Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 – page 4
Manual for Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10
Table of contents
-
4
План
технического
обслуживания
Время
Действие
Соответствую
-
щий
узел
Проведение
работ
Кем
про
-
водится
ежеднев
-
но
опустошить
Приемник
монет
Опорожнить
приемник
монет
Эксплуа
-
тационник
Только
много
-
функциональ
-
ное
устройст
-
во
:
проверять
Ящики
для
хра
-
нения
инстру
-
мента
Проверить
наружный
вид
установки
на
наличие
посторонних
предметов
и
грязи
.
Крупные
частицы
грязи
удалить
.
Эксплуа
-
тационник
Перед
пе
-
риодом
замороз
-
ков
проверять
Ящики
для
хра
-
нения
инстру
-
мента
Проверить
оба
стока
,
при
необходимости
прочистить
.
Эксплуа
-
тационник
Через
40
часов
ра
-
боты
или
раз
в
не
-
делю
очистить
Корпус
снаружи
(
высококачест
-
венная
сталь
и
пластик
Добавить
чистящее
средство
„
средство
для
мытья
помещений
для
мойки
и
плитки
RM 841“ 10%,
нанести
на
поверхности
,
оста
-
вить
подействовать
на
2-3
минуты
,
не
давать
высыхать
.
После
времени
воздействия
тщательно
ополоснуть
струей
высокого
давления
.
Эксплуа
-
тационник
Добавить
чистящее
средство
„
средство
для
мытья
помещений
для
мойки
и
плитки
RM 841“ 20 %,
нанести
на
поверхности
,
оста
-
вить
подействовать
на
2-3
минуты
.
После
времени
воздействия
очистить
поверхности
влажным
диском
или
тряпкой
из
микрово
-
локна
и
затем
тщательно
промыть
струей
высокого
давления
.
По
желанию
можно
снимать
с
больших
поверхностей
резино
-
вым
съемником
.
Эксплуа
-
тационник
Уход
Корпус
снаружи
(
высококачест
-
венная
сталь
)
При
необходимости
обработать
высококачественную
сталь
средством
для
ухода
Эксплуа
-
тационник
Через
80
часов
ра
-
боты
или
один
раз
в
две
неде
-
ли
очистка
и
кон
-
сервация
Все
стальные
части
корпуса
Удалить
все
остатки
грязи
и
отложения
,
произвести
консерва
-
цию
элементов
с
помощью
специального
масла
для
защиты
ста
-
ли
Эксплуа
-
тационник
Через
200
часов
ра
-
боты
или
раз
в
ме
-
сяц
проверять
переключатель
выбора
про
-
грамм
Проверить
легкость
хода
переключателя
выбора
программ
.
Эксплуа
-
тационник
проверять
Брызговик
щели
для
опускания
монет
Заменить
брызговик
в
случае
его
повреждения
.
Эксплуа
-
тационник
опрыскать
Замок
Опрыскать
замок
аэрозолем
.
Эксплуа
-
тационник
Только
много
-
функциональ
-
ное
устройст
-
во
:
очистить
Ящики
для
хра
-
нения
инстру
-
мента
Очистить
ящики
для
хранения
.
Эксплуа
-
тационник
один
раз
в
квартал
.
очистить
Монетный
авто
-
мат
Чистка
отверстия
для
монет
Эксплуа
-
тационник
Устройство
счи
-
тывания
бан
-
кнот
(
Опция
)
Очистить
устройство
считывания
банкнот
.
Эксплуа
-
тационник
61 RU
-
5
1
Блокировка
Закройте
замок
.
Вытянуть
в
сторону
приемник
монет
потянув
за
место
для
хранения
мо
-
нет
.
Вытянуть
блокировку
.
Откинуть
переднюю
пластину
вверх
.
Откинуть
упор
и
направить
его
в
углубление
на
корпусе
.
См
. „
Опорожнение
емкости
для
монет
/
многофункциональное
устройство
“.
Открыть
монетный
автомат
и
прочи
-
стить
монетоприемник
салфеткой
,
смоченной
в
моющем
средстве
.
Включить
главный
выключатель
установки
.
Открыть
пульт
дистанционного
управления
.
1
Кнопка
разблокировки
2
Устройство
считывания
банкнот
Нажать
кнопку
разблокировки
.
Опустить
вниз
устройство
считыва
-
ния
банкнот
и
извлечь
его
из
крепле
-
ния
.
1
Кнопка
разблокировки
Нажать
обе
кнопки
разблокировки
и
извлечь
верхнюю
часть
устройства
считывания
банкнот
.
Удалить
посторонние
предметы
.
При
необходимости
очистить
вну
-
треннюю
часть
с
помощью
мягкой
,
влажной
салфетки
,
не
содержащей
хлопчатобумажных
волокон
.
Для
смачивания
использовать
только
воду
со
средством
для
мытья
посу
-
ды
.
Внимание
Опасность
повреждения
.
Не
очищать
устройство
для
считывания
монет
с
применением
следующих
веществ
:
абразивных
или
полировочных
матери
-
алов
,
растворителей
,
таких
как
спирт
,
бензин
,
очиститель
для
печат
-
ных
плат
.
Вернуть
упор
в
начальное
положе
-
ние
.
Опустить
вниз
переднюю
пластину
и
прижать
до
фиксации
блокировки
.
1
Ящики
для
хранения
инструмента
2
Винт
3
Держатель
4
Сточная
труба
Открыть
замок
и
сервисную
дверцу
.
Открутить
винт
.
Отодвинуть
в
сторону
держатель
.
Сдвинуть
вниз
сточную
трубу
.
Устранить
засорения
в
ящике
для
Работы
по
техническому
обслуживанию
Открыть
пульт
дистанционного
управления
Открытие
многофункционального
устройства
Прочистка
прорези
для
монет
Очистить
устройство
считывания
банкнот
(
Опция
)
Закрыть
пульт
дистанционного
управления
Очистить
сток
Помощь в случае неполадок
Неисправен
монетный
автомат
Неполадка
Возможная
причина
Способ
устранения
Кем
прово
-
дится
Все
монетные
автоматы
воз
-
вращают
все
мо
-
неты
Выключить
главный
выключатель
.
Повернуть
главный
выключатель
в
положение
"1".
Эксплуатаци
-
онник
Неправильно
задано
время
работы
или
праздники
Проверить
настройки
установок
,
время
рабо
-
ты
и
выходные
дни
.
Эксплуатаци
-
онник
Отдельный
мо
-
нетный
автомат
возвращает
все
монеты
назад
Контрольник
монет
загрязнен
.
Очистить
прорезь
для
монет
(
см
.
раздел
«
Ра
-
боты
по
техническому
обслуживанию
»).
Эксплуатаци
-
онник
Попадание
прямых
солнечных
лучей
на
монетный
автомат
.
Проверку
монетного
автомата
осуществлять
только
при
закрытом
пульте
дистанционного
управления
.
Эксплуатаци
-
онник
62 RU
-
6
Открыть
пульт
дистанционного
управления
.
1
Кнопка
сброса
Нажать
кнопку
"
Сброс
" (Reset).
Номер
для
заказа
: 6.288-116.0
Номер
для
заказа
: 6.290-911.0
Номер
для
заказа
: 6.295-419.0
Номер
для
заказа
: 6.907-200.0
Номер
для
заказа
: 6.394-374.0
6.394-255.0
Номер
для
заказа
: 6.999-023.0
6.999-080.0
6.999-046.0
Номер
для
заказа
: 6.999-017.0
RM 100 ASF
RM 101 ASF
Неисправности
устройства
считывания
банкнот
(
опция
)
Неполадка
Возможная
причина
Способ
устранения
Кем
прово
-
дится
Мигает
насадка
устройства
счи
-
тывания
банкнот
Неисправность
устройства
считывания
банкнот
.
Нажать
кнопку
Reset (
см
. "
Устранение
непола
-
док
").
Эксплуатаци
-
онник
Шум
при
вставке
банкноты
Устройство
считывания
банкнот
загрязне
-
но
.
Очистить
устройство
считывания
банкнот
(
см
.
раздел
«
Работы
по
техническому
обслужива
-
нию
»).
Эксплуатаци
-
онник
Устранить
неполадки
Произвести
сброс
настроек
устройства
считывания
банкнот
(
Опция
)
Принадлежности
Уход
за
устройством
Средство
для
смазки
замков
Средство
для
ухода
за
нержавеющей
сталью
Средство
для
мытья
помещений
для
мойки
и
плитки
RM 841, 20
л
Насадка
для
мойки
окон
бутылочка
спрея
1
л
RM
распылитель
5
л
Телескопическая
стойка
Держатель
накладки
белые
накладки
тряпка
из
микроволокна
,
синяя
Растворитель
накипи
63 RU
-
1
A készülék els
ő
használata el
ő
tt
olvassa el ezt az eredeti hasz-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
sa meg a kés
ő
bbi használatra vagy a kö-
vetkez
ő
tulajdonos számára.
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kal kapcsolatban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
gokkal kapcsolatosan a következ
ő
címen
talál:
www.kaercher.com/REACH
Ez a távkapcsoló arra szolgál, hogy érték-
érme vagy pénzérme bedobása ellenében
a kiválasztott mosóprogramhoz jusson. A
távkapcsolót különösen az önkiszolgáló
ápolócentrumokban használják.
A multifunkciós egység kiegészít
ő
leg tisztí-
tó eszközök tárolására szolgál.
Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-
vényhozó el
ő
írásait.
A távkapcsoló területén nem található mun-
katerület. Ott csak karbantartási munkákat
végeznek.
1 Programválasztó kapcsoló
2 Maradék érték kijelzése
3 Piros LED: Érmebedobás lezárva
4 Érme lerakó
5 Érmebedobás fröccsenésvédelme
6 El
ő
lap
7 Zár
8 Pénzérme bedobás
9 Nyomógomb az érme visszaadásához
10 Hibás érmék kiadása
1 Piros LED: Érmebedobás lezárva
2 Maradék érték kijelzése
3 Második fizetési rendszer (opcionális)
4 Érmebedobás fröccsenésvédelme
5 Programválasztó kapcsoló
6 El
ő
lap
7 Szerszám tárolás
8 Karbantartási ajtó zárja
9 Karbantartási ajtó a szerszám tároló
vízelvezetéséhez
10 Pénzérme bedobás
11 Nyomógomb az érme visszaadásához
12 Hibás érmék kiadása
13 Zár
14 Elüls
ő
lemez zárja
Az érmebedobást a berendezés f
ő
kapcso-
ló-szekrényében lév
ő
vezérlése nyitja. Nyi-
tott érmebedobó nyílás esetén a távkap-
csoló üzemkész. A piros LED kialszik.
Tartalomjegyzék
Környezetvédelem . . . . . . . . . HU . . 1
Rendeltetésszer
ű
használat . . HU . . 1
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . HU . . 1
Készülék elemek. . . . . . . . . . . HU . . 1
Üzembevétel. . . . . . . . . . . . . . HU . . 1
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 2
Üzemid
ő
lezárása . . . . . . . . . . HU . . 2
Üzemen kívül helyezés. . . . . . HU . . 2
M
ű
szaki adatok. . . . . . . . . . . . HU . . 2
Ápolás és karbantartás . . . . . . HU . . 2
Segítség üzemzavar esetén . . HU . . 4
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 5
Környezetvédelem
A csomagolási anyagok újra-
hasznosíthatók. Kérjük, ne
dobja a csomagolást a házi
szemétbe, hanem vigye el egy
újrahasznosító helyre.
A használt készülékek értékes
újrahasznosítható anyagokat
tartalmaznak, amelyeket újra-
hasznosító helyen kell elhe-
lyezni. Az elemeknek, olajnak
és hasonló anyagoknak nem
szabad a környezetbe kerülni.
Ezért kérjük, a használt készü-
lékeket megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
rend-
szeren keresztül távolítsa el.
Rendeltetésszer ű használat Biztonsági tanácsok
Munkahelyek
Szimbólumok a készüléken
Az ezzel a szimbólummal je-
lölt burkolat fagyveszély ese-
tén f
ű
tött. A burkolatot ne
érintse meg. A készüléken
történ
ő
munka el
ő
tt szakítsa
meg a feszültségellátást és
hagyja kih
ű
lni a burkolatot.
Készülék elemek
Távirányító
Multifunkciós egység
Üzembevétel
64 HU
-
2
A berendezést kikapcsolni, ehhez for-
dítsa a programválasztó kapcsolót a
kezel
ő
pulton „STOP“ állásra.
A következ
ő
mosóprogramok választhatók:
Stop
Program megszakítása.
Alapállás, mosószerszámok a szerszám
tárolóban.
-
Tudnivaló
A „STOP“ funkció minden kapcsolóállásnál
mosóprogram nélkül aktív.
Nagynyomású mosás
Durva szennyez
ő
dés eltávolítása.
Meleg víz samponnal.
Magasnyomású sugár távolsága min. 30
cm.
Hab-mosás
Alapos lakktisztítás aktív habbal.
A habkefét csak folyamatban lév
ő
program
esetén és csak a magasnyomású mosás
után használja.
Öblítés
Sampon és hab leöblítésére.
Magasnyomású sugár távolsága min. 50
cm.
Forró viasz
Meleg víz lakk konzerválással.
Csak az öblítés után használja.
Magasnyomású sugár távolsága min. 80
cm.
Finomápolás
Foltmentes szárítás.
Demineralizált víz fényes szárítóval.
Magasnyomású sugár távolsága min. 80
cm.
Piszkot feloldani
Makacs szennyez
ő
dések eltávolítása.
Meleg víz speciális tisztítószer hozzáadá-
sával.
Magasnyomású sugár távolsága min. 30
cm.
Mikroemulzió
Makacs szennyez
ő
dések eltávolítása.
Meleg víz speciális tisztítószer hozzáadá-
sával.
Magasnyomású sugár távolsága min. 30
cm.
Rovarok oldása
Rovar maradványok feloldása.
Meleg víz rovaroldószerrel.
Magasnyomású sugár távolsága min. 30
cm.
Keréktisztítás
Fék maradványok feloldása.
Víz speciális tisztítószer hozzáadásával.
Hatóid
ő
max. 2 perc.
Autómosás el
ő
tt használja és csak bevo-
nattal ellátott vagy lakkozott kerekeken.
Alvázmosás
Durva szennyez
ő
dések eltávolítása a jár-
m
ű
alvázáról.
A mosási eljárás kb. 10 másodperces kés-
leltetéssel indul, a járm
ű
vel az alvázmosás
felett hajtson el
ő
re és hátra.
A programválasztó gombot a kívánt
tisztítóprogram jelöléshez kell elforgat-
ni.
Bizonyos számú érték- és pénzérmék
bedobása az érmebedobásba.
–
Érvénytelen érmét a nyomógomb meg-
nyomásával lehet visszakérni és a ki-
adási nyílásból kivenni.
–
A maradék érték kijelz
ő
je a fizetett mo-
sási id
ő
visszamaradó idejét mutatja.
Ha világít a bankjegy-olvasó bemeneti ré-
sze, akkor az olvasó üzemkész.
Tolja be a bankjegyet a bankjegy-olva-
sóba.
–
A maradék érték kijelz
ő
je a fizetett mo-
sási id
ő
visszamaradó idejét mutatja.
A programválasztó kapcsolót a kezel
ő
-
felületen „STOP“ -ra fordítani. A mosási
id
ő
eközben tovább megy!
Zárat kinyitni.
Az érmetartót az érme lerakó meghúzá-
sával oldalra kihúzni.
Elüls
ő
lemez zárját kinyitni.
A reteszt lefelé húzni és az elüls
ő
le-
mezt kinyitni.
Az érmetartót levenni és kiüríteni.
Az éremtartót visszahelyezni.
Az elüls
ő
lemezt bezárni.
Megjegyzés:
Az elüls
ő
lemezt könnyebben lehet bezár-
ni, ha ugyanakkor a reteszt lefelé húzza.
Elüls
ő
lemez zárját bezárni.
Aktív üzemid
ő
lezárás (beállítás a f
ő
kap-
csolószekrényben) esetén az érmebedo-
bás és a bankjegy elfogadása (opcionális)
le van zárva. A piros LED világít.
A f
ő
kapcsoló kikapcsolásával a f
ő
kapcso-
ló-szekrényben a távkapcsolót üzemen kí-
vül helyezi.
Az üzembiztos berendezés alapja a rend-
szeres karbantartás az alábbi karbantartási
tervnek megfelel
ő
en.
Kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit
használja, vagy az általa ajánlott egyéb al-
katrészeket, mint
–
alkatrészek és a gyorsan kopó alkatré-
szek
–
tartozékok
Használat
Kikapcsolás vészhelyzetben
Mosóprogramok
Standard programok
Kiegészít
ő
programok (opcionális)
Programválasztás
Program indítás
Indítás érmebedobással
Indítás bankjegy beadásával
(opcionális)
Program megszakítása
Az éremtartó kiürítése
Távirányító
Multifunkciós egység
Üzemid ő lezárása Üzemen kívül helyezés M ű szaki adatok
Távirányító
Multifunkciós egység
Vezérlés
Feszültség
VDC
24
Érmevizsgáló
Feszültség
VDC
12
Bankjegy-olvasó (opcionális)
F
ű
tés VAC
-
24
Bankjegy-olva-
só
VDC
-
12
Méretek
szélesség
mm
440
1010
magasság
mm
525
3270
Mélység
mm
210
355
Ápolás és karbantartás
Ápolási megjegyzések
65 HU
-
3
1 Zár
Zárat kinyitni.
Az érmetartót az érme lerakó meghúzá-
sával oldalra kihúzni.
A reteszt kifelé húzni.
Az el
ő
lapot felfelé fordítani.
A támasztékot kihajtani és a ház mélye-
désébe vezetni.
Lásd az „Érmetartó kiürítése/Multifunkciós
egység“ részt.
Nyissa ki az érmevizsgálót és az érme-
pályát egy nedves tisztítószeres rong-
gyal tisztítsa meg.
A berendezés f
ő
kapcsolóját bekapcsol-
ni.
Távkapcsolót kinyitni.
1 Kioldási gomb
2 Bankjegy-olvasó
A kioldógombot megnyomni.
A bankjegy-olvasót lefelé fordítani és a
tartóból kivenni.
Karbantartási terv
Id
ő
pont
Tevékenység
Érintett részegy-
ség
Megvalósítás
Ki által
naponta
kiüríteni
Érmetartó
Érme tartály ürítése
Üzemeltet
ő
Csak multifunk-
ciós egység:
ellen
ő
rizni
Szerszám tartó-
hely
Kívülr
ő
l idegen testre és szennyez
ő
désre ellen
ő
rizni. Nagyobb szen-
nyez
ő
déseket eltávolítani.
Üzemeltet
ő
a fagyos
id
ő
szak
el
ő
tt
ellen
ő
rizni
Szerszám tartó-
hely
Ellen
ő
rizze mindkét lefolyót, hogy nincs-e eldugulva, szükség esetén
tisztítsa.
Üzemeltet
ő
40 üzemó-
ra után
vagy he-
tente
kitisztítani
Ház kívül (ne-
mesacél és m
ű
-
anyag
Az „RM 841 mosócsarnok- és csempetisztítót“ 10%-osan bekeverni,
a felületre felvinni, kb. 2 - 3 percig hatni hagyni, ne hagyja rászáradni.
A hatóid
ő
lejárta után magasnyomású sugárral alaposan leöblíteni.
Üzemeltet
ő
Az „RM 841 mosócsarnok- és csempetisztítót“ 20 %-osan bekeverni,
a felületre felvinni, kb. 2 - 3 percig hatni hagyni. A hatóid
ő
lejárta után
a felületet nedves párnával vagy mikroszálas ronggyal letisztítani, és
utána magasnyomású sugárral alaposan leöblíteni. Igény szerint a
nagy felületeket gumi lehúzóval le lehet húzni.
Üzemeltet
ő
ápolás
Ház kívül (ne-
mesacél)
Igény szerint a nemesacélt ápolószerrel kezelni.
Üzemeltet
ő
80 üzemó-
ra után
vagy két-
hetente
tisztítás és kon-
zerválás
A burkolat minden
nemesacél alkat-
részét
Szennymaradványokat és lerakódásokat eltávolítani. Az alkatrésze-
ket nemesacél ápolóolajjal konzerválni.
Üzemeltet
ő
200 üze-
móra után
vagy ha-
vonta
ellen
ő
rizni
Programválasztó
kapcsoló
Ellen
ő
rizze a programválasztó kapcsoló könny
ű
járását.
Üzemeltet
ő
ellen
ő
rizni
Érmebedobás
fröccsenésvédel-
me
A fröccsenésvédelmet megrongálódás esetén ki kell cserélni.
Üzemeltet
ő
befújni
Zár
A zárat zár spray-el befújni.
Üzemeltet
ő
Csak multifunk-
ciós egység:
kitisztítani
Szerszám tartó-
hely
Tisztítsa meg a tartóhelyeket.
Üzemeltet
ő
negyed-
évente
kitisztítani
Érmevizsgáló
Érmenyílást megtisztítani.
Üzemeltet
ő
Bankjegy-olvasó
(opcionális)
Tisztítsa meg a bankjegy-olvasót.
Üzemeltet
ő
Karbantartási munkák
Távkapcsolót kinyitni
Multifunkciós egység kinyitása
Érmenyílás tisztítása
Bankjegy-olvasó tisztítása (opcionális)
66 HU
-
4
1 Kioldási gomb
Nyomja meg mindkét kioldó gombot és
emelje meg a bankjegy-olvasó fels
ő
ré-
szét.
Távolítsa el a beszorult idegen tárgya-
kat.
A bels
ő
oldalt szükség esetén egy pu-
ha, nedves, pamutszáltól mentes rong-
gyal tisztítsa meg. A
megnedvesítéshez csak mosogatósze-
res vizet használjon.
Figyelem
Rongálódásveszély. A bankjegy-olvasót ne
tisztítsa a következ
ő
anyagokkal: súroló-
és polírozó szer, oldószer, mint pl. alkohol,
benzin, vezet
ő
platina tisztító.
A támasztékot elhajtani.
Az el
ő
lapot lefelé hajtani és annyira be-
nyomni, hogy a retesz bepattanjon.
1 Szerszám tartóhely
2 Csavar
3 Tartó
4 Lefolyócs
ő
Zárat és a karbantartási ajtót kinyitni.
Csavart meglazítani.
A tartót oldalra tolni.
A lefolyócsövet lefelé húzni.
Az elzáródásokat a szerszám tároló to-
rokból és a lefolyócs
ő
b
ő
l eltávolítani.
Távkapcsolót kinyitni.
1 Reset-gomb
Reset gombot megnyomni.
A távkapcsoló bezárása
Lefolyó tisztítása
Segítség üzemzavar esetén
Hiba az érmebedobón
Üzemzavar
Lehetséges ok
Elhárítás
Ki által
Minden érmevizs-
gáló minden ér-
mét visszaad
F
ő
kapcsoló ki van kapcsolva.
Állítsa „1“-re a f
ő
kapcsolót.
Üzemeltet
ő
Üzemid
ő
vagy ünnepnapok helytelenül van-
nak beállítva
Berendezés beállítások, üzemid
ő
, ünnepnapok
ellen
ő
rzése.
Üzemeltet
ő
Egyetlen egy ér-
mevizsgáló min-
den érmét vissza-
ad
Érmevizsgáló szennyezett.
Az érmenyílást megtisztítani (lásd a „Karbantar-
tási munkák“ részt)
Üzemeltet
ő
Fénybeesés az érmevizsgálóra.
Az érmevizsgálót csak zárt távkapcsoló esetén
próbálja ki.
Üzemeltet
ő
Üzemzavarok a bankjegy-olvasón (opcionális)
Üzemzavar
Lehetséges ok
Elhárítás
Ki által
A bankjegy-olva-
só bemeneti ré-
sze villog
A bankjegy-olvasó üzemzavara.
A reset gombot megnyomni (lásd „Üzemzavarok
elhárítása“).
Üzemeltet
ő
Zörej a bankjegy
behúzásakor
A bankjegy-olvasó szennyezett.
A bankjegy-olvasó tisztítása (lásd a „Karbantartá-
si munkák“ részt).
Üzemeltet
ő
Hiba megszüntetése
Bankjegy-olvasó visszaállítása
(opcionális)
67 HU
-
5
Rendelési szám: 6.288-116
Rendelési szám: 6.290-911
Megrendelési szám: 6.295-419.0
Megrendelési szám: 6.907-200.0
Megrendelési szám: 6.394-374.0
6.394-255.0
Megrendelési szám: 6.999-023.0
6.999-080.0
6.999-046.0
Megrendelési szám: 6.999-017.0
RM 100 ASF
RM 101 ASF
Tartozékok
Készülék ápolás
Zár ken
ő
anyag
Nemesacél ápolószer
Mosócsarnok- és csempetisztító RM
841, 20 l
Ablaklehúzó
Spray flakon 1 l
RM spray 5 l
Teleszkópos rúd
Párnatartó
Fehér párnák
Mikroszálas rongy, kék
Mészk
ő
oldó
68 HU
-
1
Przed pierwszym u
ż
yciem urz
ą
-
dzenia nale
ż
y przeczyta
ć
orygi-
naln
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi, post
ę
powa
ć
we-
d
ł
ug jej wskaza
ń
i zachowa
ć
j
ą
do pó
ź
niej-
szego wykorzystania lub dla nast
ę
pnego
u
ż
ytkownika.
Wskazówki dotycz
ą
ce sk
ł
adników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotycz
ą
ce sk
ł
adników
znajduj
ą
si
ę
pod:
www.kaercher.com/REACH
Zdalne sterowanie s
ł
u
ż
y do w
łą
czenia wy-
branego programu myj
ą
cego przez wrzu-
cenie
ż
etonów lub monet. Zdalne sterowa-
nie stosowane jest specjalnie w samoob-
s
ł
ugowych centrach piel
ę
gnacji.
Jednostka wielofunkcyjna s
ł
u
ż
y dodatkowo
do przechowywania narz
ę
dzi czyszcz
ą
-
cych.
Nale
ż
y przestrzega
ć
krajowe przepisy pra-
wa.
W obszarze samego zdalnego sterowania
brak stanowiska pracy. Tam przeprowadza
si
ę
tylko prace konserwacyjne.
1 Programator
2 Wska
ź
nik reszty
3 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-
blokowany
4 Depozyt monet
5 Os
ł
ona przeciwbryzowa wrzutu monet
6 P
ł
ytka czo
ł
owa
7 Zamek
8 Szczelina na wrzucanie monet
9 Przycisk na zwrot monet
10 Wydawanie fa
ł
szywych monet
1 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-
blokowany
2 Wska
ź
nik reszty
3 Drugi system p
ł
atno
ś
ci (opcja)
4 Os
ł
ona przeciwbryzowa wrzutu monet
5 Programator
6 P
ł
ytka czo
ł
owa
7 Przechowywanie narz
ę
dzi
8 Zamek drzwi konserwacyjnych
9 Drzwi konserwacyjne odp
ł
ywu wody
przy przechowywaniu narz
ę
dzi
10 Szczelina na wrzucanie monet
11 Przycisk na zwrot monet
12 Wydawanie fa
ł
szywych monet
13 Blokada
14 Zamek p
ł
yty czo
ł
owej
Wrzut monet otwierany jest przez uk
ł
ad
sterowania w g
ł
ównej szafie sterowniczej
urz
ą
dzenia. Przy otwartej szczelinie na mo-
nety zdalne sterowanie jest gotowe do pra-
cy. Czerwona dioda LED ga
ś
nie.
Spis tre ś ci
Ochrona
ś
rodowiska . . . . . . . . PL . . 1
U
ż
ytkowanie zgodne z prze-
znaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa . . PL . . 1
Elementy urz
ą
dzenia . . . . . . . PL . . 1
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . PL . . 1
Obs
ł
uga . . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 2
Blokada czasu pracy. . . . . . . . PL . . 2
Wy
łą
czenie z ruchu. . . . . . . . . PL . . 2
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL . . 2
Czyszczenie i konserwacja. . . PL . . 3
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL . . 4
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . PL . . 5
Ochrona ś rodowiska
Materia
ł
, z którego wykonano
opakowanie nadaje si
ę
do po-
wtórnego przetworzenia. Pro-
simy nie wyrzuca
ć
opakowania
do
ś
mieci z gospodarstw do-
mowych, lecz odda
ć
do recy-
klingu.
Zu
ż
yte urz
ą
dzenia zawieraj
ą
cenne surowce wtórne, które
powinny by
ć
oddawane do uty-
lizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powin-
ny przedosta
ć
si
ę
do
ś
rodowi-
ska naturalnego. Prosimy o
utylizacj
ę
starych urz
ą
dze
ń
w
odpowiednich placówkach
zbieraj
ą
cych surowce wtórne.
U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpiecze ń stwa
Miejsca pracy
Symbole na urz
ą
dzeniu
Obudowa oznaczona tym
symbolem ogrzewana jest w
przypadku zagro
ż
enia mro-
zem. Nie dotyka
ć
obudowy.
Przed pracami przy urz
ą
dze-
niu nale
ż
y przerwa
ć
dop
ł
yw
pr
ą
du i sch
ł
odzi
ć
obudow
ę
.
Elementy urz ą dzenia
Pilot zdalnego sterowania
Jednostka wielofunkcyjna
Uruchamianie
69 PL
-
2
Wy
łą
czy
ć
instalacj
ę
. W tym celu prze-
kr
ę
ci
ć
prze
łą
cznik wyboru programu
przy tablicy obs
ł
ugi na „STOP“.
Do dyspozycji s
ą
nast
ę
puj
ą
ce programy
pior
ą
ce:
Stop
Przerwanie programu.
Pozycja podstawowa, narz
ę
dzia myj
ą
ce w
schowkach.
-
Wskazówka
Funkcja „STOP“ jest aktywna we wszyst-
kich pozycjach prze
łą
cznika bez programu
myj
ą
cego.
Mycie wysokoci
ś
nieniowe
Usuwanie silnych zabrudze
ń
.
Ciep
ł
a woda z szamponem.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 30
cm.
Mycie pianowe
Usuwanie silnych zabrudze
ń
przy u
ż
yciu
piany aktywnej.
U
ż
ywa
ć
szczotk
ę
pianow
ą
przy dzia
ł
aj
ą
-
cym programie po myciu wysokoci
ś
nienio-
wym.
P
ł
ukanie
Do sp
ł
ukania szamponu i piany.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 50
cm.
Gor
ą
cy wosk
Ciep
ł
a woda ze
ś
rodkiem konserwuj
ą
cym
lakier.
U
ż
ywa
ć
po p
ł
ukaniu.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Piel
ę
gnacja Top
Piel
ę
gnacja bez plam.
Woda zdemineralizowana z osuszaczem i
po
ł
yskiem.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Rozpuszczanie brudu
Zmi
ę
kczanie trudnych do usuni
ę
cia zanie-
czyszcze
ń
.
Ciep
ł
a woda z dodatkiem specjalnego
ś
rodka czyszcz
ą
cego.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Mikroemulsja
Zmi
ę
kczanie trudnych do usuni
ę
cia zanie-
czyszcze
ń
.
Ciep
ł
a woda z dodatkiem specjalnego
ś
rodka czyszcz
ą
cego.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Usuwanie owadów
Usuwanie pozosta
ł
o
ś
ci owadów.
Ciep
ł
a woda ze
ś
rodkiem do usuwania
owadów.
Odst
ę
p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Czyszczenie felg
Luzowanie pozosta
ł
o
ś
ci po hamowaniu.
Usuwanie pozosta
ł
o
ś
ci ok
ł
adzin hamulco-
wych Woda z dodatkiem specjalnego
ś
rod-
ka czyszcz
ą
cego.
Czas oddzia
ł
ywania max 2 min.
Stosowa
ć
przed myciem pojazdu i tylko na
powlekanych i lakierowanych felgach.
Mycie podwozia
Usuwanie du
ż
ych zanieczyszcze
ń
spod
podwozia pojazdu.
Proces mycia rozpoczyna si
ę
z ok. 10 sek.
opó
ź
nieniem, przeje
ż
d
ż
a
ć
pojazdem do
przodu i do ty
ł
u nad panelem mycia podwo-
zia.
Obróci
ć
programator na
żą
dany pro-
gram czyszcz
ą
cy.
Wrzucenie odpowiedniej ilo
ś
ci
ż
etonów
lub monet.
–
Niew
ł
a
ś
ciw
ą
monet
ę
mo
ż
na odzyska
ć
przez naci
ś
ni
ę
cie przycisku lub w
szczelinie na wyrzucanie monet.
–
Wska
ź
nik reszty pokazuje pozostaj
ą
cy
jeszcze op
ł
acony czas mycia.
Gdy
ś
wieci si
ę
ustnik czytnika banknotów,
to czytnik jest gotowy do pracy.
Wsun
ąć
banknot do czytnika bankno-
tów.
–
Wska
ź
nik reszty pokazuje pozostaj
ą
cy
jeszcze op
ł
acony czas mycia.
Przekr
ę
ci
ć
prze
łą
cznik wyboru progra-
mu na tablicy obs
ł
ugi na „STOP“. Czas
mycia up
ł
ywa dalej!
Otworzy
ć
zamek.
Wyj
ąć
pojemnik na monety przez wyj
ę
-
cie z boku przy depozycie monet.
Otworzy
ć
zamek p
ł
yty czo
ł
owej.
Poci
ą
gn
ąć
blokad
ę
ku do
ł
owi i otworzy
ć
p
ł
yt
ę
czo
ł
ow
ą
.
Wyj
ąć
i opró
ż
ni
ć
pojemnik na monety.
Zresetowa
ć
pojemnik na monety.
Zamkn
ąć
p
ł
yt
ę
czo
ł
ow
ą
.
Wskazówka:
P
ł
yta czo
ł
owa zamyka si
ę
ł
atwiej przy jed-
noczesnym poci
ą
gni
ę
ciu blokady ku do
ł
o-
wi.
Zamkn
ąć
zamek p
ł
yty czo
ł
owej.
Przy aktywnej blokadzie czasu pracy (usta-
wia si
ę
przy g
ł
ównej szafie sterowniczej)
opcje wlotu monet i przyjmowania bankno-
tów s
ą
zablokowane. Czerwona dioda LED
si
ę
ś
wieci.
Wy
łą
czenie wy
łą
cznika g
ł
ównego w g
ł
ów-
nej szafie sterowniczej powoduje wy
łą
cze-
nie zdalnego sterowania.
Obs ł uga
Wy
łą
czanie podczas awarii
Programy myj
ą
ce
PROGRAMY STANDARDOWE
Programy dodatkowe (opcja)
Wybór programu
Uruchomienie programu
Uruchomienie przez wrzucenie monety
Uruchomienie przez w
ł
o
ż
enie banknotu
(opcja)
Przerwanie programu
Opró
ż
nianie pojemnika na monety
Pilot zdalnego sterowania
Jednostka wielofunkcyjna
Blokada czasu pracy Wy łą czenie z ruchu Dane techniczne
Pilot zdalnego sterowania
Jednostka wielofunkcyjna
Sterowanie
Napi
ę
cie
VDC
24
Segregator monet
Napi
ę
cie
VDC
12
Czytnik banknotów (opcja)
Ogrzewanie
VAC
-
24
Czytnik bankno-
tów
VDC
-
12
Wymiary
szeroko
ść
mm
440
1010
wysoko
ść
mm
525
3270
G
łę
boko
ść
mm
210
355
70 PL
-
3
Podstaw
ę
dla bezpiecznej w u
ż
yciu instala-
cji stanowi regularna konserwacja wed
ł
ug
nast
ę
puj
ą
cego planu konserwacyjnego.
Zaleca si
ę
u
ż
ywanie wy
łą
cznie oryginal-
nych cz
ęś
ci zamiennych producenta albo
cz
ęś
ci przez niego polecanych, takich jak
–
Cz
ęś
ci zamiennych i cz
ęś
ci zu
ż
ytych
–
Akcesoriów
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki dotycz
ą
ce konserwacji
Plan konserwacji
Termin
Zaj
ę
cie
cz
ęś
ciowe wy-
posa
ż
enie
Wykonanie
Przez
kogo
codziennie opró
ż
ni
ć
Pojemnik na mo-
nety
Opró
ż
ni
ć
pojemnik na monety
U
ż
ytkowni-
cy
Tylko jednostka
wielofunkcyjna:
skontrolowa
ć
Komora przecho-
wuj
ą
ca
Skontrolowa
ć
z zewn
ą
trz pod k
ą
tem obecno
ś
ci obcych cia
ł
i zanie-
czyszcze
ń
. Usun
ąć
wielkie zanieczyszczenia.
U
ż
ytkowni-
cy
przed
okresem
mrozu
skontrolowa
ć
Komora przecho-
wuj
ą
ca
Sprawdzi
ć
obydwa odp
ł
ywy pod k
ą
tem zatorów, a w razie potrzeby
je oczy
ś
ci
ć
.
U
ż
ytkowni-
cy
Po 40 go-
dzinach ro-
boczych
albo co ty-
dzie
ń
oczy
ś
ci
ć
Obudowa od ze-
wn
ą
trz (stal szla-
chetna i tworzywo
sztuczne
Rozmiesza
ć
10-procentowy roztwór „
ś
rodka do czyszczenia myjni i
kafelek RM 841“, na
ł
o
ż
y
ć
na powierzchni
ę
, pozostawi
ć
na ok. 2 do 3
minut, ale nie pozwoli
ć
na wyschni
ę
cie. Po czasie dzia
ł
ania
ś
rodka
gruntownie wyp
ł
uka
ć
powierzchni
ę
przy u
ż
yciu strumienia wysoko-
ci
ś
nieniowego.
U
ż
ytkowni-
cy
Rozmiesza
ć
20-procentowy roztwór „
ś
rodka do czyszczenia myjni i
kafelek RM 841“, na
ł
o
ż
y
ć
na powierzchni
ę
, pozostawi
ć
na ok. 2 do 3
minut. Po czasie dzia
ł
ania
ś
rodka oczy
ś
ci
ć
powierzchni
ę
wilgotn
ą
szmatk
ą
lub
ś
ciereczk
ą
z mikrofazy, a nast
ę
pnie gruntownie wyp
ł
u-
ka
ć
strumieniem wysokoci
ś
nieniowym. Do wielkich powierzchni
mo
ż
na te
ż
wed
ł
ug
ż
yczenia zastosowa
ć
ś
ci
ą
gacz gumowy.
U
ż
ytkowni-
cy
piel
ę
gnowa
ć
Obudowa od ze-
wn
ą
trz (stal szla-
chetna)
W razie potrzeby u
ż
y
ć
ś
rodka do piel
ę
gnacji stali szlachetnej.
U
ż
ytkowni-
cy
Po 80 go-
dzinach ro-
boczych
albo co
dwa tygo-
dnie
wyczy
ś
ci
ć
i za-
konserwowa
ć
Wszystkie cz
ęś
ci
obudowy ze stali
szlachetnej
Usun
ąć
pozosta
ł
o
ś
ci zanieczyszcze
ń
i osady. Cz
ęś
ci zakonserwo-
wa
ć
olejem chroni
ą
cym stal szlachetn
ą
.
U
ż
ytkowni-
cy
Po 200 go-
dzinach ro-
boczych
albo co
miesi
ą
c
skontrolowa
ć
Programator
Skontrolowa
ć
swobod
ę
ruchu prze
łą
cznik wyboru programu
U
ż
ytkowni-
cy
skontrolowa
ć
Os
ł
ona przeciw-
bryzowa wrzutu
monet
Wymieni
ć
os
ł
on
ę
przeciwbryzgow
ą
w razie jej uszkodzenia.
U
ż
ytkowni-
cy
spryska
ć
Zamek
Spryska
ć
zamek odpowiednim smarem w sprayu.
U
ż
ytkowni-
cy
Tylko jednostka
wielofunkcyjna:
oczy
ś
ci
ć
Komora do prze-
chowywania na-
rz
ę
dzi
Wyczy
ś
ci
ć
szyby przechowuj
ą
ce.
U
ż
ytkowni-
cy
kwartalnie
oczy
ś
ci
ć
Segregator monet Wyczy
ś
ci
ć
wrzut monet
U
ż
ytkowni-
cy
Czytnik bankno-
tów (opcja)
Oczy
ś
ci
ć
czytnik banknotów.
U
ż
ytkowni-
cy
71 PL
-
4
1 Blokada
Otworzy
ć
zamek.
Wyj
ąć
pojemnik na monety przez wyj
ę
-
cie z boku przy depozycie monet.
Blokad
ę
wyj
ąć
na zewn
ą
trz.
Odchyli
ć
p
ł
ytk
ę
czo
ł
ow
ą
ku górze.
Roz
ł
o
ż
y
ć
podpórk
ę
i wprowadzi
ć
do za-
g
łę
bienia obudowy.
Patrz „Opró
ż
nianie pojemnika na monety/
jednostki wielofunkcyjnej“.
Otworzy
ć
segregator monet i wyczy
ś
ci
ć
prowadnic
ą
monet wilgotn
ą
ś
cierk
ą
ze
ś
rodkiem czyszcz
ą
cym.
W
łą
czy
ć
wy
łą
cznik g
ł
ówny urz
ą
dzenia.
Otworzy
ć
obs
ł
ug
ę
zdaln
ą
.
1 Przycisk odblokowuj
ą
cy
2 Czytnik banknotów
Nacisn
ąć
przycisk odblokowuj
ą
cy.
Odchyli
ć
czytnik banknotów ku do
ł
owi i
wyj
ąć
z uchwytu.
1 Przycisk odblokowuj
ą
cy
Nacisn
ąć
obydwa przyciski odblokowu-
j
ą
ce i podnie
ść
górn
ą
cz
ęść
czytnika
monet.
Usun
ąć
obce cia
ł
a.
W razie potrzeby, wewn
ą
trz oczy
ś
ci
ć
mi
ę
kk
ą
nawil
ż
on
ą
szmatk
ą
bez w
ł
ókien
bawe
ł
nianych. Do nawil
ż
ania u
ż
ywa
ć
tylko wody ze
ś
rodkiem do zmywania
naczy
ń
.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Nie
czy
ś
ci
ć
czytnika banknotów przy u
ż
yciu na-
st
ę
puj
ą
cych materia
ł
ów:
ś
rodki do szoro-
wania lub polerowania, rozpuszczalniki, jak
alkohol, benzyna czy preparaty do czysz-
czenia obwodów drukowanych.
Z
ł
o
ż
y
ć
podpórk
ę
.
Z
ł
o
ż
y
ć
p
ł
ytk
ę
czo
ł
ow
ą
ku do
ł
owi i docis-
n
ąć
na tyle, by blokada si
ę
zatrzasn
ęł
a.
1 Komora przechowuj
ą
ca
2
Ś
ruba
3 Uchwyt
4 Rura wylotowa
Otworzy
ć
zamek i otworzy
ć
drzwi kon-
serwacyjne.
Poluzowa
ć
ś
rub
ę
.
Przesun
ąć
uchwyt na bok.
Poci
ą
gn
ąć
rur
ę
wylotow
ą
ku do
ł
owi.
Prace konserwacyjne
Otwieranie zdalnego sterowania
Otwieranie jednostki wielofunkcyjnej
Oczyszczanie wrzutu monet
Czyszczenie czytnika banknotów
(opcja)
Zamkni
ę
cie zdalnego sterowania
Czyszczenie odp
ł
ywu
Usuwanie usterek
Usterki przy wrzucie monet
Usterka
Mo
ż
liwa przyczyna
Usuwanie usterek
Przez kogo
Wszystkie segre-
gatory monet od-
rzucaj
ą
wszystkie
monety
W
łą
cznik g
ł
ówny wy
łą
czony.
Wy
łą
cznik g
ł
ówny ustawi
ć
na „1“.
U
ż
ytkownicy
Niew
ł
a
ś
ciwie ustawiony czas pracy lub
ś
wi
ę
ta Sprawdzi
ć
ustawienia urz
ą
dzenia, czas pracy,
ś
wi
ę
ta.
U
ż
ytkownicy
Pojedynczy se-
gregator monet
odrzuca wszyst-
kie monety
Zabrudzony segregator monet.
Wyczy
ś
ci
ć
miejsce wrzutu monet (patrz fragment
„Prace konserwacyjne“)
U
ż
ytkownicy
Wlot
ś
wiat
ł
a na segregatorze monet.
Segregator monet testowa
ć
tylko przy zamkni
ę
-
tym zdalnym sterowaniu.
U
ż
ytkownicy
Usterki przy czytniku banknotów (opcja)
Usterka
Mo
ż
liwa przyczyna
Usuwanie usterek
Przez kogo
Ustnik czytnika
banknotów miga
Usterka w czytniku banknotów.
Nacisn
ąć
przycisk Reset (patrz „Usuwanie uste-
rek“).
U
ż
ytkownicy
Ha
ł
as przy wci
ą
-
ganiu banknotu
Zanieczyszczony czytnik banknotów.
Oczy
ś
ci
ć
czytnik banknotów (patrz fragment
„Prace konserwacyjne“).
U
ż
ytkownicy
72 PL
-
5
Otworzy
ć
obs
ł
ug
ę
zdaln
ą
.
1 Przycisk Reset
Nacisn
ąć
przycisk resetu.
Nr kat.: 6.288-116.0
Nr kat.: 6.290-911.0
Nr kat.: 6.295-419.0
Nr kat.: 6.907-200.0
Nr kat.: 6.394-374.0
6.394-255.0
Nr kat.: 6.999-023.0
6.999-080.0
6.999-046.0
Nr kat.: 6.999-017.0
RM 100 ASF
RM 101 ASF
Usuwanie usterek
Reset czytnika banknotów (opcja)
Akcesoria
Ś
rodki do piel
ę
gnacji urz
ą
dze
ń
Ś
rodek smaruj
ą
cy do zamków
Ś
rodek piel
ę
gnacyjny do stali
szlachetnej
Ś
rodek do czyszczenia myjni i kafelek
RM 841, 20 l
Ś
ci
ą
gaczka do szyb
Butelka zraszacza 1 l
Zraszacz RM 5 l
Dr
ąż
ek teleskopowy
Oprawka poduszki
Bia
ł
e podk
ł
adki
Ś
ciereczka z mikrofazy, niebieska
Odwapniacze
73 PL

