Karcher STH 953 – page 8
Manual for Karcher STH 953

Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega Hrvatski
143
Opasnost od
opeklina. Držite
potrebno rastojanje
od vru
ć
ih dijelova
stroja.
Opasnost od ozljeda
izbacivanjem snijega
ili izbacivanjem
č
vrstih predmeta.
Dijelovi stroja smiju se
dodirivati tek kad su
došli u potpuno stanje
mirovanja.
Opasnost od ozljeda
djelovanjem
rotiraju
ć
ih dijelova.
Ruke i noge držite
podalje od rotiraju
ć
ih
dijelova stroja.
Va
đ
enje stroja iz
ambalaže i montaža
Prilikom raspakiravanja provjerite
sadržaj ambalaže.
Montirajte stroj kao što je to
prikazano na kraju ovog uputstva.
Prije prve uporabe
(STH 5.56, STH 8.66 ,
STH 10.66 C)
•
Obavezno ispitajte nivo ulja, po
potrebi napunite/dopunite
mototrno ulje (gledaj “Uputstvo za
motor”).
•
Može se desiti da iz transportnih
razloga gume pokazuju povišeni
tlak. Ispitajte tlak u gumama, te ga
prilagodite (cca. 1 bar).
•
Podesite kva
č
ilo za pužni i vozni
pogon (gledaj “Održavanje”).
•
(STH 10.66 C) Podešavanje
mjenja
č
a (gledaj “Održavanje”).
Rukovanje
Opasnost od ozljeda
Prije podešavanja
– isklju
č
ite motor
– izvucite kontaktni klju
č
i utika
č
za
svje
ć
icu
– pri
č
ekati dok se motor ne ohladi.
Stroj podesite prema
koli
č
ini snijega istanju tla
Podešavanje radnog stanja
(STH 10.66 C)
Slika 4
•
Sa izvršnom pulugom (1)
odaberite odgovaraju
ć
u poziciju:
– Pozicija I: Kod vlažnog
i zale
đ
enog snijega. Puž
se potiskuje na tlo.
– Pozicija II: Kod normalnih
sniježnih padavina.
– Pozicija III: Za
č
iš
ć
enje neravnih
puteva ili za transportiranje
stroja. Puž ima ve
ć
e odstojanje
od tla.
Namještanje slobodnog hoda
pogonskog kota
č
a
(STH 8.66)
Slika 8
Za male do srednje koli
č
ine snijega,
i kod dosta zavojitih terena, može se
isklju
č
iti veza izme
đ
u desnog kota
č
a
i pogona. Na taj na
č
in olakšava se
upravljanje strojem.
•
Utika
č
s prstenastom oprugom (1)
prespojiti u vanjski provrt (3).
Za ve
ć
e koli
č
ine snijega i na
zale
đ
enim putevima moraju raditi
oba kota
č
a:
•
Provrt (2) na glavini kota
č
a i provrt
na osovini kota
č
a namjestiti tako
da se poklapaju.
•
Utika
č
s prstenastom oprugom (1)
gurnite u oba provrta (2). Kota
č
se
ne smije u
č
vrstiti kroz provrt (3).
Podešavanje plo
č
e za
č
iš
ć
enje
(STH 953)
Slika 11
Ako stroj stoji na ravnoj podlozi tla
moraju se istovremeno dodirivati
puž (1), plo
č
a za
č
iš
ć
enje (2)
i kota
č
i (3). Kod previsoko podešene
plo
č
e za
č
iš
ć
enje snijeg vrca
unatrag. Prenisko podešena plo
č
a
za
č
iš
ć
enje prebrzo se troši.
Podešavanje:
•
Stroj nagnite prema natrag.
•
Otpustite matice (5).
•
Plo
č
u za
č
iš
ć
enje podesite po
potrebi više ili niže, i ponovo je
u
č
vrstite.
•
Stroj ponovo vratite u normalan
položaj. Provjerite da li je sve
dobro podešeno, ako je potrebno
izvršite korekciju.
Podešavanje kliznih salinaca
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 7
Sa kliznim salincima (1) mogu
ć
e je
podesiti razmak izme
đ
u tla i plo
č
e
za
č
iš
ć
enje (3), tako da ne do
đ
e da
prihva
ć
anja dijelova tla (npr. zemlje
ili kamenja).
•
(STH 10.66 C) Izvršni mjenja
č
(slika 4, poz.1) stavite na poziciju
II.
•
Otpustite matice (2) s obje strane
stroja.
•
Klizne salince podesite ovisno
o podlozi:
– niže kod neravnih ili još
neu
č
vrš
ć
enih staza
– više kod ravnih staza
•
Klizne salince tako u
č
vrstite sa
maticama (2) da odozdola
ravnomjerno dodiruju tlo.
Punjenje goriva i kontrola
ulja
Opasnost od eksplozije
i požara
Gorivo punite samo na otvorenom,
te kod isklju
č
enog i hladnog motora.
Ne pušite za vrijeme punjenja goriva.
Rezervoar ne punite do kraja. Ako
ga prepunite tj. do
đ
e do izlaženja
goriva, pustite da se prije startanja
stroja ovo do kraja ispari.
Gorivo spremajte samo u za njega
predvi
đ
ene spremnike.
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Ispitajte stanje ulja, te ga po
potrebi nadolijte (gledaj “Uputstvo
za motor”).
!
!

Hrvatski
Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega
144
•
Rezervoar napunite gorivom (vrstu
goriva odabrati prema podacima
u uputstvu za motor). Zatvorite
poklopac rezervoara, te odstranite
ostatke goriva.
Rad sa strojem
Opasnost od ozljeda
Osobama, a posebice djeci i ku
ć
nim
životinjama ne dozvolite pristup
u opasnu zonu.
Stroj koristite samo ako je
u besprijekornom i sigurnom stanju.
Ispitajte teren na kojem želite koristiti
stroj, te odstranite sve predmete koje
bi stroj mogao dohvatiti i razbacivati.
Radite samo uz zadovoljavaju
ć
u
rasvjetu.
Radite polagano i oprezno,
a posebice na neravnim ili na
neu
č
vrš
ć
enim stazama, ili ako pak
vozite unatrag.
Razmak izme
đ
u ku
ć
išta puža
i podloge podesite tako da se sprije
č
i
svaka mogu
ć
nost prihva
ć
anja
stranih tijela (npr. kamenja) u stroj.
Pozor
Mogu
ć
e štete na stroju
Ako stroj udari u strana tijela (npr.
kamenje) ili ako primjetite
č
udne
vibracije, zaustavite stroj i provjerite
da li je ošte
ć
en. Prije ponovnog rada
sa strojem nastale štete dajte
popraviti.
Prije korištenja stroja motor se mora
zagrijati.
Nakon završenog rada pustite da
motor još nekoliko minuta radi, kako
bi se uklonila vlaga.
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 1
•
Podesite okno za izbacivanje
(gledaj “Podešavanje pravca
izbacivanja i daljine izbacivanja”).
•
Startajte motor (gledaj “Startanje
motora”).
•
Pri otpuštenom kva
č
ilu (1 i 2)
mjenja
č
em (6) odaberite jednu
brzinu za naprijed.
•
Pritisnite kva
č
ilo za pužni pogon
(1) i
č
vrsto ga držite; puž i turbina
za izbacivanje po
č
inju raditi.
•
Pritisnite kva
č
ilo za vozni pogon
(2) i
č
vrsto ga držite; stroj se
po
č
inje kretati i
č
istiti snijeg. Tako
dugo dok je ovo kva
č
ilo pritisnuto,
ono drugo za pužni pogon (1)
ostaje zako
č
eno i može se
otpustiti.
•
Kod mijenjanja brzine prvo je
potrebno otpustiti kva
č
ilo za vozni
pogon (2), a tek tada s mjenja
č
em
(6) promijeniti brzinu.
•
(kod nekoliko strojeva) Stroj je
opremljen s ru
č
icom za slobodan
hod (3 i 4).
Na taj na
č
in je omogu
ć
eno lako
upravljanje strojem:
– u desno: povucite desnu ru
č
icu
za slobodan hod (4)
– u lijevo: povucite lijevu ru
č
icu
za slobodan hod (3).
(STH 953)
Slika 1
•
Podesite okno za izbacivanje
(gledaj “Podešavanje pravca
izbacivanja i daljine izbacivanja”).
•
Startajte motor (gledaj “Startanje
motora”).
•
Pritisnite kva
č
ilo (1) i
č
vrsto ga
držite; puž se po
č
inje kretati. Preko
kontakta izme
đ
u puža i tla stroj
se kre
ć
e naprijed.
•
Za pove
ć
anje brzine lagano
zadignite uzdužnu tj. glavnu ru
č
ku
stroja (8); puž sada ima više
kontakta sa tlom i tjera stroj brže
naprijed. To vodi (kod
č
eš
ć
eg
ponavljanja) ka bržem trošenju
gumene usne na pužu.
•
Za smanjenje brzine pritisnite
uzdužnu tj. glavnu ru
č
ku prema
dole.
Rad na nizbrdicama
Prevrtanje kao uzrok povreda
Radite polako i oprezno, posebice
kada mijenjate pravac vožnje.
Stroj vozite prate
ć
i nizbrdicu ili
prate
ć
i uzbrdicu, ne vozite ga
poprijeko u smjeru nizbrdice.
Obratite pažnju na prepreke, ne
radite u blizini strmina.
Stroj ne koristite na nizbrdicama
na kojima je nagib ve
ć
i od 20 %.
Savjeti za
č
iš
ć
enje snijega
•
Č
istite odmah nakon snježnih
oborina; kasnije dolazi do
zale
đ
ivanja donjeg sloja koji
otežava radove na
č
iš
ć
enju.
•
Ukoliko je to mogu
ć
e snijeg
č
istite
u smjeru vjetra.
•
Snijeg
č
istite tako da se o
č
iš
ć
eni
tragovi malo poklapaju.
Podešavanje pravca
izbacivanja i daljine
izbacivanja
Slika 10
Opasnost od ozljeda
Poklopac (2) okna za izbacivanje (3)
ne postavljajte u pravcu osoba,
životinja, prozora, automobila
i vrata.
Podešavanje pravca izbacivanja
snijega
•
Okretanjem ru
č
ice (slika 1, poz. 7)
okno za izbacivanje (3) dovesti
u željeni pravac.
Podešavanje daljine izbacivanja
Što je strmije postavljen poklopac
(2), to
ć
e se snijeg izbacivati više
i dalje.
•
Kod strojeva s ru
č
icom (slika 1,
poz. 5), ovu pritisnite prema
naprijed kako bi poklopac (2)
povisili i obratno.
•
Kod strojeva bez ru
č
ice: gumb (1)
odvrnite, te poklopac (2) po potrebi
podesite na više ili na niže.
Startanje motora
Slika 2
Opasnost
Ako motor startate u prostoriji, onda
odmah nakon toga stroj izvezite na
otvoreno. Stroj nikada ne ostavljajte
da radi u zatvorenim prostorijama.
Prije startanja otpustite kva
č
ilo (slika
1, poz. 1 i 2/slika 1, poz. 1).
•
Provjerite koli
č
inu ulja i goriva, te
ih po potrebi nadolijte (gledaj
“Uputstvo za motor”).
!
!
!
!

Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega Hrvatski
145
Startanje s poteznim starterom
•
Zaporni pipac (10), ako uop
ć
e
postoji, podesite na “ON”.
•
Utika
č
za svje
ć
icu (8) nataknite
na svje
ć
icu.
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Ru
č
icu za gas (7) postavite na
“
”.
•
Č
ok (2) kod startanja po hladnom
vremenu postavite na “
”/“ON”.
•
Kontaktni klju
č
(1) gurnite
u kontaktnu bravu, a kod
(STH 953) klju
č
još dodatno
okrenita na “ON”.
•
Primarni gumb (3) pritisnite
jednom, a po hladnom vremenu
dva ili tri puta.
•
Potezni starter (4) vucite polako
dok ne osjetite otpor, a tada ga
brzo i snažno povucite do kraja.
Ne dozvolite da se potezni starter
brzo vrati, ve
ć
to treba u
č
initi
polako.
•
Č
ok (2) postepeno vratite na
“OFF”.
Startanje sa elektrostarterom
(opcijski)
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Za startanje motora elektrostarter
mora biti priklju
č
en na mrežu.
Opasnost zbog elektroudara
Provjerite da li je mreža osigurana
zaštitnom sklopkom od strujnih
pogreški. Ukoliko to nije slu
č
aj
pozovite elektroslužbu da ugradi
odgovaraju
ć
i prekida
č
.
Za priklju
č
ivanje elektrostartera na
mrežu upotrebljavajte samo
produžni kabel (nije obuhva
ć
en
dostavom), koji je dozvoljen za
korištenje na otvorenom prostoru,
i koji ima zaštitni vodi
č
, npr. do
maks. dužine od 50 m.
– H07RN-F 3x1,5 mm
2
do –25 °C
– H07BQ-F 3x1,5 mm
2
do –40 °C.
Pozor
Nestru
č
no priklju
č
en elektrostarter
može izazvati štete na stroju ili
u blizini stroja.
Provjerite da li mreža
– odgovara podacima na zaštitnoj
plo
č
ici pokreta
č
a (anlasera) (slika
2, poz. 9) s 220–230 V i 50 Hz
– da li je osigurana odgovaraju
ć
im
osigura
č
em.
•
Utika
č
za svje
ć
icu (8) nataknite
na svje
ć
icu.
•
Ru
č
icu za gas (7) postavite na
“
”.
•
Kontaktni klju
č
(1) gurnite
u kontaktnu bravu, ne okre
ć
ite ga.
•
Produžni kabel prvo povežite
s utika
č
em (5), a tada s jednom
uti
č
nicom.
•
Č
ok (2) postavite na “OFF”.
•
Gumb-starter (6) pritiš
ć
ite tako
dugo (maks. 5 s), dok motor ne
starta. Kod startanja po hladnom
vremenu
č
ok (2) postavite za
vrijeme pritiskanja gumba na “
”.
Minimalno 10 s pri
č
ekati prije
ponovnog pokušaja startanja.
•
U protivnom
č
ok (2) postepeno
vratite na “OFF”.
•
Produžni kabel prvo isklju
č
ite iz
strujne mreže, a potom ga odvojite
od elektrostartera.
Zaustavljanje motora
Slika 2
•
Da bi izbjegli štete na stroju ili
probleme kod startanja zbog
vlage, motor prije pospremanja
ostavite da radi nekoliko minuta
(kako bi se osušio).
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Ru
č
icu za gas (7) postavite na
“
”.
•
Kontaktni klju
č
(1)
– (STH 953) okrenite na “OFF”
i izvucite,
– (STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C) izvucite.
•
Zaporni pipac (10), ako uop
ć
e
postoji, podesite na “OFF”.
Stavljanje u brzinu
(STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C)
Slika 1
Pozor
Otpustite kva
č
ilo (1 i 2) prije nego što
odaberete ili promijenite brzinu.
•
S mjenja
č
em (6) odaberite jednu
brzinu:
– naprijed: “1” (polagano) do “5”/
“6” (brzo)
– natrag: “R” (polagano) i “R
”
(brzo).
Uklanjanje za
č
epljenja
u puža ili u oknu za
izbacivanje
Opasnost od ozljeda
Prije nego što zapo
č
nete bilo kakve
radove na vašem stroju
– isklju
č
ite motor
– pri
č
ekajte dok se umire svi
pokretni dijelovi stroja
– izvucite kontaktni klju
č
i utika
č
za
svje
ć
icu.
•
Pomo
ć
u nekog drvca ili lopatice
o
č
istite za
č
epljene dijelove.
Lanci za snijeg (opcijski)
Kod ekstremnih vremenskih uslova
mogu
ć
e je u specijaliziranim
prodavaonicama nabaviti i montirati
lance za snijeg.
Transport
Vožnja
Za razvrstavanje/za svladavanje
kratkih relacija.
•
Startati motor.
•
Odabrati brzinu za naprijed ili za
natrag.
•
Kva
č
ilo za vozni pogon pritisnuti
i
č
vrsto držati.
•
Stroj voziti oprezno.
Transportiranje bez vlastitog
pogona
Opasnost od ozljeda
Prije transportiranja
– isklju
č
ite motor
– izvucite kontaktni klju
č
i utika
č
za
svje
ć
icu
– pri
č
ekati dok se motor ne ohladi.
•
Stroj transportirajte u vodoravnom
položaju, na ili u vozilu.
•
Stroj osigurajte od kotrljanja ili
klizanja.
!
!
!

Hrvatski
Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega
146
Plan održavanja
Jednom u sezoni:
Ispitivanje i održavanje stroja
provodite u specijaliziranoj radionici.
Prije svake uporabe:
Ispitati ulje i po potrebi ga dodati.
Ispitati da li su svi vijci dobro
u
č
vrš
ć
eni, po potrebi ih pritegnuti.
Ispitati sigurnosne naprave.
Radovi na održavanju
Opasnost od ozljeda
Prije svih radova na ovome stroju
– isklju
č
ite motor
– izvucite kontaktni klju
č
i utika
č
za
svje
ć
icu
– pri
č
ekati dok se motor ne ohladi.
Pozor
Mogu
ć
e štete na stroju
Kod zamjene dijelova na stroju
koristite isklju
č
ivo originalne
rezervne dijelove.
Č
iš
ć
enje stroja
•
Stroj postavite na
č
vrstu, ravnu
i horizontalnu podlogu.
•
Otklonite nakupljenu na
č
isto
ć
u.
•
Stroj o
č
istite teku
ć
om vodom kroz
okno za izbacivanje, te pustite da
se osuši.
•
Motor
č
istite s krpom i
č
etkom.
Podmazivanje
Sve rotiraju
ć
e i pokretne dijelove
podmažite s laganim uljem.
Regulacija tlaka u gumama
(STH 5.56, STH 8.66)
Preporu
č
ljivi tlak u gumama 1 bar.
Radovi održavanja na motoru
Gledaj “Uputstvo za motor”.
Radovi na održavanju
nakon
uporabe
10 h
25 h
50 h
nakon
sezone
po
potrebi
Č
iš
ć
enje okna za izbicivanje, puža i ku
ć
išta
puža
•
Č
iš
ć
enje filtera za zrak
•
Zamjena filtera za zrak
1
)
•
Izmjena ulja (tip 3 do tip 9)
3
)
•
4
)
Podmazivanje pokretnih i rotiraju
ć
ih
dijelova
•
Č
iš
ć
enje svje
ć
ica
1
)
•
Zamjena svje
ć
ica
2
)
•
Provjera tlaka u gumama, po potrebi
napumpati
•
Č
iš
ć
enje sustava za hla
đ
eje zraka
i ispušne cijevi
1
)
•
•
Ispitivanje podešenosti kva
č
ila, po potrebi
korigirati
•
Ispitivanje podešenosti rasplinja
č
a
2
)
•
Provjera plo
č
e za
č
iš
ć
enje, istrošenu
promjeniti
•
Provjera kliznih salinaca, istrošene uvijek
zamijeniti u paru
•
Provjera gusjenice, po potrebi je korigirati,
a defektnu zamijeniti
•
Zamjena zatvara
č
a na rezervoaru
•
Zamjena ispušne cijevi
2
)
•
1
)
gledaj “Uputstvo za motor”
2
)
ove radove smije izvesti samo specijalizirana radionica
3
)
prva izmjena ulja nakon 5 h
4
)
izmjena ulja svakih 25 sati kod rada pod velikim optere
ć
enjem
!

Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega Hrvatski
147
Podešavanje kva
č
ila za pužni
pogon
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 3
Ispitivanje stanja kva
č
ila:
•
Lijevu ru
č
ku kva
č
ila (1) pritisnite
prema naprijed (pravac I); pritisnuti
gumu (3). Sajla kva
č
ila (5) mora
biti malo opuštena. U protivnom je
malo otpustiti (gledaj “Korekcija
ve
ć
podešene sajle kva
č
ila”).
•
Otpustite ru
č
icu kva
č
ila (1). Sajla
kva
č
ila (5) ne smije biti
prezategnuta, ali isto tako ne smije
biti praznog hoda. U protivnom je
korigirati (gledaj ”Korekcija ve
ć
podešene sajle kva
č
ila”).
•
Ru
č
ica kva
č
ila (1) mora se mo
ć
ii
pritisnuti do kraja. U protivnom je
sajla kva
č
ila prenapeta, pa se
mora otpustiti (gledaj “Korekcija
ve
ć
podešene sajle kva
č
ila”).
Podešavanje spojke za vozni
pogon
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 1
•
(Strojevi-gusjeni
č
ari) Izvršni
mjenja
č
(slika 4, poz.1) postavite
na poziciju III (transport).
•
Mjenja
č
(6) ubacite u najbržu
brzinu za naprijed (najve
ć
i broj).
•
Stroj gurajte naprijed kod
otpuštenog kva
č
ila (2).
•
Dok gurate stroj, mjenja
č
(6)
postavite na najbržu brzinu za
natrag “R
”, te potom na najbržu
brzinu za naprijed.
•
Ako prilikom guranja ili mijenjanja
brzina osjetite neki otpor, zna
č
i da
je potrebno otpustiti sajlu kva
č
ila
(gledaj “Korekcija ve
ć
podešene
sajle kva
č
ila”).
•
Kod guranja stroja pritisnuti ru
č
icu
kva
č
ila (2). Kota
č
i/gusjenica
moraju se blokirati. U protivnom
sajlu kva
č
ila zateguti (gledaj
“Korekcija ve
ć
podešene sajle
kva
č
ila”).
•
Ako podešenost još nije
besprijekorna ili ako je još
sumnjiva, onda gledaj “Ispitivanje
voznog pogona”.
Korekcija ve
ć
podešene sajle
kva
č
ila
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 3
•
Za sajle kva
č
ila s
č
ahurom za
podešavanje (6):
– Pritezanje: otpustite maticu (7),
a
č
ahuru za podešavanje (6)
zategnite.
– Otpuštanje: otpustite
č
ahuru za
podešavanje (6), a zategnite
maticu (7).
•
Za sajle kva
č
ila s rasteretnim
oprugama (8): Prije podešavanja
oprugu je potrebno otkva
č
iti,
kasnije pak ponovo zakva
č
iti. Sajla
kva
č
ila je dobro podešena ako se
opruge prilikom spajanja rastežu 2
do 3 cm.
– Pritezanje: sigurnosnu maticu
(9) uvrnite prema gore.
– Otpuštanje: sigurnosnu maticu
(9) zavrniti prema dole.
Ispitivanje voznog pogona
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 13
Pozor
Mogu
ć
e štete na stroju
Kod naginjanja stroja pazite
– da stroj ostane u ravnoteži
– da gorivo ili ulje ne dospije u filter
za zrak ili da ne izlazi napolje.
•
Odvrnite vijke na poklopcu okvira;
ako je potrebno stroj nagnite
prema naprijed.
•
Sa otpuštenom ru
č
icom kva
č
ila
za vozni pogon (slika 1, poz. 2)
mogu
ć
nost promjene svih brzina;
tarni kota
č
(2) pri tome ne smije
dodirivati pogonsku plo
č
u (3).
U protivnom otpustite sajlu kva
č
ila
(gledaj “Korekcija ve
ć
podešene
sajle kva
č
ila”).
•
Ru
č
icu kva
č
ila za vozni pogon
pritisnite u svakoj brzini; tarni
kota
č
mora biti u kontaktu s
pogonskom plo
č
om. U protivnom
zategnite sajlu kva
č
ila (gledaj
“Korekcija ve
ć
podešene sajle
kva
č
ila”).
•
Po potrebi o
č
istite pogonsku plo
č
u
i gumu na tarnom kota
č
u; na njima
ne smije biti masti.
•
Ako je potrebno zale
đ
ene dijelove
o
č
istite od nakupljenog leda.
Zatezanje klinastog remena
(STH 953)
Slika 5
Ako se kod istog broja okretaja
motora puž pokre
ć
e neravnomjerno,
potrebno je zategnuti klinasti remen
(5).
•
Ako se na ru
č
ici kva
č
ila (1) nalazi
dodatna rupica (3b), onda sajlu
kva
č
ila (2) ovjesite u višu rupicu
(3b).
•
Ako dodatna (viša) rupica
nedostaje ili se ve
ć
koristi,
– onda je potrebno ukloniti
zaklopac remena (4).
– Spiralu (6) na kraju sajle kva
č
ila
ovjesite u sljede
ć
u višu rupicu
(iz 7a u 7b, iz 7b u 7c).
– Zaklopac remena ponovo
stavite na mjesto.
Podešavanje mjenja
č
a
(STH 10.66 C)
Slika 12
•
Uklonite opružni utika
č
(4)
i podložnu plo
č
icu (5), vretenastu
maticu (6) izvadite iz provrta (7).
•
Kontaktnu ru
č
icu (2) pritisnite na
dole, mjenja
č
(3) postavite u brzinu
“6”.
•
Vretenastu maticu (6) okrenite
tako da se produžetak može staviti
u isti provrt (7).
•
Osigurajte vretenastu maticu
s podložnom plo
č
icom i opružni
utika
č
.
Korekcija gusjenice
(STH 10.66 C)
Slika 6
Gusjenica (1) je pravilno
postavljena, ako se kod pritiska
rukom odvaja
10–12 mm. Ako se odvaja više ili
manje potrebno ju je korigirati:
•
Stroj postavite na sigurnu
i vodoravnu podlogu tako da
gusjenice ne dodiruju tlo.
•
Maticu (2) okre
č
ite tako dugo dok
se gusjenica dobro ne zategne:
– za zatezanje u smjeru kazaljke
na satu
– za otpuštanje u suprotnom
smjeru kazaljke na satu.

Hrvatski
Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega
148
Zamjena gusjenice
(STH 10.66 C)
Slika 6
•
Stroj postavite na sigurnu
i vodoravnu podlogu tako da
gusjenice ne dodiruju tlo.
•
Maticu (2) okre
ć
ite u smjeru
kazaljke na satu tako dugo da se
gusjenica može skinuti.
•
Promijenite gusjenicu, novu
s maticom (2) ponovo zategnite
(gledaj “Korekcija gusjenice”).
Zamjena sigurnosnih vijaka
Slika 9
Sa sigurnosnim vijcima (1)
i sigurnosnim maticama (2) se puž
(3) u
č
vrš
ć
uje na pogonsku osovinu
(4). Vijci su tako konstruirani da
pucaju ako puž do
đ
e na
č
vrsta
strana tijela; na taj na
č
in se
izbjegavaju štete na stroju. Ovi vijci
(1) i matice (2) smiju se zamijeniti
samo sa orginalnim rezervnim
dijelovima (dva rezervna vijka
i sigurnosne matice obuhva
ć
eni
su dostavom):
•
Uklonite popucali vijak i maticu,
u
č
vrsno mjesto o
č
istite
i podmažite.
•
Upotrijebite novi vijak kao i novu
sigurnosnu maticu.
Zamjena plo
č
e za
č
iš
ć
enje
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Slika 7
•
Skinite vijke (6), podložne plo
č
ice
(7) i matice (8).
•
Zamijenite plo
č
u za
č
iš
ć
enje (5).
•
Novu plo
č
u za
č
iš
ć
enje u
č
vrstite
na ku
ć
ište s vijcima, podložnim
plo
č
icama i maticama.
Zamjena plo
č
e za
č
iš
ć
enje
(STH 953)
Slika 11
•
Stroj nagnite prema natrag.
•
Skinite vijke (4) i matice (5).
•
Zamijenite plo
č
u za
č
iš
ć
enje (2).
•
Novu plo
č
u za
č
iš
ć
enje u
č
vrstite
na ku
ć
ište s vijcima i maticama.
•
Stroj vratite u normalan položaj,
provjerite da li je plo
č
a dobro
postavljena (gledaj “Podešavanje
plo
č
e za
č
iš
ć
enje”).
Zamjena kliznih salinaca
Slika 7
•
Skinite matice (2), podložne
plo
č
ice (3) i vijke (4).
•
Promijenite klizne salince (1) na
obje strane ku
ć
išta.
•
Podesite nove klizne salince
(gledaj “Podešavanje kliznih
salinaca”).
Isklju
č
ivanje stroja
Opasnost od eksplozije jer se
ispareno gorivo može zapaliti
Prije nego što isklju
č
ite stroj
ispraznite rezervoar s gorivom u za
to pogodne spremnike. U
č
inite to na
otvorenom (gledaj “Uputstvo za
motor”).
Ako se stroj ne koristi duže od
jednog mjeseca, npr. nakon sezone:
•
Pripremite motor (gledaj “Uputstvo
za motor”).
•
O
č
istite stroj.
•
Za zaštitu od korozije premažite
sve metalne dijelove nauljenom
krpom ili ih nasprejajte uljem.
•
Stroj pospremite u
č
istu i suhu
prostoriju.
Jamstvo
U svakoj zemlji vrijede jamstvene
odredbe koje su izdate od strane
naše udruge odnosno uvoznika.
Smetnje u okvirima jamstvenih
usluga otklanjamo besplatno,
ukoliko je uzrok istih greška
u materijalu ili greška od strane
proizvo
đ
a
ć
a. Ako je stroj još pod
jamstvom obratite se prodava
č
u ili
najbližoj filijali.
!

Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega Hrvatski
149
Pomo
ć
kod smetnji
Opasnost od ozljeda zbog
nehoti
č
nog startanja
Prije svih radova na ovome stroju
– isklju
č
ite motor
– izvucite kontaktni klju
č
i utika
č
za
svje
ć
icu
– pri
č
ekati dok se motor ne ohladi.
Pozor
Uzroci smetnji kod rada stroja su
djelomice jednostavni, pa ih možete
i sami ukloniti. Ako niste sigurni da
smetnju možete otkloniti sami i kod
izri
č
itih uputa potražite
specijaliziranu radionicu za
popravke.
Popravke na stroju smije izvesti
samo specijalizirana radionica za
popravak i pri tome koristiti samo
originalne rezervne dijelove.
!
Smetnje
Mogu
ć
i uzroci
Pomo
ć
Motor ne starta.
Rezervoar za gorivo je prazan.
Napunite rezervoar.
Gorivo je dugo stajalo u rezervoaru.
Ispustite ga na otvorenom u za njega
pogodan spremnik
1
).
Rezervoar napunite
č
istim, svježim
gorivom.
Motor je prehaladan, ru
č
ica za
č
ok nije
postavljena na “
”/“ON”.
Ru
č
icu za
č
ok postavite na “
”/“ON”.
Ru
č
ica za gas nije postavljena na “
”
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C).
Ru
č
icu za
č
ok postavite na “
”.
Utika
č
za svje
ć
icu nije nataknut.
Utika
č
za svje
ć
icu nataknite na istu.
Zra
č
ni filter je prljav.
O
č
istite filter za zrak
1
).
Svje
ć
ica je prljava ili neispravna.
O
č
istite svje
ć
icu
1
).
Neispravnu svje
ć
icu promijenite
2
).
Rasplinja
č
je preforsiran.
Ru
č
icu za
č
ok postavite na “OFF”
i startajte motor.
Motor radi neravnomjerno
(zapinje).
Ru
č
ica za
č
ok je postavljena na “
”/“ON”. Ru
č
icu za
č
ok postavite na “OFF”.
Utika
č
za svje
ć
icu je prelabavo nataknut.
Utika
č
za svje
ć
icu
č
vrsto nataknite.
Gorivo je dugo stajalo u rezervoaru.
Voda ili prljavština u rezervoaru za gorivo.
Ispustite ga na otvorenom u za njega
pogodan spremnik
1
).
Rezervoar napunite
č
istim, svježim
gorivom.
Odušna rupica na poklopcu rezervoara
je za
č
epljena.
O
č
istite poklopac rezervoara i odušnu
rupicu.
Filter za zrak je prljav.
O
č
istite filter za zrak
1
).
Rasplinja
č
nije dobro podešen.
Dajte podesiti rasplinja
č
2
).
Stroj ne
č
isti snijeg.
Sigurnosni vijak je puknuo.
Zamijenite sigurnosni vijak
(gledaj “Zamjena sigurnosnih vijaka”).
Za
č
epljen je puž ili okno za izbacivanje.
Zaustavite motor, izvucite utika
č
svje
ć
ice.
Otklonite za
č
epljenje.
Sajla kva
č
ila za pužni pogon nije pravilno
podešena.
Podesite sajlu kva
č
ila (gledaj
“Podešavanje kva
č
ila za pužni pogon”).
Klinasti remen je labav ili je pukao
(STH 953).
Otpušteni klinasti remen zategnuti
(gledaj “Zatezanje klinastog remena”).
Puknuti klinasti remen dajte zamijeniti
2
).
Klinasti remen je labav ili je pukao
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C).
Otpušteni klinasti remen dajte zategnuti
2
). Puknuti klinasti remen dajte zamijeniti
2
).

Hrvatski
Uputstvo za uporabu – Stroj za
č
iš
ć
enje snijega
150
Stroj ne vozi.
Sajla kva
č
ila za vozni pogon nije pravilno
podešena.
Podesite sajlu kva
č
ila (gledaj
“Podešavanje spojke za vozni pogon”).
Klinasti remen je labav ili je pukao
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C).
Otpušteni klinasti remen dajte zategnuti
2
). Puknuti klinasti remen dajte zamijeniti
2
).
Vozni pogon (STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C) je zale
đ
en.
Otklonite led (gledaj “Ispitivanje voznog
pogona”).
Guma na tarnom kota
č
u je pukla.
Gumu na tarnom kota
č
u dajte zamijeniti
2
).
Prejake vibracije.
Dijelovi su nedovoljno u
č
vrš
ć
eni ili je puž
ošte
ć
en.
Motor odmah zaustavite i izvucite utika
č
za svje
ć
icu. Otpuštene vijke i matice
zategnite. Ošte
ć
eni puž dajte popraviti
2
).
Mijenjanje brzina jako
je otežano
(STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C).
Sajla kva
č
ila za vozni pogon nije ispravno
podešena.
Podesite sajlu kva
č
ila (gledaj
“Podešavanje spojke za vozni pogon”).
Mjenja
č
nije ispravno podešen
(STH 10.66 C).
Podesite mjenja
č
(gledaj “Podešavanje
mjenja
č
a”).
Vozni pogon (STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C) je zale
đ
en.
Otklonite led (gledaj “Ispitivanje voznog
pogona”).
1
)
gledaj “Uputstvo za motor”
2
)
ove radove smije izvesti samo specijalizirana radionica
Smetnje
Mogu
ć
i uzroci
Pomo
ć

Tehnièki podaci
Tip
STH 953
STH 5.56
STH 8.66
STH 10.66 C
Narudžbeni broj
1.332-101
1.335-101
1.332-201
1.332-302
Naprava
Vozilo za
Vozilo za
Vozilo za
Vozilo za
usisavanje snijega usisavanje snijega usisavanje snijega usisavanje snijega
s kotaèima
s kotaèima
s kotaèima
s gusjenicama
Motor
Tecumseh 2-taktni Tecumseh 4-taktni Tecumseh 4-taktni Tecumseh 4-taktni
Nazivna snaga
4,5/3,3
5/3,7
8/5,9
10/7,4
KS/KW
Radni broj
3600
3600
3600
3600
okretaja o/min
Volumen
1,9
2
3,8
3,8
spremnika l
Gorivo
Bezolovni
Bezolovni
Bezolovni
Bezolovni
normal benzin
normal benzin
normal benzin
normal benzin
S 2% primjesa ulja
Radna širina
530
560
660
660
m m
Radna brzina
Brzina hoda
Brzina hoda
Brzina hoda
Brzina hoda
Površinski
1600
1700
2000
2000
uèinak m
2
/h
Du•ina mm
1030
1350
1370
1370
Širina mm
560
600
770
770
Visina mm
910
1090
1110
1110
Te•ina kg
33
72
92
101
Kolièina ulja l
-
0,62
0,77
0,77
Vrsta ulja
-
SAE 30
SAE 30
SAE 30
ispod 0°C
Vrsta ulja
-
SAE 5 W 30
SAE 5 W 30
SAE 5 W 30
iznad 0°C
Vrsta ulja
-
SAE 0 W 30
SAE 0 W 30
SAE 0 W 30
iznad18°C

Lumekoristusmasina kasutamine
Estonian
152
Informatsioon andmesildil
See informatsioon on vajalik masina
hilisemaks identifitseerimiseks
varuosade tellimisel ja
klienditeeninduse teenuste
kasutamisel.
Andmesildi leiate mootori juurest.
Kirjutage kogu andmesildil leiduv
informatsioon järgmisse lahtrisse.
Käesolevas juhendis kirjeldatakse
mitmeid erinevaid mudeleid.
Mudelite tähistus jaguneb üheksaks
tüübiks.
Teie ohutuse huvides
Kasutage masinat
korralikult
See masin on m
ő
eldud:
– lume koristamiseks k
ő
vakattega
teelt ja siledalt maapinnalt.
– kasutamiseks koosk
ő
las
spetsifikatsiooni ja
ohutusn
ő
uetega, mille leiate
käesolevast juhendist.
Igasugune muul viisil kasutamine on
ettenähtud kasutusalaga vastuolus.
Selline masina kasutamine, mis on
vastuolus ettenähtud kasutusalaga
v
ő
i volitamata ümberehitamine
vabastab masina tootja igasugusest
vastutusest nimetatud tegevusega
kaasneda v
ő
ivate tagajärgede eest.
Kasutaja vastutab kolmandatele
isikutele ja nende varale masina
kasutamisel tekkida v
ő
iva kahju eest.
Üldised ohutusn
ő
uded
Enne, kui Te masinat esimest korda
kasutama hakkate, lugege
kasutusjuhend p
ő
hjalikult ja hoolikalt
läbi. Järgige täpselt instruktsiooni ja
hoidke seda kindlas kohas
hilisemaks kasutamiseks ja
edasiandmiseks, kui masina omanik
vahetub.
Ärge lubage alla 16aastastel isikutel
masinat kasutada (v
ő
imalik, et
kehtivad seadused reguleerivad
sellise masina kasutamist vastavalt
eale).
Hoidke lapsi ja koduloomi masinast
ohutus kauguses.
Kui soovite masinat kasutada
üldkasutatavatel tänavatel ja
k
ő
nniteedel, pöörake tähelepanu
kehtivatele seadustele.
Ärge kasutage kunagi masinat
kellegi v
ő
i millegi transportimiseks.
Masinaga töötamisel kasutage
kindaid, kaitseprille, parajalt liibuvat
talveriletust ja tugevaid
libisemiskindia taliaga jalan
ő
usid.
Ärge täitke kunagi masina
kütusepaaki suletud ruumis v
ő
i siis,
kui masin töötab v
ő
i mootor on
kuum.
Ärge minge oma keha v
ő
i riietega
masina liikuvatele ja kuumadele
osadele liiga lähedale.
Lülitage mootor välja, eemaldage
süütev
ő
ti ja süüteküünla juhe alati,
kui te:
– masinaga ei tööta;
– jätate masina m
ő
neks ajaks
seisma;
– asute masinat reguleerima,
hooldama v
ő
i remontima.
Enne, kui Te masina suletud ruumi
seisma panete, laske sel jahtuda.
Hoidke masinat ja kütust ohutus
kohas:
– eemal tuleallikaist (sädemed,
leegid);
– nii, et lapsed juurde ei pääse.
Laske masinat remontida ainult
töökojas.
Ohutusseadmed
Joonis 1
Ohutusseadmed on m
ő
eldud teie
kaitsmiseks ja need peavad alati
töökorras olema. Ohutusseadmeid
ei tohi eemaldada, muuta v
ő
i
blokeerida.
Veosüsteemi sidur (2)
Kui masina kasutaja sidurihoova
lahti laseb, lülitub masina
veosüsteem välja.
Trumliajami sidur (1)
Kui vajutada veosüsteemi sidurit (2)
ja seda all hoida, saab sidurihooba
rakendatud asendisse fikseerida.
Kui hoob (2) vabastada, liiguvad
m
ő
lemad hoovad tagasi. Trumli
ajam ja veosüsteem lülituvad
korraga välja.
Sidurivarras (1)
(STH 953)
Kui varras vabastatakse, lülitub
trumli ajam välja ja masin seiskub.
Lumetoru kaitserest
Kaitserest takistab teil käe v
ő
i jala
lumetorusse pistmist.
Masinal olevad sümbolid
Mitmel pool masina pinnal leiate
hoiatavaid märkusi, mis on kujutatud
sümbolite ja piltkirjana. Sümbolid
tähendavad järgmist:
Vigastuse v
ő
i
kahjustuse oht.
Lugege need juhised
enne masina
kasutamist
tähelepanelikult läbi.
Eriti pöörake
tähelepanu
juhendiosale “Teie
ohutuse huvides”.
P
ő
letuse oht.
Hoiduge masina
osadest ohutusse
kaugusse.
Oht välja paiskuva
lume ja muude
esemete t
ő
ttu.

Estonian
Lumekoristusmasina kasutamine
153
Puudutage masina
osi ainult siis, kui
need on täiesti
seiskunud.
Pöörlevad osad
v
ő
ivad vigastusi
tekitada.
Pakendi eemaldamine ja
masina kokkupanemine
Kontrollige pakendi eemaldamisel
selle komplektsust.
Pange masin kokku vastavalt
juhendi l
ő
pus leiduvatele joonistele.
Enne masina
kasutamist
(STH 5.56, STH 8.66 ,
STH 10.66 C)
•
Kindlasti tuleb kontrollida
ő
litaset.
Täitke masin mootori
ő
liga v
ő
i
lisage seda vastavalt vajadusele
(vt “Mootori juhend”).
•
Transportimiseks v
ő
ib rehvides
olla k
ő
rgem r
ő
hk. Kontrollige
rehvir
ő
hku ja reguleerige seda
vastavalt vajadusele (n
ő
utav
umbes 1 bar).
•
Reguleerige trumli ja veosüsteemi
sidurit (vt “Hooldamine”).
•
(STH 10.66 C) Reguleerige
veohooba (vt “Hooldamine”).
Masina kasutamine
Vigastuse oht
Enne mistahes reguleerimise
alustamist:
– lülitage mootor välja;
– eemaldage süütev
ő
ti ja
süüteküünla juhe;
– oodake, kuni masin on jahtunud.
Reguleerige masinat
vastavalt lumele ja
maapinnale
Reguleerige tööasendit
(STH 10.66 C)
Joonis 4
•
Et reguleerida masinat
kasutustingimuste järgi,
kasutage hooba (1):
– Positsioon I: Jääkoorikuga
raske lumi. Trummel surutakse
maadligi.
– Positsioon II: Normaalne
lumele.
– Positsioon III: Ebaühtlase
maapinna puhastamiseks ja
masina transportimiseks.
Trummel on maapinnast
kaugemal.
Vedava ketta seadmine veetava
suhtes
(STH 8.66)
Joonis 8
Väiksema ja m
őő
duka lumekoguse
puhul ning maapinnal, kus on palju
kurve, v
ő
ib tagarataste ja
veoseadme vahelise ühenduse
katkestada. Seejärel on masinat
kergem juhtida.
•
T
ő
stke r
ő
ngasvedru (1) välimisse
auku (3).
Suurema lumekoguse ja jäise lume
koristamiseks peavad m
ő
lemad
rattad vedama:
•
Viige rattarummu auk (2) rattatelje
auguga kohakuti.
•
Kinnitage r
ő
ngasvedru (1)
m
ő
lemasse auku (2). Ratast ei v
ő
i
kinnitada augu (3) kaudu.
Puhastusplaadi reguleerimine
(STH 953)
Joonis 11
Kui masin seisab siledal maapinnal,
siis trummel (1), puhastusplaat (2) ja
rattad (3) peavad üheaegselt
maapinda puudutama. Kui
puhastusplaat on seatud liialt
k
ő
rgele, paisatakse lund tahapoole,
kui aga liiga madalale, siis kulub plaat
kiiresti.
Puhastusplaadi reguleerimine:
•
Kallutage masin tahapoole.
•
Keerake mutrid (5) lahti.
•
Seadke puhastusplaat k
ő
rgemale
v
ő
i madalamale ja keerake mutrid
kinni.
•
Laske masin maapinnale,
kontrollige reguleeritud asendit ja
korrake vajadusel reguleerimist.
T
ő
kiste reguleerimine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 7
T
ő
kiste (1) abil saab kauguse maast
puhastusplaadini (5) reguleerida
selliselt, et masin ei kraabi maapinda
(ega kive) kunagi üles.
•
(STH 10.66 C) Seadke
reguleerimishoob (joonis 4, osa 1)
asendisse II.
•
Keerake m
ő
lemal pool masinat
olevad mutrid (2) lahti.
•
Reguleerige t
ő
kiseid vastavalt
maapinna eripärale.
– ebaühtlase ja pehme maapinna
korral madalamaks;
– sileda maapinna korral
k
ő
rgemaks.
•
Kinnitage piduriklotsid mutritega
(2) selliselt, et need puudutavad
ühtlaselt maapinda.
Täitke paak kütusega ja
kontrollige
ő
litaset
Plahvatuse ja p
ő
letuse oht
Tankige paaki ainult vabas
ő
hus.
Mootor peab olema välja lülitatud ja
külm. Ärge suitsetage tankimise ajal.
Ärge täitke kunagi paaki servani. Kui
kütus voolab üle, laske ülevoolanud
kütusel l
ő
puni ära aurata, enne kui
mootori käivitate.
Hoidke kütust ainult sellises n
ő
us,
mis on ette nähtud bensiini
hoidmiseks.
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Kontrollige
ő
litaset, valage
ő
li
juurde, kui on tarvis (vt “Mootori
juhend”).
•
Täitke paak kütusega (andmed
kütuse kohta leiate mootori
spetsifikatsioonist). Sulgege paak
korgiga ja pühkige korgi ümbrus
puhtaks.
!
!

Lumekoristusmasina kasutamine
Estonian
154
Lumekoristusmasinaga
töötamine
Vigastuse oht
Hoidke teisi inimesi, eriti lapsi ja
samuti koduloomi masinast ohutus
kauguses.
Töötage masinaga vaid siis, kui see
on töökorras ja kasutusohutus
seisundis. Vaadake üle maapind,
millel hakkate töötama, eemaldage
sellelt k
ő
ik objektid, mis v
ő
ivad
masinasse sattuda ja siis välja
paiskuda.
Töötage ainult piisava valgustusega.
Töötage aeglaselt ja ettevaatlikult,
seda eriti ebaühtlasel ja pehmel
maapinnal v
ő
i tagurpidi liikudes.
Seadke trumlikorpuse kaugus
maapinnast parajaks selliselt, et
masinasse ei satuks v
őő
rmaterjali
(näiteks kive).
Hoiatus
Masina kahjustamise oht
Kui masinasse satub v
őő
rmaterjali
(näiteks kive) v
ő
i kui masin hakkab
ebatavaliselt vibreerima, lülitage see
kohe välja ja kontrollige v
ő
imalike
kahjustuste esinemist. Enne kui
uuesti tööd alustate, peavad k
ő
ik
rikked kindlasti k
ő
rvaldatud olema.
Enne töö alustamist laske masinal
soojenemiseni töötada.
Kui olete töö l
ő
petanud, jätke mootor
m
ő
neks minutiks käima, et masin
kuivaks.
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 1
•
Reguleerige lumetoru (vt peatükki
“Seadke sobivaks lumekoristuse
kaugus ja suund”).
•
Käivitage mootor (vt “Mootori
käivitamine”).
•
Sidurikangid (1 ja 2) peavad olema
vabastatud. Lülitage käigukangiga
(6) sisse käik (edasi liikumiseks).
•
Vajutage trumliajami sidurit (1)
ja hoidke; trummel ja
lumekoristusturbiin hakkavad
liikuma.
•
Vajutage veosüsteemi sidurihooba
(2) ja hoidke seda all. Masin
hakkab liikuma ja lund koristama.
Kuni hoob on alla vajutatud, püsib
trumli ajami sidurihoob (1) paigal ja
Te ei pea seda kinni hoidma.
•
Kui soovite käiku vahetada,
vabastage esmalt veosüsteemi
sidestuse hoob (2) ja vahetage
käiku vastava hoova (6) abil.
•
(Osal mudelitest).
Masin on varustatud
vabakäiguhoobadega (3 ja 4).
Nende kasutamine v
ő
imaldab
masinat kergemini juhtida.
– paremale pööramiseks
t
ő
mmake paremat
vabakäiguhooba (4).
– vasakule pööramiseks
t
ő
mmake vasakut
vabakäiguhooba (3).
(STH 953)
Joonis 1
•
Reguleerige lumetoru (vt peatükki
“Seadke sobivaks lumekoristuse
kaugus ja suund”).
•
Käivitage mootor (vt “Mootori
käivitamine”).
•
Vajutage sidurihooba (1) ja hoidke
seda all; trummel hakkab
pöörlema. Kui trummel puudutab
maapinda, hakkab masin liikuma.
•
Kui soovite liikumiskiirust
suurendada, t
ő
mmake küljel olevat
käepidet (8) veidi ülespoole;
trummel saavutab maapinnaga
tihedama kontakti ja veab masinat
kiiremini edasi. Kui seda v
ő
imalust
tihti kasutada, kulub trumli kummist
serv kiiremini.
•
Liikumiskiiruse vähendamiseks
vajutage küljel olevat käepidet alla.
Kaldel töötamine
Masina külili kaldumise oht
Töötage aeglaselt ja ettevaatlikult,
eriti pööretel.
S
ő
itke masinaga kallakust otse alla,
mitte risti üle selle.
Jälgige takistusi, ärge töötage
järskude kohtade lähedal.
Ärge töötage lumekoristajaga
kalletel, mis on üle 20 %
horisontaalist.
Soovitusi lume
koristamiseks
•
Koristage lumi kohe, kui lumesadu
on l
ő
ppenud, sest hiljem jäätub
lume alumine kiht ja see muudab
lumekoristuse hoopis raskemaks.
•
V
ő
imaluse korral eemaldage lumi
allatuult.
•
Koristage lund nii, et koristusrajad
kattuvad kergelt.
Seadke sobivaks
lumekoristuse kaugus
ja suund
Joonis 10
Vigastuse oht
Ärge seadke lumetoru (3) klappi (2)
inimeste, loomade, akende, autode
ja uste poole.
Lume paiskamise suund
•
Seadke lumetoru (3) vajalikus
suunas. Selleks pöörake käepidet
(joonis 1, osa 7).
Lume paiskamise kauguse
reguleerimine
Klapi (2) nurga järsemaks muutmisel
paiskub lumi k
ő
rgemale ja
kaugemale.
•
Vastava hoovaga masinatel
(joonis 1, osa 5): klapi (2)
t
ő
stmiseks lükake hooba edasi ja
selle allalaskmiseks t
ő
mmake see
tagasi ette.
•
Hoovata masinad: keerake lahti
nupp (1) ja seadke klapp (2)
k
ő
rgemale v
ő
i madalamale
vastavalt vajadusele.
Mootori käivitamine
Joonis 2
Hoiatus
Kui käivitate mootori kinnises
ruumis, liikuge sellega kohe vabasse
ő
hku. Ärge jätke töötava mootoriga
masinat kunagi suletud ruumi.
Enne mootori käivitamist vabastage
sidurihoovad (joonis 1, osad 1 ja 2)
v
ő
i siduri varras (joonis 1, osa 1).
•
Kontrollige kütuse ja
ő
li taset.
Vajadusel lisage kütust ja
ő
li.
!
!
!
!

Estonian
Lumekoristusmasina kasutamine
155
Mootori käivitamine
käivitustrossiga.
•
Seadke seiskamisklapp (10)
(kui on) asendisse “ON” (SEES).
•
Kinnitage süüteküünlajuhe (8)
süüteküünla külge.
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Seadke gaasihooba (7) “
”.
•
Käivitamiseks seadke
ő
huklapp
(2) asendisse “
"/“ON”.
•
Pistke süütev
ő
ti (1) lukuauku.
(STH 953) puhul keerake see
ka asendisse “ON”.
•
Vajutage korra ujutusnuppu (3).
Külmaga vajutage seda nuppu
kaks v
ő
i kolm korda.
•
T
ő
mmake käivitit (4) aeglaselt,
kuni tunnete m
ő
ningast takistust.
Seejärel t
ő
mmake järsult ja kiiresti.
Ärge laske käivitusnööri lihtsalt
lahti, vaid laske see aeglaselt
tagasi.
•
Lükake
ő
huklapp (2) aeglaselt
tagasi asendisse “OFF” (VÄLJAS).
Elektrikäiviti kasutamine
(lisaseade)
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Mootori käivitamiseks tuleb
elektristarter vooluv
ő
rku ühendada.
Elektrilöögi oht
Veenduge selles, et elektritoide on
ühendatud läbi rikkevoolukaitsme.
Vajadusel laske vastav kaitse
paigaldada, kuid seda vaid
professionaalsel elektrikul.
Elektrikäiviti ühendamiseks
vooluv
ő
rku kasutage vaid sellist
pikendusjuhet (ei kuulu masina
komplekti), mis on ette nähtud väljas
kasutamiseks ja kaitstud
lisamaandusega. Juhtme pikkus ei
tohiks ületada 50 meetrit. Kasutage
järgmise tähistusega juhtmeid:
– H07RN-F 3x1.5 mm
2
kuni –25 °C
– H07BQ-F 3x1.5 mm
2
kuni –40 °C
Hoiatus
Kui elektrikäiviti ei ole korralikult
ühendatud, v
ő
ib see tekitada
kahjustusi masinale ja selle
ümbrusele viibivatele kehadele.
Kontrollige, kas elektritoide:
– vastab käiviti andmesildile kantud
väärtustele (joonis 2, osa 9), ehk
pingele 220–230 V ja sagedusele
50 Hz.
– on kaitstud n
ő
uetekohase
sulavkaitsmega.
•
Ühendage süüteküünla juhe (8).
•
Seadke gaasihoob (7) asendisse
“
”.
•
Pistke süütev
ő
ti (1) lukuauku ja
lülitage sisse.
•
Ühendage pikendusjuhe esmalt
masina pistikuga (5) ja siis toitega.
•
Seadke
ő
huklapp (2) asendisse
“OFF”.
•
Vajutage starterinuppu (6), kuni
mootor käivitub (maksimaalselt
5 sekundit). Külmalt käivitamiseks
lükake
ő
huklapp (2) käivitamise
ajal asendisse “
”. Oodake
vähemalt 10 sekundit, enne kui Te
mootorit uuesti käivitada püüate.
•
Vajadusel seadke
ő
huklapp (2)
uuesti järk-järgult asendisse
“OFF”.
•
Ühendage pikendusjuhe esmalt
toitest ja siis käivitist lahti.
Mootori seiskamine
Joonis 2
•
Masina kahjustamise ja niiskusest
tingitud käivitusprobleemide
vältimiseks laske mootoril enne
seiskamist paar minutit
vabakäiguga töötada
(kuivamiseks).
•
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C) Seadke gaasihoob (7)
asendisse “
”.
•
Süütev
ő
ti (1)
– (STH 953)
Keerake asendisse “OFF” ja
t
ő
mmake välja.
– (STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C)
T
ő
mmake välja.
•
Seadke seiskamisklapp (10)
asendisse “OFF”.
Käigu sisselülitamine
(tüüp 3 kuni tüüp 9)
Joonis 1
Hoiatus
Enne käigu sisselülitamist ja
vahetamist vabastage sidurihoovad
(1 ja 2).
•
Valige käik vastava hoova (6) abil:
– Edasi: “1” (aeglane) kuni “5”/“6”
(kiire)
– Tagasi: “R” (aeglane) ja “R
”
(kiire).
Takistuste eemaldamine
trumli ja lumetoru juurest
Vigastuse oht
Enne mistahes tööde teostamist
masina juures:
– lülitage mootor välja;
– oodake, kuni k
ő
ik liikuvad osad on
seiskunud;
– eemaldage süütev
ő
ti ja
süüteküünla juhe.
•
Takistuse eemaldamiseks
kasutage puust keppi v
ő
i klotsi.
Lumeketid (lisaseade)
Väga raskete ilmastikuolude jaoks
saab spetsialiseeritud edasimüüjalt
osta lumeketid ja neid masinaga
kasutada.
Transportimine
S
ő
itmine
Manööverdamine ja väiksemate
vahemaade läbimine.
•
Käivitage mootor.
•
Valige edasi- v
ő
i tagasikäik.
•
Vajutage veosüsteemi sidurihooba
ja hoidke seda all.
•
Liikuge masinaga ettevaatlikult.
Masina transportimine ilma
mootori j
ő
uta
Vigastuse oht
Enne transportimist:
– lülitage mootor välja;
– eemaldage süütev
ő
ti ja
süüteküünla juhe;
– oodake, kuni masin on jahtunud.
•
Lükake masin transpordivahendile
horisontaalasendisse.
•
Kinnitage masin, et see ei hakkaks
transpordi ajal liikuma v
ő
i libisema.
!
!
!

Lumekoristusmasina kasutamine
Estonian
156
Hoolduskalender
Kord hooaja jooksul:
Laske masinat kontrollida ja
hooldada spetsiaalses töökojas.
Iga kord enne masina
kasutamist:
Kontrollige
ő
litaset ja valage
ő
li
juurde, kui tarvis.
Vaadake üle k
ő
ik kinnituskruvid,
tarviduse korral pingutage neid.
Kontrollige ohutusvahendeid.
Remonttööd
Vigastuse oht
Enne mistahes tööde teostamist:
– lülitage mootor välja;
– eemaldage süütev
ő
ti ja
süüteküünla juhe;
– oodake, kuni masin on jahtunud.
Hoiatus
Masina kahjustamise oht
Osade vahetamisel kasutage vaid
originaalvaruosi.
Puhastage masin
•
Parkige masin kindlale siledale
horisontaalsele maapinnale.
•
Puhastage lumetoru.
•
Peske lumetoru veega, laske sel
kuivada.
•
Puhastage mootorit lapi ja harjaga.
Määrimine
Määrige k
ő
iki liikuvaid ja pöörlevaid
osi kergelt
ő
liga.
Rehvir
ő
hu reguleerimine
(STH 5.56, STH 8.66)
Rehvir
ő
hk peaks soovitavalt olema
1 baar.
Mootori hooldamine
Vt “Mootori juhend”.
Trumli ajami siduri reguleerimine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 3
Siduri seisundi kontrollimine:
•
Vajutage sidurihooba (1) edasi
(suund I); samal ajal vajutage
kumm (3) alla. Siduri tross (5) peab
olema veidi l
ő
dvem. Vajadusel
vähendage trossi pinget (vt
“Sidurikaabli reguleerimine”).
Hooldustööd
Pärast
10
töötundi
25
töötundi
50
töötundi
Hooaja
lõpul
Vasta-
valt va-
jadusele
Puhastage lumetoru, trummel ja trumli korpus
•
Puhastage õhufilter
•
Vahetage õhufilter
1
)
•
Vahetage õli (tüüp 3 kuni tüüp 9)
3
)
•
4
)
Määrige pöörlevaid ja liikuvaid osi
•
Puhastage süüteküünlad
1
)
•
Laske süüteküünlad välja vahetada
2
)
•
Kontrollige rehvirõhku, vajaduse korral lisage
rõhku
•
Puhastage õhu jahutussüsteem ja summuti
1
)
•
•
Kontrollige, kas sidur on reguleeritud,
vajadusel reguleerige seda
•
Laske karburaatorit kontrollida
2
)
•
Kontrollige puhastusplaati, vahetage kulunud
puhastusplaat välja
•
Kontrollige tõkiseid, vahetage tõkised paaris
•
Kontrollige roomikut, reguleerige seda, kui
vaja. Vahetage kahjustatud roomikulindid välja
•
Vahetage kütuse kütusepaagi kork välja
•
Laske vahetada summuti
2
)
•
1
)
Vt “Mootori juhend”
2
)
Laske tööd teostada vaid spetsiaalses töökojas
3
)
Esimene õlivahetus 5 töötunni järel
4
)
Õlivahetus iga 25 suure koormusega töötunni järel
!

Estonian
Lumekoristusmasina kasutamine
157
•
Vabastage sidurihoob (1).
Siduritrossi (5) ei v
ő
i jääda l
ő
tku,
kuid see ei v
ő
i olla ka päris pingul.
Vajadusel muutke trossi pinget
(vt “Sidurikaabli reguleerimine”).
•
Sidurihooba (1) peab olema
v
ő
imalik l
ő
puni alla vajutada. Kui
seda ei saa teha, siis on sidur liialt
tugevasti kinni surutud ja seda
tuleb l
ő
dvemaks reguleerida (vt
“Sidurikaabli reguleerimine”).
Veosüsteemi siduri
reguleerimine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 1
•
(roomikuga lumekoristusmasinad)
Seadke reguleerimishoob (joonis
4, osa 1) asendisse III (Transport).
•
Seadke käigukang (6) kiireimale
edasikäigule (ülemine tähis).
•
Laske sidurihoob (2) lahti ja lükake
masinat edasi.
•
Masina lükkamise ajal seadke
käigukang (6) kiireimale
tagasikäigule “R
” ja seejärel
uuesti kiireimale edasikäigule.
•
Kui tunnete masina lükkamisel
v
ő
i käigu vahetamisel m
ő
ningast
takistust, tuleb siduritrossi
l
ő
dvemaks lasta (vt “Sidurikaabli
reguleerimine”).
•
Masina lükkamise ajal vajutage
sidurihooba (2). Rattad v
ő
i roomikud
peavad blokeeruma. Kui seda ei
juhtu, pingutage veidi siduritrossi
(vt “Sidurikaabli reguleerimine”).
•
Kui te ei suuda täpselt reguleerida
v
ő
i kahtlete reguleerimise
tulemuses, lugege l
ő
iku
“Veosüsteemi kontrollimine”.
Sidurikaabli reguleerimine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 3
•
Reguleerimishülsiga siduritrossid
(6)
– Pingutamine: keerake lahti
mutter (7) ja keerake
reguleerimistrumlit (6) selle
poole.
– L
ő
dvendamine: keerake
reguleerimistrummel (6) lahti ja
keerake mutrit (7) selle poole.
•
Vedruga siduritrossid (8): Enne
reguleerimist tuleb vedru lahti
ühendada ja pärast uuesti
ühendada. Siduritross on
ő
igesti
reguleeritud siis, kui vedru pikeneb
siduri kasuamisel 2 kuni 3 cm.
– Pingutamine: keerake
lukustusmutrit (9) ülespoole.
– L
ő
dvendamine: keerake
lukustusmutrit (9) allapoole.
Veosüsteemi kontrollimine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 13
Hoiatus
Masina kahjustamise oht
Olge masina kallutamisel ettevaatlik:
– masin peab jääma tasakaalu;
– kütust ei tohi
ő
hufiltrisse ja
masinast välja voolata.
•
Keerake lahti raami katte kruvid;
vajadusel kallutage masinat
ettepoole.
•
Kui veosüsteemi sidurihoob on
vabastatud (joonis 1, osa 2)
lülitage järjest sisse k
ő
ik käigud.
Sellel ajal peab friktsioonketas (2)
kokku puutuma vedava kettaga
(3). Kui puutub, l
ő
dvendage
siduritrossi (vt “Sidurikaabli
reguleerimine”).
•
Vajutage iga käigu juures
veosüsteemi sidurihooba.
Friktsioonketas peab vedava
kettaga kokku puutuma. Kui seda
ei juhtu, pingutage siduritrossi
(vt “Sidurikaabli reguleerimine”).
•
Vajaduse korral puhastage
vedavat ketast ja friktsioonketta
kummi. Nendel osadel ei tohi
leiduda määret.
•
Vajaduse korral puhastage osad
jääst.
Kiilrihma pingutamine
(STH 953)
Joonis 5
Kui trummel pöörleb mootori
ühtlastel pööretel ebaühtlaselt, tuleb
reguleerida kiilrihma (5).
•
Kui sidurihoovas (1) on lisaks auk
(3b), kinnitage siduritross (2)
k
ő
rgemasse auku (3b).
•
Kui teist (k
ő
rgemat) auku ei ole v
ő
i
on see juba kasutusel, siis:
– eemaldage kiilrihma kate (4);
– kinnitage vedru (6) siduritrossi
otsa k
ő
rgemast järgmisse auku
(alates 7a kuni 7b ja 7b kuni 7c);
– paigaldage kiilrihma kate.
Käigukangi reguleerimine
(STH 10.66 C)
Joonis B
•
Eemaldage vedruklamber (4) ja
seib (5), eemaldage august (7)
spindli mutter (6).
•
Suruge käiguvahetushooba (2)
tahapoole, seadke käigukang (3)
käigule “6”.
•
Keerake spindli mutrit (6) selliselt,
et s
ő
rme saaks panna samasse
auku (7).
•
Kinnitage spindli mutter seibi
ja vedruklambriga.
Roomiku reguleerimine
(STH 10.66 C)
Joonis 6
Roomik (1) on
ő
igesti reguleeritud
siis, kui seda saab käsitsi 10–12 mm
alla vajutada. Kui roomikut saab all
vajutada liiga väikse j
ő
uga v
ő
i peab
seda tegema suure j
ő
uga, tuleb
seda reguleerida:
•
Seadke masin kindlale
horisontaalsele alusele selliselt,
et roomik ei puuduta maapinda.
•
Keerake mutrit (2), kuni roomik
on
ő
igesti pingutatud
– pingutamiseks keerake mutrit
päripäeva;
– pinge vähendamiseks keerake
mutrit vastupäeva.
Roomiku vahetamine
(STH 10.66 C)
Joonis 6
•
Seadke masin kindlale
horisontaalsele alusele selliselt,
et roomik ei puuduta maapinda.
•
Keerake mutrit (2) vastupäeva
lahti nii palju, et roomiku saab
eemaldada.
•
Vahetage roomik välja ja
reguleerige pinge uuesti mutri (2)
abil (vt “Roomiku reguleerimine”).
L
ő
ikpoldi vahetamine
Joonis 9

Lumekoristusmasina kasutamine
Estonian
158
Trummel (3) on kinnitatud veov
ő
lli
(4) külge l
ő
ikpoltide (1) ja
lukustusmutrite (2) abil. Poldid on
konstrueeritud selliselt, et need
murduvad (l
ő
igatakse läbi), kui trumli
vahele jääb kinni m
ő
ni suur k
ő
va
ese. Sellega välditakse masina
kahjustamist. Poldid (1) ja mutrid (2)
v
ő
ib asendada vaid
originaalvaruosadega (masinaga on
kaasas kaks vahetuspolti ja –mutrit).
•
Eemaldage purunenud poldid ja
mutrid. Puhastage kinnituskohad
ja määrige.
•
Paigaldage uued l
ő
ikpoldid ja
mutrid.
Puhastusplaadi vahetamine
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66
C)
Joonis 7
•
Eemaldage kruvid (6), seibid (7)
ja mutrid (8).
•
Vahetage puhastusplaat (5) välja.
•
Kinnitage uus puhastusplaat
kruvide, seibide ja mutritega.
Puhastusplaadi vahetamine
(STH 953)
Joonis 11
•
Kallutage masinat tahapoole
•
Eemaldage kruvid (4) ja mutrid (5).
•
Vahetage puhastusplaat (2) välja.
•
Kinnitage uus puhastusplaat
korpuse külge kruvide ja
mutritega.
•
Laske masin alla, kontrollige
seadet (vt “Puhastusplaadi
reguleerimine”).
T
ő
kiste vahetamine
Joonis 7
•
Eemaldage mutrid (2), seibid (3)
ja poldid (4).
•
Vahetage t
ő
kised (1) m
ő
lemal pool
korpust.
•
Reguleerige uued t
ő
kiseid
(vt “T
ő
kiste reguleerimine”).
Masina
ettevalmistamine
suveperioodiks
Kütuseaurude plahvatuse oht
Enne masina ettevalmistamist
suveks tühjendage kütusepaak
sobivasse anumasse vabas
ő
hus (vt
“Mootori juhend”).
Kui masinat ei kasutata rohkem kui
üks kuu, näiteks pärast talve l
ő
ppu:
•
Valmistage mootor ette (vt
“Mootori juhend”).
•
Puhastage masin.
•
Kaitseks rooste eest puhastage
k
ő
ik metallosad
ő
lise lapiga v
ő
i
pihustage neile määret.
•
Parkige masin puhtasse kuiva
suletud kohta.
Garantii
Meie firma v
ő
i importööri poolt antud
garantii kehtib igas riigis.
Me k
ő
rvaldame garantii korras
masina rikked tasuta, seda eeldusel,
et rike on p
ő
hjustatud materjalidest
v
ő
i valmistamisest. Kui Teil tekib
garantii suhtes küsimusi, palume
pöörduda masina müüja poole.
!

Estonian
Lumekoristusmasina kasutamine
159
Rikked
Vigastuse oht, kui masin
juhuslikult käivitatakse
Enne mistahes tööde teostamist
masina juures:
– lülitage mootor välja;
– eemaldage süütev
ő
ti ja
süüteküünla juhe;
– oodake, kuni masin on jahtunud.
Hoiatus
Masina kasutamisel v
ő
ib ette tulla
väiksemaid rikkeid, mida on v
ő
imalik
ise k
ő
rvaldada. Kui kahtlete v
ő
i kui
nii soovitatakse, pöörduge rikke
k
ő
rvaldamiseks spetsiaalsesse
töökotta.
Laske masin remontida töökojas,
kus kasutatakse originaalvaruosi.
!
Rike
Võimalik põhjus
Kõrvaldamine
Mootor ei käivitu.
Kütusepaak on tühi.
Valage kütust paaki.
Kütus on vana.
Laske vana kütus vabas õhus sobivasse nõusse
1
).
Täitke paak puhta värske kütusega.
Mootor on külm
Õhuklapi hoob ei ole seatud asendisse “
”/
“ON”.
Seadke õhuklapp asendisse “
”/“ON”.
Gaasihoob ei ole asendis “
”
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C)
.
Seadke gaasihoob asendisse “
”.
Süüteküünla juhe on lahti.
Kinnitage süüteküünla juhtmeühendus küünla
külge.
Õhufilter on must.
Puhastage õhufilter
1
).
Süüteküünal ei ole töökorras.
Puhastage süüteküünal
1
).
Laske must süüteküünal välja vahetada
2
).
Karburaator ujutab üle.
Lülitage õhuklapp asendisse “OFF”
(VÄLJAS) ja käivitage mootor.
Mootor töötab ebaühtlaselt
(jätab vahele).
Õhuklapi hoob on seatud asendisse “
”/
“ON”.
Seadke asendisse “
”/“OFF”.
Süüteküünla juhe ei ole korralikult kinnitatud. Kinnitage see korralikult.
Kütus on vana.
Vesi või mustus toitesüsteemis.
Laske vana kütus vabas õhus sobivasse nõusse
1
).
Täitke paak puhta värske kütusega.
Auk täiteava korgis on ummistatud.
Puhastage täiteava korgi auk.
Õhufilter on must.
Puhastage õhufilter
1
).
Karburaatori seade on vale.
Laske karburaatorit reguleerida
2
).
Masin ei eemalda lund.
Lõikpoldid on purunenud.
Paigaldage uued lõikpoldid (vt “Lõikpoldi
vahetamine”).
Trummel või lumetoru on ummistatud.
Seisake mootor, ühendage süüteküünla juhe
lahti. Eemaldage ummistus.
Trumliajami siduritross on reguleerimata.
Reguleerige siduritrossi (vt “Trumli ajami
siduri reguleerimine”).
Kiilrihm on pingutamata või kulunud
(STH 953)
.
Pingutage kiilrihm (vt “Kiilrihma
pingutamine”).
Laske kiilrihm välja vahetada
2
).
Kiilrihm on pingutamata või kulunud
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C)
..
Laske kiilrihma pingutada
2
).
Laske kiilrihm vahetada
2
).

Lumekoristusmasina kasutamine
Estonian
160
Masin ei liigu edasi.
Veosüsteemi siduritross on reguleerimata.
Reguleerige siduritrossi (vt “Veosüsteemi
siduri reguleerimine”).
Kiilrihm on pingutamata või kulunud
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C)
.
Laske kiilrihma pingutada
2
).
Laske kiilrihm välja vahetada
2
).
Veosüsteem on jäätunud
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C)
.
Eemaldage kogunenud jää
(vt “Veosüsteemi kontrollimine”).
Friktsioonketta kumm on kulunud.
Laske friktsioonketta kumm välja vahetada
2
).
Ülemäärane vibratsioon.
Osad on lahti või trummel kahjustatud.
Seisake kohe mootor ja eemaldage
süüteküünlalt juhe. Pingutage lahtiseid polte
ja juhtmeid. Laske kahjustatud trummel
parandada
2
).
Käike saab vaid raskustega
vahetada
(STH 5.56, STH 8.66 , STH
10.66 C)
.
Veosüsteemi siduritross on reguleerimata.
Reguleerige siduritrossi (vt “Veosüsteemi
siduri reguleerimine”).
Käigukang ei ole korralikult reguleeritud
(STH 10.66 C)
.
Reguleerige käigukangi
(vt “Käigukangi reguleerimine”).
Veosüsteem on jäätunud
(STH 5.56, STH 8.66 , STH 10.66 C)
.
Eemaldage kogunenud jää
(vt “Veosüsteemi kontrollimine”).
1
)
vt “Mootori juhend”
2
)
Laske tööd teostada vaid spetsiaalses töökojas
Rike
Võimalik põhjus
Kõrvaldamine

Tehnilised andmed
Tüüp
Tellimisnumber
Seade
STH 953
1.332-101
Frees-lumekoristi
ratastega
STH 5.56
1.335-101
Frees-lumekoristi
ratastega
STH 8.66
1.332-201
Frees-lumekoristi
ratastega
STH 10.66 C
1.332-302
Frees-lumekoristi
roomikuga
Mootor
Tecumseh
2-taktiline
Tecumseh
4-taktiline
Tecumseh
4-taktiline
Tecumseh
4-taktiline
Nimivõimsus
hj/kW
4,5/3,3
5/3,7
8/5,9
10/7,4
Pöördemoment
pöörded/min
3600
3600
3600
3600
Kütusepaak l
1,9
2
3,83,8
Kütus
Normaalbensiin,
pliivaba
2% olilisandiga
Normaalbensiin,
pliivaba
Normaalbensiin,
pliivaba
Normaalbensiin,
pliivaba
Töölaius mm
530
560
660
660
Töökiirus
Sammu kiirus
Sammu kiirus
Sammu kiirus
Sammu kiirus
Töödeldav pind
m
2
/h
1600
1700
2000
2000
Pikkus mm
1030
1350
1370
1370
Laius mm
560
600
770
770
Kõrgus mm
910
1090
1110
1110
Kaal kg
33
72
92
101
Õli kogus l
-
0,62
0,77
0,77
Õli liigid alla 0°C
-
SAE 30
SAE 30
SAE 30
Õli liigid üle 0°C
-
SAE 5 W 30
SAE 5 W 30
SAE 5 W 30
Õli liigid üle 18°C
-
SAE 0 W 30
SAE 0 W 30
SAE 0 W 30

STH 953
162
1.
2.
1.
2.
3.
A
B
2x
1x
1x
C
1x
D