Electrolux EHG30235 x: Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso: Electrolux EHG30235 x
59
Per un corretto uso dei fornelli
Per un minor consumo di gas ed un migliore rendimento,
usate solamente recipienti a fondo piatto e di dimensioni
adatte ai fornelli, come evidenziato nella tabella.
Inoltre, non appena un liquido inizia a bollire, fate attenzione
a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l'ebollizione.
Prima di usare l'apparecchiatura, rimuovete
tutti i materiali di imballo, comprese le eti-
chette pubblicitarie e le eventuali pellicole
protettive.
Le manopole di comando
del piano di cottura
Nella parte frontale del piano si trovano le manopole per
il funzionamento dei fornelli a gas. I simboli posti sulle
manopole hanno il seguente significato:
nessuna erogazione di gas
massima erogazione di gas
minima erogazione di gas
Accensione dei fornelli
Per ottenere più facilmente la fiamma, accen-
dete il fornello prima di mettere un recipiente
sulla griglia.
!
Spingete a fondo la manopola corrispondente al fornello
e ruotatela in senso antiorario fino al simbolo di "massi-
ma erogazione". La fiamma si accenderà automatica-
mente.
!
Dopo aver acceso la fiamma, tenete premuta la mano-
pola per circa
5 secondi
; questo tempo è necessario
per riscaldare la "termocoppia" (Fig. 1, lettera
D
) e di-
sattivare la valvola di sicurezza, che altrimenti ferme-
rebbe l'erogazione del gas.
Accensione manuale (in caso di interruzione
della corrente elettrica):
avvicinate una fiamma al
fornello e spingete a fondo la manopola corrispon-
dente al fornello e ruotatela in senso antiorario fino
al simbolo di "massima erogazione".
!
Dopo aver acceso la fiamma,
controllate che sia re-
golare
e ruotate la manopola fino ad ottenere l'intensità
desiderata.
Se dopo alcuni tentativi la fiamma non si accende,
controllate che il "cappellotto" (indicato nella figura
1 con la lettera
A
) e lo "spartifiamma" (lettera
B
)
siano nella corretta posizione.
!
Per spegnere la fiamma, ruotate la manopola in senso
orario fino al simbolo .
Istruzioni per l'uso
Prima di togliere i recipienti dai fornelli, ab-
bassate sempre la fiamma o spegnetela.
Durante le cottura in cui vengono impiegati
grassi od olii, sorvegliate attentamente le
Vostre pietanze, perché queste sostanze,
portate ad alte temperature, possono incen-
diarsi.
L’acciaio inox, se sottoposto ad eccessivo ri-
scaldamento, puó brunire. Pertanto, si sconsi-
glia la cottura prolungata con pietre ollari,
teglie in terracotta o piastre in ghisa. È da
evitare anche l’impiego di fogli di alluminio a
protezione del piano durante il funzionamento.
Bruciatore
diametro
diametro
minimo
massimo
Rapido
160 mm
240 mm
Ausiliario
60 mm
160 mm
Fig. 1
A
- Cappellotto
B
- Spartifiamma
C
- Candeletta di accensione
D
- Termocoppia
A
B
C
D
Table of contents
- Para su seguridad
- Indice
- Descripción del aparato
- Instrucciónes para el usuario
- Limpieza y mantenimiento
- Asistencia Tecnica - Piezas derecambio originalesGarantía/Servicio postventa
- Garantía europea
- Caracteristicas Tecnicas Instrucciónes para el instalador
- Conexión eléctrica
- Adaptación de los quemadores de lasencimera a los diversos tipos de gas
- Empotrado en los muebles de cocina
- Posibilidades de colocación
- Para a sua segurança
- Índice
- Instruções para o utilizador
- Limpeza e manutenção
- Garantia/Assistência Técnica
- Garantia europeia
- Instruções para o técnico instalador Características técnicas
- Ligação eléctrica
- Adaptação aos diferentes tipos de gás
- Encastre nos móveis de cozinha
- Possibilidade de encastrar
- Для Вашей безопасности
- СодержаниеУказания для пользователя Описание прибора
- Чистка и уход
- Эвpoрейскaя гарантия
- Технические характеристики Указания для установщика
- Электрическое подключение
- Переоборудование на другие типы газа
- Встраивание
- Варианты установки
- För din säkerhet
- Innehåll Beskrivning av produkten
- Instruktioner för användaren
- Rengöring och underhåll
- Tekniska dataInstruktioner för installatören
- Elektrisk anslutning
- Anpassning för olika gastyper
- Inbyggnad
- Alternativ för inbyggnad
- Garanti/Kundtjänst
- Europa-garanti
- Turvallisuuden vuoksi
- Sisältö Laitteen kuvaus
- Ohjeita käyttäjälle
- Puhdistus ja kunnossapito
- Tekniset tiedotOhjeita asentajalle
- Sähköliitäntä
- Eri kaasutyyppien edellyttämät toimenpiteet
- Asentaminen
- Asennusmahdollisuudet
- Takuu
- Euroopan takuu
- Per la Vostra sicurezza
- Indice
- Istruzioni per l'uso
- Pulizia e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Istruzioni per l'installatore
- Collegamento alimentazione gas
- Collegamento elettrico
- L'incasso nei mobili componibili
- Assistenza e ricambi
- Garanzia/Servizio clienti
- Garanzia europea
- English
- Contents
- Instruction for the User !
- Cleaning and Maintenance
- Instruction for the Installer
- Electrical connection
- Gas connection
- Adaptation to different types of gas
- Building In
- Possibilities for insertion
- Service and original Spare Parts
- European guarantee
- Română
- Cuprins
- Instrucţiuni pentru utilizator
- Curăţarea și întreţinerea
- Instrucţiuni pentru instalator
- Racordarea electrică
- Racordarea la gaz
- Adaptarea la diferitele tipuri de gaz
- Încorporarea
- Posibilităţi de încorporare
- Asistenţă și piese de schimb
- Garanţie/Service






