Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 – page 4

Manual for Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10

background image

     - 

4

План

технического

обслуживания

Время

Действие

Соответствую

-

щий

узел

Проведение

работ

Кем

про

-

водится

ежеднев

-

но

опустошить

Приемник

монет

Опорожнить

приемник

монет

Эксплуа

-

тационник

Только

много

-

функциональ

-

ное

устройст

-

во

:

проверять

Ящики

для

хра

-

нения

инстру

-

мента

Проверить

наружный

вид

установки

на

наличие

посторонних

предметов

и

грязи

Крупные

частицы

грязи

удалить

.

Эксплуа

-

тационник

Перед

пе

-

риодом

замороз

-

ков

проверять

Ящики

для

хра

-

нения

инстру

-

мента

Проверить

оба

стока

при

необходимости

прочистить

.

Эксплуа

-

тационник

Через

 40 

часов

ра

-

боты

или

раз

в

не

-

делю

очистить

Корпус

снаружи

(

высококачест

-

венная

сталь

и

пластик

Добавить

чистящее

средство

 „

средство

для

мытья

помещений

для

мойки

и

плитки

 RM 841“ 10%, 

нанести

на

поверхности

оста

-

вить

подействовать

на

 2-3 

минуты

не

давать

высыхать

После

времени

воздействия

тщательно

ополоснуть

струей

высокого

давления

.

Эксплуа

-

тационник

Добавить

чистящее

средство

 „

средство

для

мытья

помещений

для

мойки

и

плитки

 RM 841“ 20 %, 

нанести

на

поверхности

оста

-

вить

подействовать

на

 2-3 

минуты

После

времени

воздействия

очистить

поверхности

влажным

диском

или

тряпкой

из

микрово

-

локна

и

затем

тщательно

промыть

струей

высокого

давления

По

желанию

можно

снимать

с

больших

поверхностей

резино

-

вым

съемником

.

Эксплуа

-

тационник

Уход

Корпус

снаружи

(

высококачест

-

венная

сталь

)

При

необходимости

обработать

высококачественную

сталь

средством

для

ухода

Эксплуа

-

тационник

Через

 80 

часов

ра

-

боты

или

один

раз

в

две

неде

-

ли

очистка

и

кон

-

сервация

Все

стальные

части

корпуса

Удалить

все

остатки

грязи

и

отложения

произвести

консерва

-

цию

элементов

с

помощью

специального

масла

для

защиты

ста

-

ли

Эксплуа

-

тационник

Через

 200 

часов

ра

-

боты

или

раз

в

ме

-

сяц

проверять

переключатель

выбора

про

-

грамм

Проверить

легкость

хода

переключателя

выбора

программ

.

Эксплуа

-

тационник

проверять

Брызговик

щели

для

опускания

монет

Заменить

брызговик

в

случае

его

повреждения

.

Эксплуа

-

тационник

опрыскать

Замок

Опрыскать

замок

аэрозолем

.

Эксплуа

-

тационник

Только

много

-

функциональ

-

ное

устройст

-

во

:

очистить

Ящики

для

хра

-

нения

инстру

-

мента

Очистить

ящики

для

хранения

.

Эксплуа

-

тационник

один

раз

в

квартал

.

очистить

Монетный

авто

-

мат

Чистка

отверстия

для

монет

Эксплуа

-

тационник

Устройство

счи

-

тывания

бан

-

кнот

 (

Опция

)

Очистить

устройство

считывания

банкнот

.

Эксплуа

-

тационник

61 RU

background image

     

5

1

Блокировка

Закройте

замок

.

Вытянуть

в

сторону

приемник

монет

потянув

за

место

для

хранения

мо

-

нет

.

Вытянуть

блокировку

.

Откинуть

переднюю

пластину

вверх

.

Откинуть

упор

и

направить

его

в

углубление

на

корпусе

.

См

. „

Опорожнение

емкости

для

монет

/

многофункциональное

устройство

“.

Открыть

монетный

автомат

и

прочи

-

стить

монетоприемник

салфеткой

смоченной

в

моющем

средстве

.

Включить

главный

выключатель

установки

.

Открыть

пульт

дистанционного

управления

.

1

Кнопка

разблокировки

2

Устройство

считывания

банкнот

Нажать

кнопку

разблокировки

.

Опустить

вниз

устройство

считыва

-

ния

банкнот

и

извлечь

его

из

крепле

-

ния

.

1

Кнопка

разблокировки

Нажать

обе

кнопки

разблокировки

и

извлечь

верхнюю

часть

устройства

считывания

банкнот

.

Удалить

посторонние

предметы

.

При

необходимости

очистить

вну

-

треннюю

часть

с

помощью

мягкой

влажной

салфетки

не

содержащей

хлопчатобумажных

волокон

Для

смачивания

использовать

только

воду

со

средством

для

мытья

посу

-

ды

.

Внимание

Опасность

повреждения

Не

очищать

устройство

для

считывания

монет

с

применением

следующих

веществ

абразивных

или

полировочных

матери

-

алов

растворителей

таких

как

спирт

бензин

очиститель

для

печат

-

ных

плат

.

Вернуть

упор

в

начальное

положе

-

ние

.

Опустить

вниз

переднюю

пластину

и

прижать

до

фиксации

блокировки

.

1

Ящики

для

хранения

инструмента

2

Винт

3

Держатель

4

Сточная

труба

Открыть

замок

и

сервисную

дверцу

.

Открутить

винт

.

Отодвинуть

в

сторону

держатель

.

Сдвинуть

вниз

сточную

трубу

.

Устранить

засорения

в

ящике

для

Работы

по

техническому

обслуживанию

Открыть

пульт

дистанционного

управления

Открытие

многофункционального

устройства

Прочистка

прорези

для

монет

Очистить

устройство

считывания

банкнот

 (

Опция

)

Закрыть

пульт

дистанционного

управления

Очистить

сток

Помощь в случае неполадок

Неисправен

монетный

автомат

Неполадка

Возможная

причина

Способ

устранения

Кем

прово

-

дится

Все

монетные

автоматы

воз

-

вращают

все

мо

-

неты

Выключить

главный

выключатель

.

Повернуть

главный

выключатель

в

положение

"1".

Эксплуатаци

-

онник

Неправильно

задано

время

работы

или

праздники

Проверить

настройки

установок

время

рабо

-

ты

и

выходные

дни

.

Эксплуатаци

-

онник

Отдельный

мо

-

нетный

автомат

возвращает

все

монеты

назад

Контрольник

монет

загрязнен

.

Очистить

прорезь

для

монет

 (

см

раздел

 «

Ра

-

боты

по

техническому

обслуживанию

»).

Эксплуатаци

-

онник

Попадание

прямых

солнечных

лучей

на

монетный

автомат

.

Проверку

монетного

автомата

осуществлять

только

при

закрытом

пульте

дистанционного

управления

.

Эксплуатаци

-

онник

62 RU

background image

     - 

6

Открыть

пульт

дистанционного

управления

.

1

Кнопка

сброса

Нажать

кнопку

 "

Сброс

" (Reset).

Номер

для

заказа

: 6.288-116.0

Номер

для

заказа

: 6.290-911.0

Номер

для

заказа

: 6.295-419.0

Номер

для

заказа

: 6.907-200.0

Номер

для

заказа

: 6.394-374.0

6.394-255.0

Номер

для

заказа

: 6.999-023.0

6.999-080.0

6.999-046.0

Номер

для

заказа

: 6.999-017.0

RM 100 ASF

RM 101 ASF

Неисправности

устройства

считывания

банкнот

 (

опция

)

Неполадка

Возможная

причина

Способ

устранения

Кем

прово

-

дится

Мигает

насадка

устройства

счи

-

тывания

банкнот

Неисправность

устройства

считывания

банкнот

.

Нажать

кнопку

 Reset (

см

. "

Устранение

непола

-

док

").

Эксплуатаци

-

онник

Шум

при

вставке

банкноты

Устройство

считывания

банкнот

загрязне

-

но

.

Очистить

устройство

считывания

банкнот

 (

см

раздел

 «

Работы

по

техническому

обслужива

-

нию

»).

Эксплуатаци

-

онник

Устранить

неполадки

Произвести

сброс

настроек

устройства

считывания

банкнот

(

Опция

)

Принадлежности

Уход

за

устройством

Средство

для

смазки

замков

Средство

для

ухода

за

нержавеющей

сталью

Средство

для

мытья

помещений

для

мойки

и

плитки

 RM 841, 20 

л

Насадка

для

мойки

окон

бутылочка

спрея

 1 

л

RM 

распылитель

 5 

л

Телескопическая

стойка

Держатель

накладки

белые

накладки

тряпка

из

микроволокна

синяя

Растворитель

накипи

63 RU

background image

     

1

A készülék els

ő

 használata el

ő

tt 

olvassa el ezt az eredeti hasz-

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

sa meg a kés

ő

bbi használatra vagy a kö-

vetkez

ő

 tulajdonos számára.

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

kal kapcsolatban (REACH)

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

gokkal kapcsolatosan a következ

ő

 címen 

talál: 

www.kaercher.com/REACH

Ez a távkapcsoló arra szolgál, hogy érték-

érme vagy pénzérme bedobása ellenében 

a kiválasztott mosóprogramhoz jusson. A 

távkapcsolót különösen az önkiszolgáló 

ápolócentrumokban használják.

A multifunkciós egység kiegészít

ő

leg tisztí-

tó eszközök tárolására szolgál.

Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-

vényhozó el

ő

írásait.

A távkapcsoló területén nem található mun-

katerület. Ott csak karbantartási munkákat 

végeznek.

1 Programválasztó kapcsoló

2 Maradék érték kijelzése

3 Piros LED: Érmebedobás lezárva

4 Érme lerakó

5 Érmebedobás fröccsenésvédelme

6 El

ő

lap

7 Zár

8 Pénzérme bedobás

9 Nyomógomb az érme visszaadásához

10 Hibás érmék kiadása

1 Piros LED: Érmebedobás lezárva

2 Maradék érték kijelzése

3 Második fizetési rendszer (opcionális)

4 Érmebedobás fröccsenésvédelme

5 Programválasztó kapcsoló

6 El

ő

lap

7 Szerszám tárolás

8 Karbantartási ajtó zárja

9 Karbantartási ajtó a szerszám tároló 

vízelvezetéséhez

10 Pénzérme bedobás

11 Nyomógomb az érme visszaadásához

12 Hibás érmék kiadása

13 Zár

14 Elüls

ő

 lemez zárja

Az érmebedobást a berendezés f

ő

kapcso-

ló-szekrényében lév

ő

 vezérlése nyitja. Nyi-

tott érmebedobó nyílás esetén a távkap-

csoló üzemkész. A piros LED kialszik.

Tartalomjegyzék

Környezetvédelem  . . . . . . . . .  HU  . .  1

Rendeltetésszer

ű

 használat . .  HU  . .  1

Biztonsági tanácsok . . . . . . . .  HU  . .  1

Készülék elemek. . . . . . . . . . .  HU  . .  1

Üzembevétel. . . . . . . . . . . . . .  HU  . .  1

Használat . . . . . . . . . . . . . . . .  HU  . .  2

Üzemid

ő

 lezárása . . . . . . . . . .  HU  . .  2

Üzemen kívül helyezés. . . . . .  HU  . .  2

M

ű

szaki adatok. . . . . . . . . . . .  HU  . .  2

Ápolás és karbantartás . . . . . .  HU  . .  2

Segítség üzemzavar esetén . .  HU  . .  4

Tartozékok  . . . . . . . . . . . . . . .  HU  . .  5

Környezetvédelem

A csomagolási anyagok újra-

hasznosíthatók. Kérjük, ne 

dobja a csomagolást a házi 

szemétbe, hanem vigye el egy 

újrahasznosító helyre.

A használt készülékek értékes 

újrahasznosítható anyagokat 

tartalmaznak, amelyeket újra-

hasznosító helyen kell elhe-

lyezni. Az elemeknek, olajnak 

és hasonló anyagoknak nem 

szabad a környezetbe kerülni. 

Ezért kérjük, a használt készü-

lékeket megfelel

ő

 gy

ű

jt

ő

rend-

szeren keresztül távolítsa el.

Rendeltetésszer ű  használat Biztonsági tanácsok

Munkahelyek

Szimbólumok a készüléken

Az ezzel a szimbólummal je-

lölt burkolat fagyveszély ese-

tén f

ű

tött. A burkolatot ne 

érintse meg. A készüléken 

történ

ő

 munka el

ő

tt szakítsa 

meg a feszültségellátást és 

hagyja kih

ű

lni a burkolatot.

Készülék elemek

Távirányító

Multifunkciós egység

Üzembevétel

64 HU

background image

     - 

2

A berendezést kikapcsolni, ehhez for-

dítsa a programválasztó kapcsolót a 

kezel

ő

pulton „STOP“ állásra.

A következ

ő

 mosóprogramok választhatók:

Stop

Program megszakítása.

Alapállás, mosószerszámok a szerszám 

tárolóban.

-

Tudnivaló

A „STOP“ funkció minden kapcsolóállásnál 

mosóprogram nélkül aktív. 

Nagynyomású mosás

Durva szennyez

ő

dés eltávolítása.

Meleg víz samponnal.

Magasnyomású sugár távolsága min. 30 

cm.

Hab-mosás

Alapos lakktisztítás aktív habbal.

A habkefét csak folyamatban lév

ő

 program 

esetén és csak a magasnyomású mosás 

után használja.

Öblítés

Sampon és hab leöblítésére.

Magasnyomású sugár távolsága min. 50 

cm.

Forró viasz

Meleg víz lakk konzerválással.

Csak az öblítés után használja.

Magasnyomású sugár távolsága min. 80 

cm.

Finomápolás

Foltmentes szárítás.

Demineralizált víz fényes szárítóval.

Magasnyomású sugár távolsága min. 80 

cm.

Piszkot feloldani

Makacs szennyez

ő

dések eltávolítása.

Meleg víz speciális tisztítószer hozzáadá-

sával.

Magasnyomású sugár távolsága min. 30 

cm.

Mikroemulzió

Makacs szennyez

ő

dések eltávolítása.

Meleg víz speciális tisztítószer hozzáadá-

sával.

Magasnyomású sugár távolsága min. 30 

cm.

Rovarok oldása

Rovar maradványok feloldása.

Meleg víz rovaroldószerrel.

Magasnyomású sugár távolsága min. 30 

cm.

Keréktisztítás

Fék maradványok feloldása.

Víz speciális tisztítószer hozzáadásával.

Hatóid

ő

 max. 2 perc.

Autómosás el

ő

tt használja és csak bevo-

nattal ellátott vagy lakkozott kerekeken.

Alvázmosás

Durva szennyez

ő

dések eltávolítása a jár-

m

ű

 alvázáról.

A mosási eljárás kb. 10 másodperces kés-

leltetéssel indul, a járm

ű

vel az alvázmosás 

felett hajtson el

ő

re és hátra.

A programválasztó gombot a kívánt 

tisztítóprogram jelöléshez kell elforgat-

ni. 

Bizonyos számú érték- és pénzérmék 

bedobása az érmebedobásba.

Érvénytelen érmét a nyomógomb meg-

nyomásával lehet visszakérni és a ki-

adási nyílásból kivenni.

A maradék érték kijelz

ő

je a fizetett mo-

sási id

ő

 visszamaradó idejét mutatja.

Ha világít a bankjegy-olvasó bemeneti ré-

sze, akkor az olvasó üzemkész.

Tolja be a bankjegyet a bankjegy-olva-

sóba.

A maradék érték kijelz

ő

je a fizetett mo-

sási id

ő

 visszamaradó idejét mutatja.

A programválasztó kapcsolót a kezel

ő

-

felületen „STOP“ -ra fordítani. A mosási 

id

ő

 eközben tovább megy!

Zárat kinyitni.

Az érmetartót az érme lerakó meghúzá-

sával oldalra kihúzni.

Elüls

ő

 lemez zárját kinyitni.

A reteszt lefelé húzni és az elüls

ő

 le-

mezt kinyitni.

Az érmetartót levenni és kiüríteni.

Az éremtartót visszahelyezni.

Az elüls

ő

 lemezt bezárni.

Megjegyzés:

Az elüls

ő

 lemezt könnyebben lehet bezár-

ni, ha ugyanakkor a reteszt lefelé húzza.

Elüls

ő

 lemez zárját bezárni.

Aktív üzemid

ő

 lezárás (beállítás a f

ő

 kap-

csolószekrényben) esetén az érmebedo-

bás és a bankjegy elfogadása (opcionális) 

le van zárva. A piros LED világít.

A f

ő

kapcsoló kikapcsolásával a f

ő

kapcso-

ló-szekrényben a távkapcsolót üzemen kí-

vül helyezi.

Az üzembiztos berendezés alapja a rend-

szeres karbantartás az alábbi karbantartási 

tervnek megfelel

ő

en.

Kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit 

használja, vagy az általa ajánlott egyéb al-

katrészeket, mint 

alkatrészek és a gyorsan kopó alkatré-

szek

tartozékok

Használat

Kikapcsolás vészhelyzetben

Mosóprogramok

Standard programok

Kiegészít

ő

 programok (opcionális)

Programválasztás

Program indítás

Indítás érmebedobással

Indítás bankjegy beadásával 

(opcionális)

Program megszakítása

Az éremtartó kiürítése

Távirányító

Multifunkciós egység

Üzemid ő  lezárása Üzemen kívül helyezés M ű szaki adatok

Távirányító

Multifunkciós egység

Vezérlés

Feszültség

VDC

24

Érmevizsgáló

Feszültség

VDC

12

Bankjegy-olvasó (opcionális)

F

ű

tés VAC

-

24

Bankjegy-olva-

VDC

-

12

Méretek

szélesség

mm

440

1010

magasság

mm

525

3270

Mélység

mm

210

355

Ápolás és karbantartás

Ápolási megjegyzések

65 HU

background image

     

3

1 Zár

Zárat kinyitni.

Az érmetartót az érme lerakó meghúzá-

sával oldalra kihúzni.

A reteszt kifelé húzni.

Az el

ő

lapot felfelé fordítani.

A támasztékot kihajtani és a ház mélye-

désébe vezetni.

Lásd az „Érmetartó kiürítése/Multifunkciós 

egység“ részt.

Nyissa ki az érmevizsgálót és az érme-

pályát egy nedves tisztítószeres rong-

gyal tisztítsa meg.

A berendezés f

ő

kapcsolóját bekapcsol-

ni.

Távkapcsolót kinyitni.

1 Kioldási gomb

2 Bankjegy-olvasó

A kioldógombot megnyomni.

A bankjegy-olvasót lefelé fordítani és a 

tartóból kivenni.

Karbantartási terv

Id

ő

pont

Tevékenység

Érintett részegy-

ség

Megvalósítás

Ki által

naponta

kiüríteni

Érmetartó

Érme tartály ürítése

Üzemeltet

ő

Csak multifunk-

ciós egység:

ellen

ő

rizni

Szerszám tartó-

hely

Kívülr

ő

l idegen testre és szennyez

ő

désre ellen

ő

rizni. Nagyobb szen-

nyez

ő

déseket eltávolítani.

Üzemeltet

ő

a fagyos 

id

ő

szak 

el

ő

tt

ellen

ő

rizni

Szerszám tartó-

hely

Ellen

ő

rizze mindkét lefolyót, hogy nincs-e eldugulva, szükség esetén 

tisztítsa.

Üzemeltet

ő

40 üzemó-

ra után 

vagy he-

tente

kitisztítani

Ház kívül (ne-

mesacél és m

ű

-

anyag

Az „RM 841 mosócsarnok- és csempetisztítót“ 10%-osan bekeverni, 

a felületre felvinni, kb. 2 - 3 percig hatni hagyni, ne hagyja rászáradni. 

A hatóid

ő

 lejárta után magasnyomású sugárral alaposan leöblíteni.

Üzemeltet

ő

Az „RM 841 mosócsarnok- és csempetisztítót“ 20 %-osan bekeverni, 

a felületre felvinni, kb. 2 - 3 percig hatni hagyni. A hatóid

ő

 lejárta után 

a felületet nedves párnával vagy mikroszálas ronggyal letisztítani, és 

utána magasnyomású sugárral alaposan leöblíteni. Igény szerint a 

nagy felületeket gumi lehúzóval le lehet húzni.

Üzemeltet

ő

ápolás

Ház kívül (ne-

mesacél)

Igény szerint a nemesacélt ápolószerrel kezelni.

Üzemeltet

ő

80 üzemó-

ra után 

vagy két-

hetente

tisztítás és kon-

zerválás

A burkolat minden 

nemesacél alkat-

részét 

Szennymaradványokat és lerakódásokat eltávolítani. Az alkatrésze-

ket nemesacél ápolóolajjal konzerválni.

Üzemeltet

ő

200 üze-

móra után 

vagy ha-

vonta

ellen

ő

rizni

Programválasztó 

kapcsoló

Ellen

ő

rizze a programválasztó kapcsoló könny

ű

 járását.

Üzemeltet

ő

ellen

ő

rizni

Érmebedobás 

fröccsenésvédel-

me

A fröccsenésvédelmet megrongálódás esetén ki kell cserélni. 

Üzemeltet

ő

befújni

Zár

A zárat zár spray-el befújni.

Üzemeltet

ő

Csak multifunk-

ciós egység:

kitisztítani

Szerszám tartó-

hely

Tisztítsa meg a tartóhelyeket.

Üzemeltet

ő

negyed-

évente

kitisztítani

Érmevizsgáló

Érmenyílást megtisztítani.

Üzemeltet

ő

Bankjegy-olvasó 

(opcionális)

Tisztítsa meg a bankjegy-olvasót.

Üzemeltet

ő

Karbantartási munkák

Távkapcsolót kinyitni

Multifunkciós egység kinyitása

Érmenyílás tisztítása

Bankjegy-olvasó tisztítása (opcionális)

66 HU

background image

     - 

4

1 Kioldási gomb

Nyomja meg mindkét kioldó gombot és 

emelje meg a bankjegy-olvasó fels

ő

 ré-

szét.

Távolítsa el a beszorult idegen tárgya-

kat.

A bels

ő

 oldalt szükség esetén egy pu-

ha, nedves, pamutszáltól mentes rong-

gyal tisztítsa meg. A 

megnedvesítéshez csak mosogatósze-

res vizet használjon. 

Figyelem

Rongálódásveszély. A bankjegy-olvasót ne 

tisztítsa a következ

ő

 anyagokkal: súroló- 

és polírozó szer, oldószer, mint pl. alkohol, 

benzin, vezet

ő

platina tisztító.

A támasztékot elhajtani.

Az el

ő

lapot lefelé hajtani és annyira be-

nyomni, hogy a retesz bepattanjon.

1 Szerszám tartóhely

2 Csavar

3 Tartó

4 Lefolyócs

ő

Zárat és a karbantartási ajtót kinyitni. 

Csavart meglazítani.

A tartót oldalra tolni.

A lefolyócsövet lefelé húzni.

Az elzáródásokat a szerszám tároló to-

rokból és a lefolyócs

ő

b

ő

l eltávolítani.

Távkapcsolót kinyitni.

1 Reset-gomb

Reset gombot megnyomni.

A távkapcsoló bezárása

Lefolyó tisztítása

Segítség üzemzavar esetén

Hiba az érmebedobón

Üzemzavar

Lehetséges ok

Elhárítás

Ki által

Minden érmevizs-

gáló minden ér-

mét visszaad

F

ő

kapcsoló ki van kapcsolva.

Állítsa „1“-re a f

ő

kapcsolót.

Üzemeltet

ő

Üzemid

ő

 vagy ünnepnapok helytelenül van-

nak beállítva

Berendezés beállítások, üzemid

ő

, ünnepnapok 

ellen

ő

rzése.

Üzemeltet

ő

Egyetlen egy ér-

mevizsgáló min-

den érmét vissza-

ad

Érmevizsgáló szennyezett.

Az érmenyílást megtisztítani (lásd a „Karbantar-

tási munkák“ részt)

Üzemeltet

ő

Fénybeesés az érmevizsgálóra.

Az érmevizsgálót csak zárt távkapcsoló esetén 

próbálja ki.

Üzemeltet

ő

Üzemzavarok a bankjegy-olvasón (opcionális)

Üzemzavar

Lehetséges ok

Elhárítás

Ki által

A bankjegy-olva-

só bemeneti ré-

sze villog

A bankjegy-olvasó üzemzavara.

A reset gombot megnyomni (lásd „Üzemzavarok 

elhárítása“).

Üzemeltet

ő

Zörej a bankjegy 

behúzásakor 

A bankjegy-olvasó szennyezett.

A bankjegy-olvasó tisztítása (lásd a „Karbantartá-

si munkák“ részt).

Üzemeltet

ő

Hiba megszüntetése

Bankjegy-olvasó visszaállítása 

(opcionális)

67 HU

background image

     

5

Rendelési szám: 6.288-116

Rendelési szám: 6.290-911

Megrendelési szám: 6.295-419.0

Megrendelési szám: 6.907-200.0

Megrendelési szám: 6.394-374.0

6.394-255.0

Megrendelési szám: 6.999-023.0

6.999-080.0

6.999-046.0

Megrendelési szám: 6.999-017.0

RM 100 ASF

RM 101 ASF

Tartozékok

Készülék ápolás

Zár ken

ő

anyag

Nemesacél ápolószer

Mosócsarnok- és csempetisztító RM 

841, 20 l

Ablaklehúzó

Spray flakon 1 l

RM spray 5 l

Teleszkópos rúd

Párnatartó

Fehér párnák

Mikroszálas rongy, kék

Mészk

ő

oldó

68 HU

background image

     

1

Przed pierwszym u

ż

yciem urz

ą

-

dzenia nale

ż

y przeczyta

ć

 orygi-

naln

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi, post

ę

powa

ć

 we-

d

ł

ug jej wskaza

ń

 i zachowa

ć

 j

ą

 do pó

ź

niej-

szego wykorzystania lub dla nast

ę

pnego 

u

ż

ytkownika.

Wskazówki dotycz

ą

ce sk

ł

adników (RE-

ACH)

Aktualne informacje dotycz

ą

ce sk

ł

adników 

znajduj

ą

 si

ę

 pod: 

www.kaercher.com/REACH

Zdalne sterowanie s

ł

u

ż

y do w

łą

czenia wy-

branego programu myj

ą

cego przez wrzu-

cenie 

ż

etonów lub monet. Zdalne sterowa-

nie stosowane jest specjalnie w samoob-

s

ł

ugowych centrach piel

ę

gnacji.

Jednostka wielofunkcyjna s

ł

u

ż

y dodatkowo 

do przechowywania narz

ę

dzi czyszcz

ą

-

cych.

Nale

ż

y przestrzega

ć

 krajowe przepisy pra-

wa.

W obszarze samego zdalnego sterowania 

brak stanowiska pracy. Tam przeprowadza 

si

ę

 tylko prace konserwacyjne.

1 Programator

2 Wska

ź

nik reszty

3 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-

blokowany

4 Depozyt monet

5 Os

ł

ona przeciwbryzowa wrzutu monet

6 P

ł

ytka czo

ł

owa

7 Zamek

8 Szczelina na wrzucanie monet

9 Przycisk na zwrot monet

10 Wydawanie fa

ł

szywych monet

1 Czerwona dioda LED: Wrzut monet za-

blokowany

2 Wska

ź

nik reszty

3 Drugi system p

ł

atno

ś

ci (opcja)

4 Os

ł

ona przeciwbryzowa wrzutu monet

5 Programator

6 P

ł

ytka czo

ł

owa

7 Przechowywanie narz

ę

dzi

8 Zamek drzwi konserwacyjnych

9 Drzwi konserwacyjne odp

ł

ywu wody 

przy przechowywaniu narz

ę

dzi

10 Szczelina na wrzucanie monet

11 Przycisk na zwrot monet

12 Wydawanie fa

ł

szywych monet

13 Blokada

14 Zamek p

ł

yty czo

ł

owej

Wrzut monet otwierany jest przez uk

ł

ad 

sterowania w g

ł

ównej szafie sterowniczej 

urz

ą

dzenia. Przy otwartej szczelinie na mo-

nety zdalne sterowanie jest gotowe do pra-

cy. Czerwona dioda LED ga

ś

nie.

Spis tre ś ci

Ochrona 

ś

rodowiska . . . . . . . .  PL  . .  1

U

ż

ytkowanie zgodne z prze-

znaczeniem. . . . . . . . . . . . . . .  PL  . .  1

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa . .  PL  . .  1

Elementy urz

ą

dzenia  . . . . . . .  PL  . .  1

Uruchamianie . . . . . . . . . . . . .  PL  . .  1

Obs

ł

uga  . . . . . . . . . . . . . . . . .  PL  . .  2

Blokada czasu pracy. . . . . . . .  PL  . .  2

Wy

łą

czenie z ruchu. . . . . . . . .  PL  . .  2

Dane techniczne . . . . . . . . . . .  PL  . .  2

Czyszczenie i konserwacja. . .  PL  . .  3

Usuwanie usterek . . . . . . . . . .  PL  . .  4

Akcesoria  . . . . . . . . . . . . . . . .  PL  . .  5

Ochrona  ś rodowiska

Materia

ł

, z którego wykonano 

opakowanie nadaje si

ę

 do po-

wtórnego przetworzenia. Pro-

simy nie wyrzuca

ć

 opakowania 

do 

ś

mieci z gospodarstw do-

mowych, lecz odda

ć

 do recy-

klingu.

Zu

ż

yte urz

ą

dzenia zawieraj

ą

cenne surowce wtórne, które 

powinny by

ć

 oddawane do uty-

lizacji. Akumulatory, olej i tym 

podobne substancje nie powin-

ny przedosta

ć

 si

ę

 do 

ś

rodowi-

ska naturalnego. Prosimy o 

utylizacj

ę

 starych urz

ą

dze

ń

 w 

odpowiednich placówkach 

zbieraj

ą

cych surowce wtórne.

U ż ytkowanie zgodne z  przeznaczeniem Wskazówki bezpiecze ń stwa

Miejsca pracy

Symbole na urz

ą

dzeniu

Obudowa oznaczona tym 

symbolem ogrzewana jest w 

przypadku zagro

ż

enia mro-

zem. Nie dotyka

ć

 obudowy. 

Przed pracami przy urz

ą

dze-

niu nale

ż

y przerwa

ć

 dop

ł

yw 

pr

ą

du i sch

ł

odzi

ć

 obudow

ę

.

Elementy urz ą dzenia 

Pilot zdalnego sterowania

Jednostka wielofunkcyjna

Uruchamianie

69 PL

background image

     - 

2

Wy

łą

czy

ć

 instalacj

ę

. W tym celu prze-

kr

ę

ci

ć

 prze

łą

cznik wyboru programu 

przy tablicy obs

ł

ugi na „STOP“.

Do dyspozycji s

ą

 nast

ę

puj

ą

ce programy 

pior

ą

ce:

Stop

Przerwanie programu.

Pozycja podstawowa, narz

ę

dzia myj

ą

ce w 

schowkach.

-

Wskazówka

Funkcja „STOP“ jest aktywna we wszyst-

kich pozycjach prze

łą

cznika bez programu 

myj

ą

cego.

Mycie wysokoci

ś

nieniowe

Usuwanie silnych zabrudze

ń

.

Ciep

ł

a woda z szamponem.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 30 

cm.

Mycie pianowe

Usuwanie silnych zabrudze

ń

 przy u

ż

yciu 

piany aktywnej.

U

ż

ywa

ć

 szczotk

ę

 pianow

ą

 przy dzia

ł

aj

ą

-

cym programie po myciu wysokoci

ś

nienio-

wym.

P

ł

ukanie

Do sp

ł

ukania szamponu i piany.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 50 

cm.

Gor

ą

cy wosk

Ciep

ł

a woda ze 

ś

rodkiem konserwuj

ą

cym 

lakier.

U

ż

ywa

ć

 po p

ł

ukaniu.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 80 

cm.

Piel

ę

gnacja Top

Piel

ę

gnacja bez plam.

Woda zdemineralizowana z osuszaczem i 

po

ł

yskiem.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 80 

cm.

Rozpuszczanie brudu

Zmi

ę

kczanie trudnych do usuni

ę

cia zanie-

czyszcze

ń

.

Ciep

ł

a woda z dodatkiem specjalnego 

ś

rodka czyszcz

ą

cego.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.

Mikroemulsja

Zmi

ę

kczanie trudnych do usuni

ę

cia zanie-

czyszcze

ń

.

Ciep

ł

a woda z dodatkiem specjalnego 

ś

rodka czyszcz

ą

cego.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.

Usuwanie owadów

Usuwanie pozosta

ł

o

ś

ci owadów.

Ciep

ł

a woda ze 

ś

rodkiem do usuwania 

owadów.

Odst

ę

p dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.

Czyszczenie felg

Luzowanie pozosta

ł

o

ś

ci po hamowaniu.

Usuwanie pozosta

ł

o

ś

ci ok

ł

adzin hamulco-

wych Woda z dodatkiem specjalnego 

ś

rod-

ka czyszcz

ą

cego.

Czas oddzia

ł

ywania max 2 min.

Stosowa

ć

 przed myciem pojazdu i tylko na 

powlekanych i lakierowanych felgach.

Mycie podwozia

Usuwanie du

ż

ych zanieczyszcze

ń

 spod 

podwozia pojazdu.

Proces mycia rozpoczyna si

ę

 z ok. 10 sek. 

opó

ź

nieniem, przeje

ż

d

ż

a

ć

 pojazdem do 

przodu i do ty

ł

u nad panelem mycia podwo-

zia.

Obróci

ć

 programator na 

żą

dany pro-

gram czyszcz

ą

cy. 

Wrzucenie odpowiedniej ilo

ś

ci 

ż

etonów 

lub monet.

Niew

ł

a

ś

ciw

ą

 monet

ę

 mo

ż

na odzyska

ć

przez naci

ś

ni

ę

cie przycisku lub w 

szczelinie na wyrzucanie monet.

Wska

ź

nik reszty pokazuje pozostaj

ą

cy 

jeszcze op

ł

acony czas mycia.

Gdy 

ś

wieci si

ę

 ustnik czytnika banknotów, 

to czytnik jest gotowy do pracy.

Wsun

ąć

 banknot do czytnika bankno-

tów.

Wska

ź

nik reszty pokazuje pozostaj

ą

cy 

jeszcze op

ł

acony czas mycia.

Przekr

ę

ci

ć

 prze

łą

cznik wyboru progra-

mu na tablicy obs

ł

ugi na „STOP“. Czas 

mycia up

ł

ywa dalej!

Otworzy

ć

 zamek.

Wyj

ąć

 pojemnik na monety przez wyj

ę

-

cie z boku przy depozycie monet.

Otworzy

ć

 zamek p

ł

yty czo

ł

owej.

Poci

ą

gn

ąć

 blokad

ę

 ku do

ł

owi i otworzy

ć

p

ł

yt

ę

 czo

ł

ow

ą

.

Wyj

ąć

 i opró

ż

ni

ć

 pojemnik na monety.

Zresetowa

ć

 pojemnik na monety.

Zamkn

ąć

 p

ł

yt

ę

 czo

ł

ow

ą

.

Wskazówka:

P

ł

yta czo

ł

owa zamyka si

ę

ł

atwiej przy jed-

noczesnym poci

ą

gni

ę

ciu blokady ku do

ł

o-

wi.

Zamkn

ąć

 zamek p

ł

yty czo

ł

owej.

Przy aktywnej blokadzie czasu pracy (usta-

wia si

ę

 przy g

ł

ównej szafie sterowniczej) 

opcje wlotu monet i przyjmowania bankno-

tów s

ą

 zablokowane. Czerwona dioda LED 

si

ę

ś

wieci.

Wy

łą

czenie wy

łą

cznika g

ł

ównego w g

ł

ów-

nej szafie sterowniczej powoduje wy

łą

cze-

nie zdalnego sterowania.

Obs ł uga

Wy

łą

czanie podczas awarii

Programy myj

ą

ce

PROGRAMY STANDARDOWE

Programy dodatkowe (opcja)

Wybór programu

Uruchomienie programu

Uruchomienie przez wrzucenie monety

Uruchomienie przez w

ł

o

ż

enie banknotu 

(opcja)

Przerwanie programu

Opró

ż

nianie pojemnika na monety

Pilot zdalnego sterowania

Jednostka wielofunkcyjna

Blokada czasu pracy Wy łą czenie z ruchu Dane techniczne

Pilot zdalnego sterowania

Jednostka wielofunkcyjna

Sterowanie

Napi

ę

cie

VDC

24

Segregator monet

Napi

ę

cie

VDC

12

Czytnik banknotów (opcja)

Ogrzewanie

VAC

-

24

Czytnik bankno-

tów

VDC

-

12

Wymiary

szeroko

ść

mm

440

1010

wysoko

ść

mm

525

3270

G

łę

boko

ść

mm

210

355

70 PL

background image

     

3

Podstaw

ę

 dla bezpiecznej w u

ż

yciu instala-

cji stanowi regularna konserwacja wed

ł

ug 

nast

ę

puj

ą

cego planu konserwacyjnego.

Zaleca si

ę

 u

ż

ywanie wy

łą

cznie oryginal-

nych cz

ęś

ci zamiennych producenta albo 

cz

ęś

ci przez niego polecanych, takich jak

Cz

ęś

ci zamiennych i cz

ęś

ci zu

ż

ytych

Akcesoriów

Czyszczenie i konserwacja

Wskazówki dotycz

ą

ce konserwacji

Plan konserwacji

Termin

Zaj

ę

cie

cz

ęś

ciowe wy-

posa

ż

enie 

Wykonanie

Przez 

kogo

codziennie opró

ż

ni

ć

Pojemnik na mo-

nety

Opró

ż

ni

ć

 pojemnik na monety

U

ż

ytkowni-

cy

Tylko jednostka 

wielofunkcyjna:

skontrolowa

ć

Komora przecho-

wuj

ą

ca

Skontrolowa

ć

 z zewn

ą

trz pod k

ą

tem obecno

ś

ci obcych cia

ł

 i zanie-

czyszcze

ń

. Usun

ąć

 wielkie zanieczyszczenia.

U

ż

ytkowni-

cy

przed 

okresem 

mrozu

skontrolowa

ć

Komora przecho-

wuj

ą

ca

Sprawdzi

ć

 obydwa odp

ł

ywy pod k

ą

tem zatorów, a w razie potrzeby 

je oczy

ś

ci

ć

.

U

ż

ytkowni-

cy

Po 40 go-

dzinach ro-

boczych 

albo co ty-

dzie

ń

oczy

ś

ci

ć

Obudowa od ze-

wn

ą

trz (stal szla-

chetna i tworzywo 

sztuczne

Rozmiesza

ć

 10-procentowy roztwór „

ś

rodka do czyszczenia myjni i 

kafelek RM 841“, na

ł

o

ż

y

ć

 na powierzchni

ę

, pozostawi

ć

 na ok. 2 do 3 

minut, ale nie pozwoli

ć

 na wyschni

ę

cie. Po czasie dzia

ł

ania 

ś

rodka 

gruntownie wyp

ł

uka

ć

 powierzchni

ę

 przy u

ż

yciu strumienia wysoko-

ci

ś

nieniowego.

U

ż

ytkowni-

cy

Rozmiesza

ć

 20-procentowy roztwór „

ś

rodka do czyszczenia myjni i 

kafelek RM 841“, na

ł

o

ż

y

ć

 na powierzchni

ę

, pozostawi

ć

 na ok. 2 do 3 

minut. Po czasie dzia

ł

ania 

ś

rodka oczy

ś

ci

ć

 powierzchni

ę

 wilgotn

ą

szmatk

ą

 lub 

ś

ciereczk

ą

 z mikrofazy, a nast

ę

pnie gruntownie wyp

ł

u-

ka

ć

 strumieniem wysokoci

ś

nieniowym. Do wielkich powierzchni 

mo

ż

na te

ż

 wed

ł

ug 

ż

yczenia zastosowa

ć

ś

ci

ą

gacz gumowy.

U

ż

ytkowni-

cy

piel

ę

gnowa

ć

Obudowa od ze-

wn

ą

trz (stal szla-

chetna)

W razie potrzeby u

ż

y

ć

ś

rodka do piel

ę

gnacji stali szlachetnej.

U

ż

ytkowni-

cy

Po 80 go-

dzinach ro-

boczych 

albo co 

dwa tygo-

dnie

wyczy

ś

ci

ć

 i za-

konserwowa

ć

Wszystkie cz

ęś

ci 

obudowy ze stali 

szlachetnej

Usun

ąć

 pozosta

ł

o

ś

ci zanieczyszcze

ń

 i osady. Cz

ęś

ci zakonserwo-

wa

ć

 olejem chroni

ą

cym stal szlachetn

ą

.

U

ż

ytkowni-

cy

Po 200 go-

dzinach ro-

boczych 

albo co 

miesi

ą

c

skontrolowa

ć

Programator

Skontrolowa

ć

 swobod

ę

 ruchu prze

łą

cznik wyboru programu

U

ż

ytkowni-

cy

skontrolowa

ć

Os

ł

ona przeciw-

bryzowa wrzutu 

monet

Wymieni

ć

 os

ł

on

ę

 przeciwbryzgow

ą

 w razie jej uszkodzenia.

U

ż

ytkowni-

cy

spryska

ć

Zamek

Spryska

ć

 zamek odpowiednim smarem w sprayu.

U

ż

ytkowni-

cy

Tylko jednostka 

wielofunkcyjna:

oczy

ś

ci

ć

Komora do prze-

chowywania na-

rz

ę

dzi

Wyczy

ś

ci

ć

 szyby przechowuj

ą

ce.

U

ż

ytkowni-

cy

kwartalnie

oczy

ś

ci

ć

Segregator monet Wyczy

ś

ci

ć

 wrzut monet

U

ż

ytkowni-

cy

Czytnik bankno-

tów (opcja)

Oczy

ś

ci

ć

 czytnik banknotów.

U

ż

ytkowni-

cy

71 PL

background image

     - 

4

1 Blokada

Otworzy

ć

 zamek.

Wyj

ąć

 pojemnik na monety przez wyj

ę

-

cie z boku przy depozycie monet.

Blokad

ę

 wyj

ąć

 na zewn

ą

trz.

Odchyli

ć

 p

ł

ytk

ę

 czo

ł

ow

ą

 ku górze.

Roz

ł

o

ż

y

ć

 podpórk

ę

 i wprowadzi

ć

 do za-

g

łę

bienia obudowy.

Patrz „Opró

ż

nianie pojemnika na monety/

jednostki wielofunkcyjnej“.

Otworzy

ć

 segregator monet i wyczy

ś

ci

ć

prowadnic

ą

 monet wilgotn

ą

ś

cierk

ą

 ze 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym.

W

łą

czy

ć

 wy

łą

cznik g

ł

ówny urz

ą

dzenia.

Otworzy

ć

 obs

ł

ug

ę

 zdaln

ą

.

1 Przycisk odblokowuj

ą

cy

2 Czytnik banknotów

Nacisn

ąć

 przycisk odblokowuj

ą

cy.

Odchyli

ć

 czytnik banknotów ku do

ł

owi i 

wyj

ąć

 z uchwytu.

1 Przycisk odblokowuj

ą

cy

Nacisn

ąć

 obydwa przyciski odblokowu-

j

ą

ce i podnie

ść

 górn

ą

 cz

ęść

 czytnika 

monet.

Usun

ąć

 obce cia

ł

a.

W razie potrzeby, wewn

ą

trz oczy

ś

ci

ć

mi

ę

kk

ą

 nawil

ż

on

ą

 szmatk

ą

 bez w

ł

ókien 

bawe

ł

nianych. Do nawil

ż

ania u

ż

ywa

ć

tylko wody ze 

ś

rodkiem do zmywania 

naczy

ń

.

Uwaga

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia. Nie 

czy

ś

ci

ć

 czytnika banknotów przy u

ż

yciu na-

st

ę

puj

ą

cych materia

ł

ów: 

ś

rodki do szoro-

wania lub polerowania, rozpuszczalniki, jak 

alkohol, benzyna czy preparaty do czysz-

czenia obwodów drukowanych.

Z

ł

o

ż

y

ć

 podpórk

ę

.

Z

ł

o

ż

y

ć

 p

ł

ytk

ę

 czo

ł

ow

ą

 ku do

ł

owi i docis-

n

ąć

 na tyle, by blokada si

ę

 zatrzasn

ęł

a.

1 Komora przechowuj

ą

ca

2

Ś

ruba

3 Uchwyt

4 Rura wylotowa

Otworzy

ć

 zamek i otworzy

ć

 drzwi kon-

serwacyjne.

Poluzowa

ć

ś

rub

ę

.

Przesun

ąć

 uchwyt na bok.

Poci

ą

gn

ąć

 rur

ę

 wylotow

ą

 ku do

ł

owi.

Prace konserwacyjne

Otwieranie zdalnego sterowania

Otwieranie jednostki wielofunkcyjnej

Oczyszczanie wrzutu monet

Czyszczenie czytnika banknotów 

(opcja)

Zamkni

ę

cie zdalnego sterowania

Czyszczenie odp

ł

ywu

Usuwanie usterek

Usterki przy wrzucie monet

Usterka

Mo

ż

liwa przyczyna

Usuwanie usterek

Przez kogo

Wszystkie segre-

gatory monet od-

rzucaj

ą

 wszystkie 

monety

W

łą

cznik g

ł

ówny wy

łą

czony.

Wy

łą

cznik g

ł

ówny ustawi

ć

 na „1“.

U

ż

ytkownicy

Niew

ł

a

ś

ciwie ustawiony czas pracy lub 

ś

wi

ę

ta Sprawdzi

ć

 ustawienia urz

ą

dzenia, czas pracy, 

ś

wi

ę

ta.

U

ż

ytkownicy

Pojedynczy se-

gregator monet 

odrzuca wszyst-

kie monety

Zabrudzony segregator monet.

Wyczy

ś

ci

ć

 miejsce wrzutu monet (patrz fragment 

„Prace konserwacyjne“)

U

ż

ytkownicy

Wlot 

ś

wiat

ł

a na segregatorze monet.

Segregator monet testowa

ć

 tylko przy zamkni

ę

-

tym zdalnym sterowaniu.

U

ż

ytkownicy

Usterki przy czytniku banknotów (opcja)

Usterka

Mo

ż

liwa przyczyna

Usuwanie usterek

Przez kogo

Ustnik czytnika 

banknotów miga

Usterka w czytniku banknotów.

Nacisn

ąć

 przycisk Reset (patrz „Usuwanie uste-

rek“).

U

ż

ytkownicy

Ha

ł

as przy wci

ą

-

ganiu banknotu 

Zanieczyszczony czytnik banknotów.

Oczy

ś

ci

ć

 czytnik banknotów (patrz fragment 

„Prace konserwacyjne“).

U

ż

ytkownicy

72 PL

background image

     

5

Otworzy

ć

 obs

ł

ug

ę

 zdaln

ą

.

1 Przycisk Reset

Nacisn

ąć

 przycisk resetu.

Nr kat.: 6.288-116.0

Nr kat.: 6.290-911.0

Nr kat.: 6.295-419.0

Nr kat.: 6.907-200.0

Nr kat.: 6.394-374.0

6.394-255.0

Nr kat.: 6.999-023.0

6.999-080.0

6.999-046.0

Nr kat.: 6.999-017.0

RM 100 ASF

RM 101 ASF

Usuwanie usterek

Reset czytnika banknotów (opcja)

Akcesoria

Ś

rodki do piel

ę

gnacji urz

ą

dze

ń

Ś

rodek smaruj

ą

cy do zamków

Ś

rodek piel

ę

gnacyjny do stali 

szlachetnej

Ś

rodek do czyszczenia myjni i kafelek 

RM 841, 20 l

Ś

ci

ą

gaczka do szyb

Butelka zraszacza 1 l

Zraszacz RM 5 l

Dr

ąż

ek teleskopowy

Oprawka poduszki

Bia

ł

e podk

ł

adki

Ś

ciereczka z mikrofazy, niebieska

Odwapniacze

73 PL

background image
background image
background image

http://www.kaercher.com/dealersearch