Bowers & Wilkins CM2: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микрофон

Инструкция к Микрофону Bowers & Wilkins CM2

CM2

Owner’s Manual

and Warranty

Figure 1

Figure 2a

Figure 2b

>0.5m

>1.5m

>0.5m

≈≈

Figure 3

Figure 4

Contents

English

"esky

Limited Warranty...........1

Záruka .......................13

Owner’s Manual............1

Návod k pouãití..........13

Français

Polski

Garantie limitée.............2

Gwarancja .................14

Manuel d’utilisation .......2

Instrukcja

uÃytkownika ...............14

Deutsch

Beschränkte Garantie ...3

Svenska

Bedienungsanleitung.....4

Begränsad garanti ......15

Bruksanvisning ...........16

Español

Garantía limitada...........5

Ελληνικά

Manual de

Περιορισµένη

instrucciones ................5

εγγύηση....................17

Οδηγίες Χρήσεως ....17

Português

Garantia limitada...........7

Dansk

Manual do utilizador .....7

Begrænset garanti ......18

Brugervejledning.........19

Italiano

Garanzia limitata ...........8

Slovenska navodila

Manuale di istruzioni .....8

Omejena garancija ....20

Navodila za

Nederlands

uporabo.....................20

Beperkte garantie .........9

Handleiding ................10

.......................21

Русский

.....................21

Ограниченная

гарантия....................11

Руководство по

.......................22

эксплуатации ............11

....................23

where the equipment can be serviced.

Connections (Figure 3)

English

You can call B&W in the UK or visit our

All connections should be made with the

web site to get the contact details of

equipment switched off.

your local distributor.

Limited Warranty

There are 2 pairs of terminals at the back of

To validate your warranty, you will need to

the speaker which permit bi-wiring if

Dear customer,

produce this warranty booklet completed

desired. On delivery, the separate pairs are

and stamped by your dealer on the date of

Welcome to B&W.

connected together with high-quality links

purchase. Alternatively, you will need the

for use with a single 2-core cable. For

This product has been designed and

original sales invoice or other proof of

single cable connection, leave the links in

manufactured to the highest quality

ownership and date of purchase.

place and use either pair of terminals on

standards. However, if something does go

the speaker.

wrong with this product, B&W

Loudspeakers and its national distributors

Ensure the positive terminal on the speaker

warrant free of charge labour (exclusion

Owner’s manual

(marked + and coloured red) is connected

may apply) and replacement parts in any

to the positive output terminal of the

country served by an official B&W

amplifier and negative (marked – and

distributor.

Introduction

coloured black) to negative. Incorrect

connection can result in poor imaging and

This limited warranty is valid for a period of

Thank you for choosing B&W.

loss of bass.

five years from the date of purchase or two

Please read this manual fully before

years for electronics including amplified

To bi-wire, remove the links by loosening

unpacking and installing the product. It will

loudspeakers.

the terminal caps and use a separate

help you to optimise its performance.

2-core cable from the amplifier to each pair

Terms and Conditions

B&W maintains a network of dedicated

of terminals. This can improve the

1 The warranty is limited to the repair of

distributors in over 60 countries who will be

resolution of low-frequency detail. Observe

the equipment. Neither transportation,

able to help you should you have any

the correct polarity as before. When

nor any other costs, nor any risk for

problems your dealer cannot resolve.

bi-wiring, incorrect connection can also

removal, transportation and installation

impair the frequency response.

of products is covered by this warranty.

Unpacking (Figure 1)

Ask your dealer for advice when choosing

2 This warranty is only valid for the

Fold the carton flaps right back and

cable. Keep the total impedance below the

original owner. It is not transferable.

invert the carton and contents.

maximum recommended in the

specification and use a low inductance

3 This warranty will not be applicable in

Lift the carton clear of the contents.

cable to avoid attenuation of the highest

cases other than defects in materials

Remove the inner packing from the

frequencies.

and/or workmanship at the time of

product.

purchase and will not be applicable:

Fine tuning

We suggest you retain the packing for

a. for damages caused by incorrect

future use.

Before fine tuning, make sure that all the

installation, connection or packing,

connections in the installation are correct

Check in the carton for:

b. for damages caused by any use other

and secure.

than correct use described in the user

2 Foam bungs.

Moving the speakers further from the walls

manual, negligence, modifications, or

• 8 Self-adhesive rubber pads.

will reduce the general level of bass. Space

use of parts that are not made or

behind the speakers also helps to create an

authorised by B&W,

1 International warranty booklet.

impression of depth. Conversely, moving

c. for damages caused by faulty or

the speakers closer to the walls will

Positioning (Figure 2a)

unsuitable ancillary equipment,

increase the level of bass.

Mount the speakers on firm dedicated

d. for damages caused by accidents,

If you want to reduce the bass level without

stands that place the tweeters

lightning, water, fire heat, war, public

moving the speakers further from the wall,

approximately at ear level. Bookshelf

disturbances or any other cause

fit the foam bungs in the port tubes.

mounting is possible but alows less

beyond the reasonable control of B&W

(Figure 4)

opportunity for optimising the sound. The

and its appointed distributors,

shelf or stand used will affect the sound

If the bass is uneven with frequency it is

e. for products whose serial number has

quality of the speaker. The B&W FS-CDM

usually due to the excitation of resonance

been altered, deleted, removed or

stand is designed to fit the CM™2 and is

modes in the room. Even small changes in

made illegible,

recommended.

the position of the speakers or the listeners

can have a profound effect on how these

f. if repairs or modifications have been

As an initial guide:

resonances affect the sound. Try mounting

executed by an unauthorised person.

Position the speakers and the centre of

the speakers along a different wall. Even

4 This guarantee complements any

the listening area approximately at the

large pieces of furniture can have an effect.

national/regional law obligations of

corners of an equilateral triangle.

If the central image is poor, try moving the

dealers or national distributors and

Keep the speakers at least 1.5m apart to

speakers closer together or toeing them in

does not affect your statutory rights as

maintain left-right separation.

so they point just in front of the listeners.

a customer.

(Figure 2b)

How to claim repairs under

Stray magnetic fields

If the sound is too harsh, increase the

warranty

The speaker drive units create stray

amount of soft furnishings in the room (for

Should service be required, please follow

magnetic fields that extend beyond the

example use heavier curtains), or reduce it

the following procedure:

boundaries of the cabinet. We recommend

if the sound is dull and lifeless.

you keep magnetically sensitive articles

1 If the equipment is being used in the

Test for flutter echoes by clapping your

(television and computer screens, computer

country of purchase, you should

hands and listening for rapid repetitions.

discs, audio and video tapes, swipe cards

contact the B&W authorised dealer

Reduce them by the use of irregular

and the like) at least 0.5m from the

from whom the equipment was

shaped surfaces such as bookshelves and

speaker.

purchased.

large pieces of furniture.

2 If the equipment is being used outside

Ensure the speaker stands are firm on the

the country of purchase, you should

floor. If you have a carpet, use carpet-

contact B&W national distributor in the

piercing spikes and adjust them to take up

country of residence who will advise

any unevenness in the floor.

1

Running-in period

1 Si l’équipement est utilisé dans le pays

Français

d’achat, veuillez contacter le

The performance of the speaker will change

distributeur agréé de B&W qui a vendu

subtly during the initial listening period. If

l’équipement.

the speaker has been stored in a cold

Garantie limitée

environment, the damping compounds and

2 Si l’équipement est utilisé dans un

suspension materials of the drive units will

Cher Client,

pays autre que le pays d’achat, veuillez

take some time to recover their correct

contacter le distributeur national B&W

Bienvenue à B&W.

mechanical properties. The drive unit

du pays de résidence, qui vous

suspensions will also loosen up during the

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu

indiquera où vous pouvez faire réparer

first hours of use. The time taken for the

des normes de qualité les plus rigoureuses.

l’équipement. Vous pouvez appeler

speaker to achieve its intended

Toutefois, en cas de problème, B&W

B&W au Royaume-Uni ou consulter

performance will vary depending on

Loudspeakers et ses distributeurs

notre site Web pour obtenir les

previous storage conditions and how it is

nationaux garantissent une main d’œuvre

coordonnées de votre distributeur

used. As a guide, allow up to a week for

(exclusions possibles) et des pièces de

local.

the temperature effects to stabilise and

rechange gratuites dans tout pays desservi

Afin de valider votre garantie, vous devrez

15 hours of average use for the mechanical

par un distributeur agréé de B&W.

présenter ce livret de garantie qui aura été

parts to attain their intended design

Cette garantie limitée est valide pour une

rempli et tamponné par votre revendeur le

characteristics.

période de cinq ans à compter de la date

jour de l’achat. En l’absence de ce livret,

d’achat ou une période de deux ans pour

vous devrez présenter l’original de la

Aftercare

les composants électroniques, y compris

facture commerciale ou une autre preuve

The cabinet surface usually only requires

les haut-parleurs amplifiés.

d’achat et de la date d’achat.

dusting. If you wish to use an aerosol

Conditions

cleaner, remove the grille first buy gently

pulling it away from the cabinet. Spray onto

1 La garantie est limitée à la réparation

the cleaning cloth, not directly onto the

de l’équipement. Les frais de transport

Manuel d’utilisation

cabinet. The grille fabric may be cleaned

ou autres, les risques associés à

with a normal clothes brush whilst the grille

l’enlèvement, au transport et à

is detached from the cabinet.

l’installation des produits ne sont pas

Introduction

couverts par cette garantie.

Avoid touching the drive units, especially

Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.

the tweeter, as damage may result.

2 La garantie est exclusivement réservée

Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce

au propriétaire d’origine et ne peut pas

document avant de déballer et de

être transférée.

raccorder votre matériel. Il vous aidera à

3 Cette garantie ne s’applique qu’aux

obtenir les meilleurs résultats.

produits faisant l’objet de vices de

B&W entretient un réseau de distributeurs

matériaux et/ou de construction au

officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en

moment de l’achat et ne sera pas

mesure de vous aider au cas où vous

applicable dans les cas suivants :

rencontreriez des difficultés que votre

a. détériorations entraînées par une

revendeur ne pourrait résoudre.

installation, connexion ou un emballage

incorrect,

Deballage (Figure 1)

b. détériorations entraînées par un usage

Repliez totalement les rabats du carton

autre que l’usage correct décrit dans le

puis retournez l’emballage avec son

manuel de l’utilisateur, la négligence,

contenu.

des modifications ou l’usage de pièces

Soulevez le carton pour le vider de son

qui ne sont pas fabriquées ou agréées

contenu.

par B&W,

Retirez l’emballage intérieur.

c. détériorations entraînées par un

équipement auxiliaire défectueux ou

Nous vous suggérons de conserver

qui ne convient pas,

l’emballage pour une utilisation ultérieure.

d. détériorations résultant de : accidents,

Vérifier à ce que le carton contient :

foudre, eau, chaleur, guerre, troubles

2 bouchons de mousse.

de l’ordre public ou autre cause ne

relevant pas du contrôle raisonnable de

8 tampons auto-adhésifs.

B&W ou de ses distributeurs agréés,

1 livret de garantie internationale.

e. les produits dont le numéro de série a

été modifié, effacé, éliminé ou rendu

Positionnement (Figure 2a)

illisible,

Placez vos enceintes sur des supports très

f. les produits qui ont été réparés ou

stables dont la hauteur permet de placer le

modifiés par une personne non

tweeter approximativement au niveau des

autorisée.

oreilles. Il est possible également de les

placer sur des étagères ; cependant

4 Cette garantie vient en complément à

l’optimisation des performances sonores y

toute obligation juridique nationale /

sera moins aisée. Le support ou l’étagère

régionale des revendeurs ou

utilisé ont un rôle non négligeable sur le

distributeurs nationaux et n’affecte pas

résultat final. Nous recommandons le pied

vos droits statutaires en tant que

B&W FS-CDM, conçu pour s’adapter

client.

idéalement aux CM™2.

Comment faire une réclamation

A titre indicatif :

en vertu de la garantie

Disposez les enceintes acoustiques ainsi

Veuillez respecter la procédure ci-dessous,

que le centre de la zone d’écoute

si vous souhaitez faire une réclamation

approximativement aux trois angles d’un

sous garantie :

triangle équilatéral.

2

Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5m

Quand les basses sont déséquilibrées par

Deutsch

pour obtenir une séparation

rapport au reste du spectre sonore, c’est

gauche/droite suffisante.

généralement à cause de l’excitation de

modes de résonance de la pièce. Une

Beschränkte

Champs magnétiques parasites

légère modification de l’emplacement des

enceintes ou de la position d’écoute de

Les aimants des haut-parleurs rayonnent

Garantie

l’auditeur peuvent avoir de profondes

un champ magnétique qui s’étend au-delà

répercussions sur la manière dont ces

des parois de l’ébénisterie. Nous vous

Sehr geehrter Kunde

résonances affectent le son. Essayez

recommandons de tenir les éléments

d’installer les enceintes acoustiques le long

Wir danken Ihnen für den Kauf eines

magnétiquement sensibles (télévision et

d’un autre mur. Le déplacement de gros

Produktes der Marke B&W.

écran d’ordinateur, disquettes d’ordinateur,

meubles peut également avoir un effet

cassettes audio et vidéo ainsi qu’autres

Dieses Produkt wurde nach höchsten

important.

objets semblables) à une distance d’au

Qualitätsstandards entwickelt und

moins 50 cm de l’enceinte.

Si l’image centrale est vraiment pauvre,

hergestellt. Sollte dieses Produkt jedoch

rapprochez les deux enceintes l’une de

wider Erwarten einen Mangel aufweisen,

Raccordement (Figure 3)

l’autre ou orientez-les vers un point situé

werden B&W Loudspeakers und seine

juste en avant de l’auditeur (figure 2b).

nationalen Vertriebsgesellschaften das

Toutes les connexions doivent être réalisées

fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der

lorsque les appareils sont éteints.

Si le son est trop agressif, augmentez la

Arbeits- und Materialkosten (abgesehen

quantité de matériaux absorbants dans la

Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de

von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in

pièce (en utilisant des rideaux lourds, par

deux paires de borniers autorisant le bi-

dem eine offizielle B&W-

exemple). Réduisez-les, au contraire, si le

câblage. Deux straps de très haute qualité

Vertriebsgesellschaft vertreten ist,

son est étouffé et peu vivant.

les relient et vous permettent le

reparieren.

raccordement par un câble de liaison

Contrôlez la présence de flutter echo en

Diese beschränkte Garantie gilt für einen

standard à deux conducteurs. Si vous

frappant dans les mains et écoutez les

Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum

adoptez une connexion à l’aide d’un seul

éventuelles répétitions rapides du son.

bzw. für zwei Jahre auf elektronische

câble, laissez les straps en place et utilisez

Vous pourrez corriger ce phénomène, par

Bauteile einschliesslich aktive Lautsprecher.

n’importe laquelle des deux paires de

l’emploi de surface de formes très

borniers.

irrégulières telles qu’une bibliothèque ou de

Bedingungen

très grands meubles.

Vérifiez que la borne positive (indiquée + et

1 Die Garantie beschränkt sich auf die

de couleur rouge) est bien raccordée à la

Assurez-vous que les supports d’enceintes

Reparatur des Gerätes. Weder

sortie positive de votre amplificateur et que

ont un contact stable avec le sol. Si vous

Transportkosten, noch jegliche andere

la borne négative (indiquée – et de couleur

possédez un tapis, utilisez les pointes pour

Kosten, noch Speditions-, Transport-

noire) est bien raccordée à la sortie

le traverser et ajustez-les pour corriger les

und Montagerisiken der Produkte

négative. Un branchement incorrect

irrégularités du sol.

werden von dieser Garantie gedeckt.

procurera une image sonore de mauvaise

2 Die Garantie gilt nur für den

qualité et une perte sensible des basses

Période de rodage

Originalbesitzer. Sie ist nicht

fréquences.

Les performances de vos enceintes

übertragbar.

Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux

s’amélioreront de façon sensible durant la

3 Diese Garantie bezieht sich nur auf

straps et d’utiliser deux câbles séparés à

première période d’utilisation. Lorsqu’elles

Mängel, die auf Material- und/oder

deux conducteurs chacun. Ils seront

ont été stockées dans un endroit

Herstellungsfehler zum Zeitpunkt des

raccordés d’un côté aux sorties de

relativement froid, les éléments chargés de

Kaufes zurückzuführen sind und deckt

l’amplificateur et de l’autre à chacune des

l’amortissement ainsi que les suspensions

keinen der folgenden Punkte:

deux paires de borniers. Ce type de

des haut-parleurs nécessiteront un certain

connexion augmente la résolution des

temps de fonctionnement pour retrouver

a. Schäden durch unsachgemäße

détails sonores les plus infimes. Contrôlez

leurs caractéristiques mécaniques

Montage, einen unsachgemäßen

la polarité comme nous vous l’avons

correctes. Le temps nécessaire à

Anschluß oder die Verpackung,

indiqué précédemment. Avec le bi-câblage,

l’obtention des performances optimales

b. Schäden durch unsachgemäßen

un raccordement incorrect altére également

dépend des conditions de stockage et

Gebrauch des Gerätes für einen

la réponse en fréquence.

d’utilisation. Prévoyez en général une

anderen als den vorgesehenen Zweck,

semaine pour la mise à température et

Demandez l’avis de votre revendeur lorsque

der in der Bedienungsanleitung

environ quinze heures de fonctionnement à

vous choisissez un câble. Son impédance

beschrieben ist, Nichtbeachtung der

niveau moyen pour que les différentes

totale doit se situer en dessous de la valeur

Bedienungsanleitung, Veränderungen

parties mécaniques retrouvent les

maximale recommandée dans les

oder Anpassungen, oder die

caractéristiques prévues.

spécifications. N’utilisez que des câbles

Verwendung von Teilen, die nicht von

ayant une très faible inductance afin

B&W hergestellt oder zugelassen sind,

Entretien et précautions

d’éviter tout risque d’atténuation des

c. Schäden durch defekte oder

fréquences aiguës.

Pour entretenir l’ébénisterie de votre

ungeeignete Zusatzgeräte,

enceinte, vous vous limiterez, en général, à

Réglages fins

un simple dépoussièrage. Si vous désirez

d. Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,

utiliser un produit stocké en aérosol,

Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, Unruhen

Avant de procéder aux réglages fins,

pensez à ôter préalablement la grille, en la

oder andere nicht in der Macht von

vérifiez deux fois la validité des connexions

tirant prudemment vers vous. Veillez à

B&W und seinen

et leur sécurité.

vaporiser le produit sur le chiffon et jamais

Vertriebsgesellschaften liegende

Eloigner les enceintes des murs réduit, en

directement sur l’enceinte. La grille doit être

Ursachen,

général, le niveau des basses. Un grand

retirée de l’enceinte, lorsque vous

e. Produkte, bei denen die Seriennummer

espace situé à l’arrière des enceintes peut

souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient

geändert, gelöscht, entfernt oder

aussi aider à recréer une belle impression

avec une brosse à habits tout à fait

unleserlich gemacht wurde,

de profondeur. A l’inverse, rapprocher les

classique.

enceintes des murs augmentera le niveau

f. wenn Reparaturen oder Veränderungen

Il ne faut jamais toucher les membranes

des basses

von einer nicht dazu berechtigten

des haut-parleurs et en particulier celles

Person ausgeführt worden sind.

Si vous souhaitez réduire le niveau des

des tweeters, vous risqueriez de les

basses sans éloigner les enceintes des

endommager.

4 Diese Garantie schränkt weder die

murs, introduisez les bouchons de mousse

gesetzlichen Rechte des Verbrauchers

dans les évents d’accord (figure 4).

nach dem jeweils geltenden nationalen

Recht noch die Rechte des

3

Verbrauchers gegenüber dem Händler

Positionierung (Abbildung 2a)

Feinabstimmung

oder den nationalen

Stellen Sie die Lautsprecher auf feste, für

Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres

Vertriebsgesellschaften ein.

sie geeignete Ständer. Danach sollten sich

Systems noch einmal, ob alle Verbindungen

Inanspruchnahme von

die Hochtöner etwa in Ohrhöhe befinden.

richtig hergestellt wurden und alle Kabel

Garantieleistungen

Sie können die Lautsprecher auch in einem

richtig angeschlossen sind.

Regal plazieren, jedoch ist eine

Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des

Ein größerer Abstand zwischen

Klangoptimierung hier nur in begrenztem

Garantiezeitraumes einen Mangel

Lautsprechern und Wänden führt zu einer

Maße möglich. Ständer bzw. Regal können

aufweisen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

Reduzierung des Baßniveaus. Der Raum

die Klangqualität beeinflussen. Wir

hinter den Lautsprechern schafft auch

1 Wenn das Gerät in dem Land benutzt

empfehlen daher den speziell für den

einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird

wird, in dem es gekauft wurde,

CM™2 entwickelten FS-CDM™-Ständer.

das Baßniveau erhöht, wenn die

wenden Sie sich bitte an den offiziellen

Grundsätzlich gilt:

Lautsprecher näher an die Wände gestellt

B&W-Händler, bei dem das Gerät

werden.

gekauft worden ist.

Die Lautsprecher und der Hörbereich

sollten ein gleichseitiges Dreieck bilden.

Möchten Sie das Baßniveau reduzieren,

2 Wenn das Gerät in einem anderen

ohne den Abstand zwischen Lautsprechern

Land benutzt wird als in dem, in dem

Der Abstand zwischen den

und Wand zu vergrößern, setzen Sie jeweils

es gekauft wurde, wenden Sie sich

Lautsprechern sollte zur Gewährleistung

einen der im Lieferumfang enthaltenen

bitte an die nationale B&W-

einer exakten Stereokanaltrennung

Schaumstoffeinsätze in die

Vertriebsgesellschaft in dem Land, in

mindestens 1,5 m betragen.

Baßreflexöffnung am Lautsprecher ein

dem Sie leben. Dort wird man Ihnen

(Abbildung 4).

mitteilen, wo Ihr Gerät repariert werden

Magnetische Streufelder

kann. Die Adresse Ihrer nationalen

Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit

Die Lautsprecherchassis erzeugen ein

Vertriebsgesellschaft erfahren Sie von

der Frequenz, so ist dies auf starke

magnetisches Streufeld. Daher empfehlen

B&W in Großbritannien oder über

Resonanzen im Raum zurückzuführen.

wir, einen Mindestabstand von 0,5 m

unsere Homepage im Internet.

Selbst kleinste Änderungen bei der

zwischen magnetisch empfindlichen

Lautsprecherpositionierung bzw. in der

Garantieleistungen werden nur erbracht,

Artikeln (Disketten, Scheckkarten,

Hörerposition können eine erhebliche

wenn dieses Garantieheft (vollständig

mechanischen Armbanduhren, Audio- und

Wirkung auf die wahrgenommene

ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und

Videobändern usw.) und Lautsprecher zu

Klangqualität haben. So ändert sich die

dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.

bewahren.

Klangqualität beispielsweise, wenn die

Ist das nicht möglich, ist als Kaufbeleg die

Lautsprecher an eine andere Wand gestellt

Originalrechnung oder ein anderer

Anschließen der Lautsprecher

werden. Auch große Möbelstücke können

Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das

(Abbildung 3)

erhebliche Auswirkungen haben.

Kaufdatum ersichtlich wird.

Während des Anschließens sollten alle

Ist das Klangbild in der Mitte schlecht,

Geräte abgeschaltet sein.

stellen Sie die Lautsprecher näher

Auf der Rückseite jedes Lautsprechers

zusammen oder schräg so auf, daß sie in

Bedienungsanleitung

befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen,

Richtung Hörbereich zeigen (Abbildung 2b).

wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich

Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung

sind. Bei der Lieferung sind beide Paare

weicher Einrichtungsgegenstände (wie z.B.

Einleitung

über hochwertige Brücken verbunden. Für

schwerer Vorhänge). Umgekehrt sollte man

den einfachen Kabelanschluß lassen Sie die

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke

bei dumpfem, leblosem Klang die

Brücken in ihrer Position und nutzen die

B&W.

Verwendung solcher Einrichtungs-

Anschlußklemmenpaare am Lautsprecher.

gegenstände auf ein Minimum reduzieren.

Bitte lesen Sie sich diese

Schließen Sie die rote und mit + markierte

Bedienungsanleitung vor dem Auspacken

Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos.

positive Lautsprecheranschlußklemme an

und der Installation des Produktes genau

Klatschen Sie in die Hände und hören Sie,

die positive Anschlußklemme des

durch. Dies wird Ihnen bei der optimalen

ob Echos auftreten. Diese Echos können

Verstärkers an und verbinden Sie die

Nutzung Ihres Systems helfen.

den Klang verschlechtern. Hilfreich sind hier

negative (–, schwarze) Anschlußklemme mit

unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt

der negativen Anschlußklemme des

oder große Möbelstücke.

über ein weites Netz erfahrener

Verstärkers. Falsches Anschließen kann zu

Distributoren, die Ihnen weiterhelfen, auch

einem schlechten Klang und Baßverlusten

Die Lautsprecherständer müssen fest auf

wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen

führen.

dem Boden stehen. Liegt unter den

kann.

Lautsprechern Teppich(boden), verwenden

Nutzen Sie die Lautsprecher für Bi-Wiring-

Sie entsprechende, durch den Boden

Anwendungen, dann lösen Sie einfach die

Auspacken (Abbildung 1)

durchgehende Spikes und passen diese so

Kappen der Anschlußklemmen und

an, daß alle Unebenheiten des Bodens

Klappen Sie die Laschen des Kartons

entfernen die Brücken. Verwenden Sie

ausgeglichen werden.

nach hinten und drehen Sie Karton samt

separate Kabel von den

Inhalt um.

Verstärkeranschlußklemmen zu jedem

Einlaufphase

Lautsprecheranschlußklemmenpaar. Dies

Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.

kann die Tieftonwiedergabe verbessern. Bei

In der Einlaufphase gibt es feine

Entfernen Sie die Innenverpackung vom

Bi-Wiring-Anwendungen ist es besonders

Unterschiede in der Wiedergabequalität des

Lautsprecher.

wichtig, die Kabel korrekt anzuschließen,

Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in

um beispielsweise den Frequenzgang jedes

einer kühlen Umgebung gelagert, so wird

Wir empfehlen, die Verpackung für einen

Lautsprechers aufrechtzuerhalten.

es einige Zeit dauern, bis die

eventuellen späteren Transport

Dämpfungskomponenten und die für die

aufzubewahren.

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel

Aufhängung der Chassis eingesetzten

von Ihrem autorisierten Fachhändler

Im Versandkarton sind enthalten:

Werkstoffe ihre optimalen mechanischen

beraten. Die Gesamtimpedanz sollte

Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung

2 Schaumstoffeinsätze.

unterhalb der in den Technischen Daten

der Chassis wird mit den ersten

angegebenen maximalen Kabelimpedanz

8 selbstklebende Gummifüße.

Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die

liegen. Insbesondere sollte das zum

der Lautsprecher benötigt, um seine

1 International Warranty Booklet

Hochtöner führende Kabel eine geringe

maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,

(Hinweise zur Garantie, mehrsprachig).

Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne

schwankt abhängig von den vorherigen

sonst gedämpft werden.

Lager- und Einsatzbedingungen.

Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine

Woche dauert, bis sich die Lautsprecher

4

nach Temperatureinwirkungen stabilisiert

Cómo solicitar reparaciones bajo

Español

haben. 15 Betriebsstunden sind

garantía

erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre

En caso de ser necesaria alguna revisión,

Funktion, wie bei der Konstruktion

Garantía limitada

siga el siguiente procedimiento:

festgelegt, erfüllen können.

1 Si está usando el equipo en el país en

Estimado cliente:

Pflege

el que fue adquirido, debería contactar

Bienvenido a B&W.

con el concesionario autorizado de

Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel

B&W en donde lo adquirió.

nur abgestaubt werden. Bei Verwendung

Este producto ha sido diseñado y fabricado

eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor

de acuerdo con las más altas normas de

2 Si el equipo está siendo utilizado fuera

dem Reinigen zunächst vorsichtig die

calidad. Sin embargo, si se hallara algún

del país en el que fue adquirido,

Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den

desperfecto, B&W Loudspeakers y sus

debería contactar con el distribuidor

Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf

distribuidores nacionales garantizan, sin

nacional de B&W correspondiente al

das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem

coste alguno para usted, la mano de obra

país donde reside, que le asesorará

Entfernen der Abdeckung mit einer

(es posible que haya excepciones) y la

sobre el lugar al que enviarlo para que

normalen Kleiderbürste gereinigt werden.

reposición de piezas en cualquier país

pueda ser revisado. Para obtener

donde se cuente con un distribuidor B&W

información sobre cómo contactar con

Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis

autorizado.

su distribuidor local, puede llamar a

zu berühren, da dies zu Beschädigungen

B&W en el Reino Unido o visitar

führen kann. Dies gilt vor allem für den

Esta garantía limitada es válida por un

nuestro sitio web.

Hochtöner.

período de cinco años desde la fecha de

compra y dos años para las partes

Para convalidar su garantía, debe mostrar

electrónicas, incluyendo altavoces

este folleto de garantía debidamente

amplificados.

rellenado y con la fecha de compra

estampada por su concesionario. De lo

Términos y condiciones

contrario, tendrá que mostrar la factura de

1 Esta garantía está limitada a la

venta original u otro comprobante que

reparación del equipo. La garantía no

demuestre su propiedad y la autenticidad

cubre ni el transporte, ni otros costes,

de su fecha de compra.

ni ningún riesgo por traslado,

transporte e instalación de los

productos.

Manual de

2 La garantía será aplicable

exclusivamente para el propietario

instrucciones

original. No es transferible.

3 Esta garantía tendrá aplicabilidad

solamente si se trata de casos de

Introducción

materiales defectuosos y/o de

Gracias por elegir B&W.

fabricación existentes en el momento

de la compra, y no tendrá aplicabilidad

Le rogamos que lea cuidadosamente este

en los siguientes casos:

manual antes de desembalar e instalar el

producto ya que ello le ayudará a optimizar

a. daños causados por instalación,

los resultados proporcionados por este

conexión o embalaje inapropiados,

último.

b. daños causados por uso inapropiado

B&W posee una red de distribuidores

que no se corresponda con el uso

altamente cualificados y motivados en más

correcto tal como se describe en el

de 60 países que podrán ayudarle en la

manual del usuario, negligencia,

resolución de cualquier problema que su

modificaciones o la utilización de

detallista no pueda solucionar.

piezas no originales de fábrica o no

autorizadas por B&W,

Desembalaje (Figura 1)

c. daños causados por equipos auxiliares

Doble hacia atrás las aletas de la caja de

defectuosos o inapropiados,

cartón del embalaje e invierta este último

d. daños causados por accidentes,

junto con su contenido.

relámpagos, agua, incendios, calor,

Levante la caja de cartón hasta que su

guerra, disturbios sociales u otra causa

contenido quede depositado en el suelo.

ajena al control razonable de B&W y

de sus distribuidores autorizados,

Libere el producto de su embalaje

interno.

e. productos cuyo número de serie haya

sido modificado, borrado, quitado o

Le sugerimos que guarde el embalaje para

convertido en ilegible,

un uso futuro.

f. si una persona no autorizada ha

Compruebe que en la caja del embalaje

efectuado alguna reparación o

hay:

modificación en el producto.

2 tapones de lana fonoabsorbente.

4 Esta garantía complementa cualquier

8 tacos de goma autoadhesivos.

obligación legal a nivel

nacional/regional de concesionarios o

1 folleto de garantía internacional.

distribuidores nacionales y, como

cliente, no afecta a sus derechos

Colocación (Figura 2a)

estatutarios.

Monte las cajas acústicas sobre soportes

específicamente diseñados para ello de

manera que los altavoces de agudos estén

a la altura de sus oídos. El montaje en

estantería es también posible pero da

5

menos margen para optimizar el sonido. La

Cada vez que aumente la separación entre

Cuidado y mantenimiento

estantería o soporte utilizado afectará la

las cajas acústicas y las paredes laterales y

Por lo general, la superficie del recinto

calidad sonora de la caja acústica. El

posterior de la habitación se reducirá el

acústico solo requiere, para su limpieza,

soporte B&W FS-CDM ha sido diseñado

nivel general de graves. El espacio situado

una simple gamuza suave. En caso de que

especialmente para la CM™2, por lo que lo

detrás de las cajas también contribuye a

desee utilizar un limpiador de tipo aerosol,

recomendamos particularmente para dicha

crear una sensación de profundidad. Por el

extraiga en primer lugar la rejilla protectora

caja.

contrario, si acerca las cajas acústicas a

y a continuación rocíe la gamuza de

las paredes el nivel de graves aumentará.

A modo de guía básica:

limpieza, nunca directamente sobre el

Si desea reducir el nivel de graves sin alejar

recinto. Mientras esté fuera de la caja, la

• Coloque las cajas acústicas y el centro

las cajas de las paredes, coloque los

rejilla puede limpiarse con un cepillo normal

del área de escucha de modo que

tapones de lana fonoabsorbente en los

para la ropa.

coincidan aproximadamente con los

tubos bass-reflex (figura 4).

vértices de un triángiulo equilátero.

Evite tocar los altavoces, en particular el

Si la respuesta en graves se desestabiliza a

tweeter, ya que podría dañarlos.

• Distancie las cajas acústicas entre sí un

menudo, se debe generalmente a la

mínimo de 1’5 m para mantener la

excitación de modos de resonancia en la

separación entre los canales izquierdo y

habitación de escucha. Incluso pequeños

derecho.

cambios en la posición de las cajas

acústicas o los oyentes pueden tener un

Campos magnéticos dispersos

profundo efecto en la manera en que

Los altavoces contenidos en las cajas

dichas resonancias afecten al sonido.

acústicas generan campos magnéticos

Intente colocar las cajas acústicas a lo

dispersos que se extienden más allá de las

largo de una pared diferente. El cambio de

fronteras del recinto. Le recomendamos

posición de muebles y objetos de gran

que aleje los objetos magnéticamente

tamaño presentes en la habitación también

sensibles (pantallas de televisión, monitores

puede modificar el sonido.

de ordenador, discos flexibles, cintas de

Si la imagen central es pobre, intente

audio y vídeo, tarjetas con banda

acercar las cajas acústicas entre sí o

magnética y cosas por el estilo) al menos

inclínelas de manera que apunten hacia los

0’5 m de la caja acústica.

oyentes o estén encaradas hacia ellos

(figura 2b).

Conexiones (Figura 3)

Si el sonido es demasiado chillón, aumente

Todas las conexiones deben realizarse con

la cantidad de materiales blandos

el equipo desconectado.

(generalmente fonoabsorbentes) presentes

Hay dos pares de terminales en la zona

en la habitación (utilice, por ejemplo,

posterior de la caja acústica que permiten,

cortinas más pesadas). Por el contrario,

en caso de que usted así lo desee, la

reduzca la presencia de los citados

conexión en bicableado. Las cajas

materiales si el sonido es apagado y

acústicas se sirven de fábrica con los

carente de vida.

terminales correspondientes a cada par

Compruebe si en la habitación de escucha

unidos con puentes de alta calidad para

hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y

facilitar la conexión de las mismas con un

escuchando a continuación para detectar si

único cable de dos conductores.

se producen repeticiones rápidas de los

Asegúrese de que el terminal positivo de

aplausos. Para reducir dicho eco, utilice

cada caja acústica (marcado “+” y de color

superficies de forma irregular, como por

rojo) es conectado al correspondiente

ejemplo estanterías y muebles de gran

terminal positivo del amplificador y el

tamaño.

terminal negativo (marcado “–” y de color

Asegúrese de que las cajas acústicas

negro) al negativo. Una conexión incorrecta

descansan firmemente sobre el suelo de la

puede originar una imagen acústica pobre

habitación de escucha. En caso de que

y una pérdida de graves.

tenga instalada una alfombra, utilice puntas

Para la conexión en bicableado, quite los

de desacoplo penetrantes y ajústelas

puentes aflojando las tuercas de los

procurando no dañar la alfombra.

terminales de conexión y utilice un cable de

dos conductores para unir el amplificador a

Período de rodaje

cada uno de los dos pares de terminales

Las prestaciones de la caja acústica

de la caja. Compruebe que las polaridades

cambiarán de manera sutil durante el

son las correctas tal y como se indica en el

período de escucha inicial. Si la caja

apartado anterior. Cuando proceda a la

acústica ha sido guardada en un ambiente

conexión en bicableado, una operación

frío, los compuestos amortiguantes y los

incorrecta puede incluso perjudicar la

materiales utilizados en las suspensiones

respuesta en frecuencia de la caja.

de los diferentes altavoces necesitarán algo

Consulte con un distribuidor especializado

de tiempo para recuperar sus propiedades

a la hora de elegir el cable de conexión.

mecánicas correctas. Las suspensiones de

Procure que la impedancia total sea inferior

los altavoces también se volverán menos

a la cifra máxima recomendada para sus

rígidas durante las primeras horas de uso.

cajas acústicas y utilice un cable de baja

El tiempo necesario para que cada altavoz

impedancia para evitar que se produzcan

alcance las prestaciones para las que fue

atenuaciones en las frecuencias más altas.

diseñado variará en función de las

condiciones de almacenaje previas y de

Ajuste fino

cómo sea utilizado. A modo de guía,

cuente con una semana para que se

Antes de proceder al ajuste fino, verifique

estabilicen los efectos de la temperatura y

cuidadosamente que todas las conexiones

una media de 15 horas de uso para que las

de la instalación son correctas y seguras.

partes mecánicas alcancen sus

características de diseño óptimas.

6

1 Se o equipamento está a ser utilizado

• Coloque as colunas a pelo menos

Português

no país de compra, deverá contactar o

1,5 metros uma da outra de forma a

distribuidor autorizado da B&W de

manter a separação entre os canais

onde o equipamento foi comprado.

esquerdo e direito.

Garantia limitada

2 Se o equipamento está a ser utilizado

Campos magnéticos parasitas

Estimado Cliente,

fora do país de compra, deverá

contactar o distribuidor nacional da

Os altifalantes das colunas criam campos

Bem-vindo à B&W.

B&W do país de residência que o

magnéticos parasitas que se estendem

Este produto foi concebido e fabricado de

aconselhará onde o equipamento pode

para lá dos limites da caixa.

acordo com os mais elevados padrões de

ser reparado. Pode telefonar para a

Recomendamos que mantenha os

qualidade. No entanto, se houver qualquer

B&W no RU ou visitar a nossa web site

equipamentos sensíveis a campos

problema com este produto, os Altifalantes

para obter os pormenores de contacto

magnéticos (ecrãs de TV e de

B&W e os seus distribuidores nacionais

do seu distribuidor local.

computadores, discos de computador, fitas

garantem serviço de mão-de-obra

de áudio e vídeo, etc.) afastados pelo

Para validar a sua garantia, precisará de

(podendo-se aplicar exclusões) e de

menos 50 cm da coluna.

produzir este livrete de garantia preenchido

substituição de peças gratuitos em

e carimbado pelo seu distribuidor na data

qualquer país servido por um distribuidor

Ligações (Figura 3)

da compra. Em alternativa, precisará da

oficial de B&W.

factura original de venda ou outra prova de

Todas as ligações devem ser efectuadas

Esta garantia limitada é válida por um

propriedade e data de compra.

com o equipamento desligado.

período de cinco anos a partir da data de

Existem 2 pares de terminais na parte

compra ou dois anos pela parte electrónica

posterior da coluna que permitem a bi-

incluindo altifalantes amplificados.

cablagem quando pretendido. Na origem,

Manual do utilizador

Termos e condições

os pares separados são ligados em

conjunto através de ligadores de alta-

1 Esta garantia limita-se à reparação do

qualidade para permitir a utilização de cabo

equipamento. Nem transporte, nem

Introdução

de 2 condutores. Para uma ligação

quaisquer outros custos, nem qualquer

Gratos pela sua escolha da B&W.

simples, deixe os ligadores em posição e

risco de remoção, transporte e

utilize qualquer um dos pares de terminais

instalação de produtos estão cobertos

Leia por favor a totalidade deste manual

de ligação.

por esta garantia.

antes de desembalar e instalar o produto.

Ele vai ajudar na optimização do nível de

Assegure-se de que o terminal positivo da

2 A garantia só é válida para o

desempenho.

coluna (marcado com + e de cor vermelha)

proprietário original. Não é transferível.

é ligado à saída positiva do amplificador e

A B&W mantém uma rede própria de

3 Esta garantia não será aplicável nos

o negativo (marcado com – e de cor preta)

distribuidores em mais de 60 países que

casos em que os defeitos não sejam

ao negativo. A ligação com polaridade

podem ajudar no caso do aparecimento de

atribuíveis a materiais e/ou mão-de-

invertida pode resultar numa imagem

qualquer problema que o seu revendedor

obra na altura da compra e não será

pouco definida e fraco ganho de baixos.

não possa solucionar.

aplicável a:

Para efectuar a bi-cablagem, retire os

a. danos causados pela instalação,

Desembalagem (Figura 1)

ligadores metálicos desapertando os

ligação ou embalamento incorrectos,

bornes e utilize um cabo de 2 condutores

• Dobre as abas da caixa totalmente para

do amplificador para cada par de terminais

b. danos causados por qualquer

fora e inverta-a juntamente com o

da coluna. Isto poderá melhorar a

utilização que não seja a correcta

conteúdo.

resolução nos detalhes de nível mais baixo.

conforme descrita no manual do

• Levante a caixa, deixando o conteúdo no

Observe como anteriormente a polaridade

utilizador, negligência, modificações ou

chão.

correcta das ligações. A ligação incorrecta

utilização de peças que não sejam

na bi-cablagem pode também levar a

fabricadas ou autorizadas pela B&W,

• Remova a embalagem interior do

desequilíbrios na resposta de frequências.

equipamento.

c. danos causados por equipamento

Consulte o seu revendedor sobre a escolha

auxiliar inadequado ou defeituoso,

Sugerimos que guarde a embalagem para

do cabo adequado. Mantenha a

utilização futura.

d. danos causados por acidentes,

impedância total abaixo do máximo

relâmpagos, água, incêndio, calor,

Verifique se a embalagem contém:

recomendado nas características e utilize

guerra, distúrbios públicos ou qualquer

um cabo de baixa indutância para evitar a

• 2 tampões de espuma.

outra causa para além do controlo

atenuação nas frequências mais altas.

razoável da B&W e dos seus

• 8 apoios de borracha autocolantes.

distribuidores nomeados,

Ajuste fino

• 1 certificado de garantia internacional.

e. produtos cujo número de série tenha

Antes de efectuar o ajuste fino, volte a

sido alterado, apagado, removido ou

Colocação (Figura 2a)

verificar se todas as ligações estão

que tenha sido tornado ilegível,

correctas e seguras.

Instale as colunas em suportes específicos

f. reparações ou modificações que

e firmes que posicionem os altifalantes de

O afastamento das colunas em relação às

tenham sido efectuadas por pessoa

agudos aproximadamente à altura do

paredes reduz o nível geral de baixos. O

não autorizada.

ouvido. É possível a montagem numa

espaço atrás das colunas ajuda também a

prateleira mas tem menos possibilidades

criar uma sensação de profundidade. Por

4 Esta garantia complementa quaisquer

de optimização do som. A prateleira ou

outro lado, a aproximação das colunas à

obrigações legais nacionais e regionais

suporte utilizados vão afectar a qualidade

parede aumenta o nível dos baixos.

de revendedores ou distribuidores

do som da coluna. O suporte de coluna

nacionais e não afecta os seus direitos

Se pretender reduzir o nível de baixos sem

FS-CDM da B&W é desenhado para

estatuários como cliente.

deslocar as colunas para mais longe da

instalar a CM™2 e é recomendado.

parede, coloque os tampões de espuma

Como reivindicar reparações sob

Para início de instalação:

nos tubos do pórtico (figura 4).

garantia

• Coloque as colunas e o centro da área

Se o baixo não está equilibrado isso deve-

Caso seja necessário assistência técnica,

de audição numa posição que

se normalmente à excitação das

queira seguir o procedimento seguinte:

corresponda aproximadamente aos

ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas

vértices de um triângulo equilátero.

alterações na posição das colunas ou dos

ouvintes podem ter um efeito profundo na

forma como estas ressonâncias afectam o

7

som. Experimente efectuar a montagem

nazionale B&W nel paese di residenza,

Italiano

junto a uma outra parede. Mesmo a

che sarà jn grado di fornire i dettagli

deslocação de grandes peças de mobiliário

della ditta incaricata delle riparazioni.

pode afectar a resposta de frequências.

Contattare B&W nel Regno Unito o

Garanzia limitata

visitare il sito web per i dettagli dei vari

Se a imagem central for fraca, tente

distributori di zona.

melhorar colocando as colunas um pouco

Egregio cliente

mais próximas ou virando-as um pouco

Per convalidare la garanzia, bisognerà

Un benvenuto da parte della B&W.

para o interior de forma a que apontem

esibire questo opuscolo, compilato e

para a zona de audição, ou um pouco para

Questo prodotto è stato progettato e

timbrato dal rivenditore il giorno

a frente desta (figura 2b).

fabbricato secondo i più alti standard

dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire

qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di

lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo

Se o som for demasiado agressivo,

un guasto o malfunzionamento, B&W

di prova d’acquisto con data d’acquisto.

aumente a quantidade de mobiliário macio

Loudspeakers e i suoi distributori nazionali

existente na sala (utilize por exemplo

garantiscono parti sostitutive e mano

cortinas mais pesadas), ou reduza-a se o

d’opera gratuite (alcune eccezioni sono

som for macilento e sem vida.

possibili) nei paesi in cui è presente un

Manuale di istruzioni

Verifique a existência de eco batendo as

distributore ufficiale B&W.

palmas e escutando a sua rápida

Questa garanzia limitata è valida per un

repetição. Reduza-o com a utilização de

Introduzione

periodo di cinque anni dalla data di

superfícies irregulares como as prateleiras e

acquisto o di due anni per i componenti

Grazie per aver scelto B&W.

grandes peças de mobiliário.

elettronici, altoparlanti inclusi.

Vi preghiamo di leggere questo manuale

Assegure-se que os suportes estão

Termini e condizioni

prima di sballare e istallare il prodotto.

firmemente apoiados no soalho. Se tiver

Questo vi aiuterà ad ottenere le migliori

uma carpete, utilize espigões e ajuste-os

1 La garanzia è limitata alla sola

prestazioni.

de forma a compensar qualquer desnível

riparazione delle apparecchiature. La

do solo.

garanzia non copre i costi di trasporto

B&W ha una rete di distributori in più di

o nessun altro tipo di costo, né i rischi

60 paesi che saranno in grado di assistervi

Período de rodagem

derivanti dalla rimozione, il trasporto e

nel caso in cui aveste dei problemi che il

l’installazione dei prodotti.

vostro rivenditore non può risolvere.

O desempenho da coluna vai mudando

subtilmente durante o perído inicial de

2 La garanzia è valida solo per

Sballaggio (Figura 1)

audição. Se a coluna esteve armazenada

l’acquirente originario e non è

num ambiente frio, os componentes

trasferibile.

• Ripiegate i lembi dell'imballo e

húmidos e os materiais de suspensão dos

capovolgete la scatola e il contenuto.

3 Questa garanzia è applicabile solo in

altifalantes vão levar algum tempo para

caso di materiali e/o fabbricazione

• Sollevate la scatola vuota.

recuperar as propriedades mecânicas

difettosi al momento dell’acquisto e

correctas. As suspensões dos altifalantes

• Togliete l'imballaggio interno dal prodotto.

non è applicabile nei seguenti casi:

irão também libertar-se durante as

Vi consigliamo di conservare la scatola

primeiras horas de uso. O tempo

a. danni causati da installazione,

d'imballaggio per un utilizzo futuro.

necessário para que a coluna atinja o

connessione o imballaggio incorretti,

desempenho pretendido vai depender das

Controllate che nel cartone vi siano:

b. danni causati da un uso inadeguato del

anteriores condições de armazenamento e

prodotto, diverso dall’uso specificato

• 2 tappi in spugna.

de como é usada. Em geral aconselha-se,

nel manuale dell’utente, negligenza,

deixar passar uma semana para que os

• 8 tasselli in gomma autoadesivi.

modifiche o impiego di componenti

efeitos da temperatura estabilizem e

non fabbricati o autorizzati da B&W,

• 1 libretto di garanzia internazionale.

15 horas de uso em média para que as

peças mecânicas atinjam as características

c. danni causati da apparecchiature

Posizionamento (Figura 2a)

de design mecânico pretendidas.

ausiliarie difettose o inadatte,

Montate i diffusori su solidi stand appositi

d. danni causati da incidenti, fulmini,

Cuidados posteriores

che collocano i tweeter circa all’altezza

acqua, fiamme, calore, guerra,

dell’orecchio.

A superfície da caixa apenas necessita

disordini pubblici o altra causa al di

normalmente de limpeza do pó. Se

fuori del ragionevole controllo di B&W e

È possibile il montaggio su scaffali, ma

pretender utilizar um produto de limpeza

i suoi ufficiali distributori,

questo consente meno possibilità di

em aerossol, retire em primeiro lugar a

ottimizzazione del suono. Lo scaffale o lo

e. quando il numero di serie del prodotto

grelha afastando-a suavemente da coluna.

stand utilizzati influenzeranno la qualità

è stato alterato, cancellato, rimosso o

Coloque o spray no pano de limpeza, e

sonora del diffusore. Lo stand B&W

reso illeggibile,

não directamente sobre a coluna. A grelha

FS-CDM è progettato e raccomandato per

poderá ser limpa com uma escova macia

f. se riparazioni o modifiche sono state

il CM™2.

depois de retirada da caixa.

effettuate da persone non autorizzate.

Come guida iniziale:

Evite tocar nos altifalantes, especialmente

4 Questa garanzia completa le

• Collocate gli altoparlanti in modo che con

no de agudos, pois poderá provocar

obbligazioni di legge regionali e

il centro della zona d'ascolto formino gli

danos.

nazionali dei rivenditori o distributori

angoli di un triangolo equilatero.

nazionali e non incide sui diritti del

consumatore stabiliti per legge.

• La distanza tra i diffusori deve essere di

1,5 m al fine di ottenere una corretta

Riparazioni sotto garanzia

separazione stereo.

Se sono necessarie delle riparazioni,

seguire le procedure delineate qui di

Campi magnetici dispersi

seguito:

Le unità altoparlanti creano campi

1 Se le apparecchiature sono utilizzate

magnetici dispersi che si estendono al di là

nel paese in cui sono state acquistate,

del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere

contattare il rivenditore autorizzato

lontani i prodotti sensibili ai campi

B&W da cui sono state acquistate.

magnetici (televisori, schermi per computer,

dischi per computer, tessere magnetiche,

2 Se le apparecchiature non sono

nastri audio e video e simili), almeno a

utilizzate nel paese in cui sono state

0,5 m dal diffusore.

acquistate, contattare il distributore

8

Collegamenti (Figura 3)

Se il suono è troppo aspro, aumentate

Nederlands

l'arredamento in tessuto della stanza (per

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti

esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),

a impianto spento.

oppure riducetelo se il suono è opaco e

Beperkte garantie

Ci sono due coppie di terminali sulla parte

spento.

posteriore di ogni diffusore, che

Controllate l'effetto eco battendo le mani e

Beste klant,

consentono il bi-wiring nel caso si volesse

prestando ascolto alle ripetizioni in rapida

effettuare. Alla consegna, entrambe le

Welkom bij B&W.

successione. Riducetele facendo uso di

coppie dei terminali sono collegate insieme

superfici irregolari come scaffalature per

Dit product is volgens de hoogste

da ponticelli di alta qualità per un utilizzo

libri e grandi mobili.

kwaliteitsnormen ontworpen en

con singolo cavo bipolare. Per il

vervaardigd. Als er echter iets defect raakt

collegamento a cavo singolo, lasciate i

Assicuratevi che i diffusori poggino

aan dit product, geeft B&W Luidsprekers

ponticelli ed utilizzate entrambe le coppie di

solidamente sul pavimento. Se avete un

en zijn nationale distributeurs u gratis

terminali sul diffusore.

tappeto, utilizzate le punte perforanti e

arbeidsuren (er kunnen zich uitzonderingen

sistematele in modo da appianare qualsiasi

Assicuratevi che il terminale positivo sul

voordoen) en vervangende onderdelen in

dislivello nel pavimento.

diffusore (marcato + e colorato in rosso) sia

elk land waar een officiële B&W distributeur

collegato al terminale di uscita positivo

gevestigd is.

Periodo di rodaggio

dell’amplificatore e il negativo (marcato – e

De beperkte garantie is geldig voor een

colorato in nero) al negativo. Un

La resa del diffusore cambierà leggermente

periode van vijf jaar vanaf de

collegamento errato può dar luogo ad

durante il periodo iniziale di ascolto. Se il

aankoopdatum of twee jaar voor

un’immagine scadente e una perdita di

diffusore è stato posto in un ambiente

elektronica, waaronder versterkte

bassi.

freddo le resine smorzanti e i materiali di

luidsprekers.

sospensione delle unità impiegheranno un

Per effettuare il bi-wiring allentate

po’ di tempo per recuperare le loro

Voorwaarden

semplicemente i cappellotti dei terminali e

proprietà. Durante le prime ore di utilizzo le

rimuovete i ponticelli e utilizzate un cavo

1 De garantie is beperkt tot de reparatie

sospensioni delle unità si ammorbidiranno

bipolare separato che colleghi i terminali

van de apparatuur. Transport- of

pure. Il tempo necessario al diffusore per

dell'amplificatore a ogni coppia dei terminali

andere kosten, noch eventueel risico

raggiungere la resa prevista dipenderà dalle

del diffusore. L'uso di cavi separati può

voor het verwijderen, vervoeren en

condizioni di immagazzinamento

migliorare la riproduzione dei minimi

installeren van producten vallen onder

precedente e da come viene usato. Come

dettagli. Osservate la corretta polarità come

deze garantie.

guida, prevedete fino a una settimana

prima. Durante il bi-wiring, un collegamento

perché si stabilizzino gli effetti della

2 De garantie is alleen geldig voor de

errato può anche alterare la risposta in

temperatura e 15 ore di media di utilizzo

eerste eigenaar. Hij is niet

frequenza.

perché le parti meccaniche raggiungano le

overdraagbaar.

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla

caratteristiche progettuali previste.

3 Deze garantie is niet van toepassing in

scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza

andere gevallen dan defecten van

totale sia inferiore a quella massima

Manutenzione

materialen en/of vakmanschap ten tijde

raccomandata nelle caratteristiche e

La superficie del cabinet generalmente ha

van aankoop en deze is niet van

utilizzate un cavo a bassa induttanza per

solo bisogno di essere spolverata. Se

toepassing:

evitare l’attenuazione delle frequenze più

volete utilizzare un prodotto spray per

alte.

a. voor schade die veroorzaakt is door

pulire, rimuovete prima la griglia

onjuiste installatie, aansluiting of

delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi

Messa a punto

verpakking,

direttamente sul panno e non sul mobile.

Prima di mettere a punto l’installazione

La tela della griglia può essere pulita con

b. voor schade die veroorzaakt is door

controllate nuovamente la polarità e i

una normale spazzola per abiti dopo averla

een ander gebruik dan het juiste

collegamenti.

rimossa dal mobile.

gebruik zoals beschreven in de

gebruikershandleiding, nalatigheid,

Spostando ulteriormente i diffusori dalle

Evitate di toccare le unità altoparlanti, in

aanpassingen, of gebruik van

pareti si ridurrà il livello complessivo dei

particolare il tweeter, perché può essere

onderdelen die niet door B&W

bassi. Lo spazio dietro ai diffusori

danneggiato.

goedgekeurd of gemaakt zijn,

contribuisce a dare un senso di profondità.

Al contrario, spostando i diffusori più vicini

c. voor schade die veroorzaakt is door

alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.

defect of ongeschikte aanvullende

apparatuur,

Se desiderate ridurre il livello delle basse

frequenze senza spostare ulteriormente i

d. voor schade die veroorzaakt is door

diffusori dalle pareti, inserite i tappi di

ongelukken, bliksem, water, brand,

spugna nei tubi di accordo (figura 4).

hitte, oorlog, openbare verstoringen of

een andere oorzaak buiten de redelijke

Se il basso è irregolare con la frequenza ciò

controle van B&W en zijn aangestelde

è generalmente dovuto alla stimolazione dei

distributeurs,

modi di risonanza nella stanza. Anche

piccoli cambiamenti nella posizione dei

e. voor producten waarvan het

diffusori o dell’ascoltatore possono avere

serienummer gewijzigd, verwijderd,

grande influenza sul modo in cui queste

gewist of onleesbaar gemaakt is,

risonanze alterano il suono. Provate a

f. als reparaties of wijzigingen uitgevoerd

montare i diffusori su una parete diversa.

zijn door een onbevoegd persoon.

Anche lo spostamento di grandi mobili può

dare dei risultati.

4 Deze garantie vult eventuele nationale /

regionale wettelijke verplichtingen voor

Se l'immagine centrale è scadente, cercate

dealers of nationale distributeurs aan

di spostare i diffusori più vicini l'uno all'altro

en heeft geen invloed op uw statutaire

oppure posizionateli in modo che siano

rechten als consument.

orientati verso l'area di ascolto o di fronte

ad essa (figura 2b).

Het claimen van reparaties onder

de garantie

Mocht er onderhoud benodigd zijn, volgt u

dan de volgende procedure:

9

1 Als de apparatuur gebruikt wordt in het

Plaatsing (Figuur 2a)

beïnvloeding tussen de verschillende

land van aankoop, dan moet u contact

wisselfiltersekties wordt namelijk

Plaats de luidsprekers op stevige

opnemen met de erkende B&W dealer

verminderd en bovendien kan voor elk

luidsprekerstatieven en zorg daarbij dat de

waar u de apparatuur gekocht heeft.

frequentiegebied de meest optimale kabel

hoogeenheden ongeveer op oorhoogte

worden gekozen.

2 Als de apparatuur in een ander land

staan. De luidsprekers kunnen op een

dan het land van aankoop wordt

(boeken) plank worden geplaatst, maar dit

Gebruik tussen versterker en luidsprekers

gebruikt, moet u contact opnemen met

beperkt u wel in de mogelijkheden bij het

kabels met een zo laag mogelijke

de nationale distributeur van B&W in

zoeken van de optimale weergavepositie.

serieweerstand (het liefst minder dan

het land waar u verblijft. Deze kan u

De gebruikte plank of het gebruikte statief

0,2 ohm heen en terug). De kabel naar de

vertellen waar u de apparatuur kunt

kan ook van invloed zijn op de

hoogeenheid moet bovendien ook een lage

laten onderhouden. U kunt B&W in

weergavekwaliteit van de luidspreker. Het

inductie hebben anders wordt het hoog

Groot-Brittannië bellen of onze website

FS-CDM statief van B&W is speciaal

verzwakt. Uw B&W-leverancier kan u hierbij

bezoeken voor de adresgegevens van

ontwikkeld voor de CM™2 en wordt

adviseren: de beste kabel hangt namelijk af

uw plaatselijke distributeur.

daarom van harte aanbevolen.

van de te gebruiken lengte.

Om uw garantie geldig te maken, moet u

Om te beginnen moet u op de volgende

Afregelen

deze ingevulde garantiefolder die op de

zaken letten:

aankoopdatum door uw dealer

Voordat u de installatie gaat afregelen moet

• De luidsprekers en de luisterpositie

afgestempeld is, kunnen tonen. De tweede

u nogmaals de polariteit en stevigheid van

moeten ongeveer de hoekpunten vormen

mogelijkheid is het originele aankoopbewijs

de aansluitingen kontroleren.

van een gelijkzijdige driehoek.

of ander bewijs van eigendom en

Plaats de luidsprekers in eerste instantie op

aankoopdatum tonen.

• De luidsprekers moeten wel op tenminste

de meest redelijke plaats en beluister ze

1,5 m afstand van elkaar staan, anders is

dan enkele dagen. Als het geluid nog niet

geen echte stereoweergave mogelijk.

helemaal bevalt, verschuift u de

luidsprekers telkens een klein stukje tot het

Handleiding

Vervormen van TV-beelden

meest optimale resultaat is bereikt. Als het

LET OP: De luidspreker heeft een statisch

laag te sterk is, kunt u de luidsprekers

magnetisch veld dat ook buiten de

verder van de muur plaatsen. Omgekeerd,

Inleiding

behuizing aanwezig is. Daarom moet de

als het laag te zwak is, zet u de

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van

luidspreker op tenminste 0,5 m afstand

luidsprekers dichter bij de muur. Meer

dit B&W kwaliteits produkt.

staan van alle apparatuur die beïnvloed kan

ruimte achter de luidsprekers geeft

worden door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld

trouwens ook een betere ‘dieptewerking’

Echter, hoe goed de luidspreker op zich

het beeldscherm van TV en computer,

vooral bij zeer goed opgenomen muziek.

ook is, hij moet ook goed werken in de

floppy disks, videobanden, credit cards,

luisterruimte. Daarom zal de tijd die u

Wilt u het laag verminderen zonder de

etc.

spendeert om een zo goed mogelijke plaats

luidsprekers verder van de muur te

te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren

verschuiven: plaats dan de schuimplastic

Aansluiten (Figuur 3)

luisterplezier. Lees daarom deze

pluggen in de poortopeningen (figuur 4).

gebruiksaanwijzing helemaal door, de

Voordat u ook maar iets gaat aansluiten,

Een onevenwichtige laagweergave wordt

informatie helpt u de weergavekwaliteit van

moet u alle apparatuur UIT schakelen!

meestal veroorzaakt door sterke

uw audiosysteem te optimaliseren.

Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen

resonanties in de luisterruimte. Zelfs een

B&W luidsprekers worden verkocht in meer

op het achterpaneel: een paar voor de

kleine verschuiving van de luidsprekers

dan 60 landen over de hele wereld. B&W

laag/middeneenheid en een paar voor het

heeft dan een hoorbaar effekt op de

heeft een internationaal netwerk van

hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens

weergavekwaliteit omdat zodoende andere

zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de

de BiWiring of Bi-Amping methode worden

resonanties worden geaktiveerd. Het laag

beste service zullen geven. Als u op een

aangesloten. Af fabriek zijn de twee paar

zal in het algemeen gelijkmatiger zijn

bepaald moment problemen heeft die uw

doorverbonden met een verbindingsplaatje

wanneer de afstanden tot de twee

leverancier niet kan oplossen, dan zal de

van verguld koper zodat de luidspreker met

dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn. Een

importeur u altijd verder helpen.

een normale 2-aderige kabel kan worden

afstandsverhouding van 1 : 3 voor die twee

gebruikt. De beste verbinding krijgt u door

muren kan uitstekende resultaten geven.

Uitpakken (Figuur 1)

de gestripte ‘kale’ kabeluiteinden onder de

Probeer de luidsprekers ook eens voor een

aansluitklemmen te bevestigen.

andere muur te plaatsen. Zelfs het

• Het eenvoudigste is om eerst de

verschuiven van enkele grotere meubels

doosflappen geheel terug te vouwen en

De positieve (+/rode) klem van de

kan invloed hebben.

dan de doos om te keren.

versterker moet u aansluiten op de

positieve (+/rode) klem van de luidspreker

Als het stereobeeld te vaag is, zet de

• Daarna trekt u alleen de doos voorzichtig

en de negatieve (–/zwart) op de andere

luidsprekers dan minder ver uit elkaar of

omhoog. De luidspreker blijft dan op zijn

luidsprekerklem. Het is belangrijk om de

richt ze meer naar binnen: precies op of net

plaats staan.

juiste polariteit te handhaven bij het

vóór de luisterpositie (figuur 2b).

• Verwijder het verpakkingsmateriaal van de

aansluiten van een luidsprekerpaar. Een

Als het geluid te ‘scherp’ is, kunt u meer

luidspreker.

foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en

zachte materialen in de luisterruimte

vreemde fase-effekten.

We adviseren u om het

aanbrengen (zoals bijvoorbeeld dikkere

verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer

Als u de luidspreker volgens de Bi-Wiring

gordijnen). Is het geluid echter te dof, dan

u eventueel in de toekomst de luidsprekers

methode wilt aansluiten, draai dan eerst

moet u juist zachte materialen verwijderen.

moet vervoeren, komt de originele

alle klemschroeven los en verwijder het

Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen:

verpakking uitstekend van pas.

koperen verbindingsplaatje. Verbind een

deze verminderen de weergavedefinitie

luidsprekeruitgang van de versterker nu met

In de doos vindt u behalve deze

aanzienlijk. Klap daarvoor één keer kort in

twee aparte 2-aderige kabels met de

gebruiksaanwijzing:

uw handen en luister of u snel

klemschroeven van een luidspreker: een

opeenvolgende echo’s hoort. U voorkomt

• 2 schuimplastic pluggen.

kabel voor het hoog en een voor het laag.

deze met behulp van onregelmatig

Hierbij is de juiste polariteit dubbel zo

• 8 zelfklevende rubber voetjes.

gevormde oppervlakken zoals bijvoorbeeld

belangrijk: zowel voor de

boekenkasten of grote meubelstukken.

• 1 Internationaal garantieboekje.

frequentieweergave van elke

luidsprekereenheid op zich als de juiste

Kontroleer of de luidsprekerstatieven stevig

balans tussen de linker en rechter

op de vloer staan. Gebruik bij een tapijt

luidspreker. Door de aparte kabels verbetert

zoveel mogelijk de ‘spikes’. Deze prikken

de weergave van geluidsdetails vooral bij

door het tapijt en rusten op de vloer

lagere geluidsvolumes. De onderlinge

eronder: u kunt ze in hoogte verstellen om

10

eventuele oneffenheden in de vloer op te

д. на изделия, чей серийный номер

Русский

heffen.

был изменён, уничтожен или

сделан неузнаваемым,

Inspeelperiode

Ограниченная

е. в случае, если починка или

Gedurende de eerste luisterperiode zal de

модификации оборудования

weergave van de luidspreker subtiel

гарантия

производились лицом, не

veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld

уполномоченным компанией B&W.

in een koude omgeving is opgeslagen

Уважаемый покупатель!

4 Данная гарантия является

geweest, zullen de dempende materialen

Добро пожаловать в компанию B&W!

дополнением к национальным/

en de conusophanging pas na een tijdje

региональным законодательствам,

hun oorspronkelijke mechanische

Данное изделие было разработано и

которым подчиняются дилеры или

eigenschappen terugkrijgen. Na enkele

произведено в соответствии с

национальные дистрибьютеры, то

speeluren zullen de conusophangingen ook

высочайшими стандартами качества.

есть при возникновении

soepeler worden. Hoe lang het duurt

Однако, при возникновении какой-либо

противоречий, национальные/

voordat de luidspreker zijn maximale

неисправности, компания B&W

региональные законодательства

prestaties levert, hangt af van hoe hij is

Loudspeakers и её национальные

имеют приоритетную силу. Данная

opgeslagen geweest en hoe hij wordt

дистрибьютеры гарантируют

гарантия не нарушает Ваших прав

gebruikt. Ruwweg duurt het een week

бесплатную починку (существуют

потребителя.

voordat de temperatuurinvloed is

некоторые исключения) и замену

verdwenen en ongeveer 15 uur gemiddeld

частей в любой стране, обслуживаемой

Как требовать гарантийную

gebruik voordat alle mechanische

официальным дистрибьютером

починку

onderdelen hun optimale eigenschappen

компании B&W.

При необходимости получения

hebben.

Данная ограниченная гарантия

гарантийного обслуживания, выполните

действительна на период 5 (пять) лет

следующие шаги:

Onderhoud

со дня приобретения изделия или же

1 Если оборудование используется в

De fineer afwerking hoeft normaliter alleen

2 (два) года для электронного

стране приобретения, Вам

te worden afgestoft. De behuizing kan

оборудования, включая акустические

необходимо связаться с

worden behandeld als elk ander

колонки с усилителем.

уполномоченным дилером

meubelstuk. Voordat u de grille gaat

Условия гарантии

компании B&W, где было

schoonmaken, moet u deze eerst van de

приобретено оборудование.

luidspreker afhalen: trek hem daarvoor

1 Данная гарантия ограничивается

voorzichtig aan de randen naar voren. Het

починкой оборудования. Затраты по

2 Если оборудование используется за

materiaal kan dan met een normale

перевозке и любые другие затраты,

пределами страны приобретения,

kledingborstel of zoiets worden

а также риск при отключении,

Вам необходимо связаться с

schoongemaakt. Gebruikt u een

перевозке и инсталлировании

национальным дистрибьютером

reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit

изделий не покрываются данной

компании B&W в данной стране,

middel dan eerst op een doek. Doe dit

гарантией.

который предоставит Вам совет об

echter wel op een afstandje van de grille en

обслуживании оборудования. Вы

2 Действие данной гарантии

(in het bijzonder van) de

можете позвонить в компанию B&W

распространается только на

luidsprekervoorkant en -eenheden.

в Великобритании или же посетить

первоначального владельца и не

наш вебсайт для того, чтобы узнать

Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet

может быть переданной другому

контактный адрес Вашего местного

aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat

лицу.

дистрибьютера.

anders onherstelbare schade kan ontstaan.

3 Данная гарантия распространяется

Для получения гарантийного

только на те неисправности,

обслуживания, Вам необходимо

которые вызваны дефектными

предоставить данный буклет,

материалами и/или дефектами при

заполненный Вашим дилером и с

производстве на момент

поставленной им печатью в день

приобретения и не

приобретения оборудования; или же

распространяется:

чек продажи или другое

а. на повреждения, вызванные

доказательство владения

неправильной инсталляцией,

оборудованием и даты приобретения.

подсоединением или упаковкой,

б. на повреждения, вызванные

использованием, не

Руководство по

соответствующим описанному в

руководстве по применению, а

эксплуатации

также неправильным обращением,

модифицированием или

использованием запасных частей,

Введение

не произведённых или не

одобренных компанией B&W,

Благодарим Вас за приобретение

громкоговорителей компании B&W.

в. на повреждения, вызванные

неиспавным или неподходящим

Пожалуйста, внимательно прочтите

вспомогательным оборудованием,

данную инструкцию, прежде чем

приступать к распаковке и установке

г. на повреждения, вызванные

изделия. Инструкция поможет Вам

несчастными случаями, молнией,

добиться оптимального

водой, огнём, теплом, войной,

воспроизведения.

публичными беспорядками или же

любыми другими факторами, не

Компания B&W имеет сеть надежных и

подпадающими под контроль

квалифицированных дистрибьюторов,

компании B&W и её официальных

охватывающую более 60 стран. Если у

дистрибьютеров,

Вас возникли какие-либо проблемы, с

11

которыми не может справиться дилер,

одинарным двухжильным кабелем. Для

безжизненное, то уберите мягкую

наши дистрибьюторы охотно придут

однокабельного соединения, оставьте

мебель или тяжёлые шторы.

Вам на помощь.

перемычки на месте и используйте

Проверьте наличие многократного эха

любую пару клемм на колонке.

хлопком в ладоши. Слушайте, нет ли

Распаковка (Рисунок 1)

Убедитесь, что положительная клемма

быстрых повторений звука. Снизьте

• Отогните верхние клапаны коробки и

на колонке (помеченная знаком “+” и

многократное эхо путём использования

переверните её вверх дном.

окрашенная в красный цвет) соединена

поверхностей неправильной формы,

с положительной выходной клеммой

типа книжных полок, и больших

• Снимите коробку с изделия.

усилителя, а отрицательная клемма

предметов мебели.

• Удалите внутреннюю упаковку с

колонки ( помеченная знаком “–” и

Убедитесь, что подставки для колонок

изделия.

окрашенная в чёрный цвет) – с

прочно стоят на полу. Если они

отрицательной выходной клеммой

Мы рекомендуем сохранить упаковку

устанавливаются на ковёр, используйте

усилителя. Неправильное

для использования в будущем.

специальные шиповые ножки и

подсоединение может привести к

отрегулируйте их таким образом, чтобы

Проверьте упаковку на наличие:

низкокачественной акустической

подставки не шатались из-за

визуализации и потере низких частот.

• 2 поролоновых заглушек.

неровностей пола.

Для двухкабельного соединения,

• 8 самоклеящихся резиновых

снимите перемычки, отвинтив

Период приработки

прокладок.

клеммные колпачки, и подсоедините

Характеристики работы колонок слегка

• 1 буклета с международной

отдельный двухжильный кабель от

изменятся за время первоначального

гарантией.

усилителя к каждой паре клемм. Это

периода работы. Если колонка

может улучшить чёткость

хранилась в холодном помещении,

низкочастотного профиля. Соблюдайте

Размещение (Рисунок 2а)

демпфирующие вещества и материалы

полярность соединений, как описано

Установите колонки на специально для

акустической подвески динамика

выше. Неверное подключение при

этого предназначенные прочные

потребуют некоторое время для того,

двухкабельном соединении также

подставки, помещающие

чтобы войти в норму. Акустическая

может привести к низкокачественному

высокочастотные громкоговорители

подвеска динамика также расслабится

воспроизведению.

примерно на уровень ушей слушателей.

во время первых часов работы

При выборе кабеля, спросите совета у

Возможна установка колонок на

колонки. Время, необходимое колонкам

дилера. Убедитесь, что полное

книжные полки, однако это не

для достижения оптимальных рабочих

сопротивление ниже рекомендуемого в

позволяет полную оптимизацию звука.

параметров, зависит от предыдущих

спецификации и используйте

Полки или подставки влияют на

условий хранения и настоящего

низкоиндуктивный кабель для того,

качество звучания колонок. Подставки

использования колонок. Как правило,

чтобы избежать затухания самых

FS-CDM, разработанны компанией B&W

стабилизация температурных

высоких частот.

специально для использования с

эффектов занимает вплоть до недели,

колонками CM™2 и рекомендуются для

а достижение механическими частями

этой цели.

Точная настройка

своих оптимальных характеристик

требует в среднем 15 часов обычной

Ниже приводятся несколько

Перед проведением точной настройки

работы.

универсальных советов:

убедитесь, что все соединения

аудиосистемы правильны и надёжны.

• Расположите колонки и центр зоны

Уход за колонками

прослушивания приблизительно в

Чем дальше колонки отстоят от стены,

Обычно, колонки следует просто

углах равностороннего треугольника.

тем ниже общий уровень

протирать от пыли. Если Вы хотите

воспроизводимых ими низких частот.

• Для достижения наилучшего

использовать чистящие аэрозольные

Также, пространство позади колонок

переходного стереозатухания между

средства, сначала снимите с колонки

позволяет создать впечатление

левым и правым каналами,

решётку, осторожно потянув её на

глубины звука. С другой стороны,

расположите колонки по меньшей

себя. Распыляйте аэрозоль на кусок

придвижение колонок к стене

мере на расстоянии 1,5 метра друг от

мягкой ткани, а не прямиком на корпус

повышает уровень баса.

друга.

колонки. Ткань отсоединённой от

Если Вы хотите снизить уровень баса,

корпуса колонки решётки можно

не отодвигая колонки от стены,

Магнитные поля рассеивания

чистить обычной одёжной щёткой.

вставьте поролоновые заглушки в

Динамики колонок создают магнитные

Избегайте прикосновений к динамикам,

трубки (рисунок 4).

поля рассеивания, которые выходят за

особенно к громкоговорителю для

Если уровень баса в частоте неровен,

пределы корпусов колонок. Мы

воспроизведения верхних частот,

обычно это происходит из-за

рекомендуем держать предметы,

т.к. это может повредить им.

резонансного возбуждения в комнате.

чувствительные к магнитному

Даже небольшая перемена положения

излучению (телевизионные и

колонок или слушателей может

компьтерные экраны, аудио- и

значительно повлиять на то, как эти

видеокассеты, кредитные пластиковые

резонансы действуют на качество

карточки и т.п.) на расстоянии не менее

звучания. Попробуйте переставить

0,5м от колонок.

колонки к другой стене. Даже большие

предметы мебели могут влиять на

Подсоединение (Рисунок 3)

качество звучания.

Все подсоединения должны

Если качество центрального звукового

производиться при выключенном

изображения низкое, попробуйте

электропитании оборудования.

придвинуть колонки ближе друг к другу

На задней стороне колонок

или же расположите их так, чтобы они

расположены по 2 пары клемм,

смотрели прямо на слушателей

позволяющих производить

(рисунок 2b).

двухкабельное соединение.

Если воспроизводимый звук слишком

Первоначально, отдельные пары

резок, постарайтесь добавить мягкой

соединены между собой

мебели в комнате или же используйте

высококачественными клеммными

более тяжёлые шторы на окнах, а если

перемычками для использования с

звучание слишком глухое и

12

2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi,

abyste udrãovali magneticky citlivé

"esky

neã ve které byl zakoupen,

p_edm>ty (televizní a po#íta#ové

kontaktujte dovozce, kter≥ servis

obrazovky, po#íta#ové disky, audio a

zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte

video pásky, bankovní a jiné karty apod.)

Záruka

bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W

minimáln> 0,5 m od reproduktoru.

nebo na jejich www stránkách.

Mil≥ zákazníku, vítáme t> mezi |t’astn≥mi

P_ipojení (Obrázek 3)

majiteli v≥robkÅ firmy B&W

P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte

tímto záru#ním listem, kter≥ musí b≥t

V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,

V|echna p_ipojování provád>jte p_i

opat_en datem prodeje, razítkem a

aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho

vypnutém za_ízení.

podpisem autorizovaného prodejce.

náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li

Alternativn> se mÅãete prokázat

Na zadní stran> reproduktorÅ jsou dva

p_esto n>jaká závada firma B&W

paragonem #i fakturou na základ> které

páry svorek, které umoã[ují zapojení bi-

Loudspeakers a její místní dovozce

jste v≥robek koupili. I tyto doklady musí

wiring. V dodávce jsou oba páry spojeny

ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl

obsahovat datum, podpis a razítko

vysoce kvalitními spojkami pro pouãití s

bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)

autorizovaného prodejce.

jednoduch≥m dvouãilov≥m kabelem. S

opraven #i uveden do _ádného stavu.

tímto kabelem ponechejte spojky na míst>

Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se

a do kteréhokoliv páru kabel zapojte.

Návod k pouãití

na neelektronickou #ást v≥robkÅ.

Ubezpe#te se, ãe kladná svorka

Dvouletá záruka je pak poskytována na

reproduktoru (ozna#ená + a zbarvená

ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ

Úvod

#erven>) je p_ipojena ke kladné svorce

v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.

zesilova#e a záporná svorka (ozna#ená –

D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W.

Podmínky záruky

a zbarvená #ern>) k záporné svorce.

Nesprávné zapojení znamená poru|ení

P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím,

1 Záruka se vtahuje pouze na opravy

stereofonního obrazu a ztrátu p_enosu

neã úpln> vybalíte a instalujete v≥robek.

v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu

hloubek.

Umoãní Vám to optimalizovat pouãití.

reklamovaného v≥robku do servisního

st_ediska, manipulaci s ním a ani

P_i zapojení bi-wire odstra[te spojky mezi

B&W udrãuje sít’ v≥hradních distributorÅ

ãádná rizika z p_epravy a manipulace

svorkami a p_ipojte odd>len≥ dvouãilov≥

ve více neã 60 zemích sv>ta, kte_í Vám

plynoucí.

kabel od zesilova#e ke kaãdému páru

pomohou vy_e|it Vá| problém v p_ípad>,

svorek. Toto zapojení zlep|í p_enos

ãe Vám nebude schopen pomoci Vá|

2 Záruka platí pouze pro prvního kupce

drobn≥ch detailÅ v hudb>. Zkontrolujte

prodejce.

v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã

správnou polaritu zapojení stejn> jako

nep_ená|í.

d_íve. {patné zapojení bi-wiringu mÅãe

Vybalení (Obrázek 1)

3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou

také po|kodit kvalitu p_ednesu soustav.

uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã

• Otev_ete víka krabice a celou krabici i s

P_edem zjist>te u Va|eho prodejce

závad materiálu a dílenského

obsahem opatrn> oto#te vzhÅru

správn≥ typ kabelu. Dodrãte celkovou

zpracování a dále zejména v t>chto

nohama.

impedanci kabelÅ pod maximální

p_ípadech:

doporu#enou impedancí podle

• Stáhn>te krabici a obsah zÅstane na

a. v≥robky byly |patn> nainstalovány,

technick≥ch údajÅ reproduktoru a pouãijte

podloãce.

zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i

kabely s nízkou induktancí, abyste

• Sundejte vnit_ní obal z v≥robku.

zabaleny,

p_ede|li ztrátám na vy||ích kmito#tech.

Doporu#ujeme uschovat obaly pro p_ípad

b. v≥robky byly zapojeny #i pouãity jinak

budoucího transportu.

Pe#livé dolad>ní

neã se uvádí v návodu k poãití, byla

zanedbána jejich údrãba, byly

Zkontrolujte obsah balení:

P_ed dolad>ním instalace soustav dvakrát

modifikovány nebo byly pouãity jiné

zkontrolujte polaritu a bezpe#nost

• 2 p>nové zátky.

neã originální náhradní díly,

konektorÅ a svorek.

• 8 samolepících gumov≥ch podloãek.

c. v≥robky byly pouãívány spole#n> s

Vzdálením reproduktorÅ od st>n

nevhodn≥m za_ízením,

• 1 kníãka mezinárodní záruky.

dosáhnete sníãení celkové úrovn> basÅ.

Prostor za soustavou zdÅraz[uje dojem

d. v≥robky byly po|kozeny nehodou,

hloubky prostoru kvalitních zvukov≥ch

bleskem, vodou, ohn>m, válkou,

Umíst>ní (Obrázek 2a)

záznamÅ. Opa#n>, pokud chcete více

ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou

Reproduktory pevn> umíst>te na

basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke st>n>.

jinou okolností za kterou firma B&W

vyhrazené stojany tak, aby v≥|kov≥

Loudspeakers ani její místní dovozce

Pokud chcete omezit úrove[ basÅ a

reproduktor byl p_ibliãn> ve v≥|ce va|ich

nemohou nést odpov>dnost,

nechcete posunovat reproduktory od

u|í p_i poslechu. Umíst>ní na poli#ku je

st>n, zasu[te p>nové zátky do

e. v≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,

také moãné, ov|em z_ejm> nedosáhnete

basreflexov≥ch otvorÅ (obr. 4).

smazáno, odstran>no nebo se stalo

tak dobrého zvuku jako p_i pouãití

ne#iteln≥m,

stojanÅ, protoãe stojan nebo poli#ka se

Pokud je úrove[ basÅ nestejnom>rná,

také podílejí na celkové kvalit> zvuku.

obvykle nastaly v poslechovém prostoru

f. v≥robky byly opravovány

Doporu#ujeme vám ná| zvlá|tní stojan

rezonance. "asto velmi malá zm>na

neautorizovanou osobou.

B&W FS-CDM, kter≥ je konstruovan≥ k

umíst>ní soustav má velmi velk≥ vliv na

4 Tato záruka dopl[uje místní právní

t>mto reproduktorÅm.

vznik rezonan#ního efektu a lze tak docílit

úpravu záru#ní doby dle té které

poãadované kvality zvuku. Vyzkou|ejte

N>kolik základních doporu#ení:

zem> a neplatí v t>ch bodech, které

umíst>ní reprosoustav podél jiné st>ny

jsou s místní právní úpravou v

• Pozice reproduktorÅ a místa poslechu

místnosti. Také posun v>t|ích kusÅ

rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy

by m>ly leãet v rozích pomyslného

nábytku mÅãe mít v≥znamn≥ vliv.

tato záruka jde nad rámec místní

rovnostranného trojúhelníka.

Pokud je zvukov≥ obraz ve st_edu

úpravy.

• Vzdálenost mezi reproduktory by m>la

poslechového prostoru |patn≥, pokuste

Uplatn>ní záruky

b≥t alespo[ 1,5 m kvÅli zachování

se posunout soustavy blíãe k sob>, nebot’

separace kanálÅ.

mohlo dojít k roztrãení stereofonní báze

Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte

(obr. 2b).

prosím dle následujících krokÅ:

Unikající magnetické pole

Pokud je zvuk drsn≥, zv>t|ete po#et textilií

1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve

v místnosti. Pouãijte nap_íklad t>ã|í záclony

které byl i zakoupen, kontaktujte

Magnety reproduktorÅ produkují

a záv>sy. Opa#n>, zmen|ete po#et textilií,

autorizovaného prodejce v≥robkÅ

magnetické pole, které sahá i mimo

pokud je zvuk tup≥ a udu|en≥.

B&W, kde jste v≥robek zakoupili.

ozvu#nice reproduktorÅ. Doporu#ujeme,

13

Otestujte si t_epotavou ozv>nu v místnosti

w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania

Polski

tlesknutím dlaní. Správn> zvuk tlesknutí

w celu uzyskania informacji, gdzie

nesmíte sly|et jinak neã jako p_ím≥ zvuk

sprz∆t moÃe byπ serwisowany.

od sv≥ch dlaní a ozv>na nesmí vzniknout.

MoÃesz zadzwoniπ do B&W w

Gwarancja

Tato ozv>na mÅãe zkazit zvuk a mÅãe b≥t

Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ

zmen|ena omezením velk≥ch

witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ

Drogi kliencie, witamy w B&W

rovnob>ãn≥ch ploch st>n a velk≥ch kusÅ

kontakt do lokalnego dystrybutora.

nábytku. Tyto velké plochy lze bud’

Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i

Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz

naru|it men|ím nábytkem a nebo velk≥

wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi

wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ

nábytek mírn> nato#it tak, aby zanikla

standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy

przez swojego dealera. Dodatkowo,

rovnob>ãnost.

si∆ jaka· awaria, firma B&W

konieczny jest dowód zakupu

Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi

Ubezpe#te se, ãe soustavy stojí pevn> na

stwierdzajƒcy jego dat∆.

dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny

podlaze. Máte-li koberec, pouãijte noãky s

serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci

hroty, které mohou projít kobercem a

i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest

nastavte je tak, aby vyrovnaly v|echny

autoryzowany dystrybutor B&W.

nerovnosti podlahy.

Instrukcja

Warunki gwarancji

Fáze uvád>ní do provozu

uÃytkownika

1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do

naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani

P_ednes reproduktoru se pon>kud m>ní

Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z

na za#átku svého provozu. Pokud byl

Wprowadzenie

ryzykiem przenoszenia, transportu i

reproduktor skladován v chladném

instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ

prost_edí, tlumi#e a materiály záv>sÅ

Dzi∆kujemy za wybór g¡o·ników B&W.

gwarancjƒ.

m>ni#Å pot_ebují n>jakou dobu, neã úpln>

Prosimy o dok¡adne przeczytanie

obnoví své mechanické vlastnosti. Záv>sy

2 Gwarancja jest waÃna tylko dla

instrukcji przed rozpakowaniem i

budou v prvních hodinách provozu

pierwszego w¡a·ciciela. Nie

instalacjƒ g¡o·ników. PomoÃe to uniknƒπ

sniãovat svou tuhost. "as, za kter≥

przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.

przykrych niespodzianek podczas

reproduktor dosáhne plánovaného

rozpakowywania i ca¡kowicie wykorzystaπ

3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie

p_ednesu je velmi závisl≥ na p_edchozím

jako·π Twoich g¡o·ników.

wady materia¡owe lub inne wady

skladování a sou#asném pouãití. Obecn>

ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie

je vhodné nechat stabilizovat reproduktor

B&W dysponuje sieciƒ g¡ównych

ma zastosowania w odniesieniu do:

teplotn> asi t≥den a p_ibliãn> 15 hodin

dystrybutorów w ponad 60 krajach.

b>ãného pouãití uvede mechanické #ásti

Dystrybutor pomoÃe rozwiƒzaπ problemy,

a. uszkodze◊ spowodowanych

do jejich konstruk#ních charakteristik.

z którymi k¡opoty moÃe mieπ lokalny

niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem

przedstawiciel.

lub zapakowaniem produktu,

Údrãba

b. uszkodze◊ spowodowanych

Rozpakowanie (Rysunek 1)

Soustavy normáln> vyãadují jen

niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ

odstra[ování prachu. Chcete-li pouãít

z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami

• Rozchyl brzegi pud¡a i przewróπ karton

aerosolov≥ #isti#, odstra[te prvn> opatrn>

produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,

wraz z zawarto·ciƒ.

sít’ku mírn≥m tahem dop_edu. Sprej

które nie pochodzƒ od lub nie majƒ

• Zdejmij karton z zapakowanych

st_íkejte na kousek látky, ne p_ímo na

autoryzacji B&W,

g¡o·ników.

soustavu. Sít’ku lze #istit b>ãn≥m

c. uszkodze◊ spowodowanych przez

kartá#em na |aty. Sít’ku p_i #i|t>ní

• Rozpakuj g¡o·niki z folii i styropianu.

popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia

odstra[te ze soustavy.

towarzyszƒce,

Opakowanie zachowaj, moÃe okazaπ si∆

Vyvarujte se dotyku reproduktorÅ a

przydatne w przysz¡o·ci.

d. uszkodze◊ spowodowanych przez

zvlá|t> pak vysokotónového, kter≥ mÅãe

wypadki losowe, udary pioruna,

SprawdØ czy karton zawiera:

b≥t lehce po|kozen.

wod∆, poÃar, czy inne czynniki,

• 2 zatyczki z gƒbki.

pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W

i jej autoryzowanych dystrybutorów,

• 8 przyklejane gumowe podk¡adki.

e. produktów, których numer seryjny

• 1 mi∆dzynarodowa karta gwarancyjna.

zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub

przerobiony,

Ustawienie (Rysunek 2a)

f. oraz w przypadku gdy wykonano juÃ

Zainstaluj g¡o·niki na przeznaczonych do

naprawy lub modyfikacje przez firmy

tego celu podstawkach, tak by g¡o·nik

lub osoby nieautoryzowane.

wysokotonowy znalaz¡ si∆ na wysoko·ci

4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem

uszu s¡uchacza. Ustawienie na pó¡ce

prawnych podstaw udzielania

równieà jest moÃliwe, lecz daje mniejszƒ

gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie

szans∆ otrzymania optymalnej jako·ci

danego kraju i nie narusza

dØwi∆ku. Pó¡ki lub podstawki b∆dƒ mia¡y

statutowych praw klienta.

wp¡yw na jako·π otrzymanƒ z kolumn.

Stand B&W FS-CDM zosta¡

Jak reklamowaπ sprz∆t na

zaprojektowany specjalnie dla monitorów

gwarancji

CM2.

Je·li zaistnieje potrzeba oddania

Wst∆pne instrukcje:

produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ

si∆ do nast∆pujƒcej procedury:

• Punkty, w których ustawione sƒ g¡o·niki

i centrum obszaru ods¡uchowego

1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju

powinny wyznaczaπ trójkƒt

zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆

równoboczny.

z autoryzowanym dealerem, u

którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.

• Pomi∆dzy g¡o·nikami, dla uzyskania

zadowalajƒcej bazy stereofonicznej,

2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza

niezb∆dna jest odleg¡o·π co najmniej

granicami kraju, powiniene· si∆

1,5m.

skontaktowaπ z dystrybutorem B&W

14

Pola magnetyczne

Nieliniowo·π najniÃszego zakresu

Svenska

cz∆stotliwo·ci jest zazwyczaj

G¡o·niki w kolumnie wytwarzajƒ i emitujƒ

spowodowana rezonansami powstajƒcymi

pola magnetyczne, których dzia¡anie jest

w pomieszczeniu. Zmiany w ustawieniu

Begränsad garanti

bardzo silne takÃe na zewnƒtrz obudowy.

kolumn lub pozycji s¡uchaczy mogƒ mieπ

Dlatego urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na

g¡∆boki wp¡yw na sposób w jaki

Välkommen till B&W!

promieniowanie magnetyczne (takie jak

rezonanse oddzia¡ywajƒ na døwi∆k.

telewizory, ekrany komputerów, dyskietki,

Spróbuj zainstalowaπ kolumny wzd¡uÃ

Denna produkt har tillverkats enligt högsta

ta·my audio i wideo) powinny zostaπ

innej ·ciany. Nawet przesuni∆cie duÃych

kvalitetsstandard. Om något mot förmodan

odsuni∆te od kolumny na odleg¡o·π co

mebli moÃe daπ znakomity efekt.

skulle gå sönder garanterar B&W och dess

najmniej 0,5m.

återförsäljare att utan kostnad (vissa

Je·li efekty centralne nie sƒ do·π dobre

undantag finns) reparera och byta ut

spróbuj przysunƒπ wszystkie kolumny

Pod¡ƒczenia (Rysunek 3)

reservdelar i alla länder som har en officiell

bliÃej siebie lub skierowaπ je nieco do

B&W-distributör.

·rodka (rysunek 2b).

Wszystkie pod¡ƒczenia powinny zostaπ

Denna begränsade garanti gäller i fem år

wykonane przy wy¡ƒczonych

JeÃeli døwi∆k jest za szorstki zwi∆ksz

från inköpsdatum, och i två år för

urzƒdzeniach.

ilo·π mi∆kkich przedmiotów w

elektronikprodukter, inklusive högtalare med

pomieszczeniu (np. uÃyj ci∆Ãszych

Z ty¡u znajduje si∆ terminal zawierajƒcy 2

inbyggda förstärkare.

zas¡on). Zredukuj liczb∆ podobnych

pary gniazd, po¡ƒczonych zworami,

elementów wyposaÃenia je·li brzmienie

Villkor

przeznaczonych do zrealizowanie

jest t∆pe i pozbawione Ãycia.

pod¡ƒczenia bi-wiring. KaÃda z oddzielnej

1 Garantin gäller endast reparation. Varken

pary gniazd powinna zostaπ po¡ƒczona 2

SprawdØ jakie jest echo w pokoju

transport- eller installationskostnader

Ãy¡owym przewodem wysokiej klasy ze

(klaszczƒc w d¡onie), nas¡uchuj ostrych i

eller andra kostnader täcks av garantin.

wzmacniaczem – niezb∆dne jest wówczas

gwa¡townych odpowiedzi. Zredukuj

2 Garantin gäller endast ursprungliga

wyj∆cie zwór. W przypadku tradycyjnego

niepoÃdane echo przy uÃyciu

köparen och överförs inte om

pod¡ƒczenia jednym kablem jednej

przedmiotów o nieregularnie

produkten säljs i andra hand.

kolumny zwory powinny pozostaπ na

ukszta¡towanych powierzchniach takich

swoim miejscu. NaleÃy wtedy uÃyπ jednej

jak pó¡ki pe¡ne ksiƒÃek czy duÃe meble.

3 Garantin täcker inga andra skador än

z dwóch par gniazd.

reparation av felaktiga material eller

Ustaw podstawki stabilnie na pod¡odze.

komponenter eller felaktigt arbete utfört

Upewnij si∆, czy dodatnie gniazdo

Je·li masz dywan uÃyj kolców, które go

före inköpstillfället. Garantin täcker

kolumny (oznaczone + i kolorem

przebijƒ. Wyreguluj d¡ugo·π kolców by

således inte:

czerwonym) jest pod¡ƒczone do

ewentualne krzywizny pod¡ogi nie mia¡y

dodatniego wyj·cia wzmacniacza oraz

wp¡ywu na stabilno·π ustawienia

a. skador som uppstått vid felaktig

czy ujemne gniazdo kolumny (oznaczone

podstawek.

installation eller uppackning,

– i kolorem czarnym) do ujemnego

b. skador som uppstått vid annat bruk än

wyj·cia wzmacniacza. Odwrotne

Pierwsze godziny

det som uttryckligen beskrivs i

pod¡ƒczenie spowoduje wyeliminowanie

instruktionsboken, till exempel

efektów przestrzennych i utrat∆ basu.

Rodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆

försumlighet, modifiering eller

w subtelny sposób podczas pierwszych

Przy pod¡ƒczeniu bi-wiring naleÃy nieco

användande av delar som inte

godzin s¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ

odkr∆ciπ nakr∆tki na terminalach po czym

tillverkats eller godkänts av B&W,

ustawione w ch¡odnym otoczeniu,

wyjƒπ zwory. Konieczne jest uÃycie 2

mieszanki t¡umiƒce i materia¡y, z których

c. skador som uppstått på grund av

Ãy¡owego kabla do kaÃdej pary terminali

wykonano zawieszenia g¡o·ników b∆dƒ

kringutrustning,

(dwa 2 Ãy¡owe kable do kaÃdej kolumny).

potrzebowa¡y nieco czasu by osiƒgnƒπ

Pod¡ƒczenie tego typu znacznie poprawi

d. skador som uppstått på grund av

w¡a·ciwe parametry mechaniczne. Po

precyzj∆ niskotonowych dØwi∆ków.

blixtnedslag, eldsvåda, översvämning,

kilkunastu godzinach s¡uchania

Niezwykle istotna jest takÃe prawid¡owa

krig, upplopp eller andra händelser

zawieszenia g¡o·ników stanƒ si∆

polaryzacja (+ do +, – do –). Przy

som rimligtvis inte kan kontrolleras av

luØniejsze, bardziej elastyczne. Czas

pod¡ƒczeniu bi-wiring b¡∆dna polaryzacja

B&W och dess distributörer,

potrzebny do osiƒgni∆cia optymalnej

moÃe znacznie zdeformowaπ

jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków w

e. produkter som saknar eller har

charakterystyk∆ przenoszenia g¡o·ników.

jakich przechowywano kolumny, moÃna

ändrade serienummer,

Spytaj o rad∆ przedstawiciela B&W przy

jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ

f. produkter som reparerats eller

wyborze przewodów g¡o·nikowych.

oko¡o tygodnia by ustabilizowa¡y si∆

modifierats av icke-godkänd person.

Ca¡kowita impedancja przewodu powinna

parametry termiczne i oko¡o 15 godzin

byπ poniÃej najwyÃszej rekomendowanej

s¡uchania z przeci∆tnym nat∆Ãeniem

4 Denna garanti är ett komplement till

w danych technicznych kolumny. UÃyte

dØwi∆ku by osiƒgnƒπ poÃdane

nationella lagar och bestämmelser och

kable powinny mieπ takÃe niskƒ

parametry mechaniczne.

påverkar inte kundens lagliga

indukcyjno·π by uniknƒπ t¡umienia

rättigheter och skyldigheter.

najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.

Metoda czyszczenia

Så använder du garantin

Dostrajanie

Powierzchnie obudowy zazwyczaj

Gör så här om du behöver använda dig av

wymagajƒ odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ

garantin:

Zanim przystƒpisz do finalnego

p¡ynu w aerozolu najpierw zdejmij

zestrojenia systemu sprawdø czy

1 Om produkten används i inköpslandet

maskownic∆. Do czyszczenia uÃyj czystej

wszystkie po¡ƒczenia w instalacji

kontaktar du den auktoriserade B&W-

szmatki, p¡yn na¡óÃ w¡a·nie na niƒ a nie

poprawne i bezpieczne.

handlare som du köpte produkten av.

wprost na obudow∆. Do czyszczenia

maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej,

Odsuƒ g¡o·niki dalej od ·cian by

2 Om produkten används i ett annat land

delikatnej, szczotki do ubrania.

zredukowaπ poziom basu. Przestrzeƒ za

kontaktar du den nationella

kolumnami pomoÃe równieà osiƒgnƒπ

distributören som kan ge dig

Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie

lepsze wraÃenie g¡∆bi. Odwrotnie,

instruktioner om var du kan få

wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ

przysuƒ g¡o·niki bliÃej ·cian je·li chcesz

produkten reparerad. Om du vill ha

powaÃne uszkodzenia.

zwi∆kszyπ poziom basu.

information om vem distributören är

kan du ringa till B&W i Storbritannien

Je·li chcesz zredukowaπ poziom basu

eller besöka vår hemsida.

bez odsuwania kolumn od ·ciany uÃyj

zatyczek z gƒbki do zatkania otworów

För att garantin skall gälla behöver du visa

bass-reflex (rysunek 4).

upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din

15

handlare vid köptillfället. Faktura eller annat

den negativa högtalaranslutningen (märkt –

upphängning mjukas också upp under de

ägarbevis med information om

och svartfärgad) till förstärkarens negativa

första speltimmarna. Inspelningstiden beror

inköpstillfället kan också behövas.

högtalarutgång. Felkoppling kan medföra

på hur högtalaren förvarats och på dess

att stereoperspektivet förskjuts och att

användning. I normala fall tar det ungefär

basåtergivningen försämras.

en vecka innan alla temperatureffekter

normaliserats, och ungefär 15 timmars

För att ansluta högtalaren med bi-wiring

Bruksanvisning

speltid innan högtalarens mjuka delar får

skall de medföljande blecken tas bort. Man

sina riktiga egenskaper.

ansluter sedan högtalarna till förstärkaren

med två par högtalarkablar. Var noga med

Introduktion

Underhåll

kablarnas polaritet när de ansluts. Med

Tack för att ni valt B&W.

bi-wiring erhålls en bättre definition av

Högtalarkabinettet behöver vanligtvis

basen. Var noga med anslutningarna vid

endast dammas av. Om Ni skulle behöva

Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen

bi-wiring, då en felaktig anslutning kan

använda rengöringsmedel skall frontskyddet

innan du packar upp och installerar

skada högtalarna eller kraftigt försämra

först tas bort. Spreja därefter medlet på en

produkten. Det kommer att hjälpa dig att få

ljudkvaliteten.

trasa och torka sedan av högtalaren.

ut det bästa ur produkten.

Frontskyddets tyg rengörs enklast med en

Rådfråga din handlare när det gäller val av

B&W har ett nätverk av kunniga

klädborste.

högtalarkabel. Se till att den totala

distributörer i över sextio länder som kan

impedansen understiger den

Undvik att vidröra högtalarelementen,

hjälpa dig om du får några problem som

rekommenderade maximala enligt

särskilt diskanten som är mycket ömtålig.

din handlare inte kan hjälpa dig med.

specificationen, och använd en kabel med

låg induktans för att undvika försvagad

Uppackning (Figur 1)

diskantåtergivning.

• Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela

kartongen upp och ned.

Finjustering

• Lyft bort kartongen.

Innan Ni påbörjar eventuell finjustering skall

Ni kontrollera att alla anslutningar är korrekt

• Tag bort packmaterialet.

och säkert utförda.

Vi föreslår att Ni sparar emballaget för

Genom att flytta ut högtalarna från väggen

eventuellt framtida bruk.

reduceras den totala basåtergivningen men

Kontrollera att förpackningen innehåller

samtidigt ökas känslan av av djup i

följande:

ljudbilden, och vice versa.

• 2 st skumgummipluggar.

Om Ni önskar reducera basåtergivningen

utan att flytta ut högtalarna kan Ni stoppa

• 8 st självhäftande gummifötter.

in skumgummipluggarna i basreflexportarna

• 1 häfte för Internationell garanti.

(figur 4).

Om basåtergivningen är ojämn för olika

Placering (Figur 2a)

frekvenser beror det oftast på rummets

Placera högtalarna på stabila stativ på en

inverkan. Det kan vara bra att veta att små

sådan höjd att diskanten sitter ungefär i

förflyttningar av högtalarna eller

öronhöjd. Det går också att placera

lyssningspositionen kan påverka ljudet

högtalarna i en bokhylla, med det ger inte

ganska mycket. I vissa fall kan det vara en

fullt lika stora möjligheter att optimera

god idé att möblera om rummet.

ljudet. Kvaliteten på de stativ eller den hylla

Om det är svårt att fokusera en mittbild

Ni använder påverkar ljudkvaliteten.

mellan högtalarna bör Ni flytta dem

FS-CDM-stativen från B&W är speciellt

närmare varandra eller vinkla in dem en

anpassade till CM™2 och vi

aning mot mitten (figur 2b).

rekommenderar att Ni använder dessa.

Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara

Snabbguide:

en god idé att möblera rummet med fler

• Placera högtalarna och Er

mjuka möbler (tunga gardiner, etc). Om

lyssningsposition så att de ungefär

ljudet istället är dött och livlöst kan det bero

motsvarar hörnen i en tänkt liksidig

på att vissa frekvenser absorberas av

triangel.

dämpande möbler, prova i så fall att ta bort

en del.

• Ni bör placera högtalarna med ett

avstånd av minst två meter från varandra

Testa rummet för att se om Ni har

för att erhålla ett riktigt stereoperspektiv.

“fladdrande” ekon. Klappa med händerna

för att höra om Ni har snabba, nästan

Magnetfält

ringande ekoeffekter. Om Ni har sådana

problem kan Ni försöka att möblera med

Högtalarelementen skapar ett starkt

oregelbundna föremål, såsom stora

magnetiskt fält som sträcker sig utanför

bokhyllor fyllda med böcker, etc.

själva kabinettet. Vi rekommenderar att

utrustning som är känslig för magnetisk

Se till att stativen Ni använder står stadigt

strålning (TV- och datorskärmar,

på underlaget. Om Ni har en

diskettstationer, ljud- och videokassetter

heltäckningsmatta bör Ni använda spikes

och dylikt) placeras minst en halv meter

som går igenom mattan och kan justeras i

från högtalarna för att undvika störningar.

höjdled efter ojämnheter i golvet.

Anslutningar (Figur 3)

Inspelningstid

Alla anslutningar skall göras när

Högtalarens egenskaper kommer att

utrustningen är avslagen.

förändras något den första tiden den

används. Om högtalaren har förvarats kallt

Se till att den positiva högtalaranslutingen

tar det en viss tid innan mjuka delar (till

(märkt + och rödfärgad) ansluts till

exempel dämpning och upphängning)

förstärkarens positiva högtalarutgång och

återfår sina egenskaper. Elementens

16

4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει

Καλ θα είναι να κρατήσετε τη

Ελληνικά

οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ

συσκευασία για το ενδεχµενο

νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή

µελλοντικής µεταφοράς των ηχείων.

εθνικών διανοµέων και δεν

Περιορισµένη

Ελέγξτε αν στη συσκευασία υπάρχουν

επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά

τα εξής:

σας ως καταναλωτού.

εγγύηση

2 µονωτικά πώµατα απ αφρολέξ.

Πως µπορείτε να ζητήσετε

Αξιτιµε Πελάτη

επισκευές υπ την παρούσα

8 αυτοκλλητα λαστιχένια πέλµατα.

εγγύηση

Καλωσορίσατε στην B&W.

1 φυλλάδιο µε τους ρους της

Εάν ο εξοπλισµς χρειαστεί επισκευή,

διεθνούς εγγύησης του προϊντο.

Το παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και

παρακαλώ ακολουθείστε την ακλουθη

κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις

διαδικασία:

Τοποθέτηση

υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας.

(Εικνα 2a)

Πάντως, εάν κάποιο πρβληµα ντως

1 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται

παρατηρηθεί µε το προϊν αυτ, η B&W

στη χώρα που αγοράστηκε,

Τοποθετήστε τα ηχεία σε σταθερές

Loudspeakers και οι εθνικοί της

επικοινωνήστε µε τον

βάσεις, ειδικά σχεδιασµένες για αυτή

αντιπρσωποι, εγγυώνται τι θα

εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της

τη χρήση. Φροντίστε τα µεγάφωνα

παρέχουν χωρίς χρέωση εργασία

B&W απ που αγοράσατε τον

υψηλών συχνοτήτων να είναι στο ύψος

(µπορεί να ισχύσουν περιορισµοί) και

εξοπλισµ.

των αυτιών. Μπορείτε επίσης να

εξαρτήµατα σε κάθε χώρα που

τοποθετήσετε τα ηχεία σε κάποιο ράφι,

2 Εάν ο εξοπλισµς χρησιµοποιείται

υπάρχει εξουσιοδοτηµένος

αλλά έτσι περιορίζεται η δυναττητα

εκτς απ τη χώρα αγοράς, θα

αντιπρσωπος της B&W.

βελτιστοποίησης του ήχου. Το ράφι ή η

πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον

βάση που θα χρησιµοποιήσετε θα

Η περιορισµένη αυτή εγγύηση ισχύει

εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της

επηρεάσουν την απδοση του ηχείου.

για µια περίοδο πέντε ετών απ την

B&W στη χώρα που κατοικείτε πού

Σας συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε

ηµεροµηνία αγοράς ή δύο ετών για

θα σας συµβουλέψει πού µπορείτε

τις βάσεις FS-CDM της B&W, που είναι

ηλεκτρονικά, συµπεριλαµβανοµένων

να επισκευάσετε τον εξοπλισµ.

ειδικά σχεδιασµένες για το CM™2.

και ενισχυµένων µεγαφώνων.

Μπορείτε να καλέσετε την B&W

στην Βρετανία ή να επισκεφθείτε

Ακολουθήστε τις εξής βασικές αρχές:

ροι και προϋποθέσεις

τη σελίδα µας στο Ιντερνετ για να

Φροντίστε ώστε η θέση ακρασης και

1 Η εγγύηση καλύπτει µνο την

βρείτε πληροφορίες ως προς την

τα δύο ηχεία να βρίσκονται στις

επισκευή του εξοπλισµού. Η

διεύθυνση του τοπικού σας

γωνίες ενς νοητού ισπλευρου

εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα

αντιπροσώπου.

τριγώνου.

µεταφοράς, ή οποιαδήποτε άλλα

Για να ισχύσει η εγγύηση αυτή, θα

έξοδα, ούτε άλλους κινδύνους για

Η απσταση µεταξύ των ηχείων

πρέπει να έχετε µαζί σας το παρν

τη µετακίνηση, µεταφορά και

πρέπει να είναι τουλάχιστον

εγχειρίδιο εγγύησης συµπληρωµένο

εγκατάσταση των προϊντων.

1,5 µέτρο έτσι ώστε να

και σφραγισµένο απ τον αντιπρσωπ

εξασφαλίζεται ο στερεοφωνικς

2 Η εγγύηση ισχύει µνο για τον

σας την ηµέρα της αγοράς.

διαχωρισµς των δύο καναλιών.

αρχικ αγοραστή. ∆εν

Εναλλακτικά, θα χρειαστείτε να δείξετε

µεταβιβάζεται.

την πρωττυπη απδειξη ή τιµολγιο ή

άλλη απδειξη ιδιοκτησίας και

Ελεύθερα µαγνητικά πεδία

3 Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε

ηµεροµηνίας αγοράς.

περιπτώσεις που δεν σχετίζονται

Τα µεγάφωνα των ηχείων παράγουν

µε αστοχία υλικών και/ή εργασία

ελεύθερα µαγνητικά πεδία τα οποία

συναρµολγησης κατά τον χρνο

δεν περιορίζονται στο εσωτερικ της

αγοράς και δεν θα ισχύει:

καµπίνας. Για το λγο αυτ, δεν θα

Οδηγίες Χρήσεως

πρέπει να τοποθετείτε τα ηχεία σε

α. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ

απσταση µικρτερη απ µισ µέτρο

λανθασµένη εγκατάσταση,

απ συσκευές πως η τηλεραση και οι

σύνδεση ή συσκευασία,

Εισαγωγή

ηλεκτρονικοί υπολογιστές ή τα

β. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ

Ευχαριστούµε που επιλέξατε την B&W.

µαγνητικά µέσα αποθήκευσης

οποιαδήποτε άλλη απ τη σωστή

δεδοµένων (δισκέτες, κασέτες ήχου

Παρακαλούµε διαβάστε αυτ το

χρήση πως περιγράφεται στο

και εικνας, πιστωτικές κάρτες κ.λπ.),

φυλλάδιο προσεκτικά πριν

εγχειρίδιο χρήστη, απ αµέλεια,

που µπορούν να επηρεαστούν απ

αποσυσκευάσετε και εγκαταστήσετε το

απ µετατροπές ή απ χρήση

τέτοιου είδους µαγνητικά πεδία.

προϊν. Θα σας βοηθήσει να

εξαρτηµάτων που δεν

βελτιστοποιήσετε την απδοσή του και

κατασκευάζονται ούτε έχουν

Συνδέσεις (εικνα 3)

να αξιοποιήσετε πλήρως τις

εγκριθεί απ την B&W,

δυναττητές του.

Θέστε εκτς λειτουργίας λες τις

γ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ

συσκευές του συστήµατος και µην τις

Η B&W έχει ένα δίκτυο αποκλειστικών

ελαττωµατικ ή ακατάλληλο

ενεργοποιήσετε πριν κάνετε λες τις

αντιπροσώπων σε περισστερες απ

βοηθητικ εξοπλισµ,

συνδέσεις.

60 χώρες, οι οποίοι θα µπορούν να σας

δ. για ζηµιές που προκλήθηκαν απ

βοηθήσουν στην περίπτωση που

Στην πίσω πλευρά του ηχείου

ατυχήµατα, αστραπές, νερ, φωτιά,

συναντήσετε κάποια προβλήµατα που

υπάρχουν 2 ζεύγη ακροδεκτών οι

θερµτητα, πλεµο, λαϊκές

δεν µπορεί να λύσει ο πωλητής σας.

οποίοι επιτρέπουν τη διπλοκαλωδίωση.

εξεγέρσεις ή οποιαδήποτε άλλη

Απ το εργοστάσιο, τα δύο ζεύγη είναι

αιτία υπεράνω του εύλογου

Αποσυσκευασία (εικνα 1)

συνδεδεµένα µεταξύ τους µε υψηλής

ελέγχου της B&W και των

ποιτητας συνδέσµους, έτσι ώστε να

εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων

Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του

µπορείτε να τα χρησιµοποιήσετε άµεσα

της,

χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά

αν δεν θέλετε να κάνετε

γυρίστε το ανάποδα µαζί µε το

διπλοκαλωδίωση. Αφήνοντας τους

ε. για προϊντα των οποίων ο αριθµς

περιεχµενο.

συνδέσµους στη θέση τους, συνδέστε

σειράς έχει µεταβληθεί, διαγραφεί,

αφαιρεθεί ή έχει καταστεί

Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντας

ένα απλ δίκλωνο καλώδιο ηχείων σε

δυσανάγνωστος,

το περιεχµενο κάτω.

οποιοδήποτε απ τα δύο ζεύγη.

Συνδέστε τον θετικ ακροδέκτη του

στ.

εάν έχουν γίνει επισκευές ή

Αφαιρέστε την εσωτερική

ηχείου (χρώµατος κκκινου και µε την

µετατροπές απ κάποιο µη-

συσκευασία του ηχείου.

ένδειξη +) στον θετικ ακροδέκτη

εξουσιοδοτηµένο άτοµο.

εξδου του ενισχυτή, και τον αρνητικ

17

ακροδέκτη του ηχείου (χρώµατος

Ελέγξτε αν ο χώρος έχει έντονη ηχώ

Dansk

µαύρου και µε την ένδειξη –) στον

χτυπώντας τα χέρια σας και

αρνητικ ακροδέκτη εξδου του

προσέχοντας εάν ακούγονται σύντοµες

ενισχυτή. Αν δεν κάνετε τη σύνδεση

επαναλήψεις του ήχου. Το φαινµενο

Begrænset garanti

τηρώντας τη σωστή πολικτητα, είναι

αυτ µπορεί να υποβαθµίσει τον ήχο

πολύ πιθαν να έχετε κακή

αλλά περιορίζεται µε την τοποθέτηση

Kære kunde

στερεοφωνική εικνα και απώλεια

στο χώρο, αντικειµένων µε ακαννιστα

χαµηλών συχνοτήτων (µπάσων).

σχήµατα πως ράφια ή µεγάλα έπιπλα.

Velkommen til B&W.

Για να διπλοκαλωδιώσετε τα ηχεία,

Βεβαιωθείτε τι οι βάσεις των ηχείων

Dette produkt er designet og fremstillet

αφαιρέστε τους συνδέσµους

στηρίζονται καλά στο πάτωµα. Αν έχετε

efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis

ξεσφίγγοντας τα καπάκια των

χαλί, προσαρµστε στη βάση πέλµατα

der imidlertid skulle være noget galt med

ακροδεκτών και χρησιµοποιήστε δύο

µε ακίδες (που να το διαπερνούν) και

dette produkt garanterer B&W

ξεχωριστά δίκλωνα καλώδια – ένα για

ρυθµίστε τις έτσι ώστε η βάση να

Loudspeakers og dets nationale

κάθε ζεύγος ακροδεκτών. Με τον

ισορροπεί αν η επιφάνεια του χαλιού

distributører vederlagsfri arbejdskraft (der

τρπο αυτ µπορεί να βελτιωθεί

δεν είναι τελείως επίπεδη.

kan forekomme indskrænkninger) og

σηµαντικά η ευκρίνεια στις χαµηλές

reservedele i alle lande, der har en officiel

συχντητες. Και στη διπλοκαλωδίωση,

Περίοδος προσαρµογής

B&W-distributør.

η λανθασµένη σύνδεση µπορεί να

Η απδοση των ηχείων θα βελτιωθεί

Denne begrænsede garanti gælder i en

επηρεάσει αρνητικά την απκριση

αισθητά κατά την αρχική περίοδο

periode på fem år fra købsdatoen eller to år

συχντητας.

λειτουργίας τους. Εάν τα ηχεία ήταν

for elektronik inkl. forstærkerhøjtalere.

Συµβουλευτείτε το πωλητή σας

αποθηκευµένα σε κρύο περιβάλλον, τα

Vilkår og betingelser

σχετικά µε την επιλογή καλωδίων για

µονωτικά υλικά και τα συστήµατα

τα ηχεία. Φροντίστε ώστε η ολική

ανάρτησης των µεγαφώνων θα

1 Garantien er begrænset til reparation af

αντίσταση να είναι χαµηλτερη απ τη

χρειαστούν κάποιο χρνο για να

anlægget. Hverken transport, andre

µέγιστη τιµή που αναφέρεται στις

ανακτήσουν τις πραγµατικές τους

omkostninger eller evt. risiko forbundet

τεχνικές προδιαγραφές του ηχείου και

ιδιτητες. Ο χρνος που χρειάζεται

med flytning, transportering og

χρησιµοποιήστε καλώδιο χαµηλής

κάθε ηχείο για να αποδώσει σύµφωνα

installation af produktet er omfattet af

επαγωγής για να αποφύγετε την

µε τις δυναττητές του εξαρτάται απ

nærværende garanti.

υποβάθµιση των πολύ υψηλών

τις συνθήκες στις οποίες ήταν

2 Garantien gælder kun for den originale

συχνοτήτων.

αποθηκευµένο και απ τον τρπο που

ejer. Garantien kan ikke overdrages.

χρησιµοποιείται. Η προσαρµογή των

Τελικές ρυθµίσεις

ηχείων στη θερµοκρασία του

3 Garantien finder kun anvendelse ved

περιβάλλοντος µπορεί να χρειαστεί

materiale- og/eller fabrikationsfejl, der

Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις στο

έως και µία εβδοµάδα, ενώ τα µηχανικά

var til stede på købstidspunktet, og

σύστηµά σας, ελέγξτε αν είναι σωστές

του µέρη θέλουν γύρω στις 15 ώρες

den dækker ikke:

και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της

κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν

εγκατάστασης.

a. skader forårsaget af forkert installering,

τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν

tilslutning eller indpakning,

Η αποµάκρυνση των ηχείων απ τους

σχεδιαστεί.

τοίχους θα ελαττώσει το γενικ

b. skader forårsaget af anden brug end

επίπεδο των µπάσων. Αν υπάρχει κεν

den i brugermanualens anførte og

Φροντίδα των ηχείων

πίσω απ τα ηχεία αποδίδεται

korrekte brug, forsømmelighed,

Κανονικά, ο µνος καθαρισµς που

καλύτερα η ηχητική αίσθηση του

modifikationer eller brug af reservedele,

απαιτεί το φινίρισµα των ηχείων είναι

βάθους. Αντίθετα πλησιάζοντας τα

der ikke er fremstillet eller godkendt af

ένα ξεσκνισµα. Εάν θέλετε να

ηχεία στον τοίχο, το επίπεδο των

B&W,

χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ

χαµηλών θα αυξηθεί.

c. skader forårsaget af defekt eller uegnet

µε τη µορφή σπρέι, θα πρέπει πρώτα

Για να ελαττώσετε τα µπάσα χωρίς να

tilbehør,

να αφαιρέσετε το εµπρσθιο

αποµακρύνετε τα ηχεία απ τους

προστατευτικ κάλυµµα του ηχείου

d. skader forårsaget af hændelige uheld,

τοίχους, τοποθετήστε τα πώµατα απ

(µπάφλα) τραβώντας το ελαφρά απ τη

lyn, vand, ild, varme, krig, offentlige

αφρολέξ στα ανοίγµατα (εικνα 4).

καµπίνα. Ψεκάστε το καθαριστικ στο

uroligheder eller andre årsager, der

πανί µε το οποίο θα καθαρίσετε το

Εάν η στάθµη των χαµηλών δεν είναι

ligger udenfor B&W og dets udpegede

ηχείο και χι κατευθείαν επάνω στην

οµαλή, πιθανή αιτία είναι υπερβολική

distributørers rimelige kontrol,

καµπίνα. Το ύφασµα της µπάφλας

αντήχηση του χώρου. Ακµη και µικρές

e. for produkter hvis serienummer er

καθαρίζεται – αφού την αφαιρέσετε

αλλαγές στη θέση των ηχείων µπορούν

ændret, udvisket, fjernet eller gjort

απ το ηχείο – µε µία απλή βούρτσα

να έχουν αισθητ αποτέλεσµα στην

ulæseligt,

ρούχων.

ποιτητα του αναπαραγµενου ήχου

αφού µπορούν να οδηγήσουν σε

f. hvis der er udført reparationer eller

Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα

καλύτερο έλεγχο της αντήχησης.

modifikationer af en ikke godkendt

και ειδικά το µεγάφωνο υψηλών

∆οκιµάστε επίσης να τοποθετήσετε τα

person.

συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να

ηχεία κατά µήκος κάποιου άλλου

προκληθεί ζηµιά.

4 Nærværende garanti er et supplement

τοίχου. Αποτέλεσµα µπορεί να έχει και

til alle nationale/regionale lovkrav til

η αλλαγή της θέσης ορισµένων

forhandlere eller nationale distributører

µεγάλων επίπλων.

og griber ikke ind i Deres lovfæstede

Εάν η κεντρική στερεοφωνική εικνα

rettigheder.

δεν είναι καλή, φέρτε τα ηχεία πιο

Således fremsætter De

κοντά το ένα στο άλλο ή στρέψτε τα

reparationskrav i henhold til

έτσι ώστε να έχουν κατεύθυνση προς

garantien

τη θέση ακρασης (εικνα 2b).

Hvis det skulle blive nødvendigt med

Αν ο ήχος είναι πολύ τραχύς

servicering, bedes De følge efterfølgende

προσθέστε στο χώρο µαλακές

procedure:

επιφάνειες (για παράδειγµα, µπορείτε

να βάλετε πιο χοντρές κουρτίνες).

1 Hvis anlægget bruges i det land, hvori

Αντίθετα, αν ο ήχος είναι άτονος και

det var købt, skal De kontakte den af

χωρίς υψηλές συχντητες µειώστε τις

B&W godkendte forhandler, fra hvem

µαλακές επιφάνειες.

De købte anlægget.

18

2 Hvis anlægget bruges udenfor det

Magnetisk udstråling

lyden. Derfor er det vigtigt, at finde et kabel

land, hvori det var købt, skal De

der passer til højttalerne.

Højttalerens enheder skaber magnetiske

kontakte den nationale B&W-distributør

felter, der på trods af kabinettet, vil udstråle

i bopælslandet, som vil advisere Dem

Fin-indstilling

fra højttaleren. Vi anbefaler derfor, at

om, hvor anlægget kan blive serviceret.

magnetisk-påvirkelige produkter (tv og

Før du begynder på fin-indstillingen er det

De kan ringe til B&W i UK eller besøge

computer-skærme, disketter, audio og

en god ide, at tjekke alle tilslutninger endnu

vores website for at indhente

video-bånd, kreditkort mv) holdes minimum

engang.

oplysninger om, hvem der er Deres

0,5 meter fra højttaleren.

Helt nye højttalere skal spilles til.

lokale distributør.

Enhedernes kantophæng og membraner er

For at validere Deres garanti, skal De

Tilslutning (Figur 3)

hårde og derfor er det normalt, at nye

forevise dette af Deres forhandler på

højttalere er pågående og hårde i klangen.

Alle tilslutninger skal foretages medens

købstidspunktet udfyldte og stemplede

Allerede efter få timers brug vil lyden blive

apparaterne er slukkede. Langt de fleste

garantihæfte. Eller som et alternativ skal De

mere nuanceret og klangen varmere og

tilfælde af defekte forstærkere skyldes

komme med den originale faktura eller

mere behagelig. Lad derfor dine nye

forkert tilslutning af højttalere. Læs derfor

andet bevis på ejerforhold samt købsdato.

højttalere spille ved rimeligt højt lydtryk i

de følgende afsnit grundigt før du tilslutter

nogle timer før du begynder at lytte kritisk

dine højttalere.

til dem eller sammenligne dem med andre

Brugervejledning

Der er 2 sæt terminaler bag på højttaleren,

højttalere. Regn med ca 50 timers

hvilket giver mulighed for bi-wiring hvis det

tilspilningstid, før højttalerne har nået deres

ønskes. Ved levering er de separate sæt

optimale lydkvalitet.

Indledning

forbundet med høj-kvalitets bøjler til brug

Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis

Tillykke med dine nye højttalere, og tak for

ved anvendelse af almindelig 2- leder kabel.

de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under

at du valgte B&W.

Ved tilslutning med almindelig kabel skal

loftet eller på gulvet. De to højttalere skal

bøjlerne forblive monteret. Det er her

Læs venligst denne vejledning grundigt

placeres ens i forhold til gulv og vægge –

ligemeget om man vælger at tilslutte kablet

igennem før udpakning og opstilling af

ellers vil de spille forskelligt. Desuden skal

til det øverste eller nederste sæt terminaler.

produktet. Det vil være en hjælp til at opnå

de stå på et stabilt underlag.

det optimale resultat.

Afisoler ca 1 cm af enderne på

Afhængig af den enkelte højttalers

højttalerkablet, og aldrig mere af

klangmæssige afstemning og din personlige

B&W har et netværk af udvalgte

kabelenden end nødvendigt. Sno

smag, er det vigtigt at eksperimentere med

distributører i over 60 lande, som kan være

kobbertrådene i hver af de to ledere stramt,

afstanden til væggene bagved og til siden.

behjælpelige, hvis der skulle opstå et

så der ikke stritter nogle tråde ud. Sæt

Er bassen så kraftig, at den buldrer, kan

problem som din forhandler ikke kan løse.

højttalerkablet godt fast i forstærker- og

det være en fordel at placere højttaleren

højttalerterminaler, så de ikke falder ud, hvis

med stor afstand til væggene, hvilket ofte

Udpakning (Figur 1)

du flytter på apparaterne.

også vil give et større og bedre lydbillede.

• Fold emballage-enderne ud til siden og

Sørg for at alle kobberledere kommer med

Specielt for små højttalere:

vend emballagen samt indhold forsigtigt

helt ind i terminalerne i begge ender. Hvis

Små højttalere vil, på grund af størrelsen,

på hovedet.

blot en leder fra + (plus) eller – (minus)

ikke være i stand til at give samme fyldige

terminalen rammer forstærkerens

bas som store højttalere. Derfor kan det

• Løft emballagen op og fri af indholdet.

metalkasse kan det medføre at

være en fordel at udnytte væggenes evne til

• Fjern den inderste emballage fra

forstærkeren brænder af.

at forstærke basgengivelsen, ved at stille

produktet.

For at højttalerne er “faset” korrekt, skal

dem tæt op ad væggen bagved. Bassen

plus terminalen (den røde) på forstærkeren

forstærkes yderligere hvis de stilles helt ind

Vi anbefaler at emballagen gemmes til evt

tilsluttes plus terminalen (den røde) på

i et hjørne. Eksperimenter med afstanden.

senere brug.

højttaleren. Den anden leder – minus (sort)

Små højttalere skal placeres i korrekt højde

Tjek emballagen for:

tilsluttes på tilsvarende måde de sorte

i forhold til lytteren, dvs i ørehøjde. Placeres

terminaler. Den ene leder på højttalerkablet

de for lavt vil det gå ud over højttalernes

• 2 skum-propper.

er afmærket med skrift, riller eller farve så

diskantgengivelse, og placeres de for højt,

• 8 selvklæbende gummi-fødder.

de kan kendes fra hinanden.

fx oven på en reol, vil lyden blive upræcis

Forkert tilslutning kan resultere i, at

og diffus. Sidstnævnte problem opstår fordi

• 1 internationalt garantibevis.

højttalerne spiller i “mod-fase”, hvilket

det menneskelige øre ikke kan

bevirker et dårligt stereoperspektiv samt

retningsbestemme lyd der kommer ovenfra.

Opstilling (Figur 2a)

mindre bas.

Hvis du ønsker at dæmpe bassen uden at

Placer højttalerne på stabile og dertil

For at benytte bi-wiring skal de to bøjler,

skulle flytte på højttaleren, kan de

indrettede standere således, at diskanterne

der forbinder det øverste sæt terminaler

medfølgende skum-propper sættes ind i

er nogenlunde i ørehøjde. Placering i reol er

med det nederste sæt terminaler, fjernes.

basporten (figur 4).

mulig, men giver ikke de samme

Herefter benyttes almindeligt 2-leder kabel

muligheder for at optimere lyden.

Hvis bassen lyder meget upræcis, skyldes

til henholdsvis det øverste (diskant) og det

Standeren eller hylden der benyttes vil

det oftest resonanser i lytte-rummet. Selv

nederste (bas) sæt terminaler. Alternativt

påvirke højttalerens lydkvalitet.

små ændringer af højttalernes placering

fåes specielle bi-wiring kabler.

B&W FS-CDM standeren er designet til

eller lyttepositionen kan have indvirkning

CM™2 og anbefales derfor.

I forstærkerenden kan de to plus-ledere

på, hvordan disse resonanser påvirker

snoes sammen og samles i en plus-

lyden. Har du problemer med resonanser,

Vejledende råd:

terminal, tilsvarende med minus-lederne i

kan du evt prøve, at ændre på opstillingen

• Afstanden til højttalerne og mellem dem

en minus-terminal. Har du mulighed for 2

af højttalerne – eller, hvis det er muligt, at

illustreres oftest ved en ligebenet trekant.

sæt højttalere på din forstærker (A + B),

ommøbler store møbler i rummet.

Optimalt skal afstanden fra lyttepositionen

kan du også vælge at forbinde de øverste

Hvis stereoperspektivet lider under, at der

til højttalerne være minimum den samme

(diskant) sæt til A-terminalerne på

opstår et “hul” mellem de to højttalere, kan

(gerne lidt mere) som afstanden mellem

forstærkeren og de nederste (bas) til

det forsøges, at rykke højttalerne tættere

de to højttalere. De to højttalere skal

B-terminalerne.

sammen eller at vinkle dem en smule mod

placeres ens i forhold til gulv og vægge,

Bi-wiring medføre en forbedring i

lyttepositionen, for at kompensere for

ellers vil de spille forskelligt.

detaljegengivelsen af især svage signaler.

afstanden mellem dem (figur 2b).

Også ved bi-wiring er det vigtigt at

• Sørg for at der minimum er 1,5 meter

højttalerne spiller i “fase”.

Hvis lyden bære præg af at være “hård” i

mellem højttalerne for at opnå optimal

klangen, kan det være en god ide, at få

kanalseparation.

Spørg din forhandler om råd vedr valg af

flere bløde møbler ind i lytterummet (fx

kabel. Kablets ledere og isolering er af stor

tæpper, gardiner, stofsofa mv). Er lyden

betydning for den endelige gengivelse af

19

derimod “mørk, ulden og livløs”, kan det

2. "e je bil izdelek uporabljan izven

være en god ide, at undgå bløde møbler.

Slovenska navodila

drãave nakupa, naveãite stik z

nacionalnim distributerjem B&W v

Hvis lyden er meget “rungende” (meget

drãavi, kjer ãivite. Ta vam bo

ekko når der fx klappes i rummet), er det

Omejena garancija

svetoval, kje lahko popravijo va|

en god ide, at bryde store ensartede flader

izdelek. Za podatke o va|em

(fx vægge) ved hjælp af bogreoler og andre

Spo|tovani kupec, dobrodo|li v svetu

lokalnem predstavniku lahko

store møbler.

B&W.

pokli#ete B&W v Veliki Britaniji ali pa

Sørg for at standerne står solidt på gulvet.

Ta izdelek je bil na#rtovan in izdelan po

obi|#ete na|o spletno stran.

Hvis du har gulvtæppe, er det en god ide,

najvi|jih kakovostnih merilih. "e je kljub

Za uveljavljanje va|e garancije, boste

at benytte spikes som kan få fat i

temu, kaj narobe z izdelkom, vam B&W

morali to knjiãico izpolnjeno in potrjeno, s

underlaget igennem tæppet og som kan

Loudspeakers in njihov nacionalni

strani prodajalca na dan nakupa,

justeres i højden, så der kan kompenseres

distributer zagotavljajo brezpla#no

predloãiti servisni sluãbi. Alternativno,

for eventuelle ujævnheder i gulvet.

servisiranje (dopu|#amo izjeme) in

lahko predloãite originalni ra#un ali

Hvis du ikke ønsker spikes direkte på

zamenjavo rezervnih delov v katerikoli

dokazilo o lastni|tvu in datumu nakupa.

gulvet, kan der placeres en “hi-fi tablet”

drãavi, kjer obstaja nacionalno

under hver spike, eller du kan fx benytte en

predstavni|tvo.

cement-flise.

Ta omejena garancija je veljavna pet let

Tilspilning

od dneva nakupa, oziroma dve leti za

Navodila za

elektroniko, kar velja tudi za aktivne

Højttalerens præstation vil ændre sig i løbet

zvo#nike.

uporabo

af den første tilspilningsperiode. Har

højttaleren været opbevaret i et koldt miljø,

Pravila in pogoji

vil det tage noget tid før dæmpnings- og

1. Garancija je omejena na popravilo

Uvod

fjedermatrialer i enhederne igen har opnået

opreme. Ta garancija ne krije stro|ke

deres mekaniske propertioner. Desuden vil

Hvala, ker ste pokazali zaupanje znamki

transporta, prav tako nobenih

kantophænget i enhederne blive blødere i

B&W.

dodatnih stro|kov, nobenih tveganj

løbet af de første timer der spilles.

premikanja, transporta in vgradnje

Prosimo vas,da skrbno in do konca

Tilspilningsperioden, tiden inden højttaleren

izdelkov.

preberete navodila preden razpakirate in

levere sit optimale, vil variere alt efter under

priklju#ite zvo#nike. Na ta na#in boste

hvilke forhold den har været opbevaret og

2. To garancijo lahko uveljavi le prvi

optimizirali njihov u#inek.

hvordan den bruges. Regn med, at det vil

lastnik. Garancija ni prenosljiva.

tage op til en uge før temparatur-

B&W vzdrãuje mreão distributerjev v ve#

3. Garancija velja, pri napakah v

påvirkningen har stabiliseret sig og mindst

kot 60-ih drãavah sveta, ki bodo voljni

materialu in/ali pri izdelavi, v #asu

15 timers vedvarende brug, før de

re|iti vsako teãavo, za katero va|

nakupa, ne velja pa:

mekaniske dele har opnået deres

prodajalec morda ne bi znal najti ustrezne

forventede karaktaristika.

a. pri po|kodbah povzro#enih z

re|itve.

nepravilno vgradnjo, priklju#itvijo ali

Vedligeholdelse

pakiranjem,

Razpakiranje (Slika 1)

Højttalere kræver normalt ingen speciel

b. pri po|kodbah povzro#enih pri

• Prepognite kartonska krilca in obrnite

vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves

uporabi, ki ni v skladu s tisto, ki je

celoten karton z vsebino na glavo.

med en let fugtig klud. Hvis der er rigtig

opisana v uporabnikovih navodilih,

træfiner på kabinettet, kan det være en god

nemarnosti, modifikacijah ali uporabi

• Dvignite in lo#ite karton od vsebine.

ide at behandle træet med olie eller

delov, ki niso narejeni ali predpisani

• Odstranite notranjo za|#itno embalaão.

lignende beskyttelse.

s strani B&W,

Priporo#amo vam, da embalaão shranite

Undgå at berører højttaler-enhederne, især

c. pri po|kodbah povzro#enih zaradi

za morebitno uporabo v prihodnje.

diskanten, da de let kan blive beskadiget.

pomanjkljive ali neprimerne zastarele

opreme,

V kartonu poi|#ite:

d. pri po|kodbah povzro#enih pri

• 2 zama|ka iz mehke pene.

nesre#ah z strelo, poplavi, poãaru,

• 8 samolepilnih gumijastih podloãk.

vojni, javnimi neredi ali drugimi

dogodki, ki niso pod kontrolo B&W in

• Mednarodni garancijski list.

njegovih predstavnikov,

e. pri izdelkih, katerim je bila

Postavitev (Slika 2a)

spremenjena, izbrisana, odstranjena

Zvo#nike postavite na ustrezne trdne

ali nelegalno narejena serijska

podstavke, ki bodo dvignili visoko tonski

|tevilka,

zvo#nik na vi|ino u|es poslu|alca. Moãna

f. #e je bilo popravilo ali modifikacija

je tudi postavitev na polico, ki pa ne

narejena s strani nepoobla|#ene

zagotavlja podobnih moãnosti za iskanje

osebe.

optimalnega zvoka. Polica in podstavek

bosta vplivala na kvaliteto zvoka. Za

4. Ta garancija se dopolnjuje z

zvo#nike CM2 je narejeno in

nacionalnimi/regionalnimi zakoni in ne

priporo#eno stojalo B&W FS-CDM.

posega v va|e osnovne kup#eve

pravice.

Za za#etek:

Kako uveljavljati popravilo pod

• Pri postavitvi zvo#nikov upo|tevajte, da

garancijo

morata zvo#nika skupaj s poslu|alcem

tvoriti enakostrani#ni trikotnik.

"e je potreben servis, vas prosimo, da

sledite naslednjemu postopku:

• Zvo#nika naj bosta vsaj 1,5m

narazen,tako da se ohrani lo#ljivost

1. "e je bil izdelek uporabljan v drãavi

levega in desnega zvo#nika.

nakupa, naveãite stik z B&W

poobla|#enim prodajalcem, kjer je bil

izdelek kupljen.

20

Razpr|ena magnetna polja

delov pohi|tva se ravno tako odraãa v

spremembi zvoka.

Pogonske enote zvo#nika proizvajajo

"e centralna slika zvoka ni

razpr|ena magnetna polja,ki se

kakovostna,poskusite premakniti zvo#nike

razprostirajo tudi izven zvo#ni|kega

bliãje skupaj ali pa jih obrnite tako,da je

ohi|ja. Priporo#amo,da magnetno

prese#i|#e osi zvo#nikov tik pred

ob#utljive komponente (televizijske in

poslu|alcem (slika 2b).

ra#unalni|ke zaslone,ra#unalni|ke

diskete,avdio in video trakove,magnetne

"e je zvok preoster, dodajte sobi mehko

kartice in podobno) ne pribliãujete

oblazinjeno pohi|tvo (npr. teãke zavese),

zvo#niku na razdaljo,ki je manj|a kot

oziroma ga odvzemite,#e je zvok

0,5m.

dolgo#asen in ne-iskriv.

Preizkusite odmev sobe tako,da udarite

Priklop (Slika 3)

skupaj z rokami in poslu|ate. Odmev

zmanj|ate z uporabo nepravilno

Priklop se sme izvesti samo takrat,ko je

oblikovanih povr|in,kot so knjiãne police

oprema izklopljena iz napajanja.

ali ve#ji kosi pohi|tva.

Na zadnjem delu zvo#nika sta 2 para

Zagotovite,da so zvo#ni|ka stojala trdno

priklju#kov,ki dovoljujeta moãnost

vsajena v tla. "e imate stojala poloãena

dvojnega oãi#enja. Pri dobavi sta lo#ena

na preprogi uporabite konice z maticami

para povezana z visoko kvalitetnima

in jih nastavite tako,da izni#ijo neravnine

plo|#icama,kar omogo#a uporabo enega

tal.

2-ãilnega kabla. Za enojno priklju#itev

kabla pustite ti dve plo|#ici na

mestu,kable pa priklju#ite na enega

"as ogrevanja

izmed dveh parov priklju#kov.

Zvo#na predstava se bo po zagonu rahlo

Zagotovite,da bo pozitivni zvo#ni|ki

spremenila. "e je bil zvo#nik shranjen v

priklju#ek (ozna#en s + in obarvan

hladnem okolju, bo potrebno neko

rde#e)priklju#en na pozitivni izhodni

obdobje, da deli za du|enje in materiali

terminal oja#evalnika in negativni

nosilnih delov pogonskih enot ponovno

zvo#ni|ki priklju#ek(ozna#en z – in

doseãejo predvidene mehani#ne lastnosti.

obarvan #rno) na negativni izhodni

Nosilni deli pogonskih enot se bodo v

terminal oja#evalnika. Nepravilna

prvih urah uporabe razrahljali. "as, ki ga

priklju#itev povzro#i poru|eno zvo#no

bodo zvo#niki potrebovali za doseganje

sliko in izgubo bas frekvenc.

predvidenega delovanja, je na ta na#in

zelo odvisen od razmer skladi|#enja.

"e ãelite zvo#nik dvojno oãi#iti,odstranite

Tako lahko prete#e teden dni za

plo|#ici in uporabite dva lo#ena 2-ãilna

stabilizacijo temperaturnih u#inkov in

kabla,ki povezujeta oja#evalnik z obema

pribliãno 15 ur normalne uporabe, da

paroma priklju#kov na zvo#niku. To lahko

mehani#ni deli doseãejo predvidene

izbolj|a resolucijo detajlov spodnjega

karakteristike.

podro#ja. Polarizacija mora biti izvedena

tako kot v prej|njem primeru enojnega

oãi#enja. Pri napa#ni povezavi pride do

Vzdrãevanje

neusklajenega frekven#nega odziva.

Ohi|je zvo#nika ponavadi zahteva samo

Pri izbiri povezovalnega kabla se

sprotno brisanje prahu. "e ãelite uporabiti

posvetujte z va|im prodajalcem. Skupna

aerosolno #istilo,odstranite masko

upornost naj bo niãja od maksimalno

zvo#nika tako,da jo neãno potegnete z

priporo#ene v specifikacijah. Uporabite

ohi|ja. "istilo polijte na mehko krpo in ne

nizko induktivni kabel, saj se na ta na#in

direktno na ohi|je. Platno maske lahko

izognete slabljenju vi|jih frekvenc.

o#istite z navadno krta#o za obleke.

Izogibajte se dotiku pogonskih

Fina nastavitev

enot,posebej visokotonskega zvo#nika,ker

ga lahko hitro po|kodujete.

Pred fino nastavitvijo pazljivo preverite,da

so vse povezave pravilno in dobro

pritrjene.

Nadaljnji odmik zvo#nikov od sten

zmanj|a sploãni nivo basa. Prostor za

zvo#niki pomaga tudi pri ustvarjanju

ob#utka globine. Nasprotno temu, bo

pribliãevanje zvo#nikov stenam povzro#ilo

pove#anje nivoja basa.

"e ãelite zmanj|ati nivo basa,ne da bi pri

tem premikali zvo#nike,vstavite zama|ke

iz pene v odprtino na zvo#niku (slika 4).

"e bas ni uravnoteãen glede na ostalo

podro#je,je to ponavadi zaradi

resonan#nega odziva sobe. Celo majhne

spremembe v postavitvi zvo#nikov ali

premik poslu|alca na drugo poslu|alno

mesto, lahko slednjemu prikaãe,kakãen

efekt imajo te resonance na zvok.

Poskusite prestaviti zvo#nike na drugo

mesto,ob drugo steno. Premikanje ve#jih

21

22

23

CM2

Technical Features

Nautilus™ tweeter

Kevlar® brand fibre cone bass/midrange

Flowport

Description

2-way vented-box system

Drive units

1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar® cone bass/midrange

1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency

Frequency range

-6dB at 49Hz and 30kHz

Frequency response

65Hz – 20kHz ±3dB on reference axis

Dispersion

Within 2dB of reference response

Horizontal: over 40˚ arc

Vertical: over 10˚ arc

Sensitivity

89dB spl (2.83V, 1m)

Harmonic distortion

2nd and 3rd harmonics (90dB, 1m)

<1% 90Hz – 20kHz

<0.5% 200Hz – 15kHz

Nominal impedance

8 (minimum 3.6)

Crossover frequencies

4kHz

Power handling

50W – 120W into 8 on unclipped programme

Max. recommended cable impedance

0.1

Dimensions

Height: 325mm (12.8 in)

Width: 200mm (7.9 in)

Depth: 278mm (10.9 in)

Net Weight

8.5 kg (18.7 lb)

II09088 Issue 1

B&W Loudspeakers Ltd

UK Sales Enquiries and Service

Kevlar is a registered trademark of DuPont.

Dale Road

T +44 1903 221 500

Nautilus is trademark of B&W Loudspeakers Ltd.

Worthing West Sussex

E uksales@bwspeakers.com

Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E&OE

BN11 2BH England

Design by Thomas Manss & Company.

B&W Loudspeakers of America

Printed in Spain.

T +44 (0) 1903 221800

T +1 978 664 2870

F +44 (0) 1903 221801

E marketing@bwaudio.com

info@bwspeakers.com

B&W Loudspeakers (Asia) Ltd

www.bwspeakers.com

T +852 2 790 8903

E bwahome@bwspeakerasia.com.hk

Аннотация для Микрофона Bowers & Wilkins CM2 в формате PDF