Bowers & Wilkins CWM200: инструкция

Раздел: Системы безопасности

Тип: Датчик

Инструкция к Датчику Bowers & Wilkins CWM200

Contractor Series

CWM200 Owner’s manual

Figure 1

Owners manual

CWM200

English...........................1

Français.........................2

Deutsch..........................3

Español..........................4

Português .......................5

Italiano ..........................6

Nederlands ....................7

Ελληνικά ......................8

Русский........................9

Figure 2

Figure 3

INTRODUCTION

The speakers are balanced for half-space

FITTING THE WALL FRAME

mounting (i.e. flush in a ceiling or soffit).

Thank you for purchasing Bowers and Wilkins

Placement near a wall/ceiling junction or in a

Existing Construction

Contractor Wall Mount (CWM200) speakers.

corner is to be avoided as it may give rise to too

Position the template on the surface as required

Since its foundation in 1966, the continuing

much bass and a boomy quality to the sound.

Mark around the outside of the template and cut

philosophy of B&W has been the quest for

If possible, keep the speakers more than 0.5m

the aperture neatly.

perfect sound reproduction. Inspired by the

(20in) from the ceiling edges.

All Methods

company’s founder, the late John Bowers, this

The following sections give guidance on optimum

(figure 2)

quest has entailed not only high investment in

positioning, but this may be modified in line with

audio technology and innovation but also an

Position the frame in the ceiling and screw in the

domestic constraints.

abiding appreciation of music to ensure that the

4 screws visible from the front of the frame.

technology is put to maximum effect.

The speakers should be positioned with the

These screws swing out clamping dogs that

tweeters at a little above ear height. The spacing

locate behind the drywall. Ensure that they

It is also our policy to make sure the advanced

between them will depend on the size of the

have located properly and tighten the screws.

features pioneered on one product are

room and distance to the listeners. As a general

A certain amount of flexing of the frame is

incorporated into others we manufacture.

rule they should not be closer to the listener than

allowed to take up unevenness in the mounting

However, no matter how good the speakers

1.5m (5Ft) and the distance between them

surface, but do not over tighten the screws as

themselves, they must work well into the listening

should not exceed their distance from the

excessive distortion of the frame may occur.

room and time spent on planning the installation

listeners. Having the speakers and the listeners

will reap the reward of many hours listening

approximately at the corners of an equilateral

CUSTOMISING

pleasure. Please read through this manual fully.

triangle is not a bad rule to follow. This

The frame has a paintable white semi-matte

It will help you optimise the performance of

arrangement generally provides the best stereo

finish, ready if necessary to be re-finished to

the system.

imaging. If the speakers are paced too far

match your own decor. Fit the paint mask before

apart, a hole-in-the-middle effect may become

B&W distribute to over 60 countries worldwide

re-finishing. Do not re-finish the drive units or

apparent. Too close and the panoramic effect

and maintain a network of dedicated distributors

baffle area behind the grille. Avoid touching the

will be lost, accompanied by a reduction in

who will be able to help should you have any

drive units, as damage may result.

depth.

problems your dealer cannot resolve.

For Home theatre Installations, the speakers

CONNECTIONS

UNPACKING

should not be closer together than the width of

All connections should be made with the

(figure 1)

the screen and their height should be

equipment switched off.

approximately at centre screen height.

Fold the top carton flaps right back and invert

The terminals accept bare wires. Connect the

the carton and contents.

Home Theatre Surround Speaker

red (+ve) terminal to the positive terminal of

Lift the carton clear of the contents.

Applications

the amplifier and the black (-ve) to the negative.

Remove the inner packing from the product.

The sound from surround speakers should be as

Failure to observe correct polarity will result

Check the contents:

diffuse as possible. This ensures that the frontal

in ill-defined panning of sounds and strange

2x Baffle with drive units, crossover

audio image is not distorted by changes of

phase effects.

2x Loudspeaker grille

listener position or head movements. The

When choosing cable, keep the total electrical

1x Alignment template

speakers should generally be placed behind and

impedance (out and back) below the maximum

2x Paint mask

0.6m (2ft) or more above ear height. Ceiling

recommended in the specification. Ask your

mounting often gives good results in this

We suggest you retain the packaging for future

dealer for advice, as the optimum cable will

application. The orientation is less important in

use. Remove the grilles from the wall frames and,

depend on the length required. Cut off excess

this application than in other cases.

to avoid damage, keep them in their plastic

length and tie down loose cable to prevent

bags (and preferably in the carton) away from

WARNING: The CWM speakers produce a

rattles.

the work area until you are ready to fit them.

static magnetic field that extends outside the

cabinet boundary. As such They should not be

POSITIONING – NEW

placed within 0.5m (20in) of equipment that

CONSTRUCTION VERSUS RETROFIT

may be affected by such a field, e.g. Cathode

Ray Tubes in TVs and Personal Computers.

Check that there is no conflict with other

installations (pipe work, air conditioning, power-

DAMPING THE WALL CAVITY

cabling etc.). In existing construction, use a

stud-finding tool to map the construction

In addition, loosely fill the whole section of the

accurately and a pipe detector to scan the

cavity with wadding. Fibreglass and mineral

proposed installation position. Avoid installing

wool matting supplied for heat insulation are

the speakers in the same cavity as flimsy ducting,

suitable, but not closed cell foam or expanded

which may be induced to rattle. The speakers

polystyrene. Check that there is no debris that

are designed to operate satisfactorily in a wide

may fall into the speaker (especially in ceiling

range of cavity volumes, ideally above 15 litres

mount situations).

(0.5 cu ft).

IMPORTANT: YOU SHOULD CHECK THAT THE

MATERIALS YOU USE MEET THE LOCAL FIRE

AND BUILDING REGULATIONS.

1

FRANÇAIS

d’une construction existante, il est préférable de

AMORTISSEMENT DE LA CAVITE

dresser un plan précis des réseaux encastrés.

MURALE

INTRODUCTION

Evitez d’installer le haut-parleur dans une cavité

Vous pouvez remplir à peu près toute la cavité

comportant une canalisation ou une paroi mince

Nous vous remercions d’avoir choisi les

de matériau amortissant , sans le tasser

ou fragile risquant de résonner ou de vibrer. Ces

enceintes B&W de la série Contractor Wall

exagérément . La laine de verre et la laine

enceintes sont conçues pour fonctionner de

Mount (CWM200).

minérale conçues pour l’isolement thermique

manière idéale dans un volume de charge

conviennent parfaitement. N’utilisez surtout pas

Depuis a fondation en 1966, la philosophie e

supérieur à 15 litres .

de mousse synthétique à cellules fermées ou de

B&W a toujours été la quête de la reproduction

L’équilibre de l’enceinte est ajusté pour fournir la

polystyrène expansé. Vérifiez qu’aucun débris ne

sonore la plus parfaite. Inspirée par son

meilleure linéarité dans un demi espace de

risque de tomber à l’intérieur du haut-parleur

fondateur, le regretté John Bowers , cette

rayonnement (encastrée dans un large plan). Il

(surtout en cas de montage au plafond).

recherche a entraîné de très lourds

est donc préférable d’éviter l’encastrement à

investissements en équipement et en innovations

IMPORTANT : VOUS DEVEZ VERIFIER QUE LES

proximité de la jonction entre le plafond et un

mais elle nous a surtout conduit à acquérir une

MATERIAUX QUE VOUS UTILISEZ SONT

mur ou vers un angle de la pièce qui ne

connaissance très approfondie de la musique

CONFORMES AUX REGLES LOCALES EN

manquera pas de produire une exagération des

afin que la technologie soit toujours utilisée de

MATIERE DE FEU ET DE CONSTRUCTION.

basses risquant d’altérer la fidélité de la

façon optimale.

reproduction. Eloignez, si vous le pouvez, le

AJUSTEMENT DU CADRE DANS LA

Notre politique est que les technologies

haut-parleur de plus de 0,5 m de tout angle.

PAROI

avancées développées sur l’un de nos modèles

Les paragraphes suivants comprennent de

puissent être introduites dans l’ensemble de nos

Construction existante

nombreux conseils permettant d’obtenir le

productions.

Positionnez le gabarit à l’endroit souhaité.

positionnement optimal mais ils peuvent être

Tracez le pourtours du gabarit puis découpez

Au delà des qualité propres aux enceintes elles-

adaptés pour tenir compte de vos contraintes

proprement l’ouverture en suivant le trait.

mêmes, vous ne devez pas oublier qu’elles

domestiques.

doivent donner de bons résultats dans une salle

Les tweeters des enceintes doivent être placés

Toutes méthodes

d’écoute. Pour tirer le meilleur parti de vos

légèrement au-dessus du niveau des oreilles. Leur

(figure 2)

enceintes, vous ne devez jamais oublier que leur

espacement dépendra des dimensions de la

installation joue un grand rôle dans le résultat

Positionnez le cadre dans le plafond, vissez les

pièce et de la distance d’écoute qui ne doit pas

d’écoute général. Le soin que vous consacrerez

4 vis visibles à l’avant. Ces vis assurent le

être inférieure à 1.5 mètre. On veillera à ce que

à leur mise en œuvre sera récompensé par les

basculement des cames du système de fixation

l’écartement entre les enceintes n’excède pas la

très nombreuses heures d’écoute et de plaisir

mobile qui prendront place de l’autre coté de la

distance d’écoute. Une règle simple consiste à

musical. Nous vous invitons à lire intégralement

paroi. Assurez-vous qu’elles sont bien en place

former un triangle entre l’auditeur et les deux

ce manuel. Il vous aidera à optimiser les

puis serrez les vis . Une légère flexion du cadre

enceintes. Cette règle fournit, généralement la

performance du système.

est permise ; toutefois il ne faut pas serrer

meilleure image sonore. Un espacement trop

exagérément, faute de quoi vous parviendriez à

B&W, qui est distribué dan plus de 60 pays,

important des enceintes risque de produire un

une déformation excessive.

maintient un réseau de distributeurs officiels

trou au centre de l’image sonore. Inversement,

capables de vous aider si vous rencontriez un

des enceintes trop proches l’une de l’autre

PERSONNALISATION

problème que votre revendeur ne saurait pas

fourniront une scène panoramique quasi

résoudre. N’hésitez pas à le contacter en cas de

inexistante ainsi qu’un manque de profondeur.

Le cadre mural possède une finition blanche

besoin.

semi-mate, prête à peindre. Vous pourrez

En home cinéma, l’espace séparant les enceintes

harmoniser les enceintes et votre décor. Ajustez

ne doit pas être inférieur à la largeur de l’écran.

DEBALLAGE

parfaitement le masque avant de procéder aux

La hauteur correspondra approximativement au

(figure 1)

travaux de finition. N’enduisez pas le haut-

centre de cet écran.

parleur ou une zone du située derrière la grille.

Ouvrez et rabattez la partie supérieure de

Evitez de toucher le haut-parleur pour ne courir

l’emballage, retournez l’ensemble.

Utilisation comme diffuseur

aucun risque de l’endommager.

Soulevez le carton pour le vider.

d’ambiance pour Home inema

Enlevez les éléments qui protègent l’appareil.

Le son émis par les haut-parleurs destinés à la

CONNEXIONS

reproduction des canaux d’ambiances doit être

Vérifiez le contenu :

aussi diffus et non localisable que possible. Cela

Les connexions doivent être réalisées lorsque tous

2 x baffle comportant le haut-parleur et le filtre

permet à l’image sonore frontale de ne pas être

les appareils sont éteints.

2 x grille de protection du haut-parleur

perturbée malgré vos déplacements ou les

1 x gabarit d’alignement

Les bornes acceptent du fil dénudé. Raccordez le

mouvement s de la tête. Les haut-parleurs

2 x masque à peinture

connecteur rouge du baffle à la borne positive

devraient être placés de préférence en arrière et

de l’amplificateur et le connecteur noir à la

Nous vous suggérons de conserver l’emballage

surélevés d’au moins 0,6 m par rapport à la

borne négative. Toute inversion de polarité entre

pour un usage ultérieur. Veuillez retirer les grilles

hauteur des oreilles. Le montage en plafond

les enceintes perturbera l’image sonore et

et les baffles du cadre mural, conservez-les à

fournit, le plus souvent, d’excellents résultats. Leur

générera d’étranges effets de phase.

l’abri dans leur sac en plastique voire même dans

orientation est moins importante que dans les

leur carton, loin de la zone de travail pour qu’ils

autres applications.

Lorsque vous choisirez le câble de liaison,

ne courent aucun risque d’endommagement.

assurez-vous que son impédance totale (allez et

ATTENTION : Les haut-parleurs CWM produisent

retour) ne dépasse pas la valeur maximale

un champ magnétique statique qui s’étend au-

MISE EN PLACE VERSION

recommandée dans les spécifications. Coupez

delà de la limite du cadre. Pour cette raison, il

NOUVELLE CONSTRUCTION OU

les longueurs excessives et retirez les morceaux

ne doivent pas être placés à moins de 0,5 m de

RENOVATION

de câbles inutiles pour éviter tous risques de

matériels pouvant être affectés par ce type de

vibrations.

Vérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflit

rayonnement (tube cathodique du téléviseur ou

avec d’autres éléments encastrés (conduite, air

du moniteur informatique).

conditionné, câble électrique etc.). Dans le cas

2

DEUTSCH

Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in die

WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE

Decke) eingesetzt. Eine Plazierung in der Nähe

VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE

EINLEITUNG

des Wand-/Deckenübergangs oder in einer Ecke

DEN ÖRTLICHEN GEBÄUDE- UND

ist zu vermeiden, da dies zu einer Verstärkung

BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN

Vielen Dank für den Kauf der CWM200

des Basses und zu einem Dröhnen führen kann.

ENTSPRECHEN.

(Contractor Wall Mount)-Wandeinbau-

Installieren Sie die Lautsprecher möglichst mehr

lautsprecher von Bowers und Wilkins.

als 0,5 m von den Ecken zur Decke entfernt.

EINBAU DES WANDRAHMENS

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes

Den folgenden Abschnitten können Sie Hinweise

Bestehende Konstruktion

Anliegen die perfekte Klangwiedergabe.

zur optimalen Positionierung entnehmen. Die

Positionieren Sie die Schablone wie

Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers,

Rahmenbedingungen können jedoch, je nach

vorgeschrieben auf der Oberfläche. Markieren

wird diesem Streben nicht nur durch hohe

den Wohnbedingungen, variieren.

Sie den äußeren Bereich der Schablone und

Investitionen in die Audio-Technologie und stetige

schneiden Sie die Öffnung sauber aus.

Innovationen Rechnung getragen, sondern auch

Der Hochtöner der Lautsprecher sollte sich etwas

durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen,

über Ohrhöhe befinden. Der Abstand zwischen

Alle Konstruktionen

daß die Technologie optimal eingesetzt wird.

den Lautsprechern ist von der Größe des Raumes

(Abb. (figure) 2)

und dem Abstand zu den Hörern abhängig.

Charakteristisch für unsere Firmenphilosphie ist

Generell gilt, dass der Mindestabstand zu den

Setzen Sie den Rahmen in die Decke ein und

weiterhin, daß besondere Ausstattungsmerkmale

Hörern 1,5 m betragen sollte. Ferner sollte der

drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus

eines Produktes später auch in anderen B&W-

Abstand zwischen den Lautsprechern nicht

sichtbaren Schrauben ein. Hierdurch werden

Produkten eingesetzt werden.

größer sein als der Abstand zu den Hörern. Das

die universellen Schnellbefestigungen hinter der

Jedoch müssen die Lautsprecher unabhängig

beste Stereo-Klangbild erzielen Sie, wenn die

Mauer in Position gebracht. Vergewissern Sie

davon, wie gut sie sind, auch im jeweiligen

Lautsprecher und der Hörbereich ein

sich, daß diese richtig sitzen und ziehen Sie

Hörraum gut klingen. Die Zeit, die Sie in die

gleichseitiges Dreieck bilden. Ist der Abstand

die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des

Installationsplanung investieren, wird sich in

zwischen den Lautsprechern zu groß, kann sich

Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der

jeder Beziehung bezahlt machen. Bitte lesen Sie

das Klangbild in der Mitte verschlechtern. Ist der

Montageoberfläche ist erlaubt. Jedoch dürfen

sich diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie

Abstand zwischen den Lautsprechern zu gering,

die Schrauben auch nicht zu fest angezogen

wird Ihnen dabei helfen, Ihr System mit seiner

geht der Panorama-Effekt verloren und das

werden, da dies eine zu starke Verwindung

maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.

Baßniveau wird reduziert.

des Rahmens zur Folge haben kann.

B&W liefert weltweit in über 60 Länder und

In HiFi-Cinema-Systemen sollte der Abstand

FARBLICHE ABSTIMMUNG

verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen

zwischen den Lautsprechern nicht geringer als

zusammen mit dem autorisierten Fachhändler

die Bildschirmbreite sein. Höhenmäßig sollten sie

Der Rahmen besitzt eine weiße Oberfläche

jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß

in etwa entsprechend der Bildschirmmitte

(halbmatt). Er ist lackierfähig und kann farblich

zu Hause zu ermöglichen.

installiert werden.

an die Umgebung angepaßt werden. Verwenden

Sie zum Lackieren die beiliegende Lackier-

AUSPACKEN

Einsatz als Surround-Lautsprecher in

schablone. Die Lautsprechersysteme sowie der

(Abb. (figure) 1)

einem HiFi-Cinema-System

Schallwandbereich hinter der Abdeckung dürfen

Der Klang aus einem Surround-Lautsprecher sollte

nicht gestrichen werden. Vermeiden Sie es, die

Klappen Sie die oberen Kartonlaschen nach

möglichst diffus sein. Dadurch wird sichergestellt,

Lautsprechersysteme zu berühren, da dies zu

hinten. Drehen Sie Karton samt Inhalt um.

daß die Qualität des Audio-Klangbilds von vorne

Beschädigungen führen kann.

Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.

durch Änderung der Hörerposition oder

Entfernen Sie die Innenverpackung vom Produkt.

Bewegung des Kopfes nicht beeinträchtigt wird.

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

Prüfen Sie den Inhalt des Versandkartons:

Die Lautsprecher sollten in der Regel hinter dem

Stellen Sie alle Geräte ab, bevor Sie mit dem

2 x Schallwand mit Lautsprechersystemen,

Hörer und mindestens 0,6 m über Ohrhöhe

Anschließen beginnen.

Frequenzweiche

plaziert werden. Der Einbau in die Decke führt

2 x Lautsprecherabdeckung

bei dieser Anwendung zu guten Ergebnissen. Die

Für die Anschlußklemmen sind blanke Drähte

1 x Montage-Schablone

Ausrichtung ist bei Einsatz als Surround-Laut-

geeignet. Schließen Sie die mit rot (+) markierte

2 x Lackierschablone

sprecher weniger wichtig als in anderen Fällen.

positive Lautsprecheranschlußklemme an die

positive Anschlußklemme des Verstärkers und die

Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial für einen

WARNUNG: Die Lautsprecher der CWM-Serie

negative (–, schwarze) an die negative

eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

erzeugen ein statisches Magnetfeld, das sich

Anschlußklemme an. Die falsche Polarität führt zu

Entfernen Sie die Abdeckungen von den Wand-

über die Gehäusegrenze hinaus aufbaut. Daher

einer schlechten Klangqualität und ungewollten

rahmen und bewahren Sie diese in ihren Kunststoff-

sollte zwischen Lautsprecher und Geräten, die

Klangeffekten.

beuteln auf (vorzugsweise im Karton), um Beschä-

durch dieses Feld beeinflußt werden können (z.B.

digungen zu vermeiden. Sie sind erst einzusetzen,

Bildröhren in Fernsehgeräten, Computermonitore

Die Gesamtimpedanz des ausgewählten Kabels

wenn die Einbauarbeiten beendet sind.

usw.), ein Mindestabstand von 0,5 m bestehen.

sollte unterhalb der in den technischen Daten

empfohlenen maximalen Kabelimpedanz liegen.

EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS.

DÄMMEN DER WANDÖFFNUNG

Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten B&W-

NACHTRÄGLICHER EINBAU

Fachhändler beraten, da die Wahl des

Füllen Sie die gesamte Öffnung locker mit

optimalen Kabels von der benötigten Kabellänge

Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches

Akustik-Dämmwolle. Matten aus Glasfaser und

abhängt. Vermeiden Sie zu langes Kabel und

beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken,

Mineralwolle, die zur Wärmeisolation eingesetzt

binden Sie loses Kabel fest, um ein

Leitungen und Rohre befinden. Die Lautsprecher

werden, sind auch dazu geeignet. Ungeeignet

Mitschwingen zu verhindern.

sollten nicht in dieselbe Öffnung wie dünne

sind PU-Schaum oder Styropor. Stellen Sie sicher,

Rohrleitungen eingebaut werden, da diese

daß sich in der Öffnung keine Reste befinden,

mitschwingen können. Die Lautsprecher sind in

die in die Lautsprecher fallen können. (Dies gilt

Öffnungen unterschiedlichster Größe einsetzbar.

besonders für den Deckeneinbau).

Ideal ist eine Einbauöffnung von mehr als

15 Litern Volumen.

3

ESPAÑOL

POSICIONAMIENTO – NUEVA

deberían situarse detrás y a una altura que

CONSTRUCCIÓN

supere en unos 60 centímetros o más la del oído

INTRODUCCIÓN

del oyente. El montaje en techo proporciona a

Compruebe que no se produzca ningún conflicto

menudo buenos resultados en esta aplicación

Gracias por adquirir los altavoces Empotrables

con otras instalaciones ya existentes (tuberías,

concreta, en la que además la orientación es

en Pared para Instalaciones Personalizadas

aire acondicionado, cables eléctricos, etc.). En

menos importante que en otros casos.

CWM200 de Bowers & Wilkins.

construcciones ya existentes, realice previamente

un mapa preciso de la estructura del techo y

ADVERTENCIA: Los altavoces de la serie CWM

Desde su fundación en 1966, la filosofía de

utilice un detector de tubos para explorar la

generan un campo magnético estático que se

B&W no ha sido otra que la búsqueda

posición de instalación propuesta. Evite instalar

extiende hacia fuera de las fronteras de su

constante de la perfecta reproducción sonora.

los altavoces en la misma cavidad que las

recinto. En consecuencia, no deberían colocarse

Inspirada por el fundador de la compañía, el

conducciones blandas ya que éstas podrían dar

a menos de 50 centímetros de componentes y

recordado John Bowers, esta búsqueda ha

pequeñas sacudidas al techo como

equipos (como por ejemplo los tubos de rayos

implicado no solo una elevada inversión en

consecuencia de la vibración de aquéllos. Los

catódicos presentes en televisores y monitores de

términos de tecnología e innovación aplicadas

altavoces están diseñados para funcionar

ordenadores personales) susceptibles de ser

al audio sino también un permanente análisis de

satisfactoriamente en un extenso rango de

afectados por un campo del tipo mencionado.

lo que conocemos como acontecimiento musical

volúmenes que idealmente deberían ser

para asegurar que las posibilidades aportadas

superiores a 15 litros.

AMORTIGUAMIENTO DE LA

por esa tecnología se exploten al máximo.

CAVIDAD DE LA PARED

Los altavoces están equilibrados para que

También forma parte de nuestra política

puedan ser montados a medio espacio. La

Adicionalmente, rellene la cavidad de la pared

asegurarnos de que los avances incluidos en un

colocación cerca de una unión pared/techo o

con algún material de relleno. La fibra de vidrio

determinado producto sean incorporados en

en las inmediaciones de una esquina debe ser

y la lana de roca utilizados en los aislamientos

otros igualmente fabricados por nosotros.

evitada puesto que puede provocar un

térmicos son adecuadas, aunque no la espuma

Sin embargo, los altavoces deben,

incremento desproporcionado del nivel de

ultracompacta o el poliestireno expandido.

independientemente de su calidad intrínseca,

graves y por tanto aportar un carácter pastoso

Compruebe que no haya desperdicios que

funcionar correctamente en la sala de audición,

al sonido reproducido. Si le es posible,

puedan caer en el interior de los altavoces.

de manera que es importante que dedique un

mantenga separados los altavoces un mínimo de

IMPORTANTE: DEBERÍA COMPROBAR QUE LOS

cierto tiempo a planificar su instalación en la

0’5 metros de los límites del techo.

MATERIALES QUE VAYA A UTILIZAR

misma puesto que la recompensa de tal

Las secciones que siguen pretenden guiarle para

SATISFAGAN LAS REGULACIONES LOCALES

dedicación serán horas y horas de placer en la

lograr un óptimo posicionamiento de los

EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA

escucha musical. Es por ello que le rogamos que

altavoces. No obstante, las recomendaciones en

INCENDIOS Y CONSTRUCCIÓN DE

lea la totalidad del presente manual, del que no

ellas contenidas pueden ser modificadas sobre

EDIFICIOS.

nos cabe ninguna duda de que le ayudará a

la marcha para que se adapten a las

optimizar las prestaciones de su equipo.

limitaciones de cada entorno doméstico.

AJUSTE DEL MARCO DE MONTAJE

B&W distribuye sus productos en más de

Los altavoces deberían posicionarse con los

Construcciones ya Existentes

60 países de todo el mundo y mantiene una red

tweeters situados ligeramente por encima de la

Posicione la plantilla sobre la superficie

de distribuidores especializados que podrán

altura del oído. La separación entre ellos

requerida en función de sus necesidades.

ayudarle en caso de que aparezcan problemas

dependerá del tamaño de la sala y la distancia

Marque los contornos internos de las ranuras y

que su detallista no le pueda resolver.

a los oyentes. Como regla general, los altavoces

corte limpiamente el orificio de entrada.

no deberían estar a menos de 1’5 metros de los

DESEMBALAJE

En General

oyentes, con la distancia entre altavoz y altavoz

(figura 1)

(figura 2)

nunca superior a dicha cifra. La ubicación de

Doble hacia atrás las aletas superiores de la

los altavoces y los oyentes de manera que

Posicione el cuadro en la pared y coloque los 4

caja de cartón e invierta este última junto con

coincidan aproximadamente con los vértices de

tornillos visibles en su parte frontal. Estos tornillos

su contenido.

un triángulo equilátero suele funcionar bastante

fijan las pinzas de sujeción ubicadas detrás de

Levante la caja dejando su contenido en el

bien. Por regla general, esta disposición

la pared. Se permite una cierta tensión del

suelo.

proporciona la mejor imagen estereofónica

marco para acortar hipotéticos desniveles en la

Separe el embalaje interno del producto.

posible. Si los altavoces están muy separados

superficie de la pared aunque no es

entre sí, es posible que se produzca un efecto

aconsejable apretar en exceso los tornillos

Compruebe el contenido:

de ausencia de sonido en la zona frontal

puesto que una deformación excesiva del

2 Bafles con altavoces, filtro divisor de

central. Por el contrario, si están demasiado

cuadro puede impedir la correcta instalación del

frecuencias y espuma fonoabsorbente

cerca no sólo se perderá el efecto panorámico

bafle.

2 Rejillas para proteger los altavoces

sino que se producirá una reducción de la

1 Plantilla de alineamiento

sensación de profundidad.

PERSONALIZACIÓN

2 Máscaras para pintura

En instalaciones de Cine en Casa, la distancia

El marco está acabado en un color blanco mate

Le sugerimos que guarde el embalaje para un

entre los altavoces debe ser superior al ancho

que más adelante puede ser pintado de nuevo

posible uso futuro del mismo. Separe las rejillas

de la pantalla de visión, mientras que su altura

para que se adapte a cada decoración

y los bafles de los marcos y, para evitar que se

debería ser aproximadamente la equivalente al

particular. Coloque la máscara de pintura antes

produzcan daños, guárdelos en sus bolsas de

punto medio de dicha pantalla.

de proceder a cualquier redecoración. No

plástico (preferiblemente en la caja) y

redecore los altavoces o la superficie del panel

manténgalos alejados del área de trabajo hasta

(bafle) que hay detrás de la rejilla. Evite tocar

que esté listo para instalarlos.

Utilización para los Canales de Efectos

los altavoces ya que podría provocar daños en

de un Sistema de Cine en Casa

los mismos.

El sonido radiado por los altavoces de sonido

envolvente debería ser lo más difuso posible. De

este modo se asegura que la imagen sonora

frontal no sea distorsionada por cambios en la

posición del oyente o por movimientos de la

cabeza de éste. Por lo general, los altavoces

4

CONEXIONES

PORTUGUÊS

COLOCAÇÃO – MONTAGEM POR

TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOVA

Todas las conexiones deben realizarse con el

INTRODUÇÃO

equipo desconectado.

Verifique que não existe conflito com qualquer

Gratos pela sua aquisição das colunas de

outra instalação embutida (tubos de água, ar

Los terminales de conexión aceptan cable

embutir Bowers and Wilkins CWM200 de

condicionado, cabos eléctricos etc.). Em

pelado. Conecte el terminal rojo (+ve) al

montagem no tecto.

construções existentes use uma ferramenta de

terminal positivo del amplificador y el terminal

detecção de prumos para efectuar um mapa da

negativo (–ve) al negativo. La no observación de

Desde a sua fundação em 1966 a filosofia da

construção com precisão e um detector de tubos

la polaridad correcta tendrá como consecuencia

B&W tem estado ligada à busca continua da

para efectuar o varrimento da zona de

una perspectiva panorámica anormal del sonido

reprodução sonora perfeita. Inspirada pelo

instalação. Evite utilizar o mesmo compartimento

y extraños efectos de fase.

fundador da companhia, o falecido John

de tubos com pouca consistência porque podem

Bowers, esta busca não só tem acarretado um

Cuando elija el cable de conexión, procure que

provocar ruído. As colunas são desenhadas

elevado investimento em tecnologia de audio e

la impedancia eléctrica total del mismo esté por

para funcionarem de forma satisfatória com

inovação mas também uma permanente

debajo del valor máximo recomendado en las

cavidades de uma larga gama de volumes com

avaliação em termos musicais para assegurar o

especificaciones. Consulte a su detallista al

um mínimo ideal acima de 15 litros.

pleno efeito das soluções tecnológicas.

respecto puesto que el cable óptimo dependerá

As colunas são equilibradas para colocação a

de la longitud requerida. Corte un poco más de

É também nossa política assegurar que as

meio do espaço de montagem. A colocação

cable del necesario y haga un lazo con él para

funções mais avançadas desenvolvidas para

perto da junção parede/tecto ou a um canto

evitar cualquier posible vibración del mismo.

determinado produto são introduzidas noutros

deve ser evitada pois pode levar a um excesso

equipamentos da nossa linha.

de graves e um som demasiado ribombante. Se

No entanto, por muito boa que seja a

possível coloque as colunas a mais de 0,5m das

qualidade intrínseca das colunas elas têm de

arestas do tecto.

funcionar bem na sala de audição e o tempo

As secções seguintes servem como guia para

gasto com a respectiva instalação fornecerá

optimizar a colocação mas podem ser

dividendos sob a forma de muitas horas de

efectuadas modificações de acordo com as

prazer auditivo. Leia por favor a totalidade

necessidades domésticas.

deste manual. Ele ajuda-o a optimizar o

desempenho do seu sistema de audio.

Colocação normal no tecto

A B&W é distribuída em mais de 60 países do

Para um som mais distribuído monte as colunas

mundo inteiro e mantém uma rede de

no tecto. O espaçamento dependerá da altura

distribuidores próprios que o poderão ajudar

do tecto e do nível sonoro pretendido. Mais

quando existirem quaisquer problemas que

colunas com um nível de saída inferior

ultrapassem o seu revendedor.

produzem um som mais claro.

DESEMBALAGEM

Aplicações como colunas posteriores

(figura 1)

em Cinema em Casa

O som das colunas posteriores deve ser o mais

Dobre as abas superiores da caixa e inverta-a

difuso possível. Isto assegura que a imagem

junto com o respectivo conteúdo.

sonora frontal não é distorcida por alteração da

Levante a caixa deixando sair o conteúdo.

posição de audição ou por movimentos da

Retire a embalagem interior.

cabeça. As colunas devem normalmente ser

Verifique o conteúdo:

colocadas por trás e 60 cm ou mais acima do

2 – Painéis com altifalantes e filtro separador

nível do ouvido. A montagem no tecto permite

2 – Grelhas de colunas

obter muitas vezes bons resultados nesta

1 – Molde de alinhamento

aplicação. A orientação é menos importante

2 – Máscaras para pintura

nesta aplicação do que noutros casos.

Sugerimos que guarde a embalagem para

AVISO: As colunas CWM produzem um campo

utilização futura. Remova as grelhas das

magnético parasita que se estende para fora

ferragens da parede e para evitar danos

dos limites da caixa. Assim, não devem ser

mantenha-as nos sacos respectivos (e de

colocadas a menos de 50 cm de equipamentos

preferencia na caixa) afastadas da área de

que possam ser afectados por esse campo,

trabalho até estar preparado para as utilizar.

como os Tubos de Raios Catódicos de

televisores e computadores.

AMORTECIMENTO DA CAVIDADE

DO TECTO

É fornecida uma placa de espuma para

amortecimento da área atrás dos altifalantes.

Para além disso deverá encher toda a cavidade

do tecto com material de isolamento acústico.

A fibra de vidro e a Iã mineral usadas em

isolamento térmico são adequadas mas não a

esponja ou o polistireno expandido. Verifique se

não existem fragmentos que possam cair para o

interior do altifalante (especialmente nos casos

de montagem no tecto).

5

IMPORTANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS

ITALIANO

I diffusori sono bilanciati per un montaggio a

MATERIAIS UTILIZADOS ESTÃO DE ACORDO

mezza altezza (es.: a livello in una parete o

COM AS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA

INTRODUZIONE

superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione

INCÊNDIOS.

vicino ad una giunzione parete/soffitto o in un

Grazie per avere acquistato i diffusori CWM

angolo è da evitarsi in quanto potrebbe dare

Bowers & Wilkins.

COLOCAÇÃO DA MOLDURA

origine a una qualità sonora troppo bassa e

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante

rimbombante. Se possibile mantenete i diffusori

Construção Existente

filosofia di B&W è stata quella di ricercare una

a più di 0,5 m dai bordi del soffitto.

Destaque os rasgos no molde fornecido.

perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,

Coloque este molde no tecto na posição

Le parti seguenti forniscono una guida sul miglior

ispirata dal fondatore della società, John

pretendida. Efectue a marcação através do

posizionamento ma questo può venir modificato

Bowers, ha comportato non solo un elevato

bordo interior e corte a abertura.

da limitazioni domestiche.

investimento in tecnologia audio ed innovazioni,

ma ha anche significato una costante

I diffusori devono essere posizionati con i

Para todos os métodos

rivalutazione della musica per garantire il

tweeters leggermente più in basso rispetto alla

(figura 2)

massimo rendimento della tecnologia stessa.

posizione di ascolto. Lo spazio tra di loro

Coloque a moldura no tecto e aperte os

dipenderà dalle dimensioni della stanza e dal

E rientra nella nostra politica assicurarci che le

4 parafusos visíveis da parte frontal da mesma.

posizionamento della zona di ascolto. Come

caratteristiche d’avanguardia sviluppate per un

Estes parafusos fazem apertar os grampos

regola generale devono essere posizionati

prodotto vengano poi utilizzate negli altri da noi

existentes por detrás do estafe. Assegure-se que

almeno a 1,5 metri dall’ascoltatore e tale

realizzati in seguito.

estes estão correctamente posicionados e aperte

distanza dovrebbe essere mantenuta anche fra

os parafusos. A moldura pode adaptar-se à

Per quanto eccellente sia la qualità, un diffusore

di essi. È buona norma seguire la regola

superfície de montagem com alguma

deve tuttavia suonare in maniera corretta nel

secondo cui i diffusori e l’ascoltatore dovrebbero

irregularidade mas os parafusos não devem ser

vostro ambiente e il tempo impiegato nel

essere posizionati idealmente agli angoli di un

demasiado apertados pois isso pode provocar

processo d’istallazione, darà in cambio il piacere

triangolo equilatero. Com queste precauzioni

um empeno excessivo do painel.

di molte ore d’ascolto. Leggete interamente

solitamente si ottiene la migliore immagine

questo manuale. Vi aiuterà ad ottimizzare le

sonora in stereo. Se i diffusori fossero

ACABAMENTO PERSONALIZADO

prestazioni del vostro sistema audio.

posizionati troppo lontani tra loro, si creerebbe

una sensazione di un buco nel centro della

A moldura possui um acabamento em branco

B&W distribuisce in più di 60 paesi in tutto il

scena sonora. Al contrario se fossero troppo

semi fosco pronto para se necessário ser

mondo con una rete di distributori esclusivi in

vicini si perderebbe la sensazione di spazialità,

acabada com uma tinta que esteja de acordo

grado di assistervi nel caso doveste avere

assieme ad una riduzione della profondità del

com o sua decoração. Coloque a máscara de

problemi che il vostro rivenditore non può risolvere.

campo sonoro.

pintura antes de efectuar esta operação. Não

pinte os altifalantes ou a área do painel por

SBALLAGGIO

Per applicazioni Home Theatre, i diffusori

baixo do grelha. Evite tocar nos altifalantes pois

(figura 1)

devono essere posizionati ai lati dello schermo

poderá danificá-los.

e ad una altezza uguale a circa la metà

Ripiegate i lembi dell’imballo e capovolgete

dell’altezza dello schermo.

la scatola ed il contenuto.

LIGAÇÕES

Sollevate la scatola vuota.

Impiego come diffusore surround

Todas as ligações devem ser efectuadas com o

Togliete l’imballo interno dal prodotto.

Home Theater

equipamento desligado.

Verificate il contenuto:

Il suono dai diffusori surround dovrebbe essere

Os terminais permitem a ligação de fios

2 x pannelli con altoparlanti, crossover

il più diffuso possibile. Questo garantisce che

descarnados. Ligue o terminal vermelho (+ve) ao

2 x griglie per altoparlanti

l’immagine sonora frontale non venga distorta

terminal positivo do amplificador e o terminal

1 x dima di allineamento

dai cambiamenti della posizione dell’ascoltatore

preto (–ve) ao negativo. A não observância da

2 x maschere per verniciatura

o dai movimenti della testa. I diffusori

polaridade correcta provocará um palco sonoro

dovrebbero essere collocati dietro e a 0,6 m o

Vi consigliamo di conservare l’imballaggio per

pouco definido e efeitos estranhos em termos de

più al di sopra dell’altezza dell’orecchio. In

un utilizzo futuro. Togliete le griglie dai telai a

fase.

questa applicazione il montaggio a soffitto offre

muro e per evitare dei danni, conservatele nelle

spesso buoni risultati. L’orientamento è meno

Quando escolher um cabo mantenha a

loro buste di plastica (e preferibilmente nella

importante in questa applicazione che in altri

impedância eléctrica total (de saída e para trás)

scatola) lontano dall’area di lavoro fino a che

casi.

abaixo do máximo recomendado nas

non siete pronti per fissarli.

características. Aconselhe-se com o seu

AVVERTENZA: I diffusori CWM producono un

revendedor pois o tipo de cabo ideal

POSIZIONAMENTO – NUOVA

campo magnetico statico che si estende al di

dependerá do comprimento necessário. Corte o

COSTRUZIONE O FISSAGGIO

fuori del cabinet. Per questo non dovrebbero

excesso do cabo e segure os cabos soltos para

POSTERIORE

essere collocati a meno di 0,5 m dalle

evitar ruído.

apparecchiature che possono essere influenzate

Verificate che non vi siano interferenze con altre

da tale campo, ad esempio i tubi catodici nei

installazioni (tubature, aria condizionata, cavi di

televisori e nei personal computer.

alimentazione). In costruzioni preesistenti

utilizzate uno strumento per mappare

SMORZAMENTO

accuratamente la struttura e un rivelatore di

DELL’INTERCAPEDINE NEL MURO

tubature per sondare la posizione di

installazione proposta. Evitate di installare i

Inoltre colmate l’intera intercapedine con ovatta.

diffusori nello stesso incavo della parete quale

Sono adatte fibra in vetro e strati in lana

un condotto stretto che potrebbe provocare

minerale impiegati per l’isolamento dal calore,

vibrazioni. I diffusori sono progettati per operare

ma non schiuma a cellule chiuse o polistirene

in modo soddisfacente in una vasta gamma di

espanso. Assicuratevi che non vi sia materiale

spazi volumetrici, idealmente più di 15 litri.

che possa cadere all’interno del diffusore

(specialmente in situazioni di montaggio a

soffitto).

6

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE

NEDERLANDS

constructie kunt lokaliseren en een metaaldetector

IL MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I

om eventuele pijpen en leidingen op te sporen.

REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI

INLEIDING

Monteer de luidsprekers liefst niet in dezelfde

COSTRUZIONE LOCALI.

uitsparing als waarin zich dunne metalen kokers

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw

bevinden: deze zouden namelijk kunnen gaan

Bowers & Wilkins Contractor Wall Mount

FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO

resoneren. De luidsprekers kunnen werken in

(CWM200) luidsprekers!

uitsparingen met uiteenlopend volume, maar

Costruzione preesistente

Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W

werken optimaal in ruimtes vanaf 15 liter.

Posizionate la dima sul soffitto come indicato.

altijd gezocht naar de ‘perfecte geluidsweer-

Segnate lungo i margini esterni della dima e

De luidsprekers zijn speciaal ontworpen voor

gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot

ritagliate accuratamente l’apertura.

‘half space’ montage: d.w.z. verzonken in het

hoge investeringen in audiotechnologie en

plafond. Monteer de luidspreker echter bij

-innovaties, maar (geïnspireerd door de

Tutti i metodi

voorkeur niet dichtbij een overgang van muur

inmiddels overleden oprichter John Bowers) ook

(figura 2)

naar plafond en/of in een hoek: dit zal namelijk

in een permanente waardering voor muziek: dit

een ongewenste versterking van het laag geven

Collocate il telaio nel soffitto e avvitatevi le 4 viti

garandeert namelijk dat al die technologie

waardoor het geluid zal gaan ‘boemen’.

visibili sulla parte anteriore del telaio. Queste viti

maximaal en op de juiste manier wordt gebruikt.

Monteer de luidsprekers daarom op tenminste

sono provviste di innesti oscillanti che si collocano

We vinden het belangrijk dat de geavanceerde

0,5 m afstand van de rand van het plafond.

dietro al muro a secco. Assicuratevi che si siano

voorzieningen van het ene product ook worden

posizionate correttamente e stringete le viti. C’è

In de volgende paragrafen vindt u richtlijnen

toegepast bij alle andere.

una certa flessibilità del telaio garantita per

voor een optimale montage. Deze kunnen echter

supplire ai dislivelli della superficie di montaggio,

Hoe goed een luidspreker op zich echter ook is,

worden aangepast afhankelijk van de

tuttavia non avvitate le viti troppo strette perché si

het gaat om het resultaat in de luisterruimte. De

omstandigheden in uw huis.

potrebbe verificare una torsione del telaio.

tijd die u daarom spendeert aan een zo goed

De luidsprekers dienen gemonteerd te worden

mogelijke planning van de installatie zal

met de tweeters iets boven oorhoogte. De

PERSONALIZZAZIONE

uiteindelijk resulteren in vele uren luisterplezier.

onderlinge afstand wordt bepaald door de

Lees daarom deze handleiding helemaal door,

Il telaio ha una finitura semi opaca bianca

grootte van de kamer en de afstand tot de

de informatie helpt u de weergavekwaliteit van

verniciabile pronta per essere rifinita in accordo

luisteraars.

uw audiosysteem te optimaliseren.

con il vostro arredamento se necessario. Fissate

In het algemeen dient de afstand niet kleiner te

la maschera di verniciatura prima della rifinitura.

B&W luidsprekers worden in meer dan

zijn dan 1,5 m en de onderlinge afstand niet

Non rifinite gli altoparlanti o la zona del

60 landen over de gehele wereld verkocht,

groter dan de afstand tot de luisteraars. De

pannello dietro la griglia. Evitate di toccare gli

waarvoor een internationaal netwerk van

luidsprekers en de luisteraars ongeveer op de

altoparlanti, perché potreste danneggiarli.

importeurs is opgezet. Heeft u problemen die uw

punten van een gelijkzijdige driehoek is een

leverancier niet kan oplossen, dan kan de

goed uitgangspunt; deze opstelling geeft over

COLLEGAMENTI

importeur u altijd verder helpen.

het algemeen de beste resultaten. Zijn de

Tutti i collegamenti dovrebbero essere effettuati

luidsprekers te ver uit elkaar, dan kan een gat in

UITPAKKEN

con gli apparecchi spenti.

het midden ontstaan. Te dicht bij elkaar

(figuur 1)

vermindert zowel de diepte als het ruimtelijk

I terminali accettano cavi spellati. Collegate

Het is het eenvoudigst om eerst de flappen

effect.

il terminale rosso (+) al terminale positivo

van de doos terug te vouwen, dan de doos

dell’amplificatore e il nero (–) al negativo. Il

Voor Home Theater installaties mogen de

om te keren, waarna u alleen de doos

mancato rispetto della polarità corretta potrebbe

luidsprekers niet dichter bij elkaar opgesteld zijn

voorzichtig omhoog trekt. De luidsprekers

produrre una miscela di suoni poco definiti e

als het scherm breed is en de hoogte ongeveer

blijven dan op hun plaats staan.

strani effetti di fase.

het midden van het beeldscherm.

Verwijder het verpakkingsmateriaal van de

Nella scelta del cavo, mantenete l’impedenza

luidsprekers.

Home Cinema surround-luidsprekers

elettrica totale (in uscita e di ritorno) al di sotto

In de doos vindt u behalve deze gebruiksaanwijzing:

Het geluid van de surround-luidsprekers moet

del massimo raccomandato nelle caratteristiche.

2 Frontpanelen met de luidsprekereenheden en

zo diffuus mogelijk zijn. Dit zorgt ervoor dat het

Chiedete consiglio al vostro rivenditore in quanto

het wisselfilter

geluidsbeeld van de voorzijde niet verstoord

il cavo ottimale dipenderà dalla lunghezza

2 Luidsprekergrilles

wordt door een verandering van luisterpositie of

richiesta. Riducete la lunghezza in ecceso e

1 Montagemal

het bewegen van het hoofd. De optimale positie

legate i cavi sciolti per evitare rumore.

2 Verfsjablonen

voor de luidsprekers is achter de luisteraar en

ongeveer 0,6 m boven oorhoogte. Montage in

We adviseren u om het verpakkingsmateriaal te

het plafond geeft hier vaak goede resultaten.

bewaren. Wanneer u eventueel in de toekomst

De oriëntatie van de luidspreker is in dit geval

de luidsprekers moet vervoeren, komt de

minder belangrijk dan bij de andere

originele verpakking van pas. Haal de grilles en

toepassingen.

frontpanelen van de montageframes. Doe ze om

beschadiging te voorkomen terug in de plastic

LET OP: De CWM luidsprekers hebben een

verpakking en liefst weer in de doos. Bewaar ze

statisch magnetisch veld dat ook buiten de

dan op een veilige plaats totdat ze definitief

behuizing aanwezig is. Daarom moet de

gemonteerd kunnen worden.

luidspreker op tenminste 0,5 m afstand staan

van alle apparatuur die beïnvloed kan worden

INSTALLEREN: BIJ NIEUWBOUW OF

door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld het

BESTAANDE BOUW

beeldscherm van TV en computer, floppy disks,

videobanden, credit cards, etc.

Controleer eerst of er op de geplande

montagepositie geen problemen kunnen optreden

met andere zaken (zoals pijpen, leidingen, air-

conditioningkokers, elektriciteitskabels, etc.).

Gebruik daarvoor in bestaande bouw een

apparaat waarmee u de balken van de

7

DEMPEN VAN DE HOLLE RUIMTE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ – ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ /

ΥΠΑΡΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ

De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met

ΕΙΣ

ΑΓΩΓΗ

dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale

Βεβαιωθείτε τι κοντά στο σηµείο που θα

wol (maar geen dicht schuimplastic of

Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τα ηχεία

τοποθετηθούν τα ηχεία, δεν υπάρχουν

polystyreen). Controleer ook of er iets in de

τησ σειράσ Contractor Wall Mount (CWM200)

εγκαταστάσεισ (σωλήνεσ ύδρευσησ, ηλεκτρικά

luidsprekers kan vallen (dit geldt vooral

τησ Bowers and Wilkins.

καλώδια, εγκαταστάσεισ κλιµατισµού κ.λπ.). Αν

voor plafondmontage).

πρκειται για µία ήδη υπάρχουσα κατασκευή,

Aπ την ίδρυση τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ

υπάρχουν ειδικέσ συσκευέσ για τον έλεγχο του

BELANGRIJK: GEBRUIK UITSLUITEND MATERIAAL

B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση

εσωτερικού του τοίχου, µε τη βοήθεια των

DAT VOLDOET AAN DE PLAATSELIJKE BOUW-

τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου.

οποίων θα µπορέσετε να επιλέξετε την

EN BRANDVEILIGHEIDSEISEN.

Εµπνευσµένη απ τον ιδρυτή τησ John

κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση των

Bowers, η αναζήτηση αυτή δεν οδήγησε µνο

ηχείων. Μην εγκαταστήσετε τα ηχεία σε

AANBRENGEN VAN HET

σε µεγάλεσ επενδύσεισ και καινοτοµίεσ στο

κοιλτητα που υπάρχουν λεπτοί σωλήνεσ οι

MONTAGEFRAME

χώρο τησ τεχνολογίασ του ήχου αλλά και στο

οποίοι µπορούν να επηρεαστούν απ τουσ

σεβασµ προσ την ίδια τη µουσική, γεγονσ

κραδασµούσ. Τα ηχεία µπορούν να

Bestaande bouw

που εξασφαλίζει τι η χρήση τησ τεχνολογίασ

τοποθετηθούν και να αποδώσουν

Houd de montagemal op de gewenste plaats,

θα δώσει το καλύτερο δυνατ αποτέλεσµα.

ικανοποιητικά σε κοιλτητεσ διαφρων γκων

teken de opening af en zaag het aldus

Κάνουµε σηµαντική προσπάθεια να

(µωσ είναι καλύτερα ο γκοσ τησ κοιλτητασ

aangegeven stuk uit de muur.

εκµεταλλευτούµε πλήρωσ τα πρωτοποριακά

να είναι µεγαλύτεροσ απ 15 λίτρα).

χαρακτηριστικά των κορυφαίων προϊντων

Alle methoden

Τα ηχεία έχουν σχεδιαστεί για ανάρτηση

µασ, ενσωµατώνοντάσ τα και σε άλλα ηχεία

(figure 2)

µακριά απ τισ άκρεσ του τοίχου. Η

τησ B&W.

τοποθέτησή τουσ κοντά στη συµβολή τοίχου-

Zorg dat het montageframe exact haaks staat en

µωσ, σο καλ κι αν είναι ένα ηχείο απ

οροφήσ ή τοίχου-δαπέδου, καθώσ και η

draai de vier schroeven die zichtbaar zijn aan

µνο του, θα πρέπει να µπορεί να αποδίδει

τοποθέτησή τουσ σε γωνίεσ δεν συνιστάται,

de voorzijde helemaal vast. Hierdoor komen de

σωστά και στα πλαίσια του χώρου ακρασησ.

γιατί µπορεί να ενισχύσει υπερβολικά την

speciale klemmen naar buiten die achter de

Έτσι, ο χρνοσ που θα διαθέσετε για την

απδοση των χαµηλών (µπάσων) και να κάνει

gipsplaat haken. Controleer of ze alle op de

σωστή εγκατάσταση και τοποθέτηση των

τον ήχο “µουντ”. Αν είναι δυνατ,

juiste plaats zitten en draai de schroeven dan

ηχείων είναι βέβαιο τι θα ανταµειφθεί µε

τοποθετήστε τα ηχεία σε απσταση

een beetje vast. Het frame mag iets verbuigen

πολλέσ ώρεσ µουσικήσ απλαυσησ.

µεγαλύτερη απ µισ µέτρο απ τα άκρα τησ

om oneffenheden van de muur weg te werken.

Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά λεσ τισ

οροφήσ.

Draai de schroeven echter niet te stevig vast

οδηγίεσ. Θα σασ βοηθήσουν να

omdat het frame anders teveel vervormt

Οι επµενεσ εντητεσ περιλαµβάνουν οδηγίεσ

εκµεταλλευτείτε στο έπακρο τισ δυναττητεσ

waardoor het frontpaneel niet meer goed zal

για την καλύτερη δυνατή τοποθέτηση των

του ηχητικού σασ συστήµατοσ.

passen.

ηχείων, αλλά µπορείτε να µην τισ

Η B&W διαθέτει τα προϊντα τησ σε

ακολουθήσετε ακριβώσ αν ο χώροσ επιβάλλει

AFWERKEN

περισστερεσ απ 60 χώρεσ σε λο τον

κάποιουσ περιορισµούσ.

κσµο, µέσω ενσ δικτύου επισήµων

Het montageframe is voorzien van een halfmatte

Τα ηχεία θα πρέπει να τοποθετηθούν µε τα

αντιπροσώπων οι οποίοι είναι σε θέση να σασ

witte grondverflaag waarover u desgewenst

µεγάφωνα υψηλών (tweeters) λίγο πιο πάνω

βοηθήσουν να λύσετε λα τα προβλήµατα

direct uw eigen kleur verf kunt aanbrengen.

απ το ύψοσ το αυτιού. Η µεταξύ τουσ

που ενδεχοµένωσ θα συναντήσετε.

Breng voordat u gaat schilderen eerst het

απσταση εξαρτάται απ το µέγεθοσ του

sjabloon aan. Schilder de luidsprekereenheden

χώρου και την απστασή τουσ απ τουσ

ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ

en de achterzijde van het voorpaneel echter

ακροατέσ. Γενικά δεν πρέπει να απέχουν

(Εικνα 1)

niet. Raak vooral ook de luidsprekereenheden

περισστερο απ 1,5 µέτρο απ τη θέση

niet aan, u kunt ze namelijk snel beschadigen.

Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του

ακρασησ. Ένασ καλσ καννασ που µπορείτε

χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το

να ακολουθήσετε, είναι τα ηχεία και οι

AANSLUITEN

ανάποδα µαζί µε το περιεχµενο.

ακροατέσ να βρίσκονται στισ κορυφέσ ενσ

Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντασ το

νοητού ισπλευρου τριγώνου. Η διάταξη αυτή

Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, eerst

περιεχµενο κάτω.

δίνει συνήθωσ την καλύτερη στερεοφωνική

alle apparatuur UIT schakelen!

Αφαιρέστε την εσωτερική συσκευασία του

εικνα. Αν τα ηχεία απέχουν περισστερο απ

U kunt gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de

ηχείου.

σο πρέπει µεταξύ τουσ, µπορεί να

aansluitklemmen bevestigen. De positieve

παρουσιαστεί το φαινµενο του “ηχητικού

Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν τα

(+/rode) klem van de versterker aansluiten op de

κενού στο κέντρο”, ενώ αν η απστασή τουσ

εξήσ:

positieve (+/rode) klem van de luidspreker en de

είναι µικρή θα χαθεί το “πανοραµικ” άκουσµα

2 ηχεία (µεγάφωνα, κύκλωµα crossover)

negatieve (–/zwart) op de andere

και θα ελαττωθεί αισθητά το ηχητικ βάθοσ.

2 εµπρσθια προστατευτικά καλύµµατα

luidsprekerklem. Het is belangrijk om de juiste

(grilles)

Σε συστήµατα οικιακού κινηµατογράφου τα

polariteit te handhaven bij het aansluiten van

1 φρµα – οδηγσ για την ευθυγράµµιση

ηχεία δεν πρέπει να απέχουν µεταξύ τουσ

een luidsprekerpaar. Een foutje veroorzaakt een

του ηχείου

περισστερο απ σο είναι το πλάτοσ τησ

vaag stereobeeld en vreemde fase-effecten.

2 Μάσκεσ βαφήσ

οθνησ, ενώ το ύψοσ τουσ θα πρέπει να

Bij de keus van de kabel is het belangrijk de

φτάνει περίπου στο κέντρο τησ.

Καλ θα είναι να κρατήσετε τη συσκευασία για

elektrische impedantie (heen en terug) beneden

το ενδεχµενο µελλοντικήσ µεταφοράσ των

de maximum aanbevolen waarde te houden. Uw

Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround)

ηχείων. Πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση,

B&W-leverancier kan u hierbij adviseren: de

Ο ήχοσ των ηχείων surround πρέπει να είναι

αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύµµατα

beste kabel hangt namelijk af van de te

σο το δυνατ πιο “διάχυτοσ”. Αυτ

(grilles) απ το πλαίσιο εντοίχισησ και, για να

gebruiken lengte. Knip de overtollige kabel af en

εξασφαλίζει τι η εµπρσθια ηχητική εικνα

αποφύγετε πιθανή ζηµιά, αφήστε τα µέσα στισ

bind de losse kabel vast om mee rammelen te

δεν παραµορφώνεται απ αλλαγέσ τησ θέσησ

πλαστικέσ σακούλεσ (κατά προτίµηση και µέσα

voorkomen.

(ή ακµη και τησ θέσησ του κεφαλιού) του

στο χαρτοκιβώτιο) µακριά απ το χώρο που θα

ακροατή. Γενικά, τα ηχεία θα πρέπει να

εργαστείτε, µέχρι να έρθει η στιγµή που θα τα

τοποθετούνται πίσω απ τη θέση ακρασησ και

τοποθετήσετε.

σε ύψοσ 0,6 του µέτρου (ή περισστερο) απ

8

το ύψοσ του αυτιού. Για τα ηχεία surround η

ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

РУССКИЙ

τοποθέτηση στην οροφή δίνει πολύ συχνά

Πριν κάνετε τισ συνδέσεισ θέστε εκτσ

καλά αποτελέσµατα. Σε αυτή την περίπτωση, ο

ВВЕДЕНИЕ

λειτουργίασ (κατά προτίµηση βγάζοντάσ τισ

προσανατολισµσ του ηχείου δεν είναι τσο

απ την πρίζα) λεσ τισ συσκευέσ του

Благодарим Вас за приобретение изделия

σηµαντικσ.

συστήµατοσ.

компании Bowers & Wilkins – встраиваемых

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα ηχεία τησ σειράσ CWM

в потолок акустических систем CWM200.

Οι ακροδέκτεσ δέχονται γυµνά καλώδια.

παράγουν ένα στατικ µαγνητικ πεδίο που

Συνδέστε τον κκκινο (+) ακροδέκτη στον

С момента основания фирмы в 1966 году

περνά και στην εξωτερική πλευρά του

θετικ (+) ακροδέκτη του ενισχυτή, και τον

принципом B&W всегда оставалось

ηχείου. Για το λγο αυτ δεν θα πρέπει να

µαύρο (–) ακροδέκτη στον αρνητικ (–)

стремление к безупречному

τοποθετούνται σε απσταση µικρτερη απ

ακροδέκτη του ενισχυτή. Αν δεν κάνετε τισ

воспроизведению звука. Это стремление,

µισ µέτρο απ συσκευέσ που µπορούν να

συνδέσεισ τηρώντασ τη σωστή πολικτητα, η

вдохновителем которого был создатель

επηρεαστούν απ ένα τέτοιο πεδίο, πωσ οι

κίνηση (panning) του ήχου θα είναι

фирмы, ныне покойный Джон Бауэрс,

τηλεοράσεισ ή οι οθνεσ των ηλεκτρονικών

απροσδιριστη και θα ακούγονται “παράξενα”

повлекло за собой не только большие

υπολογιστών.

εφέ φάσησ.

инвестиции в развитие аудио-технологии,

но и неустанное внимание к тому, чтобы

ΜΟΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΛΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΤΟΙΧΟΥ

ταν θα επιλέγετε καλώδια, φροντίστε ώστε

эта технология обеспечивала самое

η αντίστασή τουσ να είναι κάτω απ το ριο

Στη συσκευασία θα βρείτε κοµµάτι αφρώδουσ

верное звучание музыки.

που θέτει ο κατασκευαστήσ. Σχετικά µε τα

υλικού για να µονώσετε την περιοχή πίσω

καλώδια συµβουλευτείτε τον πωλητή σασ ή

Кроме того, мы руководствуемся правилом,

απ τα µεγάφωνα. Επί πλέον, θα µπορούσατε

την αντιπροσωπεία τησ B&W, αφού η επιλογή

что технические новшества, примененные

να γεµίσετε (χαλαρά) λη την κοιλτητα µε

του κατάλληλου καλωδίου έχει άµεση σχέση

при создании какого-либо изделия,

κάποιο µονωτικ υλικ κατάλληλο για

µε το µήκοσ του. Σε περίπτωση που το

впоследствии должны найти свое место

θερµοµνωση (π.χ. υαλοβάµβακα), χι µωσ

καλώδιο είναι µακρύτερο απ αυτ που

в конструкции других наших изделий.

αφρολέξ κλειστήσ κυψέλησ (closed cell foam)

χρειάζεστε, κψτε το τµήµα που περισσεύει

η διασταλµένη πολυστερίνη. Βεβαιωθείτε τι

Однако, как бы ни были хороши

και φροντίστε να µην εξέχουν σύρµατα απ

δεν υπάρχει πιθαντητα να πέσουν µέσα στο

акустические системы сами по себе, важно

το γυµν του κοµµάτι, γιατί µπορούν να

ηχείο κοµµάτια απ τον τοίχο ή σοβάδεσ

то, как они будут звучать в вашей комнате.

προκαλέσουν παραµρφωση.

(ιδίωσ αν τα ηχεία τοποθετηθούν στο ταβάνι).

Время, которое Вы затратите на правильное

размещение акустических систем, окупится

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ

многими часами удовольствия от

ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ∆ΕΝ ΠΑΡΑΒΑΙΝΟΥΝ

прослушивания музыки. Пожалуйста,

ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ

внимательно прочтите данную инструкцию.

ΠΡΟΛΗΨΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ

Она поможет оптимизировать работу Вашей

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ.

аудиосистемы.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

Акустические системы B&W широко

известны во всем мире и продаются более

Σε υπάρχουσες κατασκευές

чем в 60 странах. Компания имеет

Τοποθετήστε το βοηθητικ πρτυπο στην

международную сеть надежных и

επιφάνεια που θα τοποθετήσετε το ηχείο.

квалифицированных дистрибьюторов. Если

Σηµαδέψτε γύρω απ το πρτυπο και ανοίξτε

у Вас возникли какие-либо проблемы, с

την οπή προσεκτικά.

которыми не может справиться дилер, наши

дистрибьюторы охотно придут Вам на

Για 7λες τις περιπτώσεις

помощь.

(Εικνα 2)

Τοποθετήστε το πλαίσιο στο ταβάνι και

РАСПАКОВКА

βιδώστε τισ τέσσερισ βίδεσ που φαίνονται

(рисунок 1)

απ την εµπρσθια πλευρά του πλαισίου. Οι

Отогнуть верхние клапаны коробки и

βίδεσ αυτέσ έχουν άγκιστρα που βρίσκονται

перевернуть коробку вместе с

πίσω απ το επίχρισµα. Βεβαιωθείτε τι

содержимым.

έχουν τοποθετηθεί σωστά, και σφίξτε τισ

Снять картонную коробку.

βίδεσ. Το πλαίσιο είναι σχετικά εύκαµπτο για

Снять с изделия внутреннюю упаковку.

να προσαρµζεται σε ενδεχµενεσ ανωµαλίεσ

τησ επιφάνειασ του ταβανιού. µωσ, δεν θα

Убедиться,что в коробке присутствуют все

πρέπει να σφίξετε υπερβολικά τισ βίδεσ, γιατί

перечисленные ниже комплектующие:

αν το σχήµα του πλαισίου παραµορφωθεί

2 звукоотражательные панели с

περισστερο απ σο πρέπει, δεν θα

динамиками и кроссовером

µπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο.

2 решетки

1 шаблон

ΒΑΦΗ

2 трафарета для окраски рам

Το πλαίσιο στήριξησ είναι βαµµένο λευκ,

Мы советуем сохранить упаковку для

έτσι ώστε να είναι εύκολη η αλλαγή

дальнейшего использования. Решетки

χρώµατοσ. Αν θέλετε, µπορείτε να αλλάξετε

следует снять с рам и хранить их в

το χρώµα έτσι ώστε να ταιριάζει µε τη

пластиковых пакетах (и, желательно, в

διακσµηση του χώρου. Τοποθετήστε πρώτα

коробке) до тех пор, пока не придет время

τη µάσκα βαφήσ. Μην βάψετε τα µεγάφωνα

для их монтажа.

ή την περιοχή του ηχείου πίσω απ το

προστατευτικ κάλυµµα (grille). Μην

αγγίζετε τα µεγάφωνα γιατί µπορεί να

προκαλέσετε ζηµιά.

9

РАЗМЕЩЕНИЕ – МОНТАЖ В

ВНИМАНИЕ! Громкоговорители CWM

Клеммы предназначены для подключения

ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В

создают статическое магнитное поле,

зачищенных проводов. Красная клемма (+ve)

ГОТОВОМ ПОМЕЩЕНИИ

эффективный радиус которого превышает

подключается к положительной клемме

размеры корпуса. В связи с этим они не

усилителя, а черная (–ve) – к отрицательной.

Убедиться, что внутри участков потолка,

должны находиться ближе чем в 0,5 м от

Несоблюдение полярности приведет к

выбранных для размещения акустических

оборудования, чувствительного к такому

нарушению панорамирования звуковой

систем (АС), нет труб, воздуховодов,

полю, например, от кинескопа телевизора

картины и нежелательным фазовым

проводов и других элементов конструкции,

или компьютерного монитора.

эффектам.

препятствующих монтажу. С помощью

специальных инструментов можно проверить

Выбирая кабель, проследите за тем, чтобы

ДЕМПФИРОВАНИЕ ЗВУКОВЫХ ВОЛН

наличие таких объектов в готовых потолках.

его полное сопротивление было ниже

В ПОЛОСТИ ПОТОЛКА

Не следует монтировать АС рядом с тонкими

максимального рекомендуемого значения,

трубами – это может вызвать дребезжание.

Для демпфирования звуковых колебаний

приведенного в технических

АС могут устанавливаться в полостях

углубление в потолке следует заполнить

характеристиках акустической системы.

различного объема, но предпочтительно,

(не слишком плотно) звукопоглощающим

Покупая кабель, посоветуйтесь с дилером,

чтобы объем полости превышал 15 литров.

материалом. Для этого можно использовать

так как оптимальный выбор марки зависит

стекловату или подобный материал, но не

от требуемой длины кабеля. Нужно обрезать

АС рассчитаны на монтаж заподлицо

пенопласт. Убедитесь, что никакие

излишки кабеля и закрепить его

.е. звукоотражательная панель должна

посторонние частицы не будут попадать в

провисающую часть, чтобы предотвратить

располагаться вровень с поверхностью

АС (это особенно важно при монтаже на

дребезжание.

потолка). Не рекомендуется размещать их

потолке).

вблизи стен, а также в углах комнаты, так как

это приводит к сильному резонансу низких

ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ

частот и, соответственно, гулкому звучанию.

ДОЛЖНЫ СООТВЕТСТВОВАТЬ МЕСТНЫМ

Желательно, чтобы расстояние до стен

НОРМАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И

составляло не менее 0,5 м.

ТРЕБОВАНИЯМ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К

СТРОИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ.

Ниже приводятся советы, помогающие

оптимально разместить акустические

МОНТАЖ РАМ

системы. Однако, им не обязательно

следовать буквально – нужно учитывать

Монтаж в готовую конструкцию

конкретные особенности Вашей комнаты.

Наложить шаблон на потолок в месте

предполагаемого монтажа. Нанести метку

ВЧ излучатели АС должны располагаться

по наружному краю шаблона и аккуратно

чуть выше уха слушателя. Расстояние

вырезать отверстие в панели.

между АС зависит от размера помещения

и расстояния до слушателя. Как правило,

При всех вариантах монтажа

расстояние от АС до слушателя должно быть

(рисунок 2)

не меньше 1,5 м; а расстояние между АС

не должно превышать расстояние до

Установить раму в проделанное отверстие и

слушателя. Неплохое правило – располагать

завинтить 4 винта, головки которых

АС и место слушателя в вершинах

находятся на передней поверхности рамы.

равностороннего треугольника. Такое

Эти винты отжимают наружу расположенные

расположение должно обеспечить

за отделочной панелью зажимы. Убедиться,

наилучший стереообраз. Если АС разнесены

что все зажимы расположены правильно, и

слишком далеко, может образоваться “дыра”

затянуть винты. Рама обладает

в центре. При слишком близком размещении

определенной гибкостью, позволяющей

АС пропадет панорамный эффект и

сгладить неровности потолка, однако не

уменьшится глубина стереообраза

следует затягивать винты слишком сильно.

Искривление рамы может помешать

В домашнем театре расстояние между АС

установке звукоотражательной панели.

не должно превышать ширину экрана. АС

следует располагать примерно на высоте

ОТДЕЛКА

середины экрана.

Наружные монтажные рамы имеют

Применение в качестве тыловых АС

полуматовую белую поверхность. Если Вы

домашнего кинотеатра

хотите изменить отделку АС в соответствии

Звук, создаваемый тыловыми АС, должен

с интерьером комнаты, на эту поверхность

быть как можно более диффузным. В этом

можно нанести любую краску. Перекрашивая

случае звуковой образ, созданный

раму, воспользуйтесь прилагающимися

фронтальными АС, не будет искажаться при

трафаретами. Нельзя наносить краску на

изменении положения слушателя или при

динамики или на закрытую решеткой

движениях головы. Как правило, тыловые АС

звукоотражательную панель. Не

должны находиться позади слушателя и не

прикасайтесь к динамикам, их легко

менее чем на 60 см выше его головы.

повредить.

Монтаж тыловых АС на потолке часто

оказывается удачным решением. Для

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ

тыловых АС ориентация менее важна,

Подсоединение всех проводов следует

чем при иных вариантах применения.

выполнять при выключенной

аудиоаппаратуре.

10

11

I 4987

CWM200

Drive units

1x 25mm (1in) high-frequency

1x165mm (6.5in) mid/bass

Frequency response

50Hz – 20kHz ±3dB

Sensitivity

89dB spl (2.83V, 1m)

Nominal impedance

8Ω

Crossover frequency

3.5kHz

Recommended

20W – 130W continuous into 8Ω

amplifier power

on unclipped programme.

Frame size

Height : 306mm(12in)

Width : 219mm(8.6in)

Cut-out size

Height : 283mm(11.1in)

Width : 196mm(7.7in)

Min depth required

73mm (2.9in) from wall surface

Net weight

1.3kg (2.9lb)

Finishes

Semi-matt white suitable for

customising or pre-painting

B&W Loudspeakers Ltd. reserves the right to amend details of the specification without notice in line with technical developments. E&OE

Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. Printed in Taiwan.

B&W Loudspeakers Ltd, Meadow Road, Worthing, BN11 2RX, England

Tel: +44 (0) 1903 524801 Fax: +44 (0) 1903 524725

http://www.bwspeakers.com

Аннотация для Датчика Bowers & Wilkins CWM200 в формате PDF