Electrolux EHG30235 x: Ohjeita käyttäjälle
Ohjeita käyttäjälle: Electrolux EHG30235 x
48
Jos et saa liekkiä syttymään useankaan yrityksen
jälkeen, tarkista, että suojus (kuva 1, kohta A) ja
"
kruunu
"
(kuva 1, kohta B) ovat oikeassa
asennossa.
Jos haluat sammuttaa liekin, käännä kytkin symbolin
kohdalle.
Jos sähköä ei ole, syttyminen saadaan aikaan
ilman sähkölaitetta; lähesty poltinta tällöin liekin
kanssa, paina asianomainen kytkin alas ja käännä
sitä vastapäivään, kunnes se on "max"-asennossa.
Muista aina pienentää liekkiä tai sammuttaa se,
ennen kuin otat keittoastiat pois polttimen päältä.
Valvo huolellisesti
rasvan tai öljyn
avulla
tapahtuvaa ruoanvalmistusta, sillä rasva tai öljy voi
ylikuumetessaan syttyä palamaan.
Energiansäästövinkkejä
Jotta poltin toimisi mahdollisimman tehokkaasti, on paras
käyttää ainoastaan patoja ja kattiloita, joiden pohja vastaa
käytetyn polttimen kokoa siten, että liekki ei leviä astian
pohjan ulkopuolelle (katso viereinen taulukko).
On myös hyvä pienentää liekkiä heti nesteen alkaessa
kiehua siten, että neste poreilee juuri ja juuri.
• Käytä ainoastaan sellaisia kattiloita ja patoja, joiden
pohja on tasainen.
Poltin
Vähimmäis- Enimmäis-
halkaisija
halkaisija
Pikapoltin
180 mm
260 mm
Lisäpoltin
80 mm
160 mm
Kuva 1
C
A
B
D
A
- Polttimen suojus
B
- Polttimen kruunu
C
- Sytytyselektrodi
D
- Termoelementti
Ohjeita käyttäjälle
Poltinten ohjauskytkimet
Keittotason poltinten ohjauskytkimet ovat keittotason
etupaneelissa. Kytkimien symbolien merkitys:
kaasua ei tule
suurin mahdollinen kaasunsyöttöteho /
sytytysasetus
pienin mahdollinen kaasunsyöttöteho
Poltinten sytyttäminen
Jotta sytyttäminen olisi helpompaa, muista
seuraavat asiat, ennen kuin asetat keittoastian
kannattimille:
1.
Paina asianomainen kytkin alas ja käännä sitä
vastapäivään, kunnes se on "max"-asennossa.
2. Kun olet sytyttänyt liekin, pidä kytkintä alas painettuna
noin 5 sekunnin ajan. Näin "termoelementti" (kuva 1,
kohta D) pääsee kuumenemaan ja turvalaite ei ole
enää toiminnassa - muutoin kaasunsyöttö keskeytyisi.
3. Tarkista sen jälkeen, että liekki pysyy tasaisena, ja
säädä sitä tarvittavalla tavalla.
Table of contents
- Para su seguridad
- Indice
- Descripción del aparato
- Instrucciónes para el usuario
- Limpieza y mantenimiento
- Asistencia Tecnica - Piezas derecambio originalesGarantía/Servicio postventa
- Garantía europea
- Caracteristicas Tecnicas Instrucciónes para el instalador
- Conexión eléctrica
- Adaptación de los quemadores de lasencimera a los diversos tipos de gas
- Empotrado en los muebles de cocina
- Posibilidades de colocación
- Para a sua segurança
- Índice
- Instruções para o utilizador
- Limpeza e manutenção
- Garantia/Assistência Técnica
- Garantia europeia
- Instruções para o técnico instalador Características técnicas
- Ligação eléctrica
- Adaptação aos diferentes tipos de gás
- Encastre nos móveis de cozinha
- Possibilidade de encastrar
- Для Вашей безопасности
- СодержаниеУказания для пользователя Описание прибора
- Чистка и уход
- Эвpoрейскaя гарантия
- Технические характеристики Указания для установщика
- Электрическое подключение
- Переоборудование на другие типы газа
- Встраивание
- Варианты установки
- För din säkerhet
- Innehåll Beskrivning av produkten
- Instruktioner för användaren
- Rengöring och underhåll
- Tekniska dataInstruktioner för installatören
- Elektrisk anslutning
- Anpassning för olika gastyper
- Inbyggnad
- Alternativ för inbyggnad
- Garanti/Kundtjänst
- Europa-garanti
- Turvallisuuden vuoksi
- Sisältö Laitteen kuvaus
- Ohjeita käyttäjälle
- Puhdistus ja kunnossapito
- Tekniset tiedotOhjeita asentajalle
- Sähköliitäntä
- Eri kaasutyyppien edellyttämät toimenpiteet
- Asentaminen
- Asennusmahdollisuudet
- Takuu
- Euroopan takuu
- Per la Vostra sicurezza
- Indice
- Istruzioni per l'uso
- Pulizia e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Istruzioni per l'installatore
- Collegamento alimentazione gas
- Collegamento elettrico
- L'incasso nei mobili componibili
- Assistenza e ricambi
- Garanzia/Servizio clienti
- Garanzia europea
- English
- Contents
- Instruction for the User !
- Cleaning and Maintenance
- Instruction for the Installer
- Electrical connection
- Gas connection
- Adaptation to different types of gas
- Building In
- Possibilities for insertion
- Service and original Spare Parts
- European guarantee
- Română
- Cuprins
- Instrucţiuni pentru utilizator
- Curăţarea și întreţinerea
- Instrucţiuni pentru instalator
- Racordarea electrică
- Racordarea la gaz
- Adaptarea la diferitele tipuri de gaz
- Încorporarea
- Posibilităţi de încorporare
- Asistenţă și piese de schimb
- Garanţie/Service






