Electrolux ESB4600: instruction

Class: Kitchen Appliances

Type:

Manual for Electrolux ESB4600

BLENDER POWERMIX SILENT MODEL ESB4xx

GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 1ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 1 20.03.12 17:5320.03.12 17:53

GB Instruction book ..................3–14

FI Käyttöohjeet ........................27–38

RO Manual de instrucţiuni ..63–74

Before using the appliance for the

Lue sivun 29 turvallisuusohjeet

Înainte de a utiliza aparatul pentru

first time, please read the safety

huolellisesti ennen kuin käytät

prima dată, citiţi sfaturile de sigu-

advice on page 4.

laitetta ensimmäistä kertaa.

ranţă de la pagina 64.

D Anleitung ..................................3–14

N Bruksanvisning ...................27–38

BG Книжка с инструкции ..63–74

Vor der ersten Inbetriebnahme

Les rådene vedrørende sikkerhet

Преди да използвате уреда

des Geräts lesen Sie bitte die

på side 29 før du bruker apparatet

за първи път, моля, прочетете

Sicherheitshinweise auf Seite 4.

for første gang.

съветите за безопасност на

стр. 64.

F Mode d’emploi......................3–14

CZ Návod k použití .................39–50

SL Navodila .................................63–74

Avant d'utiliser cet appareil pour

Před prvním použitím přístroje si

Pred prvo uporabo naprave

la première fois, veuillez lire les

pročtěte bezpečnostní pokyny na

preberite varnostne nasvete na

consignes de sécurité en page5.

straně 40.

strani 65.

NL Gebruiksaanwijzing ............3–14

SK Návod na používanie .....39–50

EE Juhisteraamat .....................63–74

Lees het veiligheidsadvies op

Pred prvým použitím prístroja si

Enne seadme esmakordset kasu-

pagina 5 voordat u het apparaat

dôkladne prečítajte bezpečnostné

tamist lugege läbi ohutussoovi-

voor het eerst gebruikt.

informácie na strane 40.

tused lk 65.

I Libretto di istruzioni ........15–26

RU Инструкция .........................39–50

LV Lietošanas pamācība .....75–86

Prima di utilizzare l'apparecchio

Перед первым применением

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,

per la prima volta, leggere atten-

устройства прочтите раздел о

izlasiet drošības ieteikumus, kas

tamente le norme di sicurezza

мерах предосторожности на

minēti 76.lappusē.

riportate a pagina 16.

стр. 41.

E Instrucciones de uso ......15–26

UA Інструкція з експлуатації ...39–50

LT Instrukcijų knyga ...............75–86

Antes de utilizar el electrodomés-

Перед першим використанням

Prieš pirmą kartą naudodami prie-

tico por primera vez, lea la indica-

приладу уважно прочитайте

taisą perskaitykite 77 psl. pateiktus

ción de seguridad de la página 16.

поради щодо техніки безпеки на

saugos patarimus.

сторінці 41.

P Manual de instruções ....15–26

PL Instrukcja obsługi .............51–62

Antes de utilizar o aparelho pela

Przed pierwszym użyciem urzą-

primeira vez, leia os avisos de

dzenia przeczytaj uważnie zalece-

segurança na página 17.

nia bezpieczeństwa na stronie 52.

TR Talimat kitabı .......................15–26

H Használati útmutató .......51–62

Cihazı ilk kez kullanmadan önce,

A készülék első használata előtt

lütfen sayfa 17'deki emniyet tavsi-

olvassa el figyelmesen a biztonsá-

yesi bölümünü okuyun.

gi előírásokat. Lásd: 52. oldal.

S Bruksanvisning ...................27–38

HR Knjižica s uputama ..........51–62

Läs säkerhetsanvisningen på sidan

Prije prvog korištenja uređaja

28 innan du använder apparaten

pročitajte sigurnosne savjete na

första gången.

str. 53.

DK Brugervejledning ..............27–38

SR Uputstvo za upotrebu ...51–62

Før apparatet bruges for første

Pre prvog korišćenja ovog uređaja,

gang, bør sikkerhedsrådene på

pročitajte bezbednosne savete na

side 28 læses.

stranici 53.

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 2ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 2 20.03.12 17:5320.03.12 17:53

D

GB

C

D

F

B

NL

K

A

I

E

P

TR

E

L

S

DK

J

FI

F

N

G

CZ

SK

RU

H

I

UA

PL

GB

D

F

NL

H

Onderdelen Components Teile Éléments

HR

A. Jug

A. Behälter

A. Bol

A. Kan

B. Spout

B. Ausgusstülle

B. Bec verseur

B. Tuit

SR

C. Lid with  ller hole

C. Abdeckung mit

C. Couvercle avec ori ce

C. Deksel met vulgat

D. Measuring cup

Einfüllö nung

de remplissage

D. Maatbeker

E. Blade assembly,

D. Messbecher

D. Bouchon doseur

E. Meshouder, afneembaar

RO

detachable

E. Klingenaggregat,

E. Couteau, amovible

F. Motorbehuizing

F. Motor housing

abnehmbar

F. Bloc moteur

BG

G. Snelheidsregelaar en

G. Speed selector and

F. Motorgehäuse

G. Sélecteur de vitesse et

knop PULSE

SL

PULSE button

G. Drehzahlwahlschalter

bouton PULSE (Turbo)

H. Opberging voor

H. Cord storage device

und Taste PULSE

H. Rangement du cordon

netsnoer (onderkant

EE

(underside of appliance)

H. Kabelaufwicklung (auf

d'alimentation (sous

apparaat)

I. Non-slip feet

der Unterseite des

l'appareil)

I. Antislipvoetjes

J. Filter*

Geräts)

I. Pieds antidérapants

J. Filter*

LV

K. Filter lock*

I. Rutschfeste Füße

J. Filtre*

K. Filtervergrendeling*

L. Mini chopper*

J. Filter*

K. Loquet de  ltre*

L. Minichopper*

LT

K. Filterverriegelung*

L. Mini-hachoir*

L. Mini-Zerkleinerer*

*Depending on model

*Je nach Modell

*Selon le modèle

*Afhankelijk van het model

3

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 3ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 3 20.03.12 17:5320.03.12 17:53

Read the following instruction care-

If the appliance or the supply cord

Do not exceed the maximum  lling

GB

fully before using the appliance for

is damaged, it must be replaced by

volume as indicated on the appli-

the  rst time.

the manufacturer, its service agent

ances.

This appliance is not intended for

or similarly quali ed person, in or-

Never process hot liquids (max 90

use by persons (including children)

der to avoid hazard.

degrees).

with reduced physical, sensory or

Always place the appliance on a  at,

Do not use this appliance to stir

mental capabilities, or lack of expe-

level surface.

paint. Danger, could result in an ex-

rience and knowledge, unless they

Always disconnect the appliance

plosion!

have been given supervision or in-

from the supply if it is left unattend-

Never operate appliance without

struction concerning use of the ap-

ed and before assembling, disas-

lid.

pliance by a person responsible for

sembling or cleaning.

This appliance is intended for do-

their safety.

Never touch the blades or inserts

mestic use only. The manufacturer

Children should be supervised to

with your hand or any tools while

cannot accept any liability for possi-

ensure that they do not play with

the appliance is plugged in.

ble damage caused by improper or

the appliance.

The blades and inserts are very

incorrect use.

The appliance may only be con-

sharp! Danger of injury! Caution

nected to a power supply whose

when assembling, disassembling

voltage and frequency comply with

after use or when cleaning! Ensure

the speci cations on the rating

that the appliance is disconnected

plate!

from the mains supply.

Never use or pick up the appliance

Do not immerse the appliance in

if

water or any other liquid.

– the supply cord is damaged,

Do not let the blender run for more

– the housing is damaged.

than 2 minutes at a time using

The appliance must only be con-

heavy loads. After running for 2

nected to an earthed socket. If nec-

minutes with heavy loads, the

essary an extension cable suitable

blender should be left to cool for at

for 10 A can be used.

least 10 minutes.

Lesen Sie sich die folgenden An-

Das Gerät darf nur mit einer geer-

Das Gerät nicht in Wasser oder an-

D

weisungen sorgfältig durch, bevor

deten Steckdose verbunden wer-

dere Flüssigkeiten eintauchen.

Sie das Gerät zum ersten Mal ver-

den. Falls notwendig kann ein Ver-

Den Mixer mit schweren Zutaten

wenden.

längerungskabel für 10 A verwen-

nicht länger als 2 Minuten am Stück

Personen (einschließlich Kindern)

det werden.

laufen lassen. Nach 2-minütigem

mit eingeschränkten körperlichen,

Wenn das Gerät oder das Netzkabel

Betrieb mit schweren Zutaten muss

sensorischen oder geistigen Fähig-

beschädigt ist, muss es zur Vermei-

sich der Mixer mindestens 10 Minu-

keiten oder mit fehlender Erfahrung

dung von Gefahren vom Hersteller,

ten lang abkühlen.

und Kenntnissen dürfen dieses Ge-

vom Kundendienst oder von einer

Die auf den Geräten angegebene

rät nur unter Aufsicht oder nach An-

entsprechend quali zierten Person

maximale Füllhöhe nicht über-

leitung durch eine für ihre Sicher-

ausgetauscht werden.

schreiten.

heit verantwortliche Person benut-

Das Gerät immer auf eine ebene

Nie heiße Flüssigkeiten verarbeiten

zen.

Fläche stellen.

(max. 90 Grad).

Kinder müssen beaufsichtigt wer-

Das Gerät vor dem Zusammenset-

Das Gerät darf nicht zum Umrühren

den, um zu verhindern, dass sie mit

zen, Auseinandernehmen, Reinigen

von Farbe verwendet werden. Vor-

dem Gerät spielen.

oder wenn es unbeaufsichtigt ist,

sicht, Explosionsgefahr!

Das Gerät darf nur an eine Strom-

immer von der Stromversorgung

Das Gerät nie ohne Abdeckung be-

versorgung angeschlossen werden,

trennen.

treiben.

deren Spannung und Frequenz mit

Die Klingen oder Einsätze nie mit

Dieses Gerät ist nur für den Einsatz

den Angaben auf dem Typenschild

der Hand oder Werkzeugen berüh-

im Haushalt geeignet. Der Herstel-

übereinstimmt!

ren, wenn das Gerät noch einge-

ler übernimmt keine Haftung für

Das Gerät niemals verwenden,

steckt ist.

durch unsachgemäßen Einsatz ver-

wenn– das Netzkabel oder– das Ge-

Die Klingen und Einsätze sind sehr

ursachte mögliche Schäden.

häuse beschädigt ist.

scharf! Verletzungsgefahr! Vorsicht

beim Zusammensetzen, Auseinan-

dernehmen nach Verwendung und

bei der Reinigung! Das Gerät muss

vom Stromnetz getrennt sein.

4

N

Safety advice / Sicherheitshinweise

ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 4ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 4 20.03.12 17:5320.03.12 17:53

Annotation for Electrolux ESB4600 in format PDF