de
più al di sopra dell’altezza dell’orecchio. In
un utilizzo futuro. Togliete le griglie dai telai a
fase.
questa applicazione il montaggio a soffitto offre
muro e per evitare dei danni, conservatele nelle
spesso buoni risultati. L’orientamento è meno
Quando escolher um cabo mantenha a
loro buste di plastica (e preferibilmente nella
importante in questa applicazione che in altri
impedância eléctrica total (de saída e para trás)
scatola) lontano dall’area di lavoro fino a che
casi.
abaixo do máximo recomendado nas
non siete pronti per fissarli.
características. Aconselhe-se com o seu
AVVERTENZA: I diffusori CWM producono un
revendedor pois o tipo de cabo ideal
POSIZIONAMENTO – NUOVA
campo magnetico statico che si estende al di
dependerá do comprimento necessário. Corte o
COSTRUZIONE O FISSAGGIO
fuori del cabinet. Per questo non dovrebbero
excesso do cabo e segure os cabos soltos para
POSTERIORE
essere collocati a meno di 0,5 m dalle
evitar ruído.
apparecchiature che possono essere influenzate
Verificate che non vi siano interferenze con altre
da tale campo, ad esempio i tubi catodici nei
installazioni (tubature, aria condizionata, cavi di
televisori e nei personal computer.
alimentazione). In costruzioni preesistenti
utilizzate uno strumento per mappare
SMORZAMENTO
accuratamente la struttura e un rivelatore di
DELL’INTERCAPEDINE NEL MURO
tubature per sondare la posizione di
installazione proposta. Evitate di installare i
Inoltre colmate l’intera intercapedine con ovatta.
diffusori nello stesso incavo della parete quale
Sono adatte fibra in vetro e strati in lana
un condotto stretto che potrebbe provocare
minerale impiegati per l’isolamento dal calore,
vibrazioni. I diffusori sono progettati per operare
ma non schiuma a cellule chiuse o polistirene
in modo soddisfacente in una vasta gamma di
espanso. Assicuratevi che non vi sia materiale
spazi volumetrici, idealmente più di 15 litri.
che possa cadere all’interno del diffusore
(specialmente in situazioni di montaggio a
soffitto).
6

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE
NEDERLANDS
constructie kunt lokaliseren en een metaaldetector
IL MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I
om eventuele pijpen en leidingen op te sporen.
REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI
INLEIDING
Monteer de luidsprekers liefst niet in dezelfde
COSTRUZIONE LOCALI.
uitsparing als waarin zich dunne metalen kokers
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw
bevinden: deze zouden namelijk kunnen gaan
Bowers & Wilkins Contractor Wall Mount
FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO
resoneren. De luidsprekers kunnen werken in
(CWM200) luidsprekers!
uitsparingen met uiteenlopend volume, maar
Costruzione preesistente
Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W
werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter.
Posizionate la dima sul soffitto come indicato.
altijd gezocht naar de ‘perfecte geluidsweer-
Segnate lungo i margini esterni della dima e
De luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor
gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot
ritagliate accuratamente l’apertura.
‘half space’ montage: d.w.z. verzonken in het
hoge investeringen in audiotechnologie en
plafond. Monteer de luidspreker echter bij
-innovaties, maar (geïnspireerd door de
Tutti i metodi
voorkeur niet dichtbij een overgang van muur
inmiddels overleden oprichter John Bowers) ook
(figura 2)
naar plafond en/of in een hoek: dit zal namelijk
in een permanente waardering voor muziek: dit
een ongewenste versterking van het laag geven
Collocate il telaio nel soffitto e avvitatevi le 4 viti
garandeert namelijk dat al die technologie
waardoor het geluid zal gaan ‘boemen’.
visibili sulla parte anteriore del telaio. Queste viti
maximaal en op de juiste manier wordt gebruikt.
Monteer de luidsprekers daarom op tenminste
sono provviste di innesti oscillanti che si collocano
We vinden het belangrijk dat de geavanceerde
0,5 m afstand van de rand van het plafond.
dietro al muro a secco. Assicuratevi che si siano
voorzieningen van het ene product ook worden
posizionate correttamente e stringete le viti. C’è
In de volgende paragrafen vindt u richtlijnen
toegepast bij alle andere.
una certa flessibilità del telaio garantita per
voor een optimale montage. Deze kunnen echter
supplire ai dislivelli della superficie di montaggio,
Hoe goed een luidspreker op zich echter ook is,
worden aangepast afhankelijk van de
tuttavia non avvitate le viti troppo strette perché si
het gaat om het resultaat in de luisterruimte. De
omstandigheden in uw huis.
potrebbe verificare una torsione del telaio.
tijd die u daarom spendeert aan een zo goed
De luidsprekers dienen gemonteerd te worden
mogelijke planning van de installatie zal
met de tweeters iets boven oorhoogte. De
PERSONALIZZAZIONE
uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier.
onderlinge afstand wordt bepaald door de
Lees daarom deze handleiding helemaal door,
Il telaio ha una finitura semi opaca bianca
grootte van de kamer en de afstand tot de
de informatie helpt u de weergavekwaliteit van
verniciabile pronta per essere rifinita in accordo
luisteraars.
uw audiosysteem te optimaliseren.
con il vostro arredamento se necessario. Fissate
In het algemeen dient de afstand niet kleiner te
la maschera di verniciatura prima della rifinitura.
B&W luidsprekers worden in meer dan
zijn dan 1,5 m en de onderlinge afstand niet
Non rifinite gli altoparlanti o la zona del
60 landen over de gehele wereld verkocht,
groter dan de afstand tot de luisteraars. De
pannello dietro la griglia. Evitate di toccare gli
waarvoor een internationaal netwerk van
luidsprekers en de luisteraars ongeveer op de
altoparlanti, perché potreste danneggiarli.
importeurs is opgezet. Heeft u problemen die uw
punten van een gelijkzijdige driehoek is een
leverancier niet kan oplossen, dan kan de
goed uitgangspunt; deze opstelling geeft over
COLLEGAMENTI
importeur u altijd verder helpen.
het algemeen de beste resultaten. Zijn de
Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati
luidsprekers te ver uit elkaar, dan kan een gat in
UITPAKKEN
con gli apparecchi spenti.
het midden ontstaan. Te dicht bij elkaar
(figuur 1)
vermindert zowel de diepte als het ruimtelijk
I terminali accettano cavi spellati. Collegate
• Het is het eenvoudigst om eerst de flappen
effect.
il terminale rosso (+) al terminale positivo
van de doos terug te vouwen, dan de doos
dell’amplificatore e il nero (–) al negativo. Il
Voor Home Theater installaties mogen de
om te keren, waarna u alleen de doos
mancato rispetto della polarità corretta potrebbe
luidsprekers niet dichter bij elkaar opgesteld zijn
voorzichtig omhoog trekt. De luidsprekers
produrre una miscela di suoni poco definiti e
als het scherm breed is en de hoogte ongeveer
blijven dan op hun plaats staan.
strani effetti di fase.
het midden van het beeldscherm.
• Verwijder het verpakkingsmateriaal van de
Nella scelta del cavo, mantenete l’impedenza
luidsprekers.
Home Cinema surround-luidsprekers
elettrica totale (in uscita e di ritorno) al di sotto
In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing:
Het geluid van de surround-luidsprekers moet
del massimo raccomandato nelle caratteristiche.
• 2 Frontpanelen met de luidsprekereenheden en
zo diffuus mogelijk zijn. Dit zorgt ervoor dat het
Chiedete consiglio al vostro rivenditore in quanto
het wisselfilter
geluidsbeeld van de voorzijde niet verstoord
il cavo ottimale dipenderà dalla lunghezza
• 2 Luidsprekergrilles
wordt door een verandering van luisterpositie of
richiesta. Riducete la lunghezza in ecceso e
• 1 Montagemal
het bewegen van het hoofd. De optimale positie
legate i cavi sciolti per evitare rumore.
• 2 Verfsjablonen
voor de luidsprekers is achter de luisteraar en
ongeveer 0,6 m boven oorhoogte. Montage in
We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te
het plafond geeft hier vaak goede resultaten.
bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst
De oriëntatie van de luidspreker is in dit geval
de luidsprekers moet vervoeren, komt de
minder belangrijk dan bij de andere
originele verpakking van pas. Haal de grilles en
toepassingen.
frontpanelen van de montageframes. Doe ze om
beschadiging te voorkomen terug in de plastic
LET OP: De CWM luidsprekers hebben een
verpakking en liefst weer in de doos. Bewaar ze
statisch magnetisch veld dat ook buiten de
dan op een veilige plaats totdat ze definitief
behuizing aanwezig is. Daarom moet de
gemonteerd kunnen worden.
luidspreker op tenminste 0,5 m afstand staan
van alle apparatuur die beïnvloed kan worden
INSTALLEREN: BIJ NIEUWBOUW OF
door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld het
BESTAANDE BOUW
beeldscherm van TV en computer, floppy disks,
videobanden, credit cards, etc.
Controleer eerst of er op de geplande
montagepositie geen problemen kunnen optreden
met andere zaken (zoals pijpen, leidingen, air-
conditioningkokers, elektriciteitskabels, etc.).
Gebruik daarvoor in bestaande bouw een
apparaat waarmee u de balken van de
7

DEMPEN VAN DE HOLLE RUIMTE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ – ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ /
ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ
De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met
ΕΙΣ
ΑΓΩΓΗ
dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale
Βεβαιωθείτε τι κοντά στο σηµείο που θα
wol (maar geen dicht schuimplastic of
Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τα ηχεία
τοποθετηθούν τα ηχεία, δεν υπάρχουν
polystyreen). Controleer ook of er iets in de
τησ σειράσ Contractor Wall Mount (CWM200)
εγκαταστάσεισ (σωλήνεσ ύδρευσησ, ηλεκτρικά
luidsprekers kan vallen (dit geldt vooral
τησ Bowers and Wilkins.
καλώδια, εγκαταστάσεισ κλιµατισµού κ.λπ.). Αν
voor plafondmontage).
πρκειται για µία ήδη υπάρχουσα κατασκευή,
Aπ την ίδρυση τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ
υπάρχουν ειδικέσ συσκευέσ για τον έλεγχο του
BELANGRIJK: GEBRUIK UITSLUITEND MATERIAAL
B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση
εσωτερικού του τοίχου, µε τη βοήθεια των
DAT VOLDOET AAN DE PLAATSELIJKE BOUW-
τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου.
οποίων θα µπορέσετε να επιλέξετε την
EN BRANDVEILIGHEIDSEISEN.
Εµπνευσµένη απ τον ιδρυτή τησ John
κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση των
Bowers, η αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε µνο
ηχείων. Μην εγκαταστήσετε τα ηχεία σε
AANBRENGEN VAN HET
σε µεγάλεσ επενδύσεισ και καινοτοµίεσ στο
κοιλτητα που υπάρχουν λεπτοί σωλήνεσ οι
MONTAGEFRAME
χώρο τησ τεχνολογίασ του ήχου αλλά και στο
οποίοι µπορούν να επηρεαστούν απ τουσ
σεβασµ προσ την ίδια τη µουσική, γεγονσ
κραδασµούσ. Τα ηχεία µπορούν να
Bestaande bouw
που εξασφαλίζει τι η χρήση τησ τεχνολογίασ
τοποθετηθούν και να αποδώσουν
Houd de montagemal op de gewenste plaats,
θα δώσει το καλύτερο δυνατ αποτέλεσµα.
ικανοποιητικά σε κοιλτητεσ διαφρων γκων
teken de opening af en zaag het aldus
Κάνουµε σηµαντική προσπάθεια να
(µωσ είναι καλύτερα ο γκοσ τησ κοιλτητασ
aangegeven stuk uit de muur.
εκµεταλλευτούµε πλήρωσ τα πρωτοποριακά
να είναι µεγαλύτεροσ απ 15 λίτρα).
χαρακτηριστικά των κορυφαίων προϊντων
Alle methoden
Τα ηχεία έχουν σχεδιαστεί για ανάρτηση
µασ, ενσωµατώνοντάσ τα και σε άλλα ηχεία
(figure 2)
µακριά απ τισ άκρεσ του τοίχου. Η
τησ B&W.
τοποθέτησή τουσ κοντά στη συµβολή τοίχου-
Zorg dat het montageframe exact haaks staat en
µωσ, σο καλ κι αν είναι ένα ηχείο απ
οροφήσ ή τοίχου-δαπέδου, καθώσ και η
draai de vier schroeven die zichtbaar zijn aan
µνο του, θα πρέπει να µπορεί να αποδίδει
τοποθέτησή τουσ σε γωνίεσ δεν συνιστάται,
de voorzijde helemaal vast. Hierdoor komen de
σωστά και στα πλαίσια του χώρου ακρασησ.
γιατί µπορεί να ενισχύσει υπερβολικά την
speciale klemmen naar buiten die achter de
Έτσι, ο χρνοσ που θα διαθέσετε για την
απδοση των χαµηλών (µπάσων) και να κάνει
gipsplaat haken. Controleer of ze alle op de
σωστή εγκατάσταση και τοποθέτηση των
τον ήχο “µουντ”. Αν είναι δυνατ,
juiste plaats zitten en draai de schroeven dan
ηχείων είναι βέβαιο τι θα ανταµειφθεί µε
τοποθετήστε τα ηχεία σε απσταση
een beetje vast. Het frame mag iets verbuigen
πολλέσ ώρεσ µουσικήσ απλαυσησ.
µεγαλύτερη απ µισ µέτρο απ τα άκρα τησ
om oneffenheden van de muur weg te werken.
Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά λεσ τισ
οροφήσ.
Draai de schroeven echter niet te stevig vast
οδηγίεσ. Θα σασ βοηθήσουν να
omdat het frame anders teveel vervormt
Οι επµενεσ εντητεσ περιλαµβάνουν οδηγίεσ
εκµεταλλευτείτε στο έπακρο τισ δυναττητεσ
waardoor het frontpaneel niet meer goed zal
για την καλύτερη δυνατή τοποθέτηση των
του ηχητικού σασ συστήµατοσ.
passen.
ηχείων, αλλά µπορείτε να µην τισ
Η B&W διαθέτει τα προϊντα τησ σε
ακολουθήσετε ακριβώσ αν ο χώροσ επιβάλλει
AFWERKEN
περισστερεσ απ 60 χώρεσ σε λο τον
κάποιουσ περιορισµούσ.
κσµο, µέσω ενσ δικτύου επισήµων
Het montageframe is voorzien van een halfmatte
Τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν µε τα
αντιπροσώπων οι οποίοι είναι σε θέση να σασ
witte grondverflaag waarover u desgewenst
µεγάφωνα υψηλών (tweeters) λίγο πιο πάνω
βοηθήσουν να λύσετε λα τα προβλήµατα
direct uw eigen kleur verf kunt aanbrengen.
απ το ύψοσ το αυτιού. Η µεταξύ τουσ
που ενδεχοµένωσ θα συναντήσετε.
Breng voordat u gaat schilderen eerst het
απσταση εξαρτάται απ το µέγεθοσ του
sjabloon aan. Schilder de luidsprekereenheden
χώρου και την απστασή τουσ απ τουσ
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
en de achterzijde van het voorpaneel echter
ακροατέσ. Γενικά δεν πρέπει να απέχουν
(Εικνα 1)
niet. Raak vooral ook de luidsprekereenheden
περισστερο απ 1,5 µέτρο απ τη θέση
niet aan, u kunt ze namelijk snel beschadigen.
• Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του
ακρασησ. Ένασ καλσ καννασ που µπορείτε
χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το
να ακολουθήσετε, είναι τα ηχεία και οι
AANSLUITEN
ανάποδα µαζί µε το περιεχµενο.
ακροατέσ να βρίσκονται στισ κορυφέσ ενσ
• Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντασ το
νοητού ισπλευρου τριγώνου. Η διάταξη αυτή
Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, eerst
περιεχµενο κάτω.
δίνει συνήθωσ την καλύτερη στερεοφωνική
alle apparatuur UIT schakelen!
• Αφαιρέστε την εσωτερική συσκευασία του
εικνα. Αν τα ηχεία απέχουν περισστερο απ
U kunt gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de
ηχείου.
σο πρέπει µεταξύ τουσ, µπορεί να
aansluitklemmen bevestigen. De positieve
παρουσιαστεί το φαινµενο του “ηχητικού
Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν τα
(+/rode) klem van de versterker aansluiten op de
κενού στο κέντρο”, ενώ αν η απστασή τουσ
εξήσ:
positieve (+/rode) klem van de luidspreker en de
είναι µικρή θα χαθεί το “πανοραµικ” άκουσµα
• 2 ηχεία (µεγάφωνα, κύκλωµα crossover)
negatieve (–/zwart) op de andere
και θα ελαττωθεί αισθητά το ηχητικ βάθοσ.
• 2 εµπρσθια προστατευτικά καλύµµατα
luidsprekerklem. Het is belangrijk om de juiste
(grilles)
Σε συστήµατα οικιακού κινηµατογράφου τα
polariteit te handhaven bij het aansluiten van
• 1 φρµα – οδηγσ για την ευθυγράµµιση
ηχεία δεν πρέπει να απέχουν µεταξύ τουσ
een luidsprekerpaar. Een foutje veroorzaakt een
του ηχείου
περισστερο απ σο είναι το πλάτοσ τησ
vaag stereobeeld en vreemde fase-effecten.
• 2 Μάσκεσ βαφήσ
οθνησ, ενώ το ύψοσ τουσ θα πρέπει να
Bij de keus van de kabel is het belangrijk de
φτάνει περίπου στο κέντρο τησ.
Καλ θα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία για
elektrische impedantie (heen en terug) beneden
το ενδεχµενο µελλοντικήσ µεταφοράσ των
de maximum aanbevolen waarde te houden. Uw
Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround)
ηχείων. Πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση,
B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de
Ο ήχοσ των ηχείων surround πρέπει να είναι
αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύµµατα
beste kabel hangt namelijk af van de te
σο το δυνατ πιο “διάχυτοσ”. Αυτ
(grilles) απ το πλαίσιο εντοίχισησ και, για να
gebruiken lengte. Knip de overtollige kabel af en
εξασφαλίζει τι η εµπρσθια ηχητική εικνα
αποφύγετε πιθανή ζηµιά, αφήστε τα µέσα στισ
bind de losse kabel vast om mee rammelen te
δεν παραµορφώνεται απ αλλαγέσ τησ θέσησ
πλαστικέσ σακούλεσ (κατά προτίµηση και µέσα
voorkomen.
(ή ακµη και τησ θέσησ του κεφαλιού) του
στο χαρτοκιβώτιο) µακριά απ το χώρο που θα
ακροατή. Γενικά, τα ηχεία θα πρέπει να
εργαστείτε, µέχρι να έρθει η στιγµή που θα τα
τοποθετούνται πίσω απ τη θέση ακρασησ και
τοποθετήσετε.
σε ύψοσ 0,6 του µέτρου (ή περισστερο) απ
8

το ύψοσ του αυτιού. Για τα ηχεία surround η
ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ
РУССКИЙ
τοποθέτηση στην οροφή δίνει πολύ συχνά
Πριν κάνετε τισ συνδέσεισ θέστε εκτσ
καλά αποτελέσµατα. Σε αυτή την περίπτωση, ο
ВВЕДЕНИЕ
λειτουργίασ (κατά προτίµηση βγάζοντάσ τισ
προσανατολισµσ του ηχείου δεν είναι τσο
απ την πρίζα) λεσ τισ συσκευέσ του
Благодарим Вас за приобретение изделия
σηµαντικσ.
συστήµατοσ.
компании Bowers & Wilkins – встраиваемых
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ηχεία τησ σειράσ CWM
в потолок акустических систем CWM200.
Οι ακροδέκτεσ δέχονται γυµνά καλώδια.
παράγουν ένα στατικ µαγνητικ πεδίο που
Συνδέστε τον κκκινο (+) ακροδέκτη στον
С момента основания фирмы в 1966 году
περνά και στην εξωτερική πλευρά του
θετικ (+) ακροδέκτη του ενισχυτή, και τον
принципом B&W всегда оставалось
ηχείου. Για το λγο αυτ δεν θα πρέπει να
µαύρο (–) ακροδέκτη στον αρνητικ (–)
стремление к безупречному
τοποθετούνται σε απσταση µικρτερη απ
ακροδέκτη του ενισχυτή. Αν δεν κάνετε τισ
воспроизведению звука. Это стремление,
µισ µέτρο απ συσκευέσ που µπορούν να
συνδέσεισ τηρώντασ τη σωστή πολικτητα, η
вдохновителем которого был создатель
επηρεαστούν απ ένα τέτοιο πεδίο, πωσ οι
κίνηση (panning) του ήχου θα είναι
фирмы, ныне покойный Джон Бауэрс,
τηλεοράσεισ ή οι οθνεσ των ηλεκτρονικών
απροσδιριστη και θα ακούγονται “παράξενα”
повлекло за собой не только большие
υπολογιστών.
εφέ φάσησ.
инвестиции в развитие аудио-технологии,
но и неустанное внимание к тому, чтобы
ΜΟΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΛΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΟΙΧΟΥ
ταν θα επιλέγετε καλώδια, φροντίστε ώστε
эта технология обеспечивала самое
η αντίστασή τουσ να είναι κάτω απ το ριο
Στη συσκευασία θα βρείτε κοµµάτι αφρώδουσ
верное звучание музыки.
που θέτει ο κατασκευαστήσ. Σχετικά µε τα
υλικού για να µονώσετε την περιοχή πίσω
καλώδια συµβουλευτείτε τον πωλητή σασ ή
Кроме того, мы руководствуемся правилом,
απ τα µεγάφωνα. Επί πλέον, θα µπορούσατε
την αντιπροσωπεία τησ B&W, αφού η επιλογή
что технические новшества, примененные
να γεµίσετε (χαλαρά) λη την κοιλτητα µε
του κατάλληλου καλωδίου έχει άµεση σχέση
при создании какого-либо изделия,
κάποιο µονωτικ υλικ κατάλληλο για
µε το µήκοσ του. Σε περίπτωση που το
впоследствии должны найти свое место
θερµοµνωση (π.χ. υαλοβάµβακα), χι µωσ
καλώδιο είναι µακρύτερο απ αυτ που
в конструкции других наших изделий.
αφρολέξ κλειστήσ κυψέλησ (closed cell foam)
χρειάζεστε, κψτε το τµήµα που περισσεύει
η διασταλµένη πολυστερίνη. Βεβαιωθείτε τι
Однако, как бы ни были хороши
και φροντίστε να µην εξέχουν σύρµατα απ
δεν υπάρχει πιθαντητα να πέσουν µέσα στο
акустические системы сами по себе, важно
το γυµν του κοµµάτι, γιατί µπορούν να
ηχείο κοµµάτια απ τον τοίχο ή σοβάδεσ
то, как они будут звучать в вашей комнате.
προκαλέσουν παραµρφωση.
(ιδίωσ αν τα ηχεία τοποθετηθούν στο ταβάνι).
Время, которое Вы затратите на правильное
размещение акустических систем, окупится
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ
многими часами удовольствия от
ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ∆ΕΝ ΠΑΡΑΒΑΙΝΟΥΝ
прослушивания музыки. Пожалуйста,
ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ
внимательно прочтите данную инструкцию.
ΠΡΟΛΗΨΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ
Она поможет оптимизировать работу Вашей
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ.
аудиосистемы.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΗΡΙΞΗΣ
Акустические системы B&W широко
известны во всем мире и продаются более
Σε υπάρχουσες κατασκευές
чем в 60 странах. Компания имеет
Τοποθετήστε το βοηθητικ πρτυπο στην
международную сеть надежных и
επιφάνεια που θα τοποθετήσετε το ηχείο.
квалифицированных дистрибьюторов. Если
Σηµαδέψτε γύρω απ το πρτυπο και ανοίξτε
у Вас возникли какие-либо проблемы, с
την οπή προσεκτικά.
которыми не может справиться дилер, наши
дистрибьюторы охотно придут Вам на
Για 7λες τις περιπτώσεις
помощь.
(Εικνα 2)
Τοποθετήστε το πλαίσιο στο ταβάνι και
РАСПАКОВКА
βιδώστε τισ τέσσερισ βίδεσ που φαίνονται
(рисунок 1)
απ την εµπρσθια πλευρά του πλαισίου. Οι
• Отогнуть верхние клапаны коробки и
βίδεσ αυτέσ έχουν άγκιστρα που βρίσκονται
перевернуть коробку вместе с
πίσω απ το επίχρισµα. Βεβαιωθείτε τι
содержимым.
έχουν τοποθετηθεί σωστά, και σφίξτε τισ
• Снять картонную коробку.
βίδεσ. Το πλαίσιο είναι σχετικά εύκαµπτο για
• Снять с изделия внутреннюю упаковку.
να προσαρµζεται σε ενδεχµενεσ ανωµαλίεσ
τησ επιφάνειασ του ταβανιού. µωσ, δεν θα
Убедиться,что в коробке присутствуют все
πρέπει να σφίξετε υπερβολικά τισ βίδεσ, γιατί
перечисленные ниже комплектующие:
αν το σχήµα του πλαισίου παραµορφωθεί
• 2 звукоотражательные панели с
περισστερο απ σο πρέπει, δεν θα
динамиками и кроссовером
µπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο.
• 2 решетки
• 1 шаблон
ΒΑΦΗ
• 2 трафарета для окраски рам
Το πλαίσιο στήριξησ είναι βαµµένο λευκ,
Мы советуем сохранить упаковку для
έτσι ώστε να είναι εύκολη η αλλαγή
дальнейшего использования. Решетки
χρώµατοσ. Αν θέλετε, µπορείτε να αλλάξετε
следует снять с рам и хранить их в
το χρώµα έτσι ώστε να ταιριάζει µε τη
пластиковых пакетах (и, желательно, в
διακσµηση του χώρου. Τοποθετήστε πρώτα
коробке) до тех пор, пока не придет время
τη µάσκα βαφήσ. Μην βάψετε τα µεγάφωνα
для их монтажа.
ή την περιοχή του ηχείου πίσω απ το
προστατευτικ κάλυµµα (grille). Μην
αγγίζετε τα µεγάφωνα γιατί µπορεί να
προκαλέσετε ζηµιά.
9

РАЗМЕЩЕНИЕ – МОНТАЖ В
ВНИМАНИЕ! Громкоговорители CWM
Клеммы предназначены для подключения
ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В
создают статическое магнитное поле,
зачищенных проводов. Красная клемма (+ve)
ГОТОВОМ ПОМЕЩЕНИИ
эффективный радиус которого превышает
подключается к положительной клемме
размеры корпуса. В связи с этим они не
усилителя, а черная (–ve) – к отрицательной.
Убедиться, что внутри участков потолка,
должны находиться ближе чем в 0,5 м от
Несоблюдение полярности приведет к
выбранных для размещения акустических
оборудования, чувствительного к такому
нарушению панорамирования звуковой
систем (АС), нет труб, воздуховодов,
полю, например, от кинескопа телевизора
картины и нежелательным фазовым
проводов и других элементов конструкции,
или компьютерного монитора.
эффектам.
препятствующих монтажу. С помощью
специальных инструментов можно проверить
Выбирая кабель, проследите за тем, чтобы
ДЕМПФИРОВАНИЕ ЗВУКОВЫХ ВОЛН
наличие таких объектов в готовых потолках.
его полное сопротивление было ниже
В ПОЛОСТИ ПОТОЛКА
Не следует монтировать АС рядом с тонкими
максимального рекомендуемого значения,
трубами – это может вызвать дребезжание.
Для демпфирования звуковых колебаний
приведенного в технических
АС могут устанавливаться в полостях
углубление в потолке следует заполнить
характеристиках акустической системы.
различного объема, но предпочтительно,
(не слишком плотно) звукопоглощающим
Покупая кабель, посоветуйтесь с дилером,
чтобы объем полости превышал 15 литров.
материалом. Для этого можно использовать
так как оптимальный выбор марки зависит
стекловату или подобный материал, но не
от требуемой длины кабеля. Нужно обрезать
АС рассчитаны на монтаж заподлицо
пенопласт. Убедитесь, что никакие
излишки кабеля и закрепить его
(т.е. звукоотражательная панель должна
посторонние частицы не будут попадать в
провисающую часть, чтобы предотвратить
располагаться вровень с поверхностью
АС (это особенно важно при монтаже на
дребезжание.
потолка). Не рекомендуется размещать их
потолке).
вблизи стен, а также в углах комнаты, так как
это приводит к сильному резонансу низких
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ
частот и, соответственно, гулкому звучанию.
ДОЛЖНЫ СООТВЕТСТВОВАТЬ МЕСТНЫМ
Желательно, чтобы расстояние до стен
НОРМАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И
составляло не менее 0,5 м.
ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К
СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ.
Ниже приводятся советы, помогающие
оптимально разместить акустические
МОНТАЖ РАМ
системы. Однако, им не обязательно
следовать буквально – нужно учитывать
Монтаж в готовую конструкцию
конкретные особенности Вашей комнаты.
Наложить шаблон на потолок в месте
предполагаемого монтажа. Нанести метку
ВЧ излучатели АС должны располагаться
по наружному краю шаблона и аккуратно
чуть выше уха слушателя. Расстояние
вырезать отверстие в панели.
между АС зависит от размера помещения
и расстояния до слушателя. Как правило,
При всех вариантах монтажа
расстояние от АС до слушателя должно быть
(рисунок 2)
не меньше 1,5 м; а расстояние между АС
не должно превышать расстояние до
Установить раму в проделанное отверстие и
слушателя. Неплохое правило – располагать
завинтить 4 винта, головки которых
АС и место слушателя в вершинах
находятся на передней поверхности рамы.
равностороннего треугольника. Такое
Эти винты отжимают наружу расположенные
расположение должно обеспечить
за отделочной панелью зажимы. Убедиться,
наилучший стереообраз. Если АС разнесены
что все зажимы расположены правильно, и
слишком далеко, может образоваться “дыра”
затянуть винты. Рама обладает
в центре. При слишком близком размещении
определенной гибкостью, позволяющей
АС пропадет панорамный эффект и
сгладить неровности потолка, однако не
уменьшится глубина стереообраза
следует затягивать винты слишком сильно.
Искривление рамы может помешать
В домашнем театре расстояние между АС
установке звукоотражательной панели.
не должно превышать ширину экрана. АС
следует располагать примерно на высоте
ОТДЕЛКА
середины экрана.
Наружные монтажные рамы имеют
Применение в качестве тыловых АС
полуматовую белую поверхность. Если Вы
домашнего кинотеатра
хотите изменить отделку АС в соответствии
Звук, создаваемый тыловыми АС, должен
с интерьером комнаты, на эту поверхность
быть как можно более диффузным. В этом
можно нанести любую краску. Перекрашивая
случае звуковой образ, созданный
раму, воспользуйтесь прилагающимися
фронтальными АС, не будет искажаться при
трафаретами. Нельзя наносить краску на
изменении положения слушателя или при
динамики или на закрытую решеткой
движениях головы. Как правило, тыловые АС
звукоотражательную панель. Не
должны находиться позади слушателя и не
прикасайтесь к динамикам, их легко
менее чем на 60 см выше его головы.
повредить.
Монтаж тыловых АС на потолке часто
оказывается удачным решением. Для
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ
тыловых АС ориентация менее важна,
Подсоединение всех проводов следует
чем при иных вариантах применения.
выполнять при выключенной
аудиоаппаратуре.
10

11

I 4987
CWM200
Drive units
1x 25mm (1in) high-frequency
1x165mm (6.5in) mid/bass
Frequency response
50Hz – 20kHz ±3dB
Sensitivity
89dB spl (2.83V, 1m)
Nominal impedance
8Ω
Crossover frequency
3.5kHz
Recommended
20W – 130W continuous into 8Ω
amplifier power
on unclipped programme.
Frame size
Height : 306mm(12in)
Width : 219mm(8.6in)
Cut-out size
Height : 283mm(11.1in)
Width : 196mm(7.7in)
Min depth required
73mm (2.9in) from wall surface
Net weight
1.3kg (2.9lb)
Finishes
Semi-matt white suitable for
customising or pre-painting
B&W Loudspeakers Ltd. reserves the right to amend details of the specification without notice in line with technical developments. E&OE
Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. Printed in Taiwan.
B&W Loudspeakers Ltd, Meadow Road, Worthing, BN11 2RX, England
Tel: +44 (0) 1903 524801 Fax: +44 (0) 1903 524725
http://www.bwspeakers.com