Vitek VT-1227 – page 2
Manual for Vitek VT-1227
Table of contents

ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ
• Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru
• Desfăşuraţi cablul de alimentare şi introdu-
ţesăturile netede. Dacă ţesătura este de
ceţi fi şa de alimentare în priză.
un alt tip (gofrată, reliefată etc.), este mai
• Rotind reglorul (9) setaţi temperatura ne-
bine să o călcaţi la temperatura minimă.
cesară de călcare: „•”, „••”, „•••” „max” (în
• Înainte de călcare sortaţi hainele conform
funcţie de tipul ţesăturii), indicatorul (7) se
temperaturii de călcare: sinteticele la sinte-
va aprinde.
tice, lâna la lână, bumbacul la bumbac etc.
• Aşezaţi fi erul de călcat în poziţie verticală.
• Fierul de călcat se încălzeşte mai repede
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) va
decât se răceşte. De aceea, de la început
atinge temperatura setată, indicatorul (7)
vă recomandăm să călcaţi hainele care
se va stinge, puteţi începe călcarea.
necesită o temperatură minimă de călcare
(de exemplu stofele sintetice).
Remarcă:
• După care călcaţi la temperaturi medii
- La prima utilizare elementul de încălzire al
(mătase, lână). Articolele din bumbac şi in
fi erului de călcat se arde, de aceea este
se vor călca în ultimul rând.
posibil să apară un miros, eventual un fum
• Dacă structura ţesăturii conţine fi bre ames-
uşor, acest lucru este normal.
tecate, atunci este necesar să setaţi tem-
peratură minimă de călcare (de exemplu
CĂLCAREA USCATĂ
dacă articolul constă din poliester şi bum-
• Fixaţi mânerul pornit/oprit pentru debit
bac, acesta trebuie călcat la temperatura
continuu de aburi (2) în poziţia superioară
potrivită pentru poliester „•”).
(eliberarea aburilor este oprită).
• Dacă nu puteţi stabili compoziţia ţesăturii,
• Rotind reglorul (9) setaţi temperatură de
alegeţi un loc puţin observat pe partea
călcare necesară.
interioară a articolului şi încercaţi să călcaţi
• Aşezaţi fi erul de călcat în poziţia verticală.
începând cu temperatura cea mai joasă,
• De îndată ce talpa fi erului de călcat (12) va
ridicând-o treptat, până la obţinerea rezul-
atinge temperatura setată, indicatorul (7)
tatului dorit.
se va stinge, puteţi începe călcarea.
• Ţesăturile din catifea şi cele care pot căpă-
• După folosire scoateţi fi şa de alimentare
ta luciu trebuie călcate strict într-o singură
din priză şi permiteţi fi erului să se răceas-
direcţie (în direcţia pufului) apăsând uşor.
că complet.
• Pentru a evita apariţia petelor lucioase pe
• Apăsaţi butonul (11) şi trageţi mânerul fi e-
ţesăturile sintetice şi de mătase călcaţi-le
rului de călcat (6) în jos.
pe partea interioară.
BUTON STROPITOR
SETAREA TEMPERATURII DE CĂLCARE
Puteţi umezi ţesătura apăsând de câteva ori
• Ridicaţi mânerul (6) pentru a-l fi xa, pentru
butonul stropitor(3)
a aşeza mânerul în poziţia iniţială (6) apă-
• Asiguraţi-vă că rezervorul conţine sufi cien-
saţi butonul (11) şi trageţi mânerul în jos.
tă apă.
• Înainte de a conecta aparatul la reţeaua de
alimentare setaţi comutatorul de voltaj (14)
CĂLCAREA CU ABURI
în corespundere cu tensiunea din reţeaua
La călcarea cu aburi este necesar să setaţi
de alimentare.
reglorul de temperatură (9) în poziţia „MAX”.
După folosirea fi erului de călcat la un voltaj
• Umpleţi rezervorul cu apă aşa cum este
de 120 V întotdeauna setaţi comutatorul
descris în titlul respectiv.
(14) în poziţia 240 V pentru a evita scoa-
• Introduceţi fi şa de alimentare în priză.
terea aparatului de funcţiune în caz de
• Setaţi reglorul de temperatură (9) în poziţia
conectare la o reţea de alimentare cu un
„MAX”, indicatorul (7) se va aprinde.
voltaj mai mare.
• Aşezaţi fi erul în poziţie verticală.
21
1227.indd 211227.indd 21 21.03.2011 12:51:3721.03.2011 12:51:37

ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ
• Atunci când talpa fi erului de călcat (12) va
de aburi (2) în poziţia superioară (elibera-
atinge temperatura setată, indicatorul (7)
rea aburilor este oprită).
se va stinge, puteţi începe călcarea.
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză.
• Porniţi debitul continuu de aburi apăsând
• Aşezaţi fi erul de călcat vertical şi permiteţi-
butonul (2) (eliberarea aburilor este porni-
i să se răcească.
tă), aburii vor începe să fi e emişi din orifi ci-
• Deschideţi capacul orifi ciului de turnare a
ile tălpii fi erului de călcat (12).
apei (4), întoarceţi fi erul de călcat şi goliţi
• După folosirea fi erului de călcat setaţi re-
rezervorul (5) de apa rămasă.
glorul de temperatură (9) în poziţia “MIN”,
• Închideţi capacul (4).
opriţi eliberarea continuă a aburilor apă-
• Păstraţi fi erul de călcat în poziţie verticală
sând butonul (12) (în poziţia superioară a
la un loc uscat şi răcoros, inaccesibil pen-
butonului eliberarea aburilor este oprită).
tru copii.
• Scoateţi fi şa de alimentare din priză şi
permiteţi ferului de călcat să se răcească
Set de livrare
complet.
1. Fier de călcat – 1 buc.
• Deschideţi capacul (4) şi goliţi rezervorul
2. Vas pentru turnarea apei – 1 buc.
de apă.
3. Geantă de voiaj – 1 buc.
• Apăsaţi butonul (11) şi trageţi în jos mâne-
4. Instrucţiuni de utilizare – 1 buc.
rul fi erului de călcat (6).
SPECIFICAŢII TEHNICE
ATENŢIE!
Alimentare: 120/240 V, ~ 50/60 Hz
Dacă în timpul funcţionării nu are loc eli-
Putere consumată: 1000 W
berarea continuă de aburi, verifi caţi corec-
titudinea setării reglorului de temperatură
Producătorul îi rezervează dreptul de a schim-
(9), poziţia butonului (2) şi prezenţa apei în
ba caracteristicile aparatelor fără anunţare
rezervor (5).
prealabilă.
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
Termenul de exploatare a aparatului – 3
• Asiguraţi-vă că fi erul de călcat este deco-
ani.
nectat de la reţea şi s-a răcit.
• Ştergeţi corpul fi erului de călcat cu o cârpă
Garanţie
umedă, după care ştergeţi cu o cârpă us-
În legătură cu oferirea garanţiei pentru pro-
cată.
dusul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribu-
• Depunerile de calcar de pe talpa fi erului de
itorul regional sau la compania, unde a fost
călcat pot fi îndepărtate cu o cârpă umezi-
procurat produsul dat. Serviciul de garanţie
tă în soluţie de apă cu oţet.
se realizează cu condiţia prezentării bonului
• După îndepărtarea depunerilor ştergeţi
de plată sau a oricărui alt document fi nanciar,
talpa fi erului de călcat cu o cârpă uscată.
care confi rmă cumpărarea produsului dat.
• Nu folosiţi pentru curăţarea tălpii şi a cor-
pului fi erului de călcat agenţi de curăţare
Acest produs corespunde cerinţe-
abrazivi.
lor EMC, întocmite în conformitate
• Evitaţi contactul tălpii fi erului de călcat cu
cu Directiva 89/336/EEC i Directiva
obiecte metalice ascuţite.
cu privire la electrosecuritate/joasă
tensiune (73/23 EEC).
PĂSTRARE
• Rotiţi reglorul de temperatură (9) în sens
contrar acelor de ceasornic până în poziţia
„MIN”, fi xaţi butonul pentru debit continuu
22
1227.indd 221227.indd 22 21.03.2011 12:51:3721.03.2011 12:51:37

ČESKÝ
ŽEHLIČKA
• Vždy odpojujte žehličku od síti, jestli ne
používáte jí.
POPIS
• Při naplnění rezervoáru vodou vždy vytá-
1. Hubice rozstřikovače vody
hejte zástrčku ze zásuvky.
2. Připínáček zap./vyp. stále dodávky páry
• Otvor pro nalévání vody musí být zatvoře-
3. Připínáček rozstřikovače vody
ný během žehlení.
4. Víko licího otvoru
• Nesmí se zaplavovat do rezervoáru aro-
5. Rezervoár pro vodu
matizujíce kapaliny, octě, rozpětí škrobu,
6. Držadlo
reagens pro odstranění usazenin, chemic-
7. Indikátor zapojení topného prvku
ké látky atd.
8. Ukazatel stanovené teploty
• Vyhybujte styku otevřených dílů kůže s
9. Regulátor teploty
horkými povrchy žehličky nebo vycházející
10. Základna žehličky
párou, aby se vyhnout získání spálenin.
11. Tlačítko pro skládání držadla
• Pozorujte, aby síťová šňůra ne skláněla s
12. Podložka žehličky
okraji žehlící desky, a také ne týkala se tep-
13. Zajištění sítově šňůry
lých povrchů.
14. Přepínač napětí napájení 120/240 V
• Před zapojením/odpojením žehličky od
15. Měřici sklenička
elektrické sítě vložte regulátor teploty do
polohy «min», a tlačítko stále dodávky páry
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
v horní polohu (dodávka páry vypnuta).
Před provozováním pozorně pročtete před-
• Při odpojení žehličky od elektrické síti vždy
pisy, a také všimnete si ilustraci.
držíte za sítovou vidlice, nikdy ne nenata-
• Před zapojením žehličky do elektrické sítě
huje za síťovou šňůru.
ustavte přepínač napětí napájení odpo-
• Aby se vyhnout zásahu elektrického prou-
vědně napětí v elektrické síti. Za využití
du, ne ponořujte žehličku ve vodu nebo do
žehličky při napětí síti 110 V vždy ustavte
jiné kapaliny.
přepínač do pozice 220 V, to odvrátí doží-
• Předtím jak uklidit žehličku, sceďte pozů-
vání žehličky při zapojení do elektrické síti
statky vody i dejte jí plně vychladnout.
s vyšším napětím.
• Nepoužívejte žehličku s poškozenou síťo-
• Ne zapojujte žehličku do zásuvek pro elek-
vou vidlice, sítovou šňůrou, a také s libo-
trické břitvy (v dálkových vlacích).
volným jinými defekty.
• Před zapojením žehličky do sítě plně roz-
• Ne užívejte žehličku po pádu, výskytu
motejte šňůru.
poškození nebo v případu protékaní vody.
• Síťová šňůra zaopatřená u "eurovidlici";
• V zamezení zásahu elektrického proudu
zapojujte její do zásuvky, obsahující spo-
nikdy ne demontuje žehličku samostat-
lehlivý kontakt uzemnění.
ně, při odhalení poškození se obracejte v
• V zamezení rizika vzniku požáru nepouží-
autorizované servisní středisko.
vejte muzikusů při zapojení přístroje do
• Ne dovolujte děti užívat vybavení jako
elektrické zásuvky.
hračku.
• V zamezení přetížení elektrické síti ne při-
• Chraňte přístroj v místě nepřístupném pro
pojujte současně několik příborů s dost
děti a lidi s omezenými možnosti.
velkou spotřebou.
Ne dovolujte jim užívat vybavení bez dozo-
• Použijte žehličku jen za účelem, stanove-
ru.
ným předpisy.
• Žehlička ne slouží pro použití dětí i lidí s
• Ne užívejte žehličku vně prostorů.
omezenými možnostmi, pokud jen jim ne
• Stavte žehličku na pravidelný stálý povrch,
dány vyhovující i jasný jim předpisy o bez-
nebo na žehlící tabuli.
pečném používání vybavení i těch nebez-
• Ne nechávejte zapjatou žehličku bez dozoru.
pečí, které mohou vznikat při jeho nespráv-
23
23
1227.indd 231227.indd 23 21.03.2011 12:51:3721.03.2011 12:51:37

ČESKÝ
ném používání osobou, odpovídající za jich
• Pokud během žehlení nutno dolít vodu,
bezpečnost.
to odpojíte žehličku i vytáhnete sítovou
• Chraňte přístroj v svisle poloze v chladném
vidlice ze zásuvky.
suchém místě nepřístupném pro děti.
• Nesmí se nalévat do rezervoáru pro
• Cestovní žehlička pomůže vám rychle dat
vodu aromatizující kapaliny, ocet, roz-
vaše šaty do pořádku během cestovaní
tok škrábu, reagens pro odstranění
nebo služebních cest, ale on ne je nahra-
usazeniny, chemické látky apod.
zením obecné bytové žehličce.
• Poté co vy dokončete žehlit, vypnete
žehličku, dočkejte její úplného chlaze-
ŽEHLENÍ BEZ ŽEHLICÍHO PRKNA
ní a poté odemkněte víko licího otvoru
Během cestovaní, žehlící prkno na vždy je
(4), obraťte žehličku i sceďte pozů-
pod rukou, pro také případy stačí vložit na
statky vody.
rovný povrch dvakrát svinutý froté ručník.
Předběžně přesvědčte se, že povrch teplo a
TEPLOTA ŽEHLENÍ
vlaho vzdorný. Ne užívejte sklene nebo plas-
Před zahájením provozování protestujte
tikové povrchy.
zahřátou žehličku na kusu tkaniny, aby pře-
svědčit se v tom, že podložka žehličky (9) i
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
rezervoár (4) čistě.
• Vytáhnete žehličku z adjustace, při výskytu
• Vždy před žehlením věcí hledíte na nálepku
jištění na podložce (12) odklidíte jí.
výrobku, kde uvedena doporučující teplo-
• Prošlapejte podložku žehličky suchou lát-
ta žehlení.
kou
• Pokud nálepka se směrnicemi do žehle-
• Před zapojením žehličky do elektrické
ní chybí, ale vy víte typ materiálu, to pro
sítě ustavte přepínač napětí napájení (14)
výběr teploty žehlení hledejte tabulku.
odpovedné napětí elektrické sítě. Po užití
žehličky při napěti sítě 110 V vždy ustavuj-
Označení Typ tkaniny (teplota)
te přepínač (14) v polohu 220 V, to odvrátí
Syntetik, nylon, akr, polyester (nízká
•
dožívání žehličky při zapojení do elektrické
teplota)
•• hedvábí/vlna (střední)
síti s vyšším napětím.
•••
Bavlna/léno (vysoká teplota)
(max)
PLNĚNÍ REZERVOARU PRO VODU
Dříve než zaplavit vodu do žehličky, pře-
• Tabulka je použitelná pouze pro hladké
svědčte se, že ona odpojena od sítě.
materiály. Pokud materiál jiného typu (vli-
• Zdvihnete kliku (6) i ona zafixuje se, aby
sovaný, reliéfní atd.), to nejlépe jeho žehlit
spustit kliku (6) stisknete tlačítko (11) a
při nízké teplotě.
spustíte kliku.
• Zpočátku sortujte věcí dle teploty žehlení:
• Vložte regulátor teploty (9) do polohy
syntetik – do syntetiky, vlna - do vlny, bavl-
«min», a tlačítko stále dodávky páry (2)
na – do bavlny atd.
v horní pozice (dodání páry vypnuté).
• Žehlička se nahřívá rychleji, čím chladne.
• Odemkněte víko licího otvoru (4).
Proto zpočátku se doporučuje žehlit věc,
• Ne tahejte za víko s příliš velkou snahou,
při nízké teplotě (například, syntetické tka-
stačí nevelkého snažení.
niny).
• Zalijte vodu, používajíc nádrže pro zaplave-
• A poté přechází na žehlení při vyšších tep-
ní vody (15), zatím těsně uzavřete víko (4).
lotách (hedvábí, vlna). Výrobky z bavlny i
lnu žehlete naposled.
Poznámky:
• Pokud do složek tkaniny vcházejí míchané
Dodávka páry ne bude uskutečňovat,
vlákna, to nutno stanovit teplotu žehlení
jestli v rezervoáru nedostatek vody.
nejnižší (například, pokud výrobek se sklá-
24
24
1227.indd 241227.indd 24 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

ČESKÝ
dá na 60% z polyesteru i na 40% z bavl-
• Otočením regulátoru teploty (9) vložte
ny, to jí třeba žehlit za teploty, vyhovující
požadovanou teplotu žehlení.
polyesteru « • »).
• Postavte žehličku do svislé polohy.
• Pokud vy ne můžete definovat obsah tka-
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
niny, to nalezte na výrobku místo, které
ne nastavené teploty, indikátor (7) zhasne,
ne znatelně při nošení, i zkusmo vyberte
lze přistupovat do žehlení.
teplotu žehlení (vždy začínejte se s nízkou
• Za užití žehličky, vytáhnete zástrčku ze
teplotou i postupně povyšujte jí, dokud ne
zásuvky a dočkejte plného ochlazení žeh-
dosáhnete požadovaného výsledku).
ličky.
• Velvetové a další tkaniny, které rychle začí-
• Tlačte na tlačítko (11) a spusťte kliku žeh-
nají se lesknout, třeba žehlit přísně v jed-
ličky (6) dolů.
nom směru (ve směru veluru) s ne velkým
nátlakem.
PARNÍ ŽEHLENÍ
• Aby se vyhnout z jevu lesklých skvrn na
Při parním žehlení je nutně vložit regulátor
syntetických i hedvábných tkaninách, žeh-
teploty (9) v polohu «max».
líte jich s rubové stránky.
• Naplníte rezervoár vodou, jak opsané
v odpoledním článku.
STÁNOVENÍ TEPLOTY ŽEHLENÍ
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
• Zdvihnete kliku (6) i ona zafixuje se, aby
• Regulátor teploty (9) ustanovte do polohy
spustit kliku (6) stisknete tlačítko (11) a
«max», přitom vzplane indikátor (7).
spustíte kliku.
• Postavte žehličku do svislé polohy.
• Před zapojením žehličky do elektrické
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
sítě ustavte přepínač napětí napájení (14)
ne nastavené teploty, indikátor (7) zhasne,
odpovědné napětí elektrické sítě. Po užití
lze přistupovat do žehlení.
žehličky při napětí sítě 120 V vždy ustavujte
• Zapněte stalou dodavku páry, stisknuv
přepínač (14) v polohu 240 V, , to odvrátí
tlačítko (2) (dodávka páry zapnuta), pára
dožívání žehličky při zapojení do elektrické
načne vycházet z otvorů podložky žehličky
síti s vyšším napětím.
(12).
• Rozmotejte sítovou šňůru a vložte zástrč-
• Za použití žehličky vložte regulátor teploty
ku do zásuvky.
(9) v polohu «MIN », odpojíte stalou dodav-
• Otočením regulátoru (9) vložte požado-
ku páry, stisknuv tlačítko (2) (horní poloha
vanou teplotu žehlení: «•», «••», «•••»
tlačítka - dodávka páry vypnuta).
«max» (podle typu tkaniny), při tom zasvítí
• Vytáhnete zástrčku ze zásuvky a dočkejte
indikátor (7).
plného ochlazení žehličky.
• Postavte žehličku do svislé polohy.
• Otevřete víko (4) a sceďte vodu z rezer-
• Kdy teplota podložky žehličky (9) dosáhne
voáru.
nastavené teploty, indikátor (10) zhasne,
• Stiskněte tlačítko (11) a spustíte kliku žeh-
lze přistupovat do žehlení.
ličky (6) dolů.
Poznámka: Při prvním spuštění topný
ROZSTŘIKOVAČ VODY
prvek žehličky ohořívá, proto je mož-
Vy můžete svlažit látku, několikrát stisknuv
ný výskyt malého množství dýmu nebo
na tlačítko rozstřikovače vody (3)
straní vůně, to je normální jev.
• Přesvědčte se, že v rezervoáru je dostatek
vody.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
• Ustavte tlačítko zap./vyp. stále dodavky
PARNÍ ŽEHLENÍ
páry (2) v horní polohu (dodávka páry
Při parním žehlení je nutně vložit regulátor
vypnuta).
teploty (9) v polohu «max».
25
1227.indd 251227.indd 25 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

ČESKÝ
• Naplníte rezervoár vodou, jak opsané
hodinových ručiček do pozice «MIN», vlož-
v odpoledním článku.
te tlačítko stále dodavky páry (2) v horní
• Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
polohu (dodávka páry vypnuta).
• Regulátor teploty (9) ustanovte do polohy
• Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.
«max», přitom vzplane indikátor (7).
• Umístěte žehličku vertikálně i dejte jí plně
• Postavte žehličku do svislé polohy.
vychladnout.
• Kdy teplota podložky žehličky (12) dosáh-
• Odemkněte víko licího otvoru (4), obraťte
ne nastavené teploty, indikátor (7) zhasne,
žehličku i sceďte zbylou vodu z rezervoáru
lze přistupovat do žehlení.
pro vodu (5).
• Zapněte stalou dodavku páry, stisknuv
• Uzavřete víko (4).
tlačítko (2) (dodávka páry zapnuta), pára
• Chraňte žehličku v svislé pozice v suchém
načne vycházet z otvorů podložky žehličky
chladném místě, nepřístupném pro děti
.
(12).
• Za použití žehličky vložte regulátor teploty
Komplet dodávky
(9) v polohu «min », odpojíte stalou dodav-
1. Žehlička – 1 kus.
ku páry, stisknuv tlačítko (2) (horní poloha
2. Nadrž pro lití vody – 1 kus.
tlačítka - dodávka páry vypnuta).
3. Cestovní kabelka – 1 kus.
• Vytáhnete zástrčku ze zásuvky a dočkejte
4. Instrukce – 1 kus.
plného ochlazení žehličky.
• Otevřete víko (4) a sceďte vodu z rezer-
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
voáru.
Napájení: 120/240 V, ~ 50/60 Hz
• Stiskněte tlačítko (11) a spustíte kliku žeh-
Spotřeba: 1000 W
ličky (6) dolů.
Výrobce si vyhrazuje právo měnit charak-
POZOR!
teristiky přístroj bez předběžného ozná-
Pokud během práce nedochází do stálého
mení.
přívodu páry, přesvědčíte se co do pravidel-
ností ustanovení regulátoru teploty (9), polo-
Životnost přístroje - 3 roku
hu tlačítka (12) a dostatek vody v rezervoáru
(5).
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne
OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ
prodejce přístroje. Při uplatňování nároků
• Přesvědčte se, že žehlička odpojena od
během záruční lhůty je třeba předložit doklad
síti a už chladná.
o zakoupení výrobku.
• Prošlapejte těleso žehličky lehce vlhkou
látkou, nato propasírujte jeho do sucha.
Tento výrobek odpovídá požadav-
• Usazeniny na podložce žehličky můžou byt
kům na elektromagnetickou kom-
odstranění látkou namočenou v octovém-
patibilitu, stanoveným direktivou
vodním roztoku.
89/336/EEC a předpisem 73/23/
• Za odstranění usazeniny vyleštíte povrch
EEC Evropské komise o nízkona-
podložky suchou látkou.
pěťových přístrojích.
• Nepoužívejte pro čištění podložky i pouzd-
ra žehličky brousicí čisticí prostředky.
• Vyhýbejte se styku podložky žehličky s
ostrými kovovými předměty.
USCHOVÁNÍ
• Obraťte regulátor teploty (9) proti směru
26
1227.indd 261227.indd 26 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

УКРАЇНСЬК А
ПРАСКА
• Не використовуйте пристрій поза
приміщеннями.
ОПИС
• Ставте праску на рівну, стійку поверхню,
1. Сопло розбризкувача води
або користуйтеся прасувальною дошкою.
2. Кнопка вкл. / викл. постійної подачі пару
• Не залишайте включену праску без
3. Кнопка розбризкувача води
нагляду.
4. Кришка заливального отвору
• Завжди відключайте праску від мережі,
5. Резервуар для води
якщо не користуєтеся нею.
6. Ручка
• При наповненні резервуара водою завжди
7. Індикатор включення нагрівального
виймайте вилку мережевого шнура з
елемента
розетки.
8. Покажчик встановленої температури
• Отвір для заповнення водою має бути
9. Регулятор температури
закритий під час прасування.
10. Основа праски
• Забороняється заливати в резервуар для
11. Кнопка для складання ручки
води ароматизуючи рідини, оцет, розчин
12. Підошва праски
крохмалю, реагенти для видалення
13. Захист мережного шнура
накипу, хімічні речовини тощо.
14. Перемикач напруги живлення 120/240 В
• Уникайте контакту відкритих ділянок шкіри
15. Мірний стаканчик
з гарячими поверхнями праски або паром,
щоб уникнути опіків.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Слідкуйте, щоб мережевий шнур не звисав
Перед експлуатацією уважно прочитайте
з краю прасувальної дошки, а також не
інструкцію, а також зверніть увагу на
торкався гарячих поверхонь.
ілюстрації.
• Перед відключенням / підключенням
• Перед включенням праски в електричну
праски до електричної мережі встановіть
мережу встановіть перемикач напруги
регулятор температури в положення «min»,
живлення відповідно до напруги в
а кнопку постійної подачі пару в верхнє
електричній мережі. Після використання
положення (подача пару вимкнена).
праски при напрузі мережі 120В завжди
• При відключенні праски від електричної
встановлюйте перемикач в положення
мережі, завжди тримайтеся за мережну
240В, це запобіжить виходу праски з
вилку, ніколи не тягніть за шнур.
ладу при включенні праски в електричну
• Щоб уникнути ураження електричним
мережу з підвищеною напругою.
струмом, не занурюйте праску у воду або
• Не підключайте праску до розеток,
в будь-яку іншу рідину.
призначених для електробритв (в поїздах
• Перед тим як прибрати праску для
далекого прямування).
зберігання відключіть її від мережі, дайте
• Перед включенням праски в мережу
їй повністю охолонути і злийте залишки
повністю розмотайте мережевий шнур.
води.
• Мережний шнур оснащений «євро
• Не використовуйте праску з пошкодженою
вилкою», включайте її в розетку, що має
мережною вилкою, мережним
надійний контакт заземлення.
шнуром, а також з будь-якими іншими
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі
несправностями.
не використовуйте перехідники при
• Не користуйтеся праскою після її падіння,
підключенні пристрою до електричної
при наявності видимих пошкоджень або у
розетки.
випадку протікання.
• Щоб уникнути перевантаження
• Щоб уникнути ураження електричним
електричної мережі не вмикайте
струмом, ніколи не розбирайте праску
одночасно декілька пристроїв з великою
самотужки, при виявленні несправності
споживаною потужністю.
звертайтесь до сервісного центру.
• Використовуйте праску тільки в цілях,
• Не дозволяйте дітям використовувати
передбачених інструкцією.
праску в якості іграшки.
27
27
1227.indd 271227.indd 27 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

УКРАЇНСЬКА
• Зберігайте пристрій у місці, недоступному
положення «min», а кнопку постійної подачі
для дітей і людей з обмеженими
пару (2) у верхнє положення (подача пару
можливостями. Не дозволяйте їм
вимкнена).
користуватися пристроєм без нагляду.
• Відкрийте кришку заливального отвору
• Цей пристрій не призначений для
(4).
використання дітьми та людьми з
• Не тягніть за кришку занадто сильно,
обмеженими можливостями, якщо тільки
досить невеликого зусилля.
особою, яка відповідає за їхню безпеку, їм
• Залийте воду, використовуючи ємність
не дано відповідні та зрозумілі інструкції
для заливання води (15), потім щільно
щодо безпечного користування пристроєм
закрийте кришку (4).
і тієї небезпеки, яка може виникнути при
його неправильному використанні.
Примітка:
• Зберігайте праску у вертикальному
Подача пару не буде здійснюватися,
положенні в сухому, прохолодному місці,
якщо в резервуарі немає води.
недоступному для дітей.
• Якщо під час прасування необхідно
• Дорожня праска допоможе вам швидко
долити воду, то вимкніть праску та
привести ваші речі до ладу під час
витягніть мережеву вилку з розетки.
подорожей або ділових поїздок, але вона
• Забороняється заливати в резервуар
не є заміною звичайній побутовій прасці.
для води ароматизуючи рідини, оцет,
розчин крохмалю, реагенти для
ПРАСУВАННЯ БЕЗ ПРАСУВАЛЬНОЇ
видалення накипу, хімічні речовини
ДОШКИ
тощо.
Під час подорожей, прасувальна дошка
• Після того як ви закінчите прасувати,
не завжди є під рукою, для таких випадків
вимкніть праску, дочекайтесь ї ї повного
достатньо покласти на рівну поверхню
остигання після чого відкрийте кришку
згорнутий в два рази махровий рушник.
заливального отвору (4), переверніть
Попередньо переконайтеся, що поверхня
праску і злийте залишки води.
жаро-і вологостійка. Не використовуйте
скляні або пластикові поверхні.
ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ
Перед початком експлуатації протестуйте
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
нагріту праску на клаптику тканини, щоб
• Вийміть праску з упаковки, при наявності
переконатися в тому, що підошва праски
захисту на підошві (12) видаліть її.
(12) та резервуар для води (5) чисті.
• Протріть підошву праски сухою тканиною.
• Завжди перед прасуванням речей
• Перед включенням праски в електричну
дивіться на ярлик виробу, де зазначена
мережу встановіть перемикач напруги
рекомендована температура прасування.
живлення (14) відповідно з напругою в
• Якщо ярлик із вказівками щодо прасуванню
електричній мережі. Після використання
відсутній, але ви знаєте тип матеріалу,
праски при напрузі мережі 120В завжди
то для вибору температури прасування
встановлюйте перемикач (14) в положення
дивіться таблицю.
240В, це запобіжить виходу праски з
ладу при включенні праски в електричну
Позначки Тип тканини (температура)
мережу з підвищеною напругою.
Синтетика, нейлон, акрил, поліес-
•
тер (низька температура)
Шовк/вовна (середня темпера-
НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
••
тура)
Перш ніж залити воду в праску переконайтеся,
•••
Бавовна/льон (висока темпера-
що вона відключена від мережі.
(max)
тура)
• Підніміть ручку (6) і вона зафіксується, що
б опустити ручку (6) натисніть кнопку (11) і
• Таблицею можна користуватися тільки для
опустіть ручку.
гладких матеріалів. Якщо матеріал іншого
• Встановіть регулятор температури (9) в
типу (гофрований, рельєфний тощо),
28
28
1227.indd 281227.indd 28 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

УКРАЇНСЬК А
то найкраще його гладити при низькій
• Поворотом регулятора (9) встановіть
температурі.
необхідну температуру прасування: «•»,
• Спочатку відсортуйте речі по температурі
«• •», «• • •» MAX (в залежності від типу
прасування: синтетику до синтетики, вовно
тканини), при цьому загориться індикатор
до вовна, бавовну до бавовни тощо.
(7).
• Праска нагрівається швидше, ніж остигає.
• Поставте праску у вертикальне
Тому спочатку рекомендується прасувати
положення.
речі при низькій температурі (наприклад,
• Коли температура підошви праски (12)
синтетичні тканини).
досягне встановленої температури,
• Після чого переходите на прасування при
індикатор (7) погасне, можна приступати
більш високих температурах (шовк, вовна).
до прасування.
Вироби з бавовни та льону прасуйте в
останню чергу.
Примітка:
• Якщо до складу тканини входять
- При першому включенні нагрівальний
змішувальні волокна, необхідно
елемент праски обгорає, тому можлива
встановити температуру прасування
поява невеликої кількості диму або
найнижчу (наприклад, коли виріб
сторонній запах, це нормальне явище.
складається з поліестеру і з бавовни, то
його слід прасувати при температурі, що
СУХЕ ПРАСУВАННЯ
підходить для поліестеру «•»).
• Встановіть кнопку вкл. / викл. постійної
• Якщо ви не можете визначити склад
подачі пару (2) у верхнє положення (подача
тканини, знайдіть на виробі місце, яке не
пару вимкнена).
помітне при носінні, і дослідним шляхом
• Поворотом регулятора температури
оберіть температуру прасування (завжди
(9) встановіть необхідну температуру
починайте з найнижчої температури й
прасування.
поступово підвищуйте її, поки не досягнете
• Поставте праску у вертикальне
бажаного результату).
положення.
• Вельветові та інші тканини, які швидко
• Коли температура підошви праски (12)
починають блищати, потрібно прасувати
досягне встановленої температури,
чітко в одному напрямку (у напрямку
індикатор (7) погасне, можна приступати
ворсу) з невеликим натиском.
до прасування.
• Щоб уникнути появи лискучих плям на
• Після завершення роботи, вийміть вилку
синтетичних і шовкових тканинах, прасуйте
мережевого шнура з розетки і дочекайтеся
їх з виворітного боку.
поки праска повністю охолоне.
• Натисніть на кнопку (11) і опустіть ручку
НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
праски (6) вниз.
ПРАСУВАННЯ
• Підніміть ручку (6) і вона зафіксується, що
РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ
б опустити ручку (6) натисніть кнопку (11) і
Ви можете зволожити тканину, натиснувши
опустіть ручку.
кілька разів на кнопку розбризкувача
• Перед включенням праски в електричну
води (3). Переконайтеся, що в резервуарі
мережу встановіть перемикач напруги
достатньо води.
живлення (14) відповідно з напругою в
електричній мережі. Після використання
ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ
праски при напрузі мережі 120В завжди
При паровому прасуванні необхідно
встановлюйте перемикач (14) в положення
встановити регулятор температури (9) в
240В, це запобіжить виходу праски з
положення «MAX».
ладу при включенні праски в електричну
• Заповніть резервуар водою як описано у
мережу з підвищеною напругою.
відповідному розділі.
• Розмотайте мережевий шнур і вставте
• Вставте вилку мережевого шнура в
мережеву вилку в розетку.
розетку.
29
1227.indd 291227.indd 29 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

УКРАЇНСЬКА
• Регулятор температури (9) встановіть в
«MIN», встановіть кнопку постійної подачі
положення «MAX», при цьому загориться
пару (2) у верхнє положення (подача пару
індикатор (7).
вимкнена).
• Поставте праску у вертикальне
• Вийміть вилку мережевого шнура з
положення.
розетки.
• Коли температура підошви праски (12)
• Поставте праску вертикально і дайте їй
досягне заданої, індикатор (7) погасне,
повністю охолонути.
можна приступати до прасування.
• Відкрийте кришку заливального отвору
• Увімкніть постійну подачу пару, натиснувши
(4), переверніть праску і злийте воду, що
на кнопку (2) (подача пару включена), пар
залишилася з резервуара (5).
почне виходити з отворів підошви праски
• Закрийте кришку (4).
(12).
• Зберігайте праску у вертикальному
• Після використання праски встановіть
положенні в сухому прохолодному місці,
регулятор температури (9) в положення
недоступному для дітей.
«MIN», відключіть постійну подачу пару,
натиснувши на кнопку (12) (у верхньому
Комплект постачання
положення кнопки, подача пару
1. Праска – 1 шт.
вимкнена).
2. Ємність для заливання води – 1 шт.
• Вийміть вилку з розетки і дочекайтеся
3. Дорожня сумочка – 1 шт.
поки праска повністю охолоне.
4. Інструкція з експлуатації – 1 шт.
• Відкрийте кришку (4) і злийте воду з
резервуара.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Натисніть на кнопку (11) і опустіть ручку
Електроживлення: 120/240 В, ~ 50/60 Гц
праски (6) вниз.
Споживана потужність: 1000 Вт
УВАГА!
Виробник залишає за собою право
Якщо під час роботи не відбувається
змінювати характеристики приладу без
постійної подачі пару, перевірте правильність
попереднього повідомлення.
установки регулятора температури (9),
положення кнопки (2) і наявність води в
Термін служби приладу – 3 роки
резервуарі (5).
Гарантія
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
Докладні умови гарантії можна отримати
• Переконайтеся, що праска відключена від
в дилера, що продав дану апаратуру. При
мережі і охолола.
пред’явленні будь-якої претензії протягом
• Протирайте корпус праски злегка вологою
терміну дії даної гарантії варто пред’явити
тканиною, після чого витріть насухо.
чек або квитанцію про покупку.
• Відкладення накипу на підошві праски
можна видалити тканиною, змоченою в
Даний виріб відповідає вимогам
оцтово-водному розчині.
до електромагнітної сумісності,
• Після видалення відкладень протріть
що пред’являються директивою
поверхню підошви сухою тканиною.
89/336/ЄЕС Ради Європи й
• Не використовуйте для чищення підошви
розпорядженням 73/23 ЄЕС по
і корпусу праски абразивні засоби для
низьковольтних апаратурах.
чищення.
• Уникайте контакту підошви праски з
гострими металевими предметами.
ЗБЕРІГАННЯ
• Поверніть регулятор температури (9)
проти годинникової стрілки до положення
30
1227.indd 301227.indd 30 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

БЕЛАРУСКI
ПРАС
• Не выкарыстоўвайце прыладу па-за
памяшканнямі.
АПІСАННЕ
• Стаўце прас на роўную, устойлівую
1. Сопла распырсквальніка вады
паверхню, ці карыстайцеся прасавальнай
2. Кнопка ўкл./выкл. сталай падачы пары
дошкай.
3. Кнопка распырсквальніка вады
• Не пакідайце ўключаны прас без нагляду.
4. Вечка залівальнай адтуліны
• Заўсёды адключайце прас ад сеткі, калі не
5. Рэзервуар для вады
карыстаецеся ім.
6. Ручка
• Пры напаўненні рэзервуара вадой заўсёды
7. Індыкатар уключэння награвальнага
вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі.
элемента
• Адтуліна для запаўнення вадой павінна
8. Паказальнік усталяванай тэмпературы
быць зачынена падчас прасаванння.
9. Рэгулятар тэмпературы
• Забараняецца заліваць у рэзервуар
10. Падстава праса
для вады араматызуючыя вадкасці,
11. Кнопка для складвання ручкі
воцат, раствор крухмалу, рэагенты для
12. Падэшва праса
выдалення шумавіння, хімічныя рэчывы і
13. Абарона сеткавага шнура
г. д .
14. Перамыкач напругі сілкавання 120/240 В
• Пазбягайце кантакту адкрытых участкаў
15. Мерная шкляначка
скуры з гарачымі паверхнямі праса ці
выходзільнай парай, каб пазбегнуць
МЕРЫ БЯСПЕКІ
атрымання апёкаў.
Перад эксплуатацыяй уважліва прачытайце
• Сачыце, каб сеткавы шнур не звешваўся
інструкцыю, а таксама звярніце ўвагу на
з краю прасавальнай дошкі, а таксама не
ілюстрацыі.
дакранаўся гарачых паверхняў.
• Перад уключэннем праса ў электрычную
• Перад адключэннем/падлучэннем праса
сетку ўсталюйце перамыкач напругі
да электрычнай сеткі ўсталюйце рэгулятар
сілкавання ў адпаведнасці з напругай у
тэмпературы ў становішча "min", а кнопку
электрычнай сетцы. Пасля выкарыстання
сталай падачы пары ў верхняе становішча
праса пры напрузе сеткі 120В заўсёды
(падача пары выключана).
ўсталёўвайце перамыкач у становішча
• Пры адключэнні праса ад электрычнай
240В, гэта прадухіліць выйсце праса з
сеткі заўсёды трымайцеся за сеткавую
ладу пры ўключэнні праса ў электрычную
вілку, ніколі не цягніце за сеткавы шнур.
сетку з падвышанай напругай.
• Каб пазбегнуць паразы электрычным
• Не падлучайце прас да разетак,
токам, не апускайце прас у ваду ці ў любую
прызначаных для электрабрытваў (у
іншую вадкасць.
цягніках далёкага следавання).
• Перад тым як прыбраць прас на захоўванне
• Перад уключэннем праса ў сетку цалкам
адключыце яго ад сеткі, дайце яму цалкам
разматайце сеткавы шнур.
астыць і зліце рэшткі вады.
• Сеткавы шнур забяспечаны "еўравілкай";
• Не выкарыстоўвайце прас з пашкоджанай
уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны
сеткавай вілкай, сеткавым шнурам, а
кантакт зазямлення.
таксама з любымі іншымі няспраўнасцямі.
• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару
• Не карыстайцеся прасам пасля яго
не выкарыстоўвайце перахаднікі пры
падзення, пры наяўнасці бачных
падлучэнні прылады да электрычнай
пашкоджанняў ці ў выпадку праходжання.
разеткі.
• У пазбяганне паразы электрычным токам
• У пазбяганне перагрузкі электрычнай сеткі
ніколі не разбірайце прас самастойна;
не ўключайце адначасова некалькі прылад
пры выяўленні няспраўнасці звяртайцеся
з вялікай спажыванай магутнасцю.
толькі ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Выкарыстоўвайце прас толькі ў мэтах,
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
прадугледжаных інструкцыяй.
прас у якасці цацкі.
• Захоўвайце прыладу ў месцы, недаступным
31
1227.indd 311227.indd 31 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

БЕЛАРУСКI
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
• Усталюйце рэгулятар тэмпературы (9) у
магчымасцямі. Не дазваляйце ім
становішча "min", а кнопку сталай падачы
карыстацца прыладай без нагляду.
пары (2) у верхняе становішча (падача
• Дадзеная прылада не прызначана
пары выключана).
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
• Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (4).
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
• Не цягніце за вечка занадта моцна, досыць
асобам, якія адказваюць за іх бяспеку,
невялікага высілка.
не дадзены адпаведныя і зразумелыя
• Заліце ваду, выкарыстоўваючы ёмістасць
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
для залівання вады (15), затым шчыльна
прыладай і тых небяспеках, якія могуць
зачыніце вечка (4).
узнікаць пры няправільным карыстанні ёй.
• Захоўвайце прас у вертыкальным
Нататка:
становішчы ў сухім, прахалодным месцы,
Падача пары не будзе ажыццяўляцца,
недаступным для дзяцей.
калі ў рэзервуары няма вады.
• Дарожны прас дапаможа вам хутка
• Калі падчас прасаванння неабходна
прывесці вашы рэчы ў парадак падчас
даліць ваду, то адключыце прас і
вандраванняў ці дзелавых паездак, але
выміце сеткавую вілку з разеткі.
ён не з'яўляецца заменай звычайнаму
• Забараняецца заліваць у рэзервуар
побытаваму прасу.
для вады араматызуючыя вадкасці,
воцат, раствор крухмалу, рэагенты
ПРАСАВАНННЕ БЕЗ ПРАСАВАЛЬНАЙ
для выдалення шумавіння, хімічныя
ДОШКІ
рэчывы і г.д.
Падчас вандраванняў, прасавальная дошка
• Пасля таго як вы скончыце прасаваць,
не заўсёды апынаецца пад рукой, для
выключыце прас, дачакайцеся
такіх выпадкаў досыць пакласці на роўную
яго поўнага астывання, пасля чаго
паверхню згорнуты ў два разы махрысты
адкрыйце вечка залівальнай адтуліны
ручнік. Папярэдне пераканайцеся, што
(4), перавярніце прас і зліце рэшткі
паверхня спякота- і вільгацеўстойлівая. Не
вады.
выкарыстоўвайце шкляныя ці пластыкавыя
паверхні.
ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ
Перад пачаткам эксплуатацыі пратэстуйце
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
нагрэты прас на кавалачку тканіны, каб
• Выміце прас з пакавання, пры наяўнасці
пераканацца ў тым, што падэшва праса (12)
абароны на падэшве (12) выдаліце яе.
і рэзервуар для вады (5) чыстыя.
• Пратрыце падэшву праса сухой тканінай.
• Заўсёды перад прасаваннем рэчаў
• Перад уключэннем праса ў электрычную
глядзіце на цэтлік выраба, дзе паказана
сетку ўсталюйце перамыкач напругі
рэкамендуемая тэмпература прасавання.
сілкавання (14) у адпаведнасці з напругай
• Калі цэтлік з указаннямі па прасаванню
у электрычнай сетцы. Пасля выкарыстання
адсутнічае, але вы ведаеце тып матэрыялу,
праса пры напрузе сеткі 120В заўсёды
то для выбару тэмпературы прасавання
ўсталёўвайце перамыкач (14) у становішча
глядзіце табліцу.
240В, гэта прадухіліць выйсце праса з
ладу пры ўключэнні праса ў электрычную
Пазначэнні Тып тканіны (тэмпература)
сетку з падвышанай напругай.
Сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэс-
•
тэр (нізкая тэмпература)
Шоўк/поўсць (сярэдняя тэмпе-
НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ ВАДЫ
••
ратура)
Перш чым заліць ваду ў прас пераканайцеся,
•••
Бавоўна/лён (высокая тэмпера-
што ён адключаны ад сеткі.
(max)
тура)
• Падніміце ручку (6) і яна зафіксуецца, каб
апусціць ручку (6), націсніце кнопку (11) і
• Табліца падыходзіць толькі для гладкіх
апусціце ручку.
матэрыялаў. Калі матэрыял іншага тыпу
32
1227.indd 321227.indd 32 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

БЕЛАРУСКI
(гафраваны, рэльефны і г.д.), то лепш за ўсё
• Разматайце сеткавы шнур і ўстаўце
яго прасаваць пры нізкай тэмпературы.
сеткавую вілку у разетку.
• Спачатку адсартуйце рэчы па тэмпературы
• Завароткам рэгулятара (9) усталюйце
прасавання: сінтэтыку да сінтэтыкі, поўсць
патрабаваную тэмпературу прасавання:
да поўсці, бавоўна да бавоўны і г.д.
"•”, “••”, “•••” “max” (у залежнасці ад тыпу
• Прас награваецца хутчэй, чым астывае.
тканіны), пры гэтым загарыцца індыкатар
Таму спачатку рэкамендуецца прасаваць
(7).
рэчы пры нізкай тэмпературы (напрыклад,
• Пастаўце прас у вертыкальнае
сінтэтычныя тканіны).
становішча.
• Пасля чаго пераходзіце да прасавання
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
пры больш высокіх тэмпературах (шоўк,
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
поўсць). Вырабы з бавоўны і лёну прасуйце
індыкатар (7) загасне, можна прыступаць
ў апошнюю чаргу.
да прасавання.
• Калі ў склад тканіны ўваходзяць змешаныя
валокны, то неабходна ўсталяваць
Нататка:
тэмпературу прасавання самую нізкую
- Пры першым уключэнні награвальны
(напрыклад, калі выраб складаецца з
элемент праса абгарае, таму магчыма
поліэстэру і з бавоўны, тое яго варта
з’яўленне невялікай колькасці дыму
прасаваць пры тэмпературы, падыходнай
ці старонняга паху, гэта звычайная
для поліэстэру "•”).
з’ява.
• Калі вы не можаце вызначыць склад
тканіны, то знайдзіце на вырабе месца,
СУХОЕ ПРАСАВАННЕ
якое не прыкметна пры нашэнні, і шляхам
• Усталюйце кнопку ўкл./выкл. сталай
эксперымента абярыце тэмпературу
падачы пары (2) у верхняе становішча
прасавання (заўсёды пачынайце з
(падача пары выключана).
самай нізкай тэмпературы і паступова
• Завароткам рэгулятара тэмпературы (9)
павялічвайце яе, пакуль не даможацеся
усталюйце патрабаваную тэмпературу
жаданага выніку).
прасавання.
• Вельветавыя і іншыя тканіны, якія хутка
• Пастаўце прас у вертыкальнае
пачынаюць ільсніцца, варта прасаваць
становішча.
строга ў адным кірунку (у кірунку ворса) з
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
невялікім націскам.
дасягне ўсталяванай тэмпературы,
• Каб пазбегнуць з'яўлення льсняных
індыкатар (7) загасне, можна прыступаць
плям на сінтэтычных і шаўковых тканінах,
да прасавання.
прасуйце іх са сподняга боку.
• Пасля завяршэння працы выміце вілку
сеткавага шнура з разеткі і дачакайцеся
УСТАЛЁЎКА ТЭМПЕРАТУРЫ
поўнага астывання праса.
ПРАСАВАННЯ
• Націсніце на кнопку (11) і апусціце ручку
• Падніміце ручку (6) і яна зафіксуецца, каб
праса (6) уніз.
апусціць ручку (6) націсніце кнопку (11) і
апусціце ручку.
РАСПЫРСКВАЛЬНІК ВАДЫ
• Перад уключэннем праса ў электрычную
Вы можаце завільгатніць тканіну, націснуўшы
сетку ўсталюйце перамыкач напругі
некалькі разоў на кнопку распырсквальніка
сілкавання (14) у адпаведнасці з напругай
вады (3)
у электрычнай сетцы. Пасля выкарыстання
• Пераканайцеся, што ў рэзервуары досыць
праса пры напрузе сеткі 120В заўсёды
вады.
ўсталёўвайце перамыкач (14) у становішча
240В, гэта прадухіліць выйсце праса з
ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ
ладу пры ўключэнні праса ў электрычную
Пры паравым прасаванні неабходна
сетку з падвышанай напругай.
ўсталяваць рэгулятар тэмпературы (9) у
становішча “MAX”.
33
1227.indd 331227.indd 33 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

БЕЛАРУСКI
• Запоўніце рэзервуар вадой як апісана ў
ЗАХОЎВАННЕ
адпаведнай частцы.
• Павярніце рэгулятар тэмпературы
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
(9) супраць гадзіннікавай стрэлкі да
• Рэгулятар тэмпературы (9) усталюйце ў
становішча "MIN", усталюйце кнопку
становішча "MAX", пры гэтым загарыцца
сталай падачы пары (2) у верхняе
індыкатар (7).
становішча (падача пары выключана).
• Пастаўце прас у вертыкальнае
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі.
становішча.
• Пастаўце прас вертыкальна і дайце яму
• Калі тэмпература падэшвы праса (12)
цалкам астыць.
дасягне зададзенай, індыкатар (7) загасне,
• Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (4),
можна прыступаць да прасавання.
перавярніце прас і зліце пакінутую ваду з
• Уключыце сталую падачу пары, націснуўшы
рэзервуара (5).
на кнопку (2) (падача пары ўключана), пара
• Зачыніце вечка (4).
пачне выходзіць з адтулін падэшвы праса
• Захоўвайце прас у вертыкальным
(12).
становішчы ў сухім прахалодным месцы,
• Пасля выкарыстання праса ўсталюйце
недаступным для дзяцей.
рэгулятар тэмпературы (9) у становішча
"MIN", адключыце сталую падачу пары,
Камплект пастаўкі
націснуўшы на кнопку (12) (у верхнім
1. Прас - 1 шт.
становішча кнопкі, падача пары
2. Ёмістасць для залівання вады - 1 шт.
выключана).
3. Дарожная сумачка - 1 шт.
• Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі і
4. Інструкцыя па эксплуатацыі - 1 шт.
дачакайцеся поўнага астывання праса.
• Адкрыйце вечка (4) і зліце ваду з
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
рэзервуара.
Электрасілкаванне: 120/240 В, ~ 50/60 Гц
• Націсніце на кнопку (11) і апусціце ручку
Спажываная магутнасць: 1000 Вт
праса (6) уніз.
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
УВАГА!
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
Калі падчас працы не адбываецца сталай
паведамлення.
падачы пары, праверце правільнасць
усталёўкі рэгулятара тэмпературы (9),
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
становішча кнопкі (2) і наяўнасць вады ў
рэзервуары (5).
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
ДОГЛЯД І ЧЫСТКА
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго
• Пераканайцеся, што прас адключаны ад
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
сеткі і астыў.
звароце за гарантыйным абслугоўваннем
• Працірайце корпус праса злёгку вільготнай
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая
тканінай, пасля гэтага пратрыце яго
альбо квітанцыя аб аплаце.
насуха.
• Адклады шумавіння на падэшве праса
Дадзены выраб адпавядае
можна выдаліць тканню, змочанай у
патрабаванням ЕМС, якiя
воцатна-водным растворы.
выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/
• Пасля выдалення адкладаў пратрыце
ЕЕС, i палажэнням закона аб
паверхню падэшвы сухой тканінай.
прытрымлiваннi напружання
• Не выкарыстоўвайце для чысткі падэшвы
(73/23 EC)
і корпуса праса абразіўныя сродкі для
чысткі.
• Пазбягайце кантакту падэшвы праса з
вострымі металічнымі прадметамі.
34
1227.indd 341227.indd 34 21.03.2011 12:51:3821.03.2011 12:51:38

ЎЗБЕК
DАZMОL
• Dаzmоlni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
• Dаzmоlni tеkis vа qo’zg’оlmаydigаn jоygа
АSОSIY QISMLАRI
qo’ying yoki dаzmоl tахtа ishlаting.
1. Suv purkаsh jоyi
• Ishlаb turgаn dаzmоlni qаrоvsiz qоldirmаng.
2. Dоim bug’ bеrilishini ishlаtish/o’chirish
• Ishlаtilmаyotgаn dаzmоlni dоyim elеktrdаn
tugmаsi
uzib qo’ying.
3. Suv purkаsh tugmаsi
• Idishigа suv quyishdаn оldin dаzmоl
4. Suv quyish jоyi qоpqоg’i
vilkаsini аlbаttа rоzеtkаdаn chiqаrib qo’ying.
5. Suv idish
• Dаzmоl qilаyotgаndа suv quyish jоyi yopiq
6. Dаstаk
bo’lishi kеrаk.
7. Qizitish elеmеnti ishlаyotgаnini ko’rsаtish
• Suv idishigа хushbo’y suyuqlik, sirkа,
chirоg’i
krахmаl eritmаsi, quyqа tоzаlаydigаn
8. Bеlgilаngаn hаrоrаt ko’rsаtgichi
vоsitаlаr, kimyoviy mоddаlаr vа hk. quyish
9. Hаrоrаtni ozgаrtirish murvаti
tа’qiqlаnаdi.
10. Dаzmоl аsоsi
• Birоr а’zоingiz kuyib qоlmаsligi uchun
11. Dаstаkni yig’ish tugmаsi
tеrining оchiq jоylаri dаzmоlning issiq
12. Dаzmоllаsh jоyi
yuzаsi yoki chiqаyotgаn bug’gа tеgib
13. Elеktr shnurini himоya qilgich
kеtishidаn ehtiyot bo’ling.
14. Ishlаydigаn elеktr quvvаtini ozgаrtirish
• Elеktr shnuri dаzmоl tахtа chеtidаn оsilib
murvаti 120/240 V
turmаsligi, issiq yuzаlаrgа tеgmаsligigа
15. Suv quyish idishi
qаrаb turing.
• Dаzmоlni elеktrdаn аjrаtishdаn/ulаshdаn
ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
оldin hаrоrаt murvаtini «min» hоlаtigа,
Ishlаtishdаn оldin fоydаlаnish qоidаlаrini
dоimiy bug’ bеrish murvаtini esа yuqoriga
diqqаt bilаn o’qib chiqing, surаtlаrni yaхshilаb
(bug’ bеrish o’chirilgаn) surib qo’ying.
ko’rib оling.
• Dаzmоlni elеktrdаn аjrаtgаndа fаqаt vilkаni
• Dаzmоlni elеktrgа ulаshdаn оldin ishlаsh
ushlаb chiqаrib оling, shnuridаn tоrtmаng.
quvvаtini ozgаrtirish murvаtini elеktr
• Tоk urmаsligi uchun dаzmоlni suvgа yoki
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’rilаb ozgаrtiring.
bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
Elеktr quvvаti 120 V bo’lgаn tаrmоqqа
• Dаzmоlni sаqlаsh uchun оlib qo’yishdаn
ulаb ishlаtilgаndаn so’ng dаzmоl murvаtini
оldin qоlgаn suvini to’kib tаshlаng, to’liq
240 V tоmоngа o’tkаzib qo’ying, shundа
sоvushini kutib turing, qоlgаn suvni to’kib
elеktr quvvаti bаlаnd tаrmоqqа ulаngаndа
tаshlаng.
dаzmоl buzilmаydi.
• Elеktr vilkаsi, shnuri shikаstlаngаn
• Dаzmоlni (uzоqqа yurаdigаn pоеzdlаrdаgi)
yoki bоshqа bir nоsоzligi bоr dаzmоlni
elеktr ustаrа ulаnаdigаn rоzеtkаlаrgа
ishlаtmаng.
ulаmаng.
• Yergа tushib kеtgаn, shikаstlаngаni ko’rinib
• Dаzmоlni elеktrgа ulаshdаn оldin elеktr
turgаn yoki suv оqаyotgаn dаzmоlni
shnurini to’liq chiqаrib оling.
ishlаtmаng.
• Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi
• Tоk urmаsligi uchun hеch qаchоn dаzmоlni
vilkа o’rnаtilgаn; uni ishоnchli qilib yеrgа
o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng; birоr jоyi
tutаshgаn rоzеtkаgа ulаng.
buzilgаndа fаqаt vаkоlаti bоr ustахоnаgа
• Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа
оlib bоring.
ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
• Elеktr tаrmоg’igа оrtiqchа yuk tushmаsligi
ruхsаt bеrmаng.
uchun elеktrni ko’p ishlаtаdigаn jihоzlаrni
• Jihоzni bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
elеktrgа bir vаqtdа ulаmаng.
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа
• Dаzmоlni fаqаt qo’llаnmаsidа аytilgаn
qo’ying. Ulаr jihоzni qаrоvsiz ishlаtishlаrigа
mаqsаddа ishlаting.
ruхsаt bеrmаng.
35
35
1227.indd 351227.indd 35 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39

ЎЗБЕК
• Ushbu jihоz bоlаlаr vа imkоniyati
• Hаrоrаt murvаtini (9) «min» hоlаtigа, dоimiy
chеklаngаn insоnlаr ishlаtishi uchun
bug’ bеrish murvаtini (2) esа yuqoriga (bug’
mo’ljаllаnmаgаn, ulаrning хаvfsizligi
bеrish o’chirilgаn) o’tkаzib qo’ying.
uchun jаvоbgаr insоn ulаrgа jihоzni
• Suv quyish jоyi (4) qоpqоg’ini оching.
хаvfsiz ishlаtishni vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа
• Suv quyish jоyi qоpqоg’ini qаttiq tоrtmаng,
qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini sоddа vа
uni sаl tоrtish kifоya qilаdi.
tushunаrli qilib tushuntirgаndаn so’ngginа
• Suv quyish idishi (15) bilаn suv idishigа suv
ulаr jihоzni ishlаtishlаrigа ruхsаt bеrilаdi.
sоlib, qоpqоg’ini (4) mаhkаmlаb yoping.
• Dаzmоlni tik qo’yib, quruq, sаlqin vа
bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа sаqlаng
Eslаtmа:
• Yo’ldа ishlаtilаdigаn dаzmоl sаyohаtgа
Аgаr suv idishidа suv bo’lmаsа dаzmоl bug’
chiqqаn yoki ish bilаn sаfаr qilgаn
chiqаrmаydi.
vаqtingizdа kiyimlаringizni tеz dаzmоllаsh
• Аgаr dаzmоl qilаyotgаndа yanа suv quyish
imkоnini bеrаdi, lеkin хоnаdоndа
kеrаk bo’lsа, оldin dаzmоlni o’chirib, elеktr
ishlаtilаdigаn оddiy dаzmоl o’rnidа
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib qo’ying.
ishlаtilmаsligi kеrаk.
• Suv idishigа хushbo’y suyuqlik, sirkа,
krахmаl eritmаsi, quyqа tоzаlаydigаn
DАZMОL TАХTАSIZ DАZMОLLАSH
vоsitаlаr, kimyoviy mоddаlаr vа hk. quyish
Sаfаr vаqtidа dаzmоl tахtа tоpish qiyin,
tа’qiqlаnаdi.
shundаy bo’lgаndа tеkis jоygа paxmoq
• Dаzmоllаb bo’lgаch dаzmоlni o’chiring,
sоchiqni ikki buklаb qo’yish kifоya qilаdi.
sоvushini kutib turing, shundаn so’ng suv
Оldin dаzmоl qilinаdigаn yuzа issiq vа nаmgа
quyish jоyi qоpqоg’ini (4) оchib dаzmоlni
chidаmli ekаnini tеkshirib ko’ring. Shishа,
аg’dаring vа ichidа qоlgаn suvni to’kib
plаstik yuzаlаrdа dаzmоl qilmаng.
tаshlаng.
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
DАZMОLLАSH HАRОRАTI
• Dаzmоlni qutisidаn chiqаrib оling,
Dаzmоllаshdаn оldin qizib turgаn dаzmоl
dаzmоllаydigаn jоyini (12) himоya qilish
bilаn bir bo’lаk mаtоni dаzmоllаb, dаzmоllаsh
uchun birоr vоsitа qo’yilgаn bo’lsа, оlib
jоyi (12) bilаn suv idishi (5) tоzаligini tеkshirib
tаshlаng.
ko’ring.
• Dаzmоllаsh jоyini quruq mаtо bilаn аrtib
• Dаzmоllаshdаn оldin dоyim dаzmоllаsh
оling.
hаrоrаti ko’rsаtilgаn kiyim yorlig’ini ko’rib
• Dаzmоlni elеktrgа ulаshdаn оldin
оling.
ishlаydigаn elеktr quvvаtini ozgаrtirish
• Dаzmоlllаsh hаrоrаti ko’rsаtilgаn yorlig’i
murvаtini (14) elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа
bo’lmаsа, lеkin аgаr mаtоni bilsаngiz,
to’g’rilаb ozgаrtiring. Elеktr quvvаti 120 V
dаzmоllаsh hаrоrаtini quyidаgi jаdvаlgа
bo’lgаn tаrmоqqа ulаb ishlаtilgаndаn so’ng
qаrаb qo’yish mumkin.
dаzmоl murvаtini (14) 220 V tоmоngа
o’tkаzib qo’ying, shundа elеktr quvvаti
Bеlgilаnishi Mаtо turi (hаrоrаt)
bаlаnd tаrmоqqа ulаngаndа dаzmоl
Sun’iy tоlа, nеylоn, аkril, pоliestеr
•
buzilmаydi.
(pаst hаrоrаt)
•• Shоyi/junli mаtо (o’rtа hаrоrаt)
•••
SUV IDISHINI TO’LDIRISH
Pахtа/lyon (bаlаnd hаrоrаt)
(max)
Dаzmоlgа suv quyishdаn оldin elеktrdаn
uzilgаnini tеkshirib ko’ring.
• Jаdvаlgа qаrаb fаqаt tеkis mаtоlаrni
• Dаstаgini (6) ko’tаrsаngiz qimirlаmаydigаn
dаzmоlllаsh mumkin. Аgаr mаtо turi
bo’lib qоtib qоlаdi, dаstаkni (6) tushirish
bоshqаchа (to’lqinsimоn, qаbаriq vа hk.)
uchun tugmаni (11) bоsib dаstаkni pаstgа
bo’lsа uni pаstrоq hаrоrаtdа dаzmоllаgаn
tushiring.
yaхshi.
36
36
1227.indd 361227.indd 36 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39

ЎЗБЕК
• Kiyimlаrni оldin dаzmоllаnаdigаn hаrоrаtigа
• Dаzmоlni tik qilib qo’ying.
qаrаb аjrаtib chiqing: sun’iy tоlаli mаtоlаr
• Dаzmоllаsh jоyi (12) qo’yilgаn hаrоrаtgаchа
аlоhidа, junli mаtоlаr аlоhidа vа pахtаli vа
qizigаndаn so’ng ko’rsаtish chirоg’i (7)
hk. mаtоlаr аlоhidа qilib аjrаtilаdi.
o’chаdi, shundа dаzmоllаshni bоshlаsh
• Dаzmоl tеz qizib sеkin sоviydi.
mumkin bo’lаdi.
Shuning uchun оldin pаstrоq hаrоrаtdа
dаzmоllаnаdigаn (misоl uchun, sun’iy tоlаli)
Eslаtmа:
kiyimlаrni dаzmоllаshni tаvsiya qilаmiz.
- Birinchi mаrtа dаzmоllаgаndа dаzmоldаgi
• Shundаn so’ng bаlаndrоq hаrоrаtdа
qizitish elеmеntlаri kuyadi, shuning uchun
dаzmоllаnаdigаn (shоyi, junli) mаtоlаrgа
bir оz tutun bilаn hid chiqishi mumkin.
o’tilаdi. Pахtаli vа lyon mаtоlаr охiridа
dаzmоllаnаdi.
QURUQ DАZMОLLАSH
• Аgаr mаtо аrаlаsh tоlаli bo’lsа dаzmоllаsh
• Dоimiy bug’ bеrishni ishlаtish/o’chirish
hаrоrаtini eng pаstgа qo’yish kеrаk
murvаtini (2) yuqoriga o’tkаzib qo’ying (bug’
(misоl uchun, аgаr kiyim pоliestеr bilаn
bеrish o’chirilgаn).
pахtаli bo’lsа pоliestеrgа to’g’ri kеlаdigаn
• Hаrоrаtni ozgаrtirish murvаtini (9) kеrаkli
hаrоrаtdа dаzmоllаsh kеrаk «•»).
dаzmоllаsh hаrоrаtigа burаb qo’ying.
• Аgаr kiyim mаtоsigа ishlаtilgаn tоlаni
• Dаzmоlni tik qilib qo’ying.
bilmаsаngiz kiygаndа ko’rinmаydigаn
• Dаzmоllаsh jоyi (12) qo’yilgаn hаrоrаtgаchа
jоyini dаzmоllаb ko’ring (dоyim pаstrоq
qizigаndаn so’ng ko’rsаtish chirоg’i (7)
hаrоrаtdаn bоshlаb dаzmоllаng vа tо
o’chаdi, shundа dаzmоllаshni bоshlаsh
yaхshi dаzmоllаngunchа hаrоrаtini оshirib
mumkin.
bоrаsiz).
• Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin elеtr shnurini
• Tеz yaltirаb qоlаdigаn chiyduхоbа vа
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, dаzmоl sоvushini
bоshqа mаtоlаrni fаqаt bir tоmоngа
kutib turing.
(tviti yotgаn tоmоngа) qаrаtib, dаzmоlni
• Tugmаsini (11) bоsib dаzmоl dаstаgini (6)
bоsmаsdаn dаzmоllаsh kеrаk.
pаstgа tushiring.
• Sun’iy vа shоyi mаtоlаr yaltirаb qоlmаsligi
uchun tеskаrisidаn dаzmоllаsh kеrаk.
SUV PURKASH
Suv purkash tugmasini (3) bosib dazmol
DАZMОLLАSH HАRОRАTINI QO’YISH
qilinadigan matoni xo’llashingiz mumkin.
• Dаstаgini (6) ko’tаrsаngiz qimirlаmаydigаn
• Suv idishidagi suv yetarli ekanini tekshirib
bo’lib qоtib qоlаdi, dаstаkni (6) tushirish
ko’ring.
uchun tugmаni (11) bоsib dаstаkni pаstgа
tushiring.
BUG’ BILАN DАZMОLLАSH
• Dаzmоlni elеktrgа ulаshdаn оldin
Bug’ bilаn dаzmоllаgаndа dаzmоllаsh
ishlаydigаn elеktr quvvаtini ozgаrtirish
hаrоrаtini ozgаrtirish murvаtini (9) «MАХ»
murvаtini (14) elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа
tоmоngа surib qo’ying
to’g’rilаb ozgаrtiring. Elеktr quvvаti 120 V
• Suv sоlish bo’limidа аytilgаndеk qilib suv
bo’lgаn tаrmоqqа ulаb ishlаtilgаndаn so’ng
idishini to’ldiring.
dаzmоl murvаtini 240 V tоmоngа o’tkаzib
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
qo’ying, shundа elеktr quvvаti bаlаnd
• Hаrоrаtni ozgаrtirish murvаtini (11)
tаrmоqqа ulаngаndа dаzmоl buzilmаydi.
«MАХ» tоmоngа surib qo’ying , shundа
• Elеktr shnurini to’liq chiqаrib elеktr vilkаsini
ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i (7) yonаdi.
rоzеtkаgа ulаng.
• Dаzmоlni tik qo’ying.
• Hаrоrаt murvаtini (9) (mаtо turigа qаrаb)
• Dаzmоllаsh jоyi (12) qo’yilgаn hаrоrаtgаchа
kеrаkli dаzmоllаsh hаrоrаtigа burib qo’ying:
qizigаndаn so’ng ko’rsаtish chirоg’i (7)
«•», «••», «•••» «mах» gа qo’yilаdi, shundа
o’chаdi, shundа dаzmоllаshni bоshlаsh
ko’rsаtish chirоg’i (7) yonаdi.
mumkin.
37
1227.indd 371227.indd 37 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39

ЎЗБЕК
• Tugmani (2) bosib (bug’ bеrish ishlаyapti)
• Dаzmоlni tik qilib, quruq, sаlqin vа
dоimiy bug’ bеrilishini ishlаting, dаzmоllаsh
bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа qo’ying.
jоyidаgi (12) tеshiklаrdаn bug’ chiqа
bоshlаydi.
Dаzmоl to’plаmigа kirаdigаn аshyolаr
• Dаzmоllаb bo’lgаch hаrоrаtni ozgаrtirish
Dаzmоl – 1 dоnа.
murvаtini (9) «MIN» tоmоngа o’tkаzib
Suv quyish idishi – 1 dоnа.
tugmani (12) bosib (tugma yuqorida turadi,
Safar sumkasi – 1 dona.
bug’ bеrish o’chirilgаn) hоlаtigа surib
Fоydаlаnish qоidаlаri – 1 dоnа.
dоimiy bug’ bеrilishini o’chiring.
• Elеktr shnurini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib
TЕХNIK ХUSUSIYATI
dаzmоl sоvushini kutib turing.
Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 120/240 V, ~ 50/60
• Qоpqоg’ini (4) оchib suv idishidа qоlgаn
Hz
suvni to’kib tаshlаng.
Sаrfl аydigаn quvvаti: 1000 W
• Tugmаsini (11) bоsib dаzmоl dаstаgini (6)
pаstgа tushiring.
Ишлаб чиқарувчи олдиндан
огоҳлантирмасдан жиҳоз хусусиятларини
DIQQАT!
ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.
Dаzmоllаsh vаqtidа bug’ chiqmаy qоlsа
hаrоrаtni ozgаrtirish murvаti (9) to’g’ri
Buyumning xizmat qilishining muddati - 3
turgаnini, tugmasi (2) surilgаnini vа suv
yil
idishidа (5) suv bоrligini tеkshirib ko’ring.
Кафолат шартлари
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
• Tоzаlаshdаn оldin dаzmоlni аlbаttа
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
elеktrdаn uzib, sоvushini kutib turing.
қилинган компанияга мурожаат қилинг.
• Dаzmоl sirtini bir оz nаmlаngаn mаtо bilаn
Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа
аrting, shundаn so’ng quruq mаtо bilаn аrtib
бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини
оling.
бериш шарти ҳисобланади.
• Dаzmоl оstidаgi kirni suv аrаlаshtirilgаn
sirkаdа хo’llаngаn mаtо bilаn tоzаlаb оlish
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
mumkin.
Кўрсатмаси асосида
• Kiri tоzаlаngаndаn so’ng dаzmоl оstini
белгиланган ва Қувват кучини
quruq mаtо bilаn аrtib оling.
белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС)
• Dаzmоl оstini, sirtini qirib tоzаlаydigаn
айтилган ЯХС талабларига
vоsitаlаr bilаn tоzаlаmаng.
мувофиқ келади.
• Dаzmоl оstigа o’tkir mеtаll buyumlаr
tеkkizmаng.
SАQLАSH
• Hаrоrаtni ozgаrtirish murvаtini (9) sоаt
miligа tеskаri burib «MIN» tоmоngа o’tkаzib
qo’ying, dоyimiy bug’ bеrish tugmasini (2)
yuqoriga o’tkazing (bug’ bеrish o’chirilgаn).
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn sug’urib оling.
• Dаzmоlni tik qo’yib sоvushini kutib turing.
• Suv quyish jоyi qоpqоg’ini (4) оching,
dаzmоlni аg’dаrib suv idishidа (5) qоlgаn
suvni to’kib tаshlаng.
• Qоpqоqni (4) yoping.
38
1227.indd 381227.indd 38 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is
an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number
0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsda-
tum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat)
2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого
обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было
произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын
білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de
serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je
jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx
znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні
(шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны
нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату
вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені
(шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида
(олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида
(олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
1227.indd 391227.indd 39 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011
1227.indd 401227.indd 40 21.03.2011 12:51:3921.03.2011 12:51:39
- 1
- 2




