Electrolux EWFSJ4: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Kettle
Manual for Electrolux EWFSJ4

English............................2-3
Svenska..........................4-5
Pусский..........................6-7
Українська....................8-9
Romană.....................10-11
Česky..........................12-13
Polski..........................14-15
Magyar.......................16-17
Slovensky..................18-19
Slovenščina..............20-21
Hrvatski.....................22-23
Latviski.......................24-25
Lietuviškai.................26-27
Eesti keeles..............28-29
Български................30-31
Türkçe........................32-33
Ελληνικά...................34-35
Nederlands..............36-37
Français.....................38-39
Deutsch.....................40-41
Italiano......................42-45
Español.....................46-47
Português................48-49
Dansk.........................50-51
Norsk..........................52-53
Suomi........................54-55
SA................................56-57
Share more of our thinking at www.electrolux.com
2198483-04

1
2
3
5
4
6
7
English
Introduction to AquaSense™ and
PUREADVANTAGE™
1. Top Cover Large Jug
2. Top Cover Small Jug
3. Filter
4. Container Unfiltered water
5. Life Time Indicator
6. Large Jug
7. Small Jug
Thank you for choosing AquaSense™ with
PUREADVANTAGE™ filter technology
How to use and store
To ensure high quality, excellent filtration performance
and great tasting water please follow the instructions .
1. How to get started
• Remove Life Time Indicator before cleaning the
jug.
• Clean all parts of the jug in the dishwasher or by
hand.
• After cleaning put back the Life Time Indicator and
activate it:
The Life Time Indicator reminds you when it is time to
change the PUREADVANTAGE™ filter. Each dot refers
to a lifetime of about one week. The recommended
lifetime of four weeks (30 days) equals four dots
(100%). After each week one circle will disappear to
show the remaining filter life time.
This is how the Life Time Indicator works:
1. Push the STATUS button to activate the display.
2. To see the status of the filter; press the button
once. For example; when four blinking lights are
visible the filter is 100% new with four weeks of
usage.
3. To reset the timing press the button.
4. Change the filter when all the lights are blinking.
2. Change fiter
• Wash your hands
• Open the filter packaging and place the
PUREADVANTAGE™ filter in the hopper.
• Push the filter downwards until it fits firmly and is
placed in line with the bottom of the hopper.
How to activate the filter:
o Place the jug under the tap and fill the jug twice.
o Discard the filtered water before start using the
jug.
3. Usage of AquaSense ™:
Place the Jug under the tap inposition with the pour
through filling lid
4. AquaSense™ Capacity
• Large Jug: 1.6 liters filtered water capacity (2.3
liters total capacity)
• Small Jug: 1.2 liters filtered water capacity (1.6
liters total capacity)
5. Lifetime for the PUREADVANTAGE™ filter
• The PUREADVANTAGE™ filter achieves a filter
capacity of approximately 150 liter of tap water.
• We recommend changing the PUREADVANTAGE™
filter after 30 days to keep optimized
performance.
• To change the filter; pull the ring on the
PUREADVANTAGE™ filter. See : - 2. Change filter –
Store the PUREADVANTAGE™ filter
Store the sealed PUREADVANTAGE™ filter in a cold and
dry place in no direct sun light sealed in the plastic
packaging to keep the optimized performance of your
filter.
Care of AquaSense™ and the PUREADVANTAGE™
filter
• We recommend to store your jug in a cool
and shady place and remember that water is a
foodstuff. See also ”Hygiene”
• The AquaSense™ Jug (excluding the Life Time
Indicator) is dish washer safe.
Before cleaning your AquaSense™ Jug in the dish
washer, remove the Life Time Indicator.
• Use only batteries type LITHIUM CR2032. Batteries
must be removed from the appliance before it is
scrapped and are to be disposed of safely
Important Notes
Ideal Conditions for useage of AquaSense™ and
PUREADVANTAGE™ filter
• AquaSense™ and PUREADVANTAGE™ filter are
designed for use only with municipally treated tap
water or with water from private supplies which
has been tested as safe to drink.
• Use cold tap water only (water temperature
between 4 and 38 Celsius degrees).
• Always discard the first two jugs of filtered water
when changing to a new PUREADVANTAGE™ filter.
• The PUREADVANTAGE™ filter technology can
reduce the temporary hardness of tap water.
Therefore people with heart disease and
those who must follow a controlled diet are
recommended to ask their doctor before using
the PUREADVANTAGE™ water filter.
2

3
• Reduces limescale, chlorine and certain heavy
metals (like lead and copper).
• Absorbs substances that affect smell and taste like
certain pesticides and organic impurities.
•
PUREADVANTAGE™ filter contains 3M
Purification Technology
The unique and
innovative PUREADVANTAGE™ filter contains 3M
Purification Technology to ensure high quality
filtration.
Hygiene
• Before replacing the PUREADVANTAGE™ filter
wash your hands.
• If the PUREADVANTAGE™ filter has been started
at room temperature and not used for prolonger
period of time (e.g. holidays) we recommend to
change the filter and to clean the jug.
• For people with impaired immunity and babies, it
is generally recommended that tap water should
be boiled; this also applies to PUREADVANTAGE™
filtered water.
• For hygiene reasons, the PUREADVANTAGE™ filter
contents are subject to special treatment with
silver. A very small amount may be transferred to
the water. This transference is within the World
Health Organization (WHO) guidelines as well as
within the Directive 98/83/EG of the EU relating to
thequality of water for human consumption.
Please keep the filter away from children.
AquaSense and PUREADVANTAGE™ Warranty
PUREADVANTAGE™ Warranty
To find more information about the PUREADVANTAGE™
Warranty, please visit: electrolux.com/water
Correct disposal
• The PUREADVANTAGE™ filter is safe to include
with your regular household waste.
• Before disposal of the AquaSense jug the Life
Time Indicator has to be removed. The Life Time
Indicator is an electronic component, which has a
useful lifetime of about 3 years. On the end of the
lifetime the Life Time Indicator is to be disposed
of according to the locally applicable regulations
and legal provisions. The Life Time Indicator can
be easily removed from the jug by removing the
top cover and the Container Unfiltered water.
• Dispose the other components of the Jug as
plastics
Exclusion of liability
Electrolux cannot accept any liability on their part if
you do not follow the given instructions.
Contact Details
Address of the manufacturer:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
HUNGARY
To learn more visit: www.electrolux.com/water

4
Svenska
Översikt: AquaSense™ och PUREADVANTAGE™
1. Lock till stor kanna
2. Lock, liten kanna
3. Filter
4. Behållare för ofiltrerat vatten
5. Indikatorn för filterlivslängd
6. Stor kanna
7. Liten kanna
Tack för att du har valt AquaSense™ med
filtertekniken PUREADVANTAGE™.
Användning och förvaring
Följ instruktionerna nedan för att få ut bästa möjliga
kvalitet och filtreringsresultat av AquaSense™ och
PUREADVANTAGE™-filtret så att ditt vatten smakar så
gott som möjligt.
1. Komma igång
• Ta loss indikatorn för filterlivslängd innan du
diskar kannan.
• Diska alla delar av kannan i diskmaskin eller för
hand.
• När kannan har diskats sätter du tillbaka
indikatorn och aktiverar den
Indikatorn för filterlivslängd visar när det är
dags att byta ut PUREADVANTAGE™-filtret. Varje
punkt motsvarar omkring en veckas återstående
användningstid. Den rekommenderade livslängden på
fyra veckor (30 dagar) är lika med fyra punkter (100 %).
För varje vecka som går försvinner en punkt så att du
alltid ser hur lång den återstående filterlivslängden är.
Så här fungerar indikatorn för filterlivslängd:
1. Tryck på knappen STATUS för att aktivera
displayen.
2. Du kan se status för filtret genom att trycka
på knappen en gång. T.ex. när fyra blinkande
lampor lyser är filtret 100 % nytt med fyra veckors
användning.
3. Tryck på knappen för att återställa
tidsinställningen.
4. Byt filter när alla lamporna blinkar.
2. Byta filter
• Tvätta händerna
• Öppna filterförpackningen och placera
PUREADVANTAGE™-filtret i filterbehållaren.
• Tryck filtret nedåt tills det sitter ordentligt på plats
och ligger an mot botten av filterbehållaren.
Aktivera filtret:
o Sätt kannan under kranen och fyll den två gånger.
o Häll ut det filtrerade vattnet innan du börjar
använda kannan.
3. Användning av AquaSense ™:
Sätt kannan under kranen i läge med locket som man
häller genom
4. Volym för AquaSense™-kannan
• Stor kanna: 1,6 liter filtrerat vatten (total volym:
2,3 liter)
• Liten kanna: 1,2 liter filtrerat vatten (total volym:
1,6 liter)
5. Livslängd för PUREADVANTAGE™-filtret
• PUREADVANTAGE™-filtret kan användas för att
filtrera omkring 150 liter kranvatten.
• Du rekommenderas att byta ut
PUREADVANTAGE™-filtret var 30:e dag för att
resultatet alltid ska bli så bra som möjligt.
• Byt ut PUREADVANTAGE™-filtret genom att dra i
ringen på filtret. Se: - 2. Byt filter –
Förvara PUREADVANTAGE™-filtret
Förvara PUREADVANTAGE™-filtret på en sval och torr
plats (undvik direkt solljus) och låt det ligga kvar i den
förseglade plastförpackningen för att säkerställa bästa
möjliga resultat.
Skötsel av AquaSense™ och PUREADVANTAGE™-
filtret
• Vi rekommenderar att kannan förvaras på en sval
och skuggig plats och kom ihåg att vatten är mat.
Se även „Hygien”
• AquaSense™-kannan kan diskas i diskmaskin
(gäller dock INTE indikatorn för filterlivslängd).
Innan du rengör AquaSense™-kannan
i diskmaskinen ska du avlägsna
livslängdsindikatorn.
• Använd bara batterier av typen LITIUM CR2032.
Batterierna måste tas bort från tillbehöret innan
det kasseras och de måste avyttras enligt gällande
regler om återvinning.
VIKTIG INFORMATION
Rekommendationer vid användning av
AquaSense™ och PUREADVANTAGE™-filtret
• AquaSense™ och PUREADVANTAGE™-filtret är
endast avsett att användas med renat, kommunalt
dricksvatten eller vatten från privata källor och
brunnar som har godkänts som säkra att dricka.
• Använd endast kallt kranvatten
(vattentemperaturen ska vara 4–38 °C).
• Släng alltid de första två kannorna filtrerat vatten
när du bytt till ett nytt PUREADVANTAGE™-filter.

5
• PUREADVANTAGE™-filtertekniken kan minska
hårdheten i kranvatten. Om du lider av
hjärtsjukdom eller måste hålla diet av hälsoskäl
bör du därför rådgöra med din läkare innan du
använder PUREADVANTAGE™-vattenfiltret.
• Minskar mängden avlagringar av kalk, klor och
vissa tungmetaller (t.ex. bly och koppar).
• Absorberar ämnen som påverkar smak och lukt,
t.ex. vissa bekämpningsmedel och organiska
föroreningsämnen.
•
PUREADVANTAGE™-filtret innefattar
filtreringsteknik från 3M
Det unika,
innovativa PUREADVANTAGE™-filtret bygger på
filtreringsteknik från 3M, vilket ger filtrering av
hög kvalitet.
Hygien
• Tvätta händerna innan du byter ut
PUREADVANTAGE™-filtret.
• Om PUREADVANTAGE™-filtret har startats vid
rumstemperatur och inte används under en
längre tid (t.ex. semester) rekommenderar vi att
filtret byts och kannan rengörs.
• Människor med nedsatt immunförsvar och
spädbarn bör endast dricka kranvatten som först
har kokats. Detta gäller även om vattnet filtreras
med PUREADVANTAGE™.
• Av hygienskäl specialbehandlas innehållet
i PUREADVANTAGE™-filtret med silver.
Mycket små mängder silver kan därmed
övergå i vattnet. Denna överföring är enligt
Världshälsoorganisationens (WHO) riktlinjer
samt enligt direktivet 98/83/EG av EU angående
kvaliteten på vatten för mänsklig konsumtion.
Förvara filtret utom räckhåll för barn.
Garanti för AquaSense och PUREADVANTAGE™
Garanti för PUREADVANTAGE™
Mer information om garantin för PUREADVANTAGE™
finns här: electrolux.com/water
Avfallshantering
• PUREADVANTAGE™-filtret är säkert att slänga i de
vanliga hushållssoporna.
• Livslängdsindikatorn måste avlägsnas innan
AquaSense-kannan slängs. Livslängdsindikatorn
är en elektronisk komponent, som har en
användbar livslängd på ca 3 år. I slutet av
livslängden måste livslängdsindikatorn
kasseras enligt lokala föreskrifter och rättsliga
bestämmelser. Livslängdsindikatorn kan enkelt
avlägsnas från kannan genom att locket och
behållaren med ofiltrerat vatten avlägsnas.
• Kannans övriga delar kasseras som plast
Ansvarsfriskrivning
Electrolux friskriver sig från allt ansvar för eventuella fel
som uppstår på grund av att du (användaren) inte har
följt de angivna instruktionerna.
Kontaktinformation
Tillverkarens adress:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
UNGERN
Mer information finns på: www.electrolux.com/water

6
Pусский
ПРЕДСТАВЛЯЕМ ФИЛЬТР-КУВШИН AQUASENSE™ С
ТЕХНОЛОГИЕЙ PUREADVANTAGE™
1. Верхняя крышка большого кувшина
2. Верхняя крышка малого кувшина
3. Фильтр
4. Контейнер для нефильтрованной воды
5. Индикатор срока службы
6. Большой кувшин
7. Малый кувшин
Спасибо за выбор кувшина AquaSense™ с
технологией фильтрации PUREADVANTAGE™
компании Электролюкс
Эксплуатация и хранение
Для обеспечения превосходной
производительности, высокого качества
фильтрации и прекрасного вкуса воды следуйте
инструкциям ниже .
1. С чего начать
• Перед тем как помыть кувшин, снимите
индикатор срока службы.
• Помойте все детали кувшина в посудомоечной
машине или вручную.
• После этого верните на место индикатор срока
службы и активируйте его
Индикатор срока службы напоминает, что пора
менять фильтр PUREADVANTAGE™. Каждая точка
обозначает примерно неделю срока службы.
Рекомендуемый срок службы составляет четыре
недели (30 дней); этот срок отображается в виде
четырех точек (100%). Каждую неделю один кружок
исчезает, показывая оставшийся срок службы
фильтра.
Работа индикатора срока службы.
1. Для включения дисплея нажмите кнопку
состояния.
2. Для проверки состояния фильтра нажмите
на кнопку один раз. Например, если видны
четыре мигающих индикатора, ресурс фильтра
равен 100%, а срок его службы составляет
четыре недели.
3. Для сброса отсчета времени нажмите на
кнопку.
4. Если все индикаторы мигают, замените фильтр.
2. Замена фильтра
• Вымойте руки
• Откройте упаковку с фильтром
PUREADVANTAGE™ и поместите его в отсек.
• Вложите фильтр до плотного соприкосновения
с днищем отсека.
Введение фильтра в эксплуатацию:
o Поместите кувшин под кран и дважды
наполните фильтр.
o Вылейте отфильтрованную воду перед
применением кувшина.
3. Использование функции AquaSense ™:
Поместите кувшин под кран и наполните его через
отверстие в крышке для наполнения фильтра
4. Емкость кувшина AquaSense™
• Большой кувшин: 1,6 литра фильтрованной
воды (полная емкость 2,3 литра)
• Малый кувшин: 1,2 литра фильтрованной воды
(полная емкость 1,6 литра)
5. Срок службы фильтра PUREADVANTAGE™
• Фильтр PUREADVANTAGE™ способен
отфильтровать около 150 литров
водопроводной воды.
• Для сохранения оптимальных характеристик
рекомендуем замену фильтра
PUREADVANTAGE™ через 30 дней.
• Для замены потяните кольцо на фильтре
PUREADVANTAGE™. См.: - 2. Замена фильтра –
Хранение фильтра PUREADVANTAGE™
Для поддержания оптимальных характеристик
храните фильтр PUREADVANTAGE™ в пластиковой
упаковке в сухом прохладном месте, защищенном
от воздействия прямых солнечных лучей.
Уход за кувшином AquaSense™ и фильтром
PUREADVANTAGE™
• Мы рекомендуем хранить кувшин в
прохладном месте в тени и не забывать, что
вода является пищевым продуктом. Также см.
раздел «Гигиена»
• Кувшин AquaSense™ (исключая индикатор
срока службы) можно мыть в посудомоечной
машине.
Перед мытьем кувшина AquaSense™ в
посудомоечной машине снимите индикатор
срока службы.
• Пользуйтесь только литиевыми батареями
CR2032. Батареи следует вынимать из
устройства до того, как они придут в
негодность, и утилизировать, соблюдая меры
предосторожности.

7
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Идеальные условия применения кувшина
AquaSense™ с фильтром PUREADVANTAGE™
• Фильтр-кувшин AquaSense™ с технологией
фильтрации PUREADVANTAGE™ предназначен
для очистки городской водопроводной
воды или воды из частных источников
водоснабжения, пригодной для использования
в питьевых целях.
• Используйте только холодную воду из-под
крана (с температурой от 4 до 38 градусов
Цельсия).
• При замене фильтра PUREADVANTAGE™ на
новый всегда выливайте первые два кувшина
профильтрованной воды.
• Технология фильтрации PUREADVANTAGE™
может снижать временную жесткость
водопроводной воды. Поэтому лицам,
страдающим сердечными заболеваниями
и соблюдающим контролируемую диету,
перед применением PUREADVANTAGE™
рекомендуется посоветоваться со своим
врачом.
• Уменьшает накипь и содержание хлора и
некоторых тяжелых металлов (таких как свинец
и медь).
• Поглощает вещества, влияющие на запах и
вкус, например пестициды и органические
загрязнения.
•
В фильтре PUREADVANTAGE™ применена
технология очистки 3M
Для обеспечения
высокого качества фильтрации в уникальном
инновационном фильтре PUREADVANTAGE™
применена технология очистки 3M.
Гигиена
• Мойте руки перед заменой фильтра
PUREADVANTAGE™.
• Если фильтр PUREADVANTAGE™ был введен в
эксплуатацию при комнатной температуре и
долгое время не использовался (например,
во время отпуска), рекомендуется заменить
фильтр и вымыть кувшин.
• Людям с ослабленным иммунитетом и детям
обычно рекомендуется кипятить воду из-под
крана, это же применимо и к воде, очищенной
фильтром PUREADVANTAGE™.
• В целях соблюдения санитарных норм
компоненты фильтра PUREADVANTAGE™
подлежат специальной обработке серебром.
Очень небольшое его количество может
попасть в воду. Уровень содержания серебра в
воде не превышает установленный Всемирной
организацией здравоохранения (ВОЗ) и
отвечает требованиям директивы 98/83/EG ЕС
о качестве питьевой воды.
Храните фильтр в не доступном для детей месте.
Гарантия на кувшин AquaSense с фильтром
PUREADVANTAGE™
Гарантия на фильтр PUREADVANTAGE™
Дополнительную информацию о гарантии на
фильтр PUREADVANTAGE™ можно найти на странице
electrolux.com/water
Правила утилизации
• Фильтр PUREADVANTAGE™ можно
утилизировать вместе с обычным бытовым
мусором.
• Перед утилизацией кувшина AquaSense
необходимо снять индикатор срока службы.
Индикатор срока службыпредставляет
собой электронное устройство, срок службы
которого составляет примерно 3 года. По
окончании срока службы индикатор подлежит
утилизации в соответствии с местными
положениями и предписаниями. Индикатор
срока службы легко извлекается из кувшина
после снятия верхней крышки и контейнера
для нефильтрованной воды.
• Утилизируйте остальные детали кувшина
вместе с пластиковыми отходами
Исключение ответственности
Компания Electrolux не несет какой-либо
ответственности при несоблюдении
предоставленных инструкций.
Контактные данные
Адрес изготовителя:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
ВЕНГРИЯ
Дополнительные сведения на странице
www.electrolux.com/water
Сертификаты и Свидетельства:
Сертификат соответствия (обязательная
сертификация): C-SE.HO03.B.00260, срок действия с
06.12.2011 по 06.12.2016.
СВИДЕТЕЛЬСТВО о государственной регистрации №
RU.77.99.32.013.E.000141.01.12 от 11.01.2012 г.

8
Українська
Знайомство з фільтром AquaSense™ і технологією
PUREADVANTAGE™
1. Верхня кришка великого глека
2. Кришка малого глека
3. Фільтр
4. Резервуар для нефільтрованої води
5. ндикатор терміну служби
6. Великий глек
7. Малий глек
Дякуємо за те, що ви вибрали глек AquaSense™ з
технологією фільтрації PUREADVANTAGE™.
Експлуатація та зберігання
Щоб забезпечити високу якість та відмінні
результати фільтрування, а також чудові смакові
властивості води, слід дотримуватися інструкцій .
1. Початок роботи з глеком AquaSense™ і
фільтром PUREADVANTAGE™
• Зніміть індикатор терміну служби, перш ніж
очистити глек.
• Очистіть усі складові глека в посудомийній
машині або вручну.
• Після цього поставте індикатор терміну служби
й активуйте його
Індикатор терміну служби нагадує про час
заміни фільтра PUREADVANTAGE™. Кожна
позначка дорівнює одному тижню експлуатації.
Рекомендованому терміну експлуатації фільтра
(30 днів) відповідають чотири індикатори (100%).
Після кожного тижня один цикл зникатиме, та
відображатиметься термін служби, що залишився.
Принцип роботи індикатора терміну служби.
1. Натисніть кнопку «STATUS» (СТАН), щоб
увімкнути дисплей.
2. Щоб перевірити стан фільтра, натисніть кнопку
один раз. Наприклад, якщо мигтять чотири
індикатори, це означає що фільтр новий,
його резерв становить 100%, і ним можна
користуватися чотири тижні.
3. Щоб скинути відлік часу, натисніть кнопку.
4. Якщо мигтять усі світлові індикатори, фільтр
необхідно замінити.
2. Заміна фільтра
• Помийте руки
• Відкрийте упаковку фільтра та розташуйте
фільтр PUREADVANTAGE™ у завантажувальній
лійці.
• Надавіть на фільтр, щоб він міцно закріпився
та був розташований у лінію з дном
завантажувальної лійки.
Активація фільтра:
o Розмістіть глек під краном і двічі наповніть
його водою.
o Злийте відфільтровану воду перед початком
використання глека.
3. Користування приладом AquaSense ™:
Розташуйте глек під краном таким чином, щоб
струмінь води був скерований у кришку для
заповнення
4. Ємність глека AquaSense™
• Великий глек: 1,6 л фільтрованої води (загальна
ємність 2,3 л)
• Малий глек: 1,2 л фільтрованої води (загальна
ємність 1,6 л)
5. Термін служби фільтра PUREADVANTAGE™
• Фільтр PUREADVANTAGE™ розрахований на
обробку приблизно 150 літрів водопровідної
води.
• Рекомендується замінювати фільтр
PUREADVANTAGE™ після 30 днів використання
для забезпечення оптимального результату.
• Щоб замінити фільтр, необхідно потягнути за
кільце на фільтрі PUREADVANTAGE™. Див. розділ
: - 2. «Заміна фільтра» –
Зберігання фільтра PUREADVANTAGE™
Зберігайте фільтр PUREADVANTAGE™ у
прохолодному сухому місці далеко від прямого
сонячного світла в запечатаній пластиковій
упаковці, щоб забезпечити оптимальну роботу
фільтра.
Догляд за глеком AquaSense™ і фільтром
PUREADVANTAGE™
• Рекомендуємо тримати глек у прохолодному
й затіненому місці. Пам’ятайте, що вода – це
продукт харчування. Див. також розділ «Гігієна»
• Глек AquaSense™ (за винятком індикатора
терміну служби) можна мити в посудомийній
машині.
Перш ніж мити глек AquaSense™ у посудомийній
машині, вийміть з нього індикатор ресурсу.
• Використовуйте акумулятор лише серії LITHIUM
CR2032. Акумулятор необхідно видалити з
пристрою заздалегідь, щоб уникнути ризику
пошкодження поверхні пилососа або загрози
вашій безпеці.

9
ВАЖЛИВІ ПРИМІТКИ
Ідеальні умови для використання глека
AquaSense™ і фільтра PUREADVANTAGE™
• Кувшин для води AquaSense™ та фільтри для
води PUREADVANTAGE™ можут фільтровати
лише воду, що поставляється місцевими
водопостачальними каналами, а також воду з
інших джерел, якщо вона перевірена и визнана
як питна вода.
• Використовуйте лише холодну водопровідну
воду (температура води 4–38 °С).
• Кожного разу після заміни фільтра
PUREADVANTAGE™ на новий потрібно двічі
злити з глека відфільтровану воду.
• Технологія фільтрації PUREADVANTAGE™
може зменшити сезонну жорсткість
водопровідної води. Однак людям із серцевими
захворюваннями або тим, хто мусить
дотримуватися певної дієти, рекомендується
отримати консультацію лікаря перед
використанням фільтра PUREADVANTAGE™.
• Зменшується утворення нальоту вапна, хлору
та певних тяжких металів (таких як свинець і
мідь).
• Абсорбуються речовини, що впливають на смак
і запах, такі як певні пестициди та органічні
домішки.
•
Фільтр PUREADVANTAGE™ містить
технологію очищення 3М.
Унікальний
інноваційний фільтр PUREADVANTAGE™ містить
технологію очищення 3М для забезпечення
високої якості фільтрації.
Гігієна
• Перед заміною фільтра PUREADVANTAGE™
помийте руки.
• Якщо ви почали користуватися фільтром
PUREADVANTAGE™ за кімнатною температури,
а потім не використовували його протягом
тривалого періоду (наприклад, під час
відпустки), рекомендується замінити фільтр та
помити глек.
• Для людей із послабленим імунітетом і
немовлят рекомендується використовувати
кип’ячену воду. Це також стосується води,
відфільтрованої за допомогою фільтра
PUREADVANTAGE™.
• Із міркувань гігієни складові фільтра
PUREADVANTAGE™ підлягають спеціальній
обробці з використанням срібла. Дуже
незначна кількість може потрапляти до
води. Ця кількість не перевищує стандарти,
встановлені Всесвітньою організацією охорони
здоров’я, а також стандарти, встановлені
Директивою ЄС 98/83/EG щодо якості питної
води для людей.
Зберігайте фільтр у недоступному для дітей
місці.
Гарантія на глек AquaSense і фільтр
PUREADVANTAGE™
Гарантія PUREADVANTAGE™
Додаткову інформацію про гарантію
PUREADVANTAGE™ див. на веб-сторінці: electrolux.
com/water
Правильна утилізація
• Фільтр PUREADVANTAGE™ можна викидати
разом із звичайними побутовими відходами.
• Перш ніж утилізувати глек AquaSense,
необхідно вийняти з нього індикатор ресурсу.
Індикатор ресурсу – це електронний
компонент, термін експлуатації якого складає
3 роки. Після завершення терміну експлуатації
індикатор ресурсу потрібно утилізувати згідно
з чинними місцевими правилами та законами.
Індикатор ресурсу легко виймається. Щоб його
вийняти, необхідно зняти верхню кришку та
місткість для нефільтрованої води.
• Інші частини глека необхідно утилізувати так
само, як відходи з пластмаси
Виключення відповідальності
Компанія Electrolux відмовляється від будь-якої
відповідальності, якщо не були виконані наведені
інструкції.
Контактна інформація
Адрес виробника:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fйmnyomу u.1
HU-5101 Jбszberйny
HUNGARY (УГОРЩИНА)
Додаткова інформація на веб-сторінці:
www.electrolux.com/water

10
Romană
Introducere la AquaSense™ și PUREADVANTAGE™
1. Capac superior pentru cană mare
2. Capac superior pentru cană mică
3. Filtru
4. Recipient pentru apă nefiltrată
5. Indicatorul duratei de via
ț
ă
6. Cană mare
7. Cană mică
Vă mulțumim pentru că ați ales AquaSense™ cu
tehnologia de filtrare PUREADVANTAGE™
Utilizarea şi depozitarea
Vă rugăm să respectaţi instruc
ț
iunile pentru a beneficia
de o calitate maximă, de performanţe excelente la
filtrare şi de o apă excelentă .
1. Introducere
• Scoate
ț
i indicatorul duratei de via
ț
ă înainte de a
cură
ț
a vasul.
• Cură
ț
a
ț
i toate componentele cu ma
ș
ina de spălat
vase sau manual.
• După cură
ț
are, monta
ț
i la loc indicatorul duratei
de via
ț
ă
ș
i activa
ț
i-l
Indicatorul duratei de via
ț
ă vă reaminte
ș
te momentul
când trebuie schimbat filtrul PUREADVANTAGE™.
Fiecare punct semnifică o durată de circa o săptămână.
Durata recomandată de funcţionare este de patru
săptămâni (30 de zile) reprezentată prin patru puncte
(100%). După fiecare săptămână va dispărea un cerc,
semnalizând durata de via
ț
ă rămasă a filtrului.
Iată cum func
ț
ionează indicatorul duratei de via
ț
ă:
1. Apăsa
ț
i butonul STATUS (Stare) pentru a activa
ecranul.
2. Pentru a vedea starea filtrului, apăsaţi butonul o
singură dată. De exemplu, când sunt vizibile patru
lumini care clipesc, filtrul este 100% nou, mai
având patru săptămâni de funcţionare.
3. Pentru a reseta durata apăsaţi butonul.
4. Schimbaţi filtrul când toate luminile se aprind
intermitent.
2. Schimbarea filtrului
• Spălaţi-vă pe mâini
• Deschide
ț
i ambalajul filtrului
ș
i amplasa
ț
i filtrul
PUREADVANTAGE™ în pâlnie.
• Apăsa
ț
i în jos filtrul până când se fixează sigur
ș
i
este amplasat la acela
ș
i nivel cu partea inferioară
a pâlniei.
Activarea filtrului:
o Puneţi cana la robinet şi umpleţi-o de două ori.
o Elimina
ț
i apa filtrată înainte de a începe utilizarea
cănii.
3. Utilizarea AquaSense ™:
Puneţi cana la robinet având montat capacul special
pentru umplere
4. Capacitate AquaSense™
• Vas mare: 1,6 litri - capacitate de apă filtrată (2,3
litri - capacitate totală)
• Vas mic: 1,2 litri - capacitate de apă filtrată (1,6 litri
- capacitate totală)
5. Durata de viață a filtrului PUREADVANTAGE™
• Filtrul PUREADVANTAGE™ ob
ț
ine o capacitate de
filtrare de aproximativ 150 de litri de apă de la
robinet.
• Recomandăm schimbarea filtrului
PUREADVANTAGE™ după 30 de zile pentru a
beneficia de o performan
ț
ă optimă.
• Pentru a schimba filtrul, trage
ț
i inelul situat
pe filtrul PUREADVANTAGE™. Consultaţi : - 2.
Schimbarea filtrului –
Depozitarea filtrului PUREADVANTAGE™
Depozita
ț
i filtrul sigilat PUREADVANTAGE™ într-o
loca
ț
ie răcoroasă
ș
i uscată, fără expunere solară directă,
etan
ș
at în ambalajul din plastic, pentru a men
ț
ine
performan
ț
a filtrului la un nivel optim.
Îngrijirea AquaSense™ și a filtrului
PUREADVANTAGE™
• Vă recomandăm să depozitaţi cana într-un loc
răcoros, la umbră şi să reţineţi faptul că apa este
un aliment.. Consultaţi, de asemenea, ”Igiena”
• Vasul AquaSense™ (fără indicatorul duratei de
via
ț
ă) poate fi spălat fără probleme în ma
ș
ina de
spălat vase.
Înainte de a curăţa cana AquaSense™ în maşina de
spălat vase, scoateţi Indicatorul privind durata de
funcţionare.
• Utilizaţi doar baterii de tipul LITHIUM CR2032.
Bateriile trebuie scoase din aparat înainte ca
acesta să fie aruncat şi trebuie eliminate în
siguranţă.
NOTE IMPORTANTE
Condiții ideale de utilizare pentru AquaSense™ și
pentru filtrul PUREADVANTAGE™
• Filtrul AquaSense™ and PUREADVANTAGE™ este
destinat utilizarii numai cu apa de la robinet din
orasul dvs sau un alt producator de apa, testata si
recomandata pentru baut.

11
• Utiliza
ț
i doar apă de la robinet rece (temperatura
apei între 4
ș
i 38 de grade Celsius).
• Aruncaţi întotdeauna primele două căni
cu apă filtrată când treceţi la un nou filtru
PUREADVANTAGE™.
• Tehnologia de filtrare PUREADVANTAGE™ poate
reduce duritatea temporară a apei de la robinet.
De aceea, li se recomandă persoanelor cu boli de
inimă
ș
i acelora care trebuie să urmeze o dietă
controlată să î
ș
i întrebe doctorul înainte de a
utiliza filtrul de apă PUREADVANTAGE™.
• Reduce nivelul calcarului, clorului
ș
i al anumitor
metale grele (precum plumbul
ș
i cuprul).
• Absoarbe substan
ț
ele care afectează mirosul
ș
i
gustul, cum ar fi anumite pesticide
ș
i impurită
ț
i
organice.
•
Filtrul PUREADVANTAGE™ conține tehnologia
de purificare proprietate 3M.
Filtrul unic
ș
i
inovator PUREADVANTAGE™ con
ț
ine tehnologia
de filtrare proprietate 3M, pentru a asigura o
filtrare de înaltă calitate.
Igienă
• Spălaţi-vă pe mâini înainte de a înlocui filtrul
PUREADVANTAGE™.
• Dacă filtrul PUREADVANTAGE™ a fost pornit la
temperatura camerei şi nu a fost utilizat pentru
o perioadă lungă de timp (de ex. pe durata
vacanţei), vă recomandăm să schimbaţi filtrul şi să
curăţaţi cana.
• Pentru persoanele cu imunitatea scăzută sau
pentru sugari, se recomandă, în general, fierberea
apei de la robinet; acest lucru se aplică
ș
i pentru
apa filtrată cu PUREADVANTAGE™.
• Din motive de igienă, con
ț
inutul filtrului
PUREADVANTAGE™ face obiectul tratării speciale
cu argint. Este posibil transferul unei cantită
ț
i
foarte reduse din acest element în apă. Acest
transfer este în conformitate cu indicaţiile
Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (OMS) şi cu
Directiva 98/83/EG a UE referitoare la calitatea
apei pentru consumul uman.
Vă rugăm să mențineți filtrul la distanță de copii.
Garanția AquaSense și PUREADVANTAGE™
Garan
ț
ia PUREADVANTAGE™
Pentru a ob
ț
ine mai multe informa
ț
ii privind garan
ț
ia
PUREADVANTAGE™, vă rugăm să vizita
ț
i: electrolux.
com/water
Eliminarea corectă
• Filtrul PUREADVANTAGE™ este sigur pentru a fi
inclus în deşeurile menajere obişnuite.
• Înainte de a arunca cana AquaSense, Indicatorul
privind durata de funcţionare trebuie scos.
Indicatorul privind durata de funcţionare este
o componentă electronică care are o durată de
funcţionare estimată la 3 ani. La finalul duratei
de funcţionare, Indicatorul privind durata de
funcţionare poate fi aruncat în conformitate
cu reglementările şi legile locale aplicabile.
Indicatorul privind durata de funcţionare poate
fi scos uşor din cană prin scoaterea capacului
superior şi a Recipientului cu apă nefiltrată.
• Aruncaţi celelalte componente ale cănii la
tomberonul pentru deşeuri plastice
Excluderea responsabilității
Electrolux nu poate accepta nicio responsabilitate în
caz de nerespectare a instruc
ț
iunilor furnizate.
Detalii de contact
Adresa producătorului:
Electrolux Lehel Ltd.
Fabrica de aspiratoare si accesorii pentru aspiratoare
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
UNGARIA
Pentru a afla mai multe informa
ț
ii, vizita
ț
i:
www.electrolux.com/water

12
Česky
Úvod k filtru AquaSense™ a PUREADVANTAGE™
1. Velká konvice s horním víkem
2. Horní víko malé nádoby
3. Filtr
4. Zásobník na nefiltrovanou vodu
5. Ukazatel životnosti filtru
6. Velká konvice
7. Malá nádoba
Děkujeme, že jste zvolili filtrační zařízení
AquaSense™ s technologií PUREADVANTAGE™.
Použití a uskladnění
K zajištění vysoké kvality, vynikající filtrace a skvělé
chutě vody se řiďte těmito pokyny .
1. Začínáme
• Nejprve vyjměte ukazatel životnosti filtru
a nádobu umyjte.
• Ručně nebo v myčce umyjte všechny části nádoby.
• Poté vložte zpět ukazatel životnosti filtru
a aktivujte ho
Ukazatel životnosti filtru vám připomene, když je
potřeba filtr PUREADVANTAGE™ vyměnit. Každá tečka
odpovídá přibližně jednomu týdnu. Doporučená
životnost čtyř týdnů (30 dní) odpovídá čtyřem tečkám
(100 %). Po každém týdenním cyklu zmizí jedna tečka
a ukazatel pak udává zbývající délku životnosti filtru.
Fungování ukazatele životnosti filtru:
1. Aktivujte zobrazení životnosti stisknutím tlačítka
STAV.
2. Stav filtru zjistíte jedním stisknutím tlačítka.
Např.: když blikají čtyři kontrolky, filtr je plný na
100 % a zbývají mu čtyři týdny používání.
3. Čas vynulujte stisknutím tlačítka.
4. Když všechny čtyři kontrolky blikají, filtr vyměňte.
2. Vyměňte filtr
• Umyjte si ruce
• Otevřete balení s filtrem a umístěte filtr
PUREADVANTAGE™ do zásobníku
• Zatlačte filtr dolů, dokud pevně nezapadne na dno
zásobníku.
Aktivace filtru:
o Pod kohoutkem dvakrát naplňte konvici.
o Přefiltrovanou vodu vylejte a můžete začít filtrační
nádobu používat.
3. Použití funkce AquaSense ™:
Konvici držte pod kohoutkem v poloze, kde napouštíte
vodu skrze plnicí víko
4. Kapacita nádoby AquaSense™
• Velká nádoba: 1,6 litrů přefiltrované vody (celková
kapacita 2,3 litrů)
• Malá nádoba: 1,2 litrů přefiltrované vody (celková
kapacita 1,6 litrů)
5. Životnost filtru PUREADVANTAGE™
• Filtr PUREADVANTAGE™ má filtrační kapacitu
přibližně 150 litrů vody z kohoutku.
• Pro optimální výkon doporučujeme měnit filtr
PUREADVANTAGE™ po 30 dnech.
• Chcete-li filtr vyměnit, zatáhněte za úchyt na filtru
PUREADVANTAGE™. Viz : - 2. Vyměňte filtr –
Skladování filtru PUREADVANTAGE™
Zabalený filtr PUREADVANTAGE™ skladujte na
chladném a suchém místě chráněný před přímým
sluncem. Pro optimální výkon filtr uchovávejte
v uzavřeném plastovém obalu.
Péče o filtr AquaSense™ a PUREADVANTAGE™
• Jelikož je voda potravina, doporučujeme vaši
konvici skladovat na chladném a stinném místě.
Viz také „Hygiena“
• Nádobu AquaSense™ (bez ukazatele životnosti
filtru) můžete umývat v myčce.
Před čištěním vaší konvice AquaSense™ v myčce
nádobí, odstraňte ukazatel životnosti.
• Používejte pouze baterie typu LITHIUM CR2032.
Baterie je nutné před vyřazením přístroje vyjmout
a bezpečným způsobem zlikvidovat.
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
Ideální podmínky použití filtru AquaSense™ a
PUREADVANTAGE™
• Filtrační systém AquaSense™ a PUREADVANTAGE™
je určen pouze k použití s vodou z obecních
vodovodů nebo vodou ze soukromých zdrojů,
které byly testovány na bezpečnost.
• Používejte pouze studenou vodu z kohoutku
(teplota vody mezi 4 a 38 °C).
• První dvě konvice filtrované vody při výměně
nového filtru PUREADVANTAGE™ vždy vylijte.
• Filtrační technologie PUREADVANTAGE™ může
snížit dočasnou tvrdost vody z kohoutku. Proto
doporučujeme osobám, které trpí srdečními
chorobami nebo které musí držet nějakou dietu,
aby se před používáním filtru PUREADVANTAGE™
nejprve poradili s ošetřujícím lékařem.
• Redukuje usazování vodního kamene, obsah
chloru a některých těžkých kovů (jako např. olova
a mědi).
• Absorbuje látky, které způsobují zápach a pachuť,
jako jsou některé pesticidy a organické částice.

13
•
Filtr PUREADVANTAGE™ obsahuje technologii
čištění 3M.
Jedinečný a inovační filtr
PUREADVANTAGE™ obsahuje technologii čištění
3M, která zajišťuje vysokou kvalitu filtrace.
Hygiena
• Před výměnou filtru PUREADVANTAGE™ si umyjte
ruce.
• Pokud byl filtr PUREADVANTAGE™ spuštěn při
pokojové teplotě a nebyl používán po delší dobu
(např. během dovolené), doporučujeme filtr
vyměnit a konvici vyčistit.
• U osob se sníženou imunitou a dětí se obecně
doporučuje vodu z kohoutku před použitím
převařit. Totéž platí pro vodu přefiltrovanou
filtrem PUREADVANTAGE™.
• Z hygienických důvodů jsou části filtru
PUREADVANTAGE™ speciálně upravovány pomocí
stříbra. Malé množství může proniknout do
vody. Tento přenos splňuje požadavky Světové
zdravotnické organizace (WHO) a je v souladu se
směrnicí EU 98/83/EG o kvalitě vody pro lidskou
spotřebu.
Uchovávejte filtr mimo dosah dětí.
Záruka AquaSense a PUREADVANTAGE™
Záruka PUREADVANTAGE™
Další informace o záruce PUREADVANTAGE™ najdete
na stránkách: electrolux.com/water
Správná likvidace
• Filtr PUREADVANTAGE™ lze bezpečně zlikvidovat
spolu s vaším běžným domácím odpadem.
• Před likvidací konvice AquaSense je nutné
odstranit ukazatel životnosti. Ukazatel životnosti
je elektronická součást, jejíž použitelná životnost
je přibližně tři roky. Na konci použitelnosti
ukazatel životnosti zlikvidujte v souladu s
platnými místními vyhláškami a směrnicemi.
Ukazatel životnosti lze z konvice snadno
odstranit odejmutím horního víka a zásobníku na
nefiltrovanou vodu.
• Ostatní součásti konvice zlikvidujte jako plasty
Zřeknutí se odpovědnosti
Společnost Electrolux na sebe nebere žádnou
odpovědnost, pokud nebudete dodržovat uvedené
pokyny.
Kontakt
Adresa výrobce:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
MAĎARSKO
Další informace najdete zde:
www.electrolux.com/water
tato konvice splňuje požadavky dle vyhlášky MZ ČR č.
409/2005Sb.

14
Polski
AquaSense™ i PUREADVANTAGE™ — wprowadzenie
1. Pokrywka dużego dzbanka
2. Pokrywka małego dzbanka
3. Filtr
4. Zbiornik na wodę nieprzefiltrowaną
5. Wskaźnik zużycia
6. Duży dzbanek
7. Mały dzbanek
Dziękujemy za wybranie dzbanka filtrującego
AquaSense™ wykorzystującego technikę filtrowania
PUREADVANTAGE™.
Użytkowanie i przechowywanie
Należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami, aby zapewnić wysoką jakość filtracji i
uzyskać doskonały smak wody.
1. Pierwsze kroki
• Przed czyszczeniem dzbanka usunąć wskaźnik
zużycia.
• Umyć wszystkie części dzbanka ręcznie lub w
zmywarce .
• Po umyciu ponownie założyć i aktywować
wskaźnik zużycia
Wskaźnik zużycia pokazuje, kiedy należy wymienić
filtr PUREADVANTAGE™. Każda kropka to około jeden
tydzień użytkowania. Zalecany czas użytkowania
filtra, wynoszący cztery tygodnie (30 dni), odpowiada
czterem punktom na wyświetlaczu wskaźnika (100%).
Po każdym tygodniu jedna kropka zniknie wskazując
aktualny stan zużycia.
Działanie wskaźnika zużycia.
1. Nacisnąć przycisk STATUS, aby uruchomić
wyświetlacz.
2. Aby uzyskać informację o stanie filtra, należy
jednokrotnie nacisnąć przycisk. Jeśli widoczne
są np. cztery migające kontrolki, żywotność filtra
wynosi 100%, co oznacza, że można go jeszcze
używać przez cztery tygodnie.
3. Aby wyzerować czas, należy nacisnąć przycisk.
4. Wymienić filtr, gdy migają wszystkie kontrolki.
2. Wymiana filtra
• Umyć ręce.
• Rozpakować i umieścić filtr PUREADVANTAGE™ w
pojemniku.
• Docisnąć filtr, aż będzie dokładnie dopasowany
i znajdzie się w jednej linii z dolną częścią
pojemnika.
Aktywacja filtra:
o Umieścić dzbanek pod kranem i napełnić go
dwukrotnie.
o Przed użyciem dzbanka należy wylać
przefiltrowaną wodę.
3. Korzystanie z dzbanka AquaSense ™:
Nie zdejmując pokrywki umieścić dzbanek pod kranem
i napełnić wodą przez otwór do napełniania.
4. Pojemność dzbanka filtrującego AquaSense™
• Duży dzbanek: 1,6 litra przefiltrowanej wody (2,3
litra całkowitej pojemności)
• Mały dzbanek: 1,2 litra przefiltrowanej wody (1,6
litra całkowitej pojemności)
5. Czas użytkowania filtra PUREADVANTAGE™
• Filtr PUREADVANTAGE™ umożliwia przefiltrowanie
około 150 litrów wody z kranu.
• Wymiana filtra PUREADVANTAGE™ co 30 dni
pozwala zapewnić optymalne użytkowanie
dzbanka.
• Aby wymienić filtr, należy pociągnąć za pierścień
filtra PUREADVANTAGE™. Patrz: 2. Wymiana filtra –
Przechowywanie filtra PUREADVANTAGE™
Filtr PUREADVANTAGE™ należy przechowywać w
suchym i chłodnym miejscu bez dostępu światła
słonecznego, w zapieczętowanym plastikowym
opakowaniu, aby zapewnić jego optymalne działanie.
Konserwacja systemu filtrującego AquaSense™ i
filtra PUREADVANTAGE™
• Zaleca się przechowywanie dzbanka w chłodnym
i zacienionym miejscu (należy pamiętać, że woda
jest artykułem spożywczym). Patrz również
„Higiena”.
• Dzbanek AquaSense™ można myć w zmywarkach
(po wyjęciu wskaźnika zużycia).
Przed umieszczeniem dzbanka AquaSense™ w
zmywarce należy wyjąć wskaźnik zużycia filtra.
• Stosować wyłącznie baterie litowe typu CR2032.
Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć baterie i
zutylizować je w bezpieczny sposób.
WAŻNE UWAGI
Najlepsze warunki użytkowania dzbanka
filtrującego AquaSense™ z filtrem
PUREADVANTAGE™
• Filtry AquaSense™ i PUREADVANTAGE™
przeznaczone są wyłącznie do stosowania z
uzdatnianą wodą pitną z wodociągów miejskich
lub wodą z prywatnej studni głębinowej, której
przydatność do spożycia sprawdzono.

15
• Należy używać tylko zimnej wody z kranu (o
temperaturze od 4 do 38°C).
• Po założeniu nowego filtra PUREADVANTAGE™
należy zawsze wylać dwa pierwsze dzbanki
przefiltrowanej wody.
• Filtr PUREADVANTAGE™ może zmniejszyć
twardość tymczasową wody z kranu (wywołaną
przez węglany wodorowe wapnia i magnezu),
dlatego też osoby z chorobami serca i pozostające
na diecie powinny zasięgnąć porady lekarza przed
użyciem filtra do wody PUREADVANTAGE™.
• Zmniejsza osad kamienia, zawartość chloru i
niektórych metali ciężkich (jak ołów czy miedź).
• Pochłania substancje niekorzystnie wpływające
na smak i zapach, jak niektóre pestycydy i
zanieczyszczenia organiczne.
•
W filtrze PUREADVANTAGE™ zastosowano
technikę filtrowania opracowaną przez firmę
3M.
W wyjątkowym, innowacyjnym filtrze
PUREADVANTAGE™ zastosowano technikę 3M
zapewniającą wysoką jakość filtrowania.
Higiena
• Przed przystąpieniem do wymiany filtra
PUREADVANTAGE™ należy umyć ręce.
• Jeśli filtr PUREADVANTAGE™ aktywowano
w temperaturze pokojowej, a następnie nie
użytkowano przez dłuższy czas (np. podczas
wakacji), zaleca się jego wymianę i umycie
dzbanka.
• Zaleca się, aby osoby o obniżonej odporności i
małe dzieci spożywały przegotowaną wodę z
kranu. Dotyczy to również wody przefiltrowanej
za pomocą filtra PUREADVANTAGE™.
• Aby zapewnić właściwą higienę filtr
PUREADVANTAGE™ zawiera nanocząsteczki
srebra. Niewielka jego ilość może znaleźć się w
wodzie. Zawartość tego pierwiastka jest zgodna z
wymogami Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)
oraz dyrektywy UE 98/83/EG dotyczącymi jakości
wody przeznaczonej do celów spożywczych.
Filtr należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
AquaSense i PUREADVANTAGE™ — gwarancja
PUREADVANTAGE™ — gwarancja
Więcej informacji o gwarancji na filtr
PUREADVANTAGE™ można znaleźć na stronie
electrolux.com/water
Odpowiednia utylizacja
• Zużyte filtry PUREADVANTAGE™ można wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
• Przed wyrzuceniem dzbanka AquaSense należy
wyjąć z niego wskaźnik zużycia filtra. Wskaźnik
zużycia filtra jest podzespołem elektronicznym,
którego okres użytkowania wynosi 3 lata. Po
upływie tego czasu wskaźnik zużycia filtra należy
zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
Wskaźnik zużycia filtra można łatwo wyjąć z
dzbanka zdejmując pokrywkę i wyjmują zbiornik
na niefiltrowaną wodę.
• Pozostałe elementy dzbanka należy zutylizować
w sposób właściwy dla produktów z tworzyw
sztucznych.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma Electrolux nie ponosi odpowiedzialności za
korzystanie z produktów niezgodnie z instrukcją
obsługi.
Informacje kontaktowe
Adres producenta:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
WĘGRY
Więcej informacji można znaleźć na witrynie
www.electrolux.com/water

16
Magyar
Az AquaSense™ és a PUREADVANTAGE™
bemutatása
1. Nagy kancsó fedele
2. Kis kancsó fedele
3. Szűrő
4. Szűretlen víz tartály
5. Élettartam jelző
6. Nagy kancsó
7. Kis kancsó
Köszönjük, hogy az AquaSense™ és
PUREADVANTAGE™ technológiáját választotta.
Használat ás tárolás
A kiváló minőség, kitűnő szűrési teljesítményt,
és feljavított ízű víz elérése érdekében kövesse a
következő instrukciókat.
1. Az első teendők
• A kancsó tisztítása előtt távolítsa el az Élettartam
jelzőt.
• A kancsó minden része tisztítható
mosogatógépben, vagy kézi mosogatással
• Tisztítás után tegye vissza az Élettartam jelzőt, és
aktiválja azt
Az Élettartam jelző megmutatja Önnek, mikor jött el az
ideje a PUREADVANTAGE™ szűrő cseréjének. Minden
egyes pont nagyjából egy hétnek felel meg. Az ajánlott
négy hetes (30 napos) PUREADVANTAGE™ szűrő
élettartam négy pontnak felel meg. Az Élettartam jelző
minden egyes hét után egy pont eltűnésével jelzi a
hátralévő élettartamot.
Az Élettartam jelző a következőképpen működik:
1. Nyomja meg a STATUS gombot a kijelző
aktiválásához.
2. Nyomja meg egyszer a gombot a szűrő
állapotának megtekintéséhez. Például: ha mind a
négy lámpa villog, a szűrő 100% -ig új és 4 hétig
használható.
3. Nyomja meg a gombot az időzítés
újraindításához.
4. Cserélje ki a szűrőt ha mind a négy fény villog.
2. Szűrőcsere
• Gondosan mosson kezet
• Bontsa ki a szűrő csomagolását, és tegye a
PUREADVANTAGE™ szűrőt a tölcsérbe.
• Nyomja a szűrőt lefelé a tölcsérbe addig, amíg
az pontosan a helyére nem kerül, egy vonalba a
tölcsér aljával.
A szűrő aktiválása :
o Tegye a kancsót a csap alá, és szűrjön le 2 kancsó
vizet
o Mielőtt használná a kancsót, öntse ki az így
leszűrt vizet
3. Az AquaSense™ használata:
Helyezze a kancsót a csap alá úgy hogy a víz
átfolyhasson a tetején lévő átömlőfedélen.
4. Az AquaSense™ űrtartalma
• Nagy kancsó: 1,6 liter szűrt víz (2,3 liter a teljes
űrtartalom)
• Kis kancsó: 1,2 liter szűrt víz (1,6 liter a teljes
űrtartalom)
5. A PUREADVANTAGE™ szűrő élettartama
• A PUREADVANTAGE™ szűrővel akár 150 liter
csapvizet is le tud szűrni.
• Az optimális eredmény megtartásához azt
javasoljuk, hogy 30 nap után cserélje ki a
PUREADVANTAGE™ szűrőt.
• A PUREADVANTAGE™ szűrő a rajta lévő fül
segítségével távolítható el. Lásd: -2. Szűrőcsere-
A PUREADVANTAGE™ szűrő tárolása
A szűrő optimális teljesítményének megőrzése
érdekében kérjük tárolja a lezárt PUREADVANTAGE™
szűrőt a bontatlan csomagolásában, hideg és száraz,
napfénytől védett helyen.
Az AquaSense™ és a PUREADVANTAGE™ szűrő
kezelése
• Ajánlott a kancsót hűvös és árnyékos helyen
tartani, mivel ez ivóvíz, lásd még: „Higiénia”
fejezetet.
• Az AquaSense™ kancsó (kivéve az Élettartam
jelzőt) mosogatógépben tisztítható.
Mielőtt mosogatógépben tisztítaná az AquaSense™
kancsót, kérjük vegye ki belőle a Élettartam jelzőt.
• Csak LITHIUM CR2032 típusú elemeket használjon.
Mielőtt a készüléket végleg használaton
kívül helyezné, távolítsa el az elemeket, és a
hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja
ki azokat.
Fontos tudnivalók
Az AquaSense™ kancsó és a PUREADVANTAGE™
szűrő használatához megfelelő körülmények
• Az AquaSense™ kancsót és a PUREADVANTAGE™
szűrőt csak a hatóságilag kezelt csapvízzel, vagy
bármilyen saját forrásból származó, bevizsgált,
iható vízzel való használatra tervezték.

17
• Csak hideg (maximum 30 Celsius fokos) vizet
használjon
• Mindig öntse ki az első két kancsó vizet, miután új
PUREADVANTAGE™ szűrőt tett a kancsóba.
• A PUREADVANTAGE™ szűrő technológia
csökkentheti a csapvíz keménységét. Ezáltal a
szív- és érrendszeri betegségekben szenvedők,
és a szigorú diétát követők számára ajánlott,
hogy kérdezzék meg kezelőorvosukat a
PUREADVANTAGE™ szűrő használata előtt.
• Csökkenti a vízkő, klór, és bizonyos nehézfémek
(mint az ólom és réz) mennyiségét.
• Megköt olyan anyagokat, mint például bizonyos
növényvédő szerek, és szerves szennyeződések,
amelyek hatással vannak a víz illatára és ízére.
•
A PUREADVANTAGE™ szűrő 3M tisztítási
technológiát alkalmaz.
Az egyedülálló és
innovatív PUREADVANTAGE™ szűrő 3M tisztítási
technológiát alkalmaz a magas minőségű szűrés
érdekében.
Higiénia
• A PUREADVANTAGE™ szűrő cseréje előtt gondosan
mosson kezet.
• Cserélje ki a PUREADVANTAGE™ szűrőt, ha
hosszabb ideje nem használta (például nyaralás
alatt), vagy 24 óránál tovább kint felejtette a
hűtőszekrényből.
• A csecsemőknek, és legyengült immunrendszerrel
rendelkezőknek általánosan ajánlott a csapvíz
felforralása, tegyék ezt a PUREADVANTAGE™
segítségével leszűrt vízzel is.
• Higiéniai okokból a PUREADVANTAGE™ szűrő
elemeit speciális ezüstös kezelésnek teszik ki.
Ebből egy csekély mennyiség a vízbe is átkerülhet.
Ez a mennyiség megfelel az Egészségügyi
Világszervezet (WHO) és az EU ivóvíz minőségére
vonatkozó 98/83/EG irányelveinek.
Kérjük a szűrőt gyermekek elől elzárva tárolják.
AquaSense™ és PUREADVANTAGE™ Garancia
PUREADVANTAGE™ garancia
A PUREADVANTAGE™ garanciára vonatkozó további
információért keresse fel az electrolux.com/water
címet.
Megfelelő hulladékkezelés
• The PUREADVANTAGE™ szűrő kezelhető a többi
háztartási hulladékkal.
• Az AquaSense kancsó kidobása előtt az
abban lévő Élettartaljelzőt el kell távolítani.
Az Élettartamjelző elektronikai alkatrésznek
minősül aminek hasznos élettartama kb 3 év.
Az élettartama végén az Élettartamjelzőt a
helyi hulladékkezelési szabályoknak és törvényi
eléőírásoknak megfefelően kell kidobni. Az
Élettartamjelző könnyedén eltávolítható
a kancsóból a fedelének és a Szűretlenvíz
tárolójának kiemelése után.
• A kancsó többi részét mint műanyaghulladékként
kezelheti.
Felelősség kizárás
Az Electrolux nem tud semmilyen felelősséget vállalni,
amennyiben Ön nem követi megfelelően a használati
utasításokat.
Kapcsolat
Gyártó címe:
Electrolux Lehel Kft.
Fémnyomó u.1
5101 Jászberény
MAGYARORSZÁG
További információért látogassa meg a
www.electrolux.com/water oldalt.
OTH engedélyszám:
KEF-6391-3/2012.

18
Slovensky
Úvod k systému AquaSense™ a filtru
PUREADVANTAGE™
1. Horný kryt veľkej kanvice
2. Vrchný kryt malej nádoby
3. Filter
4. Nádoba na neprefiltrovanú vodu
5. Indikátor životnosti
6. Veľká kanvica
7. Malá nádoba
Ďakujeme, že ste si vybrali systém AquaSense™
s filtračnou technológiou PUREADVANTAGE™ od
spoločnosti
Spôsob používania a skladovania
Aby ste dosiahli vysokú kvalitu, vynikajúci výkon pri
filtrovaní a lahodnú chuť vody, postupujte podľa
pokynov .
1. Úvodné pokyny
• Pred čistením nádoby vyberte indikátor životnosti.
• V umývačke riadu alebo ručne vyčistite všetky
časti nádoby.
• Po vyčistení vložte indikátor životnosti späť
a aktivujte ho
Indikátor životnosti vám pripomenie, kedy treba filter
PUREADVANTAGE™ vymeniť. Každá bodka predstavuje
životnosť približne jeden týždeň. Odporúčaná
životnosť sú štyri týždne (30 dní), čo predstavujú štyri
bodky (100 %). Každý týždeň jeden krúžok zmizne, čím
signalizuje zostávajúcu životnosť filtra.
Používanie indikátora životnosti:
1. Stlačením tlačidla STATUS aktivujte displej.
2. Ak chcete zobraziť stav filtra, stlačte tlačidlo
jedenkrát. Ak sa napríklad zobrazia štyri blikajúce
ukazovatele, filter je úplne nový (100 %) a je
možné ho používať štyri týždne.
3. Stlačením tlačidla vynulujete časomer.
4. Keď všetky ukazovatele blikajú, treba vymeniť
filter.
2. Výmena filtra
• Umyte si ruky
• Otvorte balenie filtra a vložte filter
PUREADVANTAGE™ do zásobníka.
• Zatlačte filter smerom nadol, aby pevne zapadol
a dostal sa do jednej roviny s dnom zásobníka.
Aktivovanie filtra:
o Kanvicu umiestnite pod vodovodnú batériu a
dvakrát ju naplňte vodou.
o Skôr ako začnete nádobu používať, vylejte
prefiltrovanú vodu.
3. Používanie kanvice AquaSense™:
Kanvicu umiestnite pod vodovodnú batériu, pričom
prietokové plniace veko musí byť priamo pod
výpustom vody.
4. Kapacita systému AquaSense™
• Veľká nádoba: kapacita 1,6 litra prefiltrovanej vody
(celková kapacita 2,3 litre)
• Malá nádoba: kapacita 1,2 litra prefiltrovanej vody
(celková kapacita 1,6 litra)
5. Životnosť filtra PUREADVANTAGE™
• Filter PUREADVANTAGE™ dosahuje filtračnú
kapacitu približne 150 litrov vody z vodovodu.
• S cieľom zachovať optimálny výkon odporúčame
vymieňať filter PUREADVANTAGE™ po 30 dňoch.
• Ak chcete vymeniť filter, potiahnite krúžok na filtri
PUREADVANTAGE™. Pozrite si: - 2. Výmena filtra –
Skladovanie filtra PUREADVANTAGE™
Ak chcete zabezpečiť optimálny výkon filtra
PUREADVANTAGE™, uzavretý filter skladujte na
chladnom a suchom mieste, bez prístupu priameho
slnečného svetla, uzavretý v plastovom balení.
Starostlivosť o systém AquaSense™ a filter
PUREADVANTAGE™
• Odporúčame kanvicu skladovať na chladnom
a tienistom mieste a pripomíname, že voda je
potravina. Pozrite si aj časť „Hygiena“
• Nádobu systému AquaSense™ (bez indikátora
životnosti) možno bezpečne umývať v umývačke
riadu.
Pred čistením kanvice AquaSense™ v umývačke
riadu z nej vyberte ukazovateľ životnosti.
• Používajte len batérie typu LITHIUM CR2032. Pred
vyradením prístroja je potrebné z neho batérie
vybrať a bezpečne ich zlikvidovať.
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Ideálne podmienky na používanie systému
AquaSense™ a filtra PUREADVANTAGE™
• Aquasense “PUREADVANTAGE” filtre sú určené iba
pre použitie ošetrenej vody z vodovodu, alebo
vody z lokálneho zdroja, ktorá bola testovaná ako
bezpečná na pitie.
• Používajte len studenú vodu z vodovodu (teplota
vody od 4 do 38 °C).
• Po výmene filtra PUREADVANTAGE™ za nový vždy
vylejte prvé dve kanvice prefiltrovanej vody.
• Filtračná technológia PUREADVANTAGE™ môže
znížiť dočasnú tvrdosť vody z vodovodu. Ľudia
s ochorením srdca a tí, ktorí musia dodržiavať
kontrolovanú diétu, by preto mali používanie
vodného filtra PUREADVANTAGE™ konzultovať
s lekárom.

19
• Redukuje usadzovanie vodného kameňa, obsah
chlóru a niektorých ťažkých kovov (ako olovo
a meď).
• Absorbuje látky, ktoré majú negatívny vplyv na
vôňu a chuť, ako napríklad niektoré pesticídy
a organické nečistoty.
•
Filter PUREADVANTAGE™ obsahuje purifikačnú
technológiu 3M
Jedinečný a inovatívny filter
PUREADVANTAGE™ obsahuje purifikačnú
technológiu 3M na zabezpečenie vysokej kvality
filtrácie.
Hygiena
• Pred výmenou filtra PUREADVANTAGE™ si umyte
ruky.
• Ak sa filter PUREADVANTAGE™ začal používať pri
izbovej teplote a po dlhšiu dobu sa nepoužíval
(napr. cez dovolenku), odporúčame filter vymeniť
a vyčistiť kanvicu.
• Ľuďom s narušenou imunitou a malým deťom sa
odporúča vodu z vodovodu vždy prevariť. Toto
odporúčanie sa vzťahuje aj na vodu prefiltrovanú
cez filter PUREADVANTAGE™.
• Z hygienických dôvodov je obsah filtra
PUREADVANTAGE™ predmetom zvláštneho
zaobchádzania so striebrom. Veľmi malé
množstvo sa môže preniesť do vody. Tento prenos
je v súlade so smernicami Svetovej zdravotníckej
organizácie (World Health Organization – WHO),
ako aj so smernicou EÚ 98/83/ES vzťahujúcej sa na
kvalitu vody určenej na pitie ľuďmi.
Filter uchovávajte mimo dosahu detí.
Záruka na systém AquaSense a filter
PUREADVANTAGE™
Záruka na filter PUREADVANTAGE™
Ďalšie informácie o záruke na filter PUREADVANTAGE™
nájdete na stránke: electrolux.com/water
Správna likvidácia
• Filter PUREADVANTAGE™ môžete bezpečne
likvidovať s bežným domovým odpadom.
• Pred likvidáciou kanvice AquaSense je z nej
potrebné odstrániť ukazovateľ životnosti.
Ukazovateľ životnosti je elektronická súčiastka,
ktorej účinná životnosť je 3 roky. Na konci
životnosti ukazovateľa je ho potrebné zlikvidovať
v súlade so smernicami a právnymi predpismi
platnými v danej oblasti. Ukazovateľ životnosti je
možné z kanvice ľahko vybrať, stačí zložiť horný
kryt a nádržku na nefiltrovanú vodu.
• Ostatné súčasti kanvice zlikvidujte ako plasty.
Vylúčenie zodpovednosti
Ak nebudete dodržiavať uvedené pokyny, spoločnosť
Electrolux na seba nemôže prebrať žiadnu
zodpovednosť.
Kontaktné údaje
Adresa výrobcu:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
MAĎARSKO
Ďalšie informácie nájdete na stránke:
www.electrolux.com/water

20
Slovenščina
Predstavitev izdelkov AquaSense™ in
PUREADVANTAGE™
1. Zgornji pokrov velikega vrča
2. Pokrov majhnega vrča
3. Filter
4. Posoda za nefiltrirano vodo
5. Indikator časa uporabe
6. Velik vrč
7. Majhen vrč
Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali AquaSense™ s
filtrirno tehnologijo PUREADVANTAGE™
Uporaba in shranjevanje
Da bi zagotovili visoko kakovost, odlično filtriranje in
vodo izvrstnega okusa, upoštevajte navodila .
1. Začetek uporabe
• Pred čiščenjem vrča odstranite indikator časa
uporabe.
• Očistite vse dele vrča v pomivalnem stroju ali
ročno.
• Po čiščenju znova namestite indikator časa
uporabe in ga aktivirajte
Ko napoči čas za menjavo filtra PUREADVANTAGE™,
vas indikator časa uporabe na to opozori. Vsaka
pika predstavlja približno teden dni časa uporabe.
Priporočeno življenjsko dobo štirih tednov (30 dni)
predstavljajo štiri pike (100 %). Po vsakem tednu en
krožec ugasne in indikator prikazuje preostali čas
uporabe filtra.
Uporaba indikatorja časa uporabe:
1. Pritisnite gumb STATUS, da vklopite
prikazovalnik.
2. Za ogled stanja filtra enkrat pritisnite tipko. Na
primer, ko so vidne štiri utripajoče lučke, je filter
povsem nov in ga lahko uporabljate še štiri tedne.
3. Za ponastavitev časa pritisnite tipko.
4. Filter zamenjajte, ko utripajo vse lučke.
2. Zamenjava filtra
• Umijte si roke
• Odprite ovojnino filtra in namestite filter
PUREADVANTAGE™ v filtrirno posodo.
• Potiskajte filter navzdol, dokler ni čvrsto nameščen
v filtrirni posodi in poravnan z njenim dnom.
Aktiviranje filtra:
o Vrč postavite pod pipo in ga dvakrat napolnite.
o Zavrzite prefiltrirano vodo, nato lahko začnete
uporabljati vrč.
3. Uporaba vrča AquaSense ™:
Vrč postavite pod pipo s pokrovom za polnjenje
4. Prostornina vrča AquaSense™
• Velik vrč: 1,6 litra filtrirane vode (skupna
prostornina 2,3 litra)
• Majhen vrč: 1,2 litra filtrirane vode (skupna
prostornina 1,6 litra)
5. Čas uporabe filtra PUREADVANTAGE™
• Filter PUREADVANTAGE™ ima zmogljivost
filtriranja približno 150 litrov vode iz pipe.
• Priporočamo, da filter PUREADVANTAGE™ menjate
po 30 dneh, da ohranite optimalno zmogljivost.
• Ko želite menjati filter, povlecite za obroček na
filtru PUREADVANTAGE™. Glejte: - 2. Zamenjava
filtra –
Shranjevanje filtra PUREADVANTAGE™
Filter PUREADVANTAGE™ shranjujte na hladnem in
suhem mestu, ki ni izpostavljeno neposredni sončni
svetlobi. Filter naj bo zaprt v plastični ovojnini, da
ohrani optimalno zmogljivost.
Nega vrča AquaSense™ in filtra PUREADVANTAGE™
• Priporočamo, da vrč shranjujete v hladu in senci,
ter ne pozabite, da je voda živilo. Glejte tudi
»Higiena«
• Vrč AquaSense™ (brez indikatorja časa uporabe)
lahko pomivate v stroju.
Pred čiščenjem vrča AquaSense™ v pomivalnem
stroju odstranite indikator življenjske dobe.
• Uporabljajte samo baterije vrste LITHIUM CR2032.
Preden aparat zavržete, morate iz njega odstraniti
baterijo in jo ločeno zavreči na varen način.
POMEMBNE OPOMBE
Primerne okoliščine za uporabo vrča AquaSense™
in filtra PUREADVANTAGE™
• Filtri AquaSense™ in PUREADVANTAGE™ so
primerni samo za filtriranje vode iz mestnega
vodovoda, ki je že ustrezno prečiščena, ali vode
iz zasebnih vodovodov, za katero je s testiranjem
ugotovljeno, da je primerna za pitje.
• Uporabljajte le hladno vodo iz pipe (temperatura
vode mora biti med 4 in 38 stopinjami Celzija).
• Ko uporabite nov filter PUREADVANTAGE™, vedno
zlijte stran prva dva vrča filtrirane vode.
• Filtrirna tehnologija PUREADVANTAGE™ lahko
zmanjša trdoto vode iz pipe. Zato svetujemo
osebam z boleznimi srca in tistim, ki se držijo
zdravniške diete, da se pred uporabo vodnega
filtra PUREADVANTAGE™ posvetujejo s svojim
zdravnikom.