Skil 9030 AA – страница 5
Инструкция к Шлифмашиной Skil 9030 AA
Оглавление
- 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА BBEДЕНИЕ 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА4 БЕЗОПАСНОСТЬ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ РАБОТЕСУГЛОШЛИФОВАЛЬНОЙМАШИНОЙ 1)УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДИЯВСЕX РАБОТ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
- 2)ОБРАТНЫЙУДАРИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ
- 4)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ 3)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВОВРЕМЯОПЕРАЦИЙПО ШЛИФОВКЕИАБРАЗИВНОЙОТРЕЗКЕ 5)СПЕЦИАЛЬНЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯДЛЯШЛИФОВАНИЯНАЖДАЧНОЙ БУМАГОЙ
- 6)ОСОБЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯДЛЯ РАБОТСПРОВОЛОЧНЫМИЩЕТКАМИ ОБЩЕЕ НАСАДКИ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
- ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

• F koruyucusunun çıkartılması/takılması/ayarlanması 6
BAKIM/SERVİS
! şebekefisiniçekin
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
! koruyucununkapalıtarafınınherzamançalışana
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
dogruolmasınadikkatedin
havalandırma yuvalarını K 4)
• Aletinizi kullanmadan önce
! havalandırmayuvalarınısivriuçlunesneler
- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice
sokaraktemizlemeyidenemeyin
sıkılmış olduğundan emin olunuz
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
el ile döndürerek kontrol ediniz
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
işletimi yapın
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel
com adresinde listelenmiştir)
bozuklukların nedenlerini tespit edin
• Açma/kapama kilitleme şalteri J 7
- aleti çalıştırın 7a
ÇEVRE
! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları
edin
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen
için)
yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
- şalteri kilitleyin 7b
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
- şalteri kilitlemeyi açın/aleti kapatın 7c
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
kaldırın
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
! aletikapattıktansonra,aksesuarbirkaçsaniye
gönderilmelidir
danadönmeyedevameder
- sembol ! size bunu anımsatmalıdır
• Taşlama 8
- aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin
UYGUNLUk BEYANI
! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmediski
kullanmayın
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
• Kesme 9
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
- kesme işlerinde aleti eğmeyin
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
- aletin kontrol edilemez bir şekilde kesimden çıkmasını
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
engellemek için aleti her zaman aletin başındaki ok
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
yönünde hareket ettirin
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
- araca bir baskı uygulamayın; kesme diskinin hızının
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
isini yapmasını bekleyin
- kesme diskinin çalısma hızı kesilen malzemeye
baglıdır
- kesme diskini yandan bir baskıyla frenlemeyin
• Aletin tutulması ve kullanılması
- aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun, böylece aletin
kontrolu her zaman sizde olacaktır
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
bölge(ler)dentutun(uz)0
- saglam bir yüzeyde çalısın
- dönme yönüne dikkat edin; aleti her zaman
kıvılcımların ve taşlama/kesme tozunun vücuttan
uzaga dogru gidecegi şekilde tutun
- havalandırma yuvalarını K 4 açık tutun
UYGULAmA
• B 4 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL
aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/
kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
81
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 92 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 103
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ yüzey taşlama esnasında 10,5 m/s²
✱ zımparalama esnasında 6,4 m/s²
! farklıuygulamalarda(kesmeveyametal
fırçalama)farklıtitreşimseviyelerioluşabilir
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
koruyun
82
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
oddzieciiinnychosób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
Szlifierkakątowa 9005/9030/9035
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
WSTĘP
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
• Narzędzie jest przeznaczone do lekkiego szlifowania,
powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki.
cięcia i stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
konieczności stosowania wody; przy użyciu
Państwa ciało jest uziemnione.
odpowiedniego dodatkowego wyposażenia narzędzia
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
można również używać do szczotkowania i piaskowania
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
profesjonalnych
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
• Nienależynaciskaćnanarzędzie;powinna
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
wystarczyćprędkośćobrotowatarczy
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
• Wykonywaniecięćzapomocąściernicdocięciajest
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
dozwolonejedyniepozamontowaniuosłony
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
przeznaczonejdlaściernicy(dostępnejjako
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
akcesoriumdodatkoweSKIL
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
2610Z01133/2610Z01134)
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 2
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
DANETECHNICZNE1
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ELEMENTYNARZĘDZIA4
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
A Wrzeciono
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
B Kołnierz zaciskowy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
C Klucz
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
D Przycisk blokady wrzeciona
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
E Uchwyt dodatkowy
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
F Osłona ochronna
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
G Klucz sześciokątny
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
H Kołnierz mocujący
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
J Włącznik/wyłącznik blokujący
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
k Szczeliny wentylacyjne
lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
BEZPIECZEŃSTWO
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
zawszeokularyochronne. Noszenie osobistego
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
dalszegozastosowania. Użyte w poniższym tekście
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
(bez przewodu zasilającego).

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
5)SERWIS
wypadków.
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOSZLIFIERKI
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
KĄTOWEJ
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
1)PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOTYCZĄCE
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
WSZYSTKICHZASTOSOWAŃ
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
a) Elektronarzędzienależyużywaćjakoszlifierki,
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
szlifierkizużyciemokładzinyściernej,szczotki
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
drucianej,maszynydoprzecinaniaściernicą.Należy
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
przestrzegaćwszystkichwskazówek
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
ostrzegawczych,przepisów,opisówidanych,które
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
otrzymaliPaństwowrazzelektronarzędziem.Jeśli
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
nie będą przestrzegane następujące przepisy, może
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
obrażeń ciała.
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
b) Niepowinnobyćużywanedopolerowania.
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
Stosowanie elektronarzędzia w operacjach, do których
ELEKTRONARZĘDZIA
nie jest przeznaczone, może spowodować zagrożenie i
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
obrażenia ciała.
należyelektronarzędzia,którejestdotego
c) Nienależyużywaćosprzętu,któryniejest
przewidziane.Odpowiednim narzędziem pracuje się
przewidzianyipolecanyprzezproducenta
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
specjalniedotegoelektronarzędzia.To, że można
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
przymocować osprzęt do elektronarzędzia, nie
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
gwarantuje bezpiecznego użycia.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
d) Dopuszczalnaprędkośćobrotowaużywanego
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
narzędziamusibyćconajmniejtakwysokajak
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
największaprędkośćobrotowapodanana
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
elektronarzędziu.Osprzęt, który obraca się szybciej niż
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
jest to dopuszczalne, może zostać zniszczony.
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
e) Średnicazewnętrznaigrubośćużywanego
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
narzędziamusząodpowiadaćdanymwymiarom
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
Państwaelektronarzędzia.Używanych narzędzi o
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
niewłaściwych wymiarach nie można wystarczająco
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
osłonić lub kontrolować.
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
f) Narzędziaroboczezwkładkągwintowanąmuszą
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
dokładniepasowaćnagwintnawrzecionie.W
niebezpieczne.
przypadkunarzędziroboczych,mocowanychprzy
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
użyciukołnierzaśrednicaotworunarzędzia
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
roboczegomusibyćdopasowanadośrednicy
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
g) Nienależyużywaćżadnychnarzędzi,któresą
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
uszkodzone.Należyskontrolowaćprzedkażdym
konserwację elektronarzędzi.
użyciemużywanenarzędziatakiejakściernicepod
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
względemodpryskówipęknięć,talerzeszlifierskie
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
podwzględempęknięć,starcialubsilnegozużycia,
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
szczotkidrucianepodwzględemluźnychlub
używa.
złamanychdrutów.Wprzypadku,gdy
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
elektronarzędzielubużywanenarzędzieupadnie,
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
należyskontrolować,czyniejestuszkodzone,lub
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
użyćnarzędzia,którejestnieuszkodzone.Jeśli
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
narzędziezostałosprawdzoneiumocowane,
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
powinniprzebywaćPaństwoiosobyznajdującesię
niebezpiecznych sytuacji.
wpobliżupozaobszaremobracającegosię
narzędzia,aelektronarzędzienależypozostawić
83

włączoneprzezminutęnanajwyższychobrotach.
ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd.
Uszkodzone narzędzia łamią się w tym czasie próbnym.
Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego
h) Należynosićosobistewyposażenieochronne 3. w
zatrzymania się obracającego się narzędzia.
zależnościodużycia,należynosićmaskęochronną
Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to w
pokrywającącałątwarz,ochronęoczulubokulary
miejscu zablokowania przyspieszone w kierunku
ochronne.Gdyjesttostosowne,należynosić
przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia.
maskęprzeciwpyłową,ochronęsłuchu,rękawice
• Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się w
ochronnelubspecjalnyfartuch,któryutrzymujez
obrabianym przedmiocie, krawędź ściernicy, która
dalekaodPaństwamałecząstkiścieranegoi
wgłębia się w obrabiany przedmiot, może zaplątać się i
obrabianegomateriału.Oczy muszą być chronione
przez to ściernica wyłamać i spowodować odrzut.
przed poruszającymi się w powietrzu ciałami obcymi,
Ściernica porusza się wtedy w kierunku osoby
które powstają przy różnych sposobach użycia. Maska
obsługującej lub od niej, w zależności od kierunku
przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą
obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym
filtrować powstający podczas pracy pył. W przypadku,
ściernice mogą się również złamać.
gdy pozostaje się długo pod wpływem hałasu, można
• Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego
utracić słuch.
użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez
i) Należyuważać,byinneosobyznajdowałysięw
zachowanie odpowiednich środków ostrożności, takich
bezpiecznymoddaleniudoPaństwazakresupracu.
jak niżej opisane.
Każdy,ktowkroczywzakrespracy,musinosić
a) Elektronarzędzienależymocnotrzymać,aciałoi
osobistewyposażenieochronne.Odłamki
ręceustawićwpozycji,wktórejmożnazłagodzić
obrabianego przedmiotu lub złamanych używanych
siłyodrzutu.Należyzawszeużywaćuchwytu
narzędzi mogą zostać odrzucone i spowodować
dodatkowego,jeślijest,żebymiećjaknajwiększą
obrażenia również poza bezpośrednim zakresem pracy.
kontrolęnadsiłamiodrzutulubmomentemreakcji
j) Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie
podczasrozruchu.Osoba obsługująca urządzenie
roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody
może opanować siły odrzutu i reakcji poprzez
elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,
zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
elektronarzędzienależytrzymaćtylkozaizolowane
b) Nigdynienależytrzymaćrąkwpobliżu
powierzchnierękojeści. Kontakt z przewodem sieci
obracającychsięużywanychnarzędzi.Używane
zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na
narzędzie może przy odrzucie poruszać się przez
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
Państwa rękę.
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
c) Należyunikaćciałemzasięgu,wktóryporuszysię
k) Kabelzasilającynależytrzymaćzdalaod
elektronarzędziepodczasodrzutu.Odrzut
obracającegosięnarzędzia.Jeśli straci się kontrolę
przemieszcza elektronarzędzie w kierunku przeciwnym
nad narzędziem, kabel zasilający może zostać przecięty
do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
lub ujęty i dłoń lub ręka może dostać się w obracające się
d) Należypracowaćszczególnieostrożniewzakresach
używane narzędzie.
kątów,ostrychkrawędziitd.Należyzapobiec,by
l) Nigdyniewolnoodkładaćelektronarzędziazanim
używanenarzędziamogłyzostaćodrzuconeod
narzędziesięzupełnieniezatrzyma.Obracające się
obrabianegoprzedmiotuimogłysięzablokować.
narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą
Obracające się używane narzędzie skłonne jest w
jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad
kątach, przy ostrych krawędziach lub gdy zostaje
elektronarzędziem.
odrzucone do tego by się zahaczyć. To powoduje utratę
m) Niewolnopozostawiaćelektronarzędzia
kontroli lub odrzut.
włączonegopodczasprzenoszenia.Ubranie może
e) Nienależyużywaćbrzeszczotułańcuchowegolub
zostać ujęte przez przypadkowy kontakt z obracającym
zębatego.Takie narzędzia często powodują odrzut lub
się narzędziem, i narzędzie może się wwiercić w
utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Państwa ciało.
3)SZCZEGÓLNEWSKAZÓWKIOSTRZEGAWCZE
n) Należyregularnieoczyszczaćszczeliny
DOTYCZĄCESZLIFOWANIAIODCINANIAZ
wentylacyjnePaństwaelektronarzędzia.Dmuchawa
UŻYCIEMŚCIERNIC
silnika wciąga pył do obudowy, a duże nagromadzenie
a) Należyużywaćwyłącznieściernicyprzeznaczonej
pyłu metalowego może spowodować zagrożenie
dlaelektronarzędziaiosłonyprzeznaczonejdlatej
elektryczne.
ściernicy.Ściernice, które nie są przeznaczone do tego
o) Nienależyużywaćelektronarzędziawpobliżu
elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i
materiałówłatwopalnych.Iskry mogą zapalić te
są niepewne.
materiały.
b) Tarczeszlifierskiewygiętenależymocowaćwtaki
p) Nienależyużywaćnarzędzi,którewymagają
sposób,abyichpowierzchniaszlifującanie
płynnychśrodkówchłodzących.Użycie wody lub
wystawałapozakrawędźpokrywyochronnej.
innych płynnych środków chłodzących może
Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, wystająca poza
doprowadzić do porażenia prądem.
krawędź pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco
2)ODRZUTIODPOWIEDNIEWSKAZÓWKI
osłonięta.
OSTRZEGAWCZE
c) Osłonamusibyćbezpiecznieprzymocowanado
• Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub
elektronarzędziaitakustawiona,żebyosiągnąć
zablokowane obracające się narzędzie, takie jak
maksimumbezpieczeństwa,toznaczyjak
84

najmniejszaczęśćściernicymabyćzwróconado
niewidocznychzakresach.Wgłębiająca się ściernica
osobyjąobsługującej. Osłona ma ochraniać osobę
do cięcia może przy cięciu w przewody gazowe lub
obsługującą przed odłamkami, przypadkowym
wodociągowe, przewody elektryczne lub inne objekty
kontaktem ze ściernicą i iskrami, które mogą
spowodować odrzut.
spowodować zapalenie się ubrania.
5)SZCZEGÓLNEWSKAZÓWKIOSTRZEGAWCZE
d) Narzędziszlifierskichmożnaużywaćtylkodo
DOTYCZĄCESZLIFOWANIAOKŁADZINĄ
zalecanychmożliwościużycia.Np. nie wolno nigdy
ŚCIERNICĄ
szlifować boczną powierzchnią ściernicy do cięcia.
a) Nienależyużywaćokładzinściernychozadużych
Ściernice do cięcia przeznaczone są do usuwania
rozmiarach,leczprzestrzegaćpodanychprzez
matariału krawędzią tarczy. Boczny wpływ siły na to
producentadanychdotyczącychwielkościokładzin
narzędzie szlifierskie może je złamać.
ściernych.Okładziny ścierne, które wystają poza talerz
e) Należyużywaćzawszenieuszkodzonychkołnierzy
szlifierski, mogą spowodować obrażenia jak i
mocującychowłaściwejwielkościikształciedla
doprowadzić do zablokowania, rozerwania się okładziny
wybranejprzezPaństwaściernicy.Zdatne kołnierze
ściernej lub do odrzutu.
podpierają ściernicę i zmniejszają tak niebezpieczeństwo
6)SZCZEGÓLNEWSKAZÓWKIOSTRZEGAWCZE
złamania się ściernicy. Kołnierze przeznaczone do
DOTYCZĄCEPRACZUŻYCIEMSZCZOTEK
ściernic do cięcia mogą się różnić od kołnierzy
DRUCIANYCH
przeznaczonych do innych ściernic.
a) Należyzwrócićuwagęnato,żeszczotkadruciana
f) Nienależyużywaćzużytychścierniczwiększych
gubikawałkidrututakżepodczaszwykłego
elektronarzędzi.Ściernice do większych
używania.Nienależyprzeciążaćdrutówprzezzbyt
elektronarzędzi nie są zaprojektowane dla wyższej liczby
dużynacisk.Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo
obrotów mniejszych elektronarzędzi i mogą się złamać.
łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.
4)DALSZESZCZEGÓLNEWSKAZÓWKI
b) Jeślizalecanajestosłona,należyzapobiec
OSTRZEGAWCZEDOTYCZĄCEPRZECINANIA
możliwościdotykaniasięosłonyiszczotki
ŚCIERNICĄ
drucianej.Szczotki talerzowe i garnkowe mogą
a) Należyunikaćzablokowaniasięściernicydocięcia
zwiększyć swoją średnicę przez nacisk i siły
lubzadużegonacisku.Nienależyprzeprowadzać
odśrodkowe.
nadmierniegłębokichcięć.Przeciążenie ściernicy do
cięcia podwyższa jej obciążenie i skłonność do
OGÓLNE
zahaczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość
• Narzędzie nie jest przystosowane do szlifowania/cięcia
odrzutu lub złamania się ściernicy.
na mokro
b) Należyunikaćzakresuprzedizaobracającąsię
• Należy stosować wyącznie konierze dostarczone wraz z
ściernicątarczowądocięcia.Jeśli przesuwa się
narzędziem
ściernicę tarczową do cięcia w przedmiocie obrabianym
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
od siebie, elektronarzędzie może odskoczyć w razie
życia
odrzutu wraz z obracającą się ściernicą bezpośrednio w
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
Państwa kierunku.
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
c) Jeśliściernicatarczowadocięciazakleszczysięlub
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
pracazostajeprzerwana,należywyłączyć
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
elektronarzędzieitrzymaćjespokojnieażściernica
AkCESORIA
sięzatrzyma.Nigdy nie należy próbować poruszającą
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
się jeszcze ściernicę tarczową do cięcia wyciągać z
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
miejsca cięcia, w przeciwnym razie może nastąpić
wyposażenia dodatkowego
odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia
• Montując/używając akcesoriów innych producentów,
się.
należy przestrzegać instrukcji określonych przez danego
d) Niewolnowłączaćponownieelektronarzędzia
producenta
dopókiznajdujesięonowprzedmiocieobrabianym.
• Należyużywaćwyłącznietarczszlifierskich/tnących
Należynajpierwpozwolićściernicytarczowejdo
omaksymalnejgrubości8mm,zotworemna
cięciaosiągnąćjejpełnąprędkośćobrotową,zanim
trzpieńośrednicy22mm
będziesięostrożniekontynuowaćcięcie.W
• Nigdy nie należy stosować pierścieni redukcyjnych ani
przeciwnym razie ściernica może się zaczepić,
pośrednich, aby zamocować tarcze z większymi
wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować
otworami
odrzut.
• Nigdy nie należy stosować akcesoriów ze “ślepymi”
e) Płytylubdużeobrabianeprzedmiotynależy
gwintowanymi otworami mniejszymi niż M14 x 21 mm
podeprzeć,abyzmniejszyćryzykopowstania
STOSOWANIENADWORZE
odrzutuspowodowaneściśniętąściernicądocięcia.
• Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu
Duże obrabiane przedmioty mogą się przegiąć pod
zakłóceniowego (FI) wyzwalanego prądem o natężeniu
własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać
co najwyżej 30 mA
podparty z obydwu stron, i zarówno w pobliżu linii cięcia
PRZEDUŻYCIEM
jak i na krawędzi.
• Przed pierwszym użyciem narzędzia zalecane jest
f) Należybyćszczególnieostrożnymprzycięciach
zasięgnięcie informacji praktycznych
wgłębnychwistniejącychścianachlubinnych
85

• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
elektrycznych elementów urządzenia, należy
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
• W przypadku przerwy w zasilaniu na przykad na skutek
napięciem 220V)
nieumyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy niezwłocznie
• Zawsze należy zamontować uchwyt pomocniczy E 4 i
odblokować wącznik blokady J 4, aby uniknąć
osonę F 4; nie należy używać narzędzia bez tych
nieoczekiwanego uruchomienia narzędzia
elementów
POUŻYCIU
• Abywykryćukryteprzewodyzasilającenależy
• Po wyłączeniu narzędzia nigdy nie należy zatrzymywać
używaćstosownychdetektorówlubporozumiećsię
wirujących elementów działając na nie z bocznie
zmiejscowymizakładamienergetycznymi (kontakt z
przyłożoną siłą
przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru
i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
UŻYTKOWANIE
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
• Montowanie akcesoriów 4
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
- oczyścić wrzeciono A i wszystkie elementy, które mają
• Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest
zostać zamontowane
(azbest jest rakotwórczy)
- dokręcić konierz zaciskowy B przy pomocy klucza C,
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
wciskając przycisk blokady wrzeciona D
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
! przyciskblokadywrzecionaDnależywciskać
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
tylkogdywrzecionoAjestwspoczynku
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
- aby zdemontować element, należy postępować w
niewydolność oddechową u operatora lub osób
odwrotnej kolejności
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
! tarczeszlifierskie/tnącepodczaspracybardzosię
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
rozgrzewają;nienależyichdotykaćprzed
odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć
ostygnięciem
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
! podczasużyciaakcesoriówdopiaskowania,
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
zawszenależystosowaćpodkładkę
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
! nigdynienależystosowaćtarczyszlifierskiej/
należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz
tnącej,którajestnieoznakowana;etykietkajest
urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje
naklejonanatarczę(jeślijest)
podłączyć
• Montowanie uchwytu pomocniczego E 5
• Należy stosować się do lokalnych wymogów
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
- przykręcić uchwyt pomocniczy E do prawej, górnej lub
podczas obróbki materiału
lewej strony narzędzia (w zależności od tego, jaka
• Należy uważać podczas wycinania rowków, szczególnie
praca ma być wykonywana)
w ścianach nośnych (otwory w ścianach nośnych
• Demontowanie/montowanie/ustawienie osłony ochronnej
podlegają specjalnym przepisom odpowiednim dla
F 6
danego kraju; należy ich bezwzględnie przestrzegać)
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
• Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo
! upewnićsię,żeosłonajestzawszezałożona
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
zamkniętąstronąwkierunkuoperatoranarzędzia
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
• Przed przystąpieniem do pracy
bezpieczniej niż w ręku)
- sprawdzić prawidłowość zamocowania narzędzia
• Nie należy zaciskać narzędzia w imadle
roboczego
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
- skontrolować bieg tarczy wymuszając ruch ręką
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
- uruchomić próbnie elektronarzędzie w biegu luzem w
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
ciągu przynajmniej 30 sekund z maksymalną
natężeniu przynajmniej 16 A
prędkością obrotową
PODCZASUŻYWANIA
- w przypadku stwierdzenia wibracji lub innej
• Włączenia urządzenia powodują krótkotrwałe obniżenia
nieprawidłowości elektronarzędzie natychmiast
napięcia w sieci; przy niekorzystnych warunkach
wyłączyć i usunąć przyczynę
sieciowych mogą wystąpić zakłócenia pracy innych
• Włącznik/wyłącznik z blokadą J 7
urządzeń (przy impendacjach sieciowych mniejszych niż
- uruchomić elektronarzędzie 7a
0,25 Ohm zakłócenia nie występują); w razie potrzeby
! uwaganaszarpnięciewmomencieuruchomienia
dodatkowych wyjaśnień, prosimy o kontakt z lokalnym
! tarczęzbliżaćdoobrabianegoprzedmiotu
dostawcą energii elektrycznej
dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
pełnejprędkościobrotowej
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
- zablokować włącznik/wyłącznik 7b
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
- odblokować włącznik/wyłączyć elektronarzędzia 7c
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
ponadobrabianyprzedmiot
wykwalifikowanej osobie
86

! powyłączeniuelektronarzędziatarczaobracasię
ŚRODOWISKO
jeszczekilkasekund
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
• Szlifowanie 8
opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa
- należy przesuwać narzędzie do tyu i do przodu
domowego (dotyczy tylko państw UE)
naciskając z umiarkowaną sią
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
! doszlifowaniabocznegonigdynienależyużywać
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
tarcztnących
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
• Cięcie 9
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
- przy cięciu nie należy przechylać narzędzia
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
- zawsze należy przesuwać narzędzie w kierunku
środowiska
wskazywanym przez strzałkę na głowicy, aby uniknąć
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
niekontrolowanego wyjścia przyrządu z wycinanej
akcesoriów i opakowania - symbol ! przypomni Ci o
szczeliny
tym
- nie należy naciskać na narzędzie; powinna wystarczyć
prędkość obrotowa tarczy
- robocza prędkość tarczy tnącej zależy od materiau,
DEKLARACJAZGODNOŚCI
który ma być cięty
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
- nie należy wyhamowywać tarczy tnących działając na
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
nie z boczną sią
wymaganiom następujących norm i dokumentów
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
- zawsze należy mocno trzymać przyrząd obiema
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
rękami, aby prowadzić je w sposób kontrolowany
2006/42/EU, 2011/65/UE
przez cay czas
• Dokumentacjatechniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
ENG1), 4825 BD Breda, NL
uchwyt(y)ograniczoneszarymkolorem0
- należy zachować bezpieczną postawę
- należy zwracać uwagę na kierunek obrotów; zawsze
tak trzymać narzędzie, aby iskry i py pochodzące od
szlifowania/cięcia leciay w kierunku od zamiast w
stronę operatora
- szczeliny wentylacyjne K 4 powinny być odkryte
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
• Zamiast konierza B 4 można zastosować
szybkomocujący konierz typu "CLIC" (osprzęt SKIL
2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas
mocować bez konieczności użycia dodatkowych kluczy
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.
skil.com
kONSERwACJA / SERwIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych K
4)
! nieczyścićelektronarzędziawkładającostre
przedmiotywszczelinywentylacyjne
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
87
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 92 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 103 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje ✱ m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
✱ podczas ścierania powierzchni 10,5 m/s²
✱ podczas szlifowania 6,4 m/s²
! innezastosowania(np.cięcielubszczotkowanie)
mogąpowodowaćinnewartościwibracji
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

88
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Углошлифовальная
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
машина 9005/9030/9035
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
BBEДЕНИЕ
близостиотлегковоспламеняющихся
• Инстpумент пpедназначен для легких шлифования,
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
pезки и зачистки металлов и каменныx матеpиалов
электроинструмент искрит и искры могут
без использования воды; пpи пpименении
воспламенить газы или пыль.
соответствующиx насадок данный инстpумент может
c) Приработесэлектроинструментомне
использоваться также для щеточной и абpазивной
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
обpаботки
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
• Данный инструмент не подходит для промышленного
может привести к потере контроля над работой
использования
инструмента.
• Непpилагайтеусилийнаинстpумент,таккак
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
скоpостивpащенияpежущегокpугадостаточно
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
длявыполненияpаботы
электроинструментадолжнасоответствовать
• Резкаприпомощисклеенныхабразивных
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
режущихдисковразрешаетсятолькопри
измененийвконструкциювилки.Не
использованииограничителярезки
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
(вспомогательноеприспособление
сзащитнымзаземлением.Заводские
2610Z01133/2610Z01134отSKIL,поставляемоепо
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
выбору)
розетки существенно снижают вероятность
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2
электрошока.
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА4
заземленными предметами во время работы
A Шпиндель
инструментом вероятность электрошока
B Зажимной фланец
существенно возрастает.
C Гаечным ключ
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
D Кнопка блокировки шпинделя
дождяивлаги.Попадание воды в
E Вспомогательная ручка
электроинструмент повышает вероятность
F Защитный кожух
электрического удара.
G Ключ-шестигранник
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
H Установочному фланец
допускаетсятянутьипередвигать
J Включение/отключение блокировочного
электроинструментзакабельилииспользовать
переключателя
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
k Вентиляционные отверстия
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
БЕЗОПАСНОСТЬ
движущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
возможность электрического удара.
БЕЗОПАСНОСТИ
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
предназначенныйдляработывнепомещения.
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
Использование такого удлинителя снижает
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
вероятность электрического удара.
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
технике безопасности, могут сталь причиной
электроинструментавсыромпомещении,то
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
землю. Использование устройства защиты от утечки
будущегоиспользования. Использованное в
в землю снижает риск электрического поражения.
настоящих инструкциях и указаниях понятие
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
“электроинструмент” распространяется на
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
питания от электросети) и на аккумуляторный
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
электроинструмент (без кабеля питания от
усталиилинаходитесьподвоздействием
электросети).
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
препаратов.Секундная потеря концентрации в

работе с электроинструментом может привести к
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
серьезным травмам.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
Защитныеочкиобязательны. Средства
частейиотсутствиеповреждений,которые
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
могутнегативносказатьсянаработе
респиратор, нескользящая защитная обувь,
инструмента.Приобнаруженииповреждений
шлем-каска, средства защиты органов слуха
сдайтеинструментвремонт.Большое число
применяются в соответствующих условиям работы
несчастных случаев связано с
обстоятельствах и минимизируют возможность
неудовлетворительным уходом за
получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
транспортировке электроинструмента держите
контролю.
палец на выключателе или включенный
g) Используйтеэлектроинструмент,
электроинструмент подключаете к сети питания, то
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
это может привести к несчастному случаю.
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
d) Воизбежаниетравмпередвключением
условийихарактеравыполняемойработы.
инструментаудалитерегулировочныйили
Использование электроинструмента не по
гаечныйключизвращающейсячасти
назначению может привести к опасным
инструмента.
последствиям.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
a) Передавайтеинструментнасервисное
таком положении вы сможете лучше контролировать
обслуживаниетолькоквалифицированному
инструмент в неожиданных ситуациях.
персоналу,использующемутолькоподлинные
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
безопасности электроинструмента.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ
подальшеотдвижущихсячастей
РАБОТЕСУГЛОШЛИФОВАЛЬНОЙМАШИНОЙ
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
1)УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДИЯВСЕX
в движущиеся части электроинструмента.
РАБОТ
g) Приналичиипылеотсасывающихи
a) Настоящийэлектроинструментпредназначен
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
дляприменениявкачествешлифовальной
чтоониподсоединеныииспользуются
машины,шлифовальноймашиныснаждачной
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
бумагой,проволочнойщеткииотрезной
может снизить опасности, создаваемые пылью.
машины.Учитывайтевсепредупреждающие
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
указания,инструкции,иллюстрациииданные,
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
которыеВыполучитесэлектроинструментом.
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
При несоблюдении нижеследующих указаний
инструмент,которыйпредназначендляданной
возможно поражения электротоком, возникновение
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
пожара и/или получение серьезных травм.
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
b) Нерекомендуетсяиспользоватьданный
его возможностей.
электроинструментдляполирования. Операции,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
для которых этот электроинструмент не
выключателем.Инструмент с неисправным
предназначен, могут создать опасность и причинить
выключателем опасен и подлежит ремонту.
травму.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
c) Неприменяйтепринадлежности,которыене
принадлежностейилипрекращенияработы
предусмотреныизготовителемспециальнодля
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
настоящегоэлектроинструментаине
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
рекомендуютсяим.Только возможность
предосторожности предотвращает случайное
крепления принадлежностей в Вашем
включение инструмента.
электроинструменте не гарантирует еще его
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
надежного применения.
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
d) Допустимоечислооборотоврабочего
использоватьеголицам,неумеющимсним
инструментадолжнобытьнеменееуказанного
обращатьсяилинеознакомленнымс
наэлектроинструментемаксимальногочисла
инструкциейпоэксплуатации.
оборотов.Принадлежности, вращающиеся с
Электроинструменты представляют собой опасность
большей, чем допустимо скоростью, могут
в руках неопытных пользователей.
разорваться.
89

e) Наружныйдиаметритолщинарабочего
кабель,держитеэлектроинструменттолькоза
инструментадолжнысоответствоватьразмерам
изолированныеручки. Контакт с находящейся под
Вашегоэлектроинструмента.Неправильно
напряжением проводкой может заряжать
соразмеренные рабочие инструменты не могут быть
металлические части электроинструмента и
в достаточной степени защищены или
приводить к удару электрическим током.
контролироваться.
k) Держитешнурподключенияпитаниявстороне
f) Сменныерабочиеинструментысрезьбой
отвращающегосярабочегоинструмента.Если
должныточноподходитькрезьбе
Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур
шлифовальногошпинделя.Всменныхрабочих
подключения питания может быть перерезан или
инструментах,монтируемыхспомощьюфланца,
захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или
диаметротверстийрабочегоинструмента
рука может попасть под вращающийся рабочий
долженподходитькдиаметруотверстийво
инструмент.
фланце. Сменные рабочие инструменты, которые не
l) Никогданевыпускайтеэлектроинструментиз
точно крепятся на электроинструменте, вращаются
рук,покарабочийинструментполностьюне
неравномерно, очень сильно вибрируют и могут
остановится.Вращающийся рабочий инструмент
выйти из-под контроля.
может зацепиться за опорную поверхность и Вы
g) Неприменяйтеповрежденныерабочие
можете потерять контроль над
инструменты.Проверяйтекаждыйразперед
электроинструментом.
использованиемрабочиеинструменты,както,
m) Выключайтеэлектроинструментпри
шлифовальныекругинасколыитрещины,
транспортировании.Ваша одежда может быть
шлифовальныетарелкинатрещины,рискиили
случайно захвачена вращающимся рабочим
сильныйизнос,проволочныещеткина
инструментом и последний может нанести Вам
незакрепленныеилиполоманныепроволоки.
травму.
Послепаденияэлектроинструментаили
n) Регулярноочищайтевентиляционныепрорези
рабочегоинструментапроверяйтепоследнийна
Вашегоэлектроинструмента.Вентилятор
поврежденияипринадобностиустановите
двигателя затягивает пыль в корпус и большое
неповрежденныйрабочейинструмент.После
скопление металлической пыли может привести к
контроляизакреплениярабочегоинструмента,
электрической опасности.
займитесами,ивсенаходящиесявблизилица,
o) Непользуйтесьэлектроинструментомвблизи
положениезапределамиплоскостивращения
горючихматериалов.Искры могут воспламенить
рабочегоинструментаивключите
эти материалы.
электроинструментнаоднуминутуна
p) Неприменяйтерабочиеинструменты,
максимальноечислооборотов.Поврежденные
требующиеприменениежидкихохлаждающих
рабочие инструменты разрываются, в большинстве
средств.Применение воды или других жидких
случаев, за это время контроля.
охлаждающих средств может привести к поражению
h) Применяйтесредстваиндивидуальнойзащиты
электротоком.
3. Взависимостиотвыполняемойработы
2)ОБРАТНЫЙУДАРИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ
применяйтезащитныйщитокдлялица,
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ
защитноесредстводляглазилизащитныеочки.
• Обратный удар это внезапная реакция в результате
Насколькоуместно,применяйте
заедания или блокирования вращающегося рабочего
противопылевойреспиратор,средствазащиты
инструмента, как то, шлифовального круга,
органовслуха,защитныеперчаткиили
шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д.
специальныйфартук,которыезащищаютВасот
Заедание или блокирование ведет к резкому
абразивныхчастицичастицматериала.Глаза
останову рабочего инструмента. При этом
должны быть защищены от летающих в воздухе
неконтролируемый электроинструмент приходит в
посторонних тел, которые возникают при
движение в направлении, противоположном
выполнении различных работ. Противопылевой
направлению вращения рабочего инструмента в
респиратор или защитная маска органов дыхания
месте блокирования.
должны задерживать возникающую при работе
• Например, если шлифовальный круг заест или
пыль. Продолжительное воздействие сильного шума
заблокирует в детали, то кромка шлифовального
может привести к потере слуха.
круга, которая погружается в деталь, может
i) Следитезатем,чтобывселицанаходилисьна
врезаться в деталь, круг будет заторможен и в
безопасномрасстояниикВашемурабочему
результате выскакивает из детали или возникает
участку.Каждоелицовпределахрабочего
обратный удар. При этом шлифовальный круг
участкадолжноиметьсредстваиндивидуальной
движется на оператора или от него, в зависимости
защиты.Осколки детали или разорванных рабочих
от направления вращения круга на месте
инструментов могут отлететь в сторону и стать
блокирования. При этом шлифовальный круг может
причиной травм также и за пределами
разломаться.
непосредственного рабочего участка.
• Обратный удар является следствием неправильного
j) Привыполненииработ,прикоторыхрабочий
использования электроинструмента или ошибки
инструментможетзадетьскрытую
оператора. Его можно предотвратить подходящими
электропроводкуилисобственныйсетевой
мерами предосторожности, описанными ниже.
90

a) Крепкодержитеэлектроинструментизаймите
Боковые силы на этот абразивный инструмент могут
Вашимтеломирукамиположение,вкоторомВы
сломать его.
можетепротиводействоватьобратнымсилам.
e) Всегдаприменяйтенеповрежденныефланцевые
Приналичии,всегдаприменяйте
гайкисправильнымиразмерамииформойдля
дополнительнуюрукоятку,чтобыкакможно
выбранногоВамишлифовальногокруга.
лучшепротиводействоватьобратнымсиламили
Правильные фланцы являются опорой для
реакционныммоментампринабореоборотов.
шлифовального круга и уменьшают опасность его
Оператор может подходящими мерами
поломки. Фланцы для отрезных дисков могут
предосторожности противодействовать обратным и
отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.
реакционным силам.
f) Неприменяйтеизношенныешлифовальные
b) Вашаруканикогданедолжнабытьвблизи
кругибольшихэлектроинструментов.
вращающегосярабочегоинструмента.При
Шлифовальные круги для больших
обратном ударе рабочий инструмент может пойти по
электроинструментов изготовлены не для высоких
Вашей руке.
скоростей вращения маленьких
c) Держитесьвсторонеотучастка,вкоторомпри
электроинструментов и их может разорвать.
обратномударебудетдвигаться
4)ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ
электроинструмент.Обратный удар ведет
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ
электроинструмент в противоположном направлении
a) Предотвращайтеблокированиеотрезногодиска
к движению шлифовального круга в месте
изавышенноеусилиеприжатия.Невыполняйте
блокирования.
слишкомглубокиерезы.Перегрузка отрезного
d) Особенноосторожноработайтенауглах,острых
диска повышает нагрузку и склонность к
кромкахит.д.Предотвращайтеотскокрабочего
перекашиванию или блокированию диска и этим
инструментаотдеталииегозаклинивание.
возможность обратного удара или поломки
Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах,
абразивного инструмента.
острых кромках и при отскоке к заклиниванию. Это
b) Будьтеосторожныпередизавращающимся
вызывает потерю контроля или обратный удар.
отрезнымдиском.Если Вы ведете отрезной диск в
e) Неприменяйтецепныепилыилизубчатые
детали от себя, то в случае обратного удара
пильныеполотна.Такие рабочие инструменты
электроинструмент может с вращающимся диском
часто становятся причиной обратного удара или
отскочить прямо на Вас.
потери контроля над электроинструментом.
c) Призаклиниванииотрезногодискаилипри
3)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОТЕХНИКЕ
перерывевработевыключайте
БЕЗОПАСНОСТИВОВРЕМЯОПЕРАЦИЙПО
электроинструментидайтедискуспокойно
ШЛИФОВКЕИАБРАЗИВНОЙОТРЕЗКЕ
остановится.Никогданепытайтесьвынутьеще
a) Применяйтедопущенныеисключительнодля
вращающийсяотрезнойдискизреза,таккак
Вашегоэлектроинструментаабразивные
этоможетпривестикобратномуудару.
инструментыипредусмотренныедляних
Установите и устраните причину заклинивания.
защитныеколпаки.Абразивные инструменты, не
d) Невключайтеповторноэлектроинструментпока
предусмотренные для этого электроинструмента, не
абразивныйинструментнаходитсявдетали.
могут быть достаточно экранированы и не
Дайтеотрезномудискуразвитьполноечисло
безопасны.
оборотов,передтемкакВыосторожно
b) Изогнутыешлифовальныекругинеобходимо
продолжитерезание.В противном случае диск
монтироватьтакимобразом,чтобыих
может заесть, выскочить из детали или вызвать
шлифовальнаяповерхностьневыступалаза
обратный удар.
крайзащитногокожуха. Неправильно
e) Плитыилибольшиедеталидолжнынадежно
монтированный шлифовальный круг, выступающий
лежатьнаопоредлясниженияопасности
за край защитного кожуха, не прикрывается
обратногоударапризаклиниванииотрезного
достаточным образом.
диска.Большие детали могут прогибаться под
c) Защитныйколпакдолженбытьнадежно
собственным весом. Деталь должна лежать на
закрепленнаэлектроинструментеинастроен
опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по
так,чтобыдостигаласьнаибольшаястепень
краям.
безопасности,т.е.всторонуоператорадолжна
f) Будьтеособенноосторожныпривыполнении
бытьоткрытакакможноменьшаячасть
резовспогружениемвстеныилинадругихне
абразивногоинструмента.Защитный колпак
просматриваемыхучастках.Погружающийся
должен защищать оператора от осколков,
отрезной диск может при резании газопровода или
случайного контакта с абразивным инструментом и
водопровода, электрических проводов или других
искрами, которые могут воспламенить одежду.
объектов привести к обратному удару.
d) Абразивныеинструментыдопускается
5)СПЕЦИАЛЬНЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
применятьтолькодлярекомендуемыхработ.
УКАЗАНИЯДЛЯШЛИФОВАНИЯНАЖДАЧНОЙ
Например: Никогда не шлифуйте боковой
БУМАГОЙ
поверхностью отрезного диска. Отрезные диски
a) Неприменяйтешлифовальныелистыс
предназначены для съема материала кромкой.
завышеннымиразмерами,аследуйтеданным
изготовителяпоразмерамшлифовальных
91

листов.Шлифовальные листы, выступающие за
электропроводкой может привести к пожару и
край шлифовальной тарелки, могут стать причиной
электрическому удару; повреждение газопровода
травм и блокирования, рваться или привести к
может привести к взрыву; повреждение
обратному удару.
водопровода может привести к повреждению
6)ОСОБЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯДЛЯ
имущества или вызвать электрический удар)
РАБОТСПРОВОЛОЧНЫМИЩЕТКАМИ
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
a) Учитывайте,чтопроволочныещеткитеряют
асбеста (асбест считается канцерогеном)
проволокитакжеипринормальнойработе.Не
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
перегружайтепроволокичрезмернымусилием
краска, некоторые породы дерева, минералы и
прижатия.Отлетающие куски проволоки могут
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
легко проникнуть через тонкую одежу и/или кожу.
или ее вдыхание может стать причиной
b) Еслидляработырекомендуетсяиспользовать
возникновения у оператора или находящихся рядом
защитныйколпак,тоисключайтевозможность
лиц аллергических реакций и/или респираторных
соприкосновенияпроволочнойщеткис
заболеваний); надевайтереспираториработайте
колпаком.Тарельчатые и чашечные щетки могут
спылеудаляющимустройствомпривключении
увеличить свой диаметр под действием усилия
инструмента
прижатия и центрифугальный сил.
• Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
ОБЩЕЕ
пыль), особенно в сочетании с добавками для
• Этот инструмент непригоден для шлифования/резки
кондиционирования древесины; надевайте
со смачиванием
респираториработайтеспылеудаляющим
• Используйте только фланцы, поставляемые с
устройствомпривключенииинструмента
инстpументом
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
нормативам относительно пыли для тех материалов,
до 16 лет
с которыми вы собираетесь работать
• Передрегулировкойилисменой
• Будьте особенно остоpожны пpи пpоpезывании
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
пpоемов в несущиx стенаx (пpоемы в несущиx стенаx
сетевойрозетки
pегламентиpуются законодательством каждой
НАСАДКИ
отдельной стpаны; эти пpавила следует соблюдать в
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
любом случае)
только пpи использовании соответствующиx
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
пpиспособлений
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
• Пpи установке/использовании насадок не от фиpмы
посредством зажимных устройств или тисков,
SKIL, соблюдайте инстpукции соответствующего
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
завода-изготовителя
• Не зажимайте инстpумент в тискаx
• Используйтетолькошлифовальные/отpезные
• Используйте полностью размотанные и безопасные
кpугисмаксимальнойтолщиной8мми
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
диаметромпосадочногоотверстия22мм
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Hе допускается пpименение какиx-либо
• Процессы включения вызывают кратковременное
пеpеxодников для установки шлифовальныx/
снижение напряжения; при неблагоприятных
отpезныx кpугов с отвеpстиями большего диаметpа
условиях в сети может возникнуть отрицательное
• Запpещается пpименение насадок с “глуxим”
влияние на другие приборы (при импедансе сети
отвеpстием меньшим, чем M14 x 21 мм
меньше, чем 0,25 Ом, какие-либо нарушения не
ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ
ожидаются); за разъяснениями просим обратиться к
• Подсоедините инстpумент чеpез пpеpыватель
организациям - поставщикам электроэнергии в
напpяжения в случае коpоткого замыкания (FI) с
Вашем регионе
максимальным пусковым током 30 мA
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
• Пеpед использованием инстpумента в пеpвый pаз
выньте вилку из розетки
pекомендуется получить пpактическую инфоpмацию
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
соответствует напpяжению, указанному на
квалифициpованный специалист заменил сетевой
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
шнур
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
• В случае любой электрической или механической
можно подключать к питанию 220 В)
неисправности немедленно выключите инструмент и
• Всегда устанавливайте боковую pучку E 4 и
выньте вилку из розетки
защитный кожуx F 4; никогда не используйте
• В случае пpекpащения электpоснабжения, либо пpи
инстpумент без ниx
случайном выпадении вилки из pозетки,
• Используйтеподходящиеметаллодетекторы
разблокируйте выключатель J 4 для
длянахожденияскрытыхпроводокснабжения
пpедотвpащения неожиданного включения
илинаведитесправкивместныхпредприятиях
коммунальногохозяйства (контакт с
92

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
!
режущаянасадкапродолжаетвращаться
• После выключения инстpумента никогда не
некотороевремяпослеотключенияинструмента
пытайтесь остановить вpащение насадок
• Шлифование 8
пpиложением попеpечной силы
- пеpедвигайте инстpумент впеpед и назад с
умеpенным нажимом
! никогданеиспользуйтеотpезнойкpугдля
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
боковогошлифования
• Установка насадок 4
• Резка 9
! pазъединитьштепсельныйpазъём
- не наклоняйте инстpумент пpи pезкатой
- очистите шпиндель A и все устанавливаемые
- для пpедотвpащения выталкивания инстpумента
детали
из участка pезки двигайте инстpумент только в
- затянутe зажимной фланец B гаечным ключом C
напpавлении, указанном стpелкой на головке
пpи нажатой кнопке блокиpовки шпинделя D
инстpумента
! нажимайтекнопкублокиpовкишпинделяD
- не пpилагайте усилий на инстpумент, так как
толькопослеполнойостановкишпинделяA
скоpости вpащения pежущего кpуга достаточно
- снятие насадок пpоизводится в обpатном поpядке
для выполнения pаботы
! вовpемяpаботышлифовальные/отpезные
- pабочая скоpость отpезного кpуга зависит от
кpугисильноpазогpеваются;непpикасайтесь
обpабатываемого матеpиала
книмдоиxоxлаждения
- не останавливайте отpезной кpуг пpиложением
! пpииспользованииабpазивныxнасадок
бокового усилия
всегдаустанавливайтеуплотнительные
• Удерживание и направление инструмента
пpокладки
- для обеспечения контpоля над инстpументом
! никогданеиспользуйтешлифовальный/
всегда деpжите его кpепко, обеими pуками
отpезнойкpугбезпpиклееннойотpывной
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
этикетки(приналичии)
заместаправильногохвата,которые
• Установка боковую ручку E 5
обозначенысерымцветом0
! pазъединитьштепсельныйpазъём
- выбеpите безопасное положение для pаботы
- ввинтите вспомогательную рукоятку E в
- обpащайте внимание на напpавление вpащения;
инструмент справа, сверху или слева (в
всегда деpжите инстpумент так, чтобы искpы и
зависимости от выполняемой pаботы)
пыль шлифования/pезки напpавлялись в стоpону
• Снятие/установка/регулировка защитного кожуха F
от тела
6
- содеpжите вентиляционные отвеpстия K 4 не
! pазъединитьштепсельныйpазъём
закpытыми
! убедитесьвтом,чтозакpытаячасть
защитногокожуxанаxодитсясостоpоны
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
опеpатоpа
• Перед использованием инструмента
• Вместо фланца B 4 может использоваться
- убедитесь, что режущая насадка правильно
быстpозажимной фланец "CLIC" (позиция SKIL
установлена и надежно закреплена
2610388766); шлифовальные/отpезные кpуги в этом
- проверьте плавность вращения режущей насадки,
случае могут устанавливаться без использования
вращая ее рукой
специальныx ключей
- опробуйте работу инструмента в течение не менее
• См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.
30 секунд на максимальной скорости без нагрузки
com
в безопасном положении
- в случае значительной вибрации или других
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
дефектов немедленно остановите инструмент и
• Данный инструмент не подходит для промышленного
проверьте его для определения причины дефекта
использования
• Включение/отключение блокировочного
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
переключателя J 7
(особенно вентиляционные отвеpстия K 4)
- включите инструмент 7a
! непытайтесьпроизводитьчисткупутем
! остерегайтесьвнезапногоударапри
введениячерезэтивентиляционные
включенииинструмента
отверстияострыхпредметов
! доконтактасобрабатываемыми
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
поверхностямискоростьвращения
розетки
устройствадолжнабытьдоведенадо
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
максимальной
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
- заблокируйте переключатель 7b
ремонт следует производить силами авторизованной
- разблокируйте переключатель/отключите
сервисной мастерской для электроинструментов
инструмент 7c
фирмы SKIL
! передтемкаквыключитьинструмент,его
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
следуетподнятьнадобрабатываемым
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
изделием
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
93

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок ! напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе “Технические данные” продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
94
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
! вибрационноезначениеможетотличатьсяпри
другихиспользованиях(например,при
резанииилиработеспроволочнойщеткой)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
02.08.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 92 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 103 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
✱ пpи шлифовке поверхности 10,5 м/с²
✱ пpи зачистке 6,4 м/с²
Кутовашліфувальна
машина 9005/9030/9035
ВСТУП
• Інструмент призначений для легких шліфування,
різки і зачистки металів та кам’яних матеріалів без
використання води; при використанні відповідних
насадок цей інструмент може використовуватись для
щіткової та абразивної обробки
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Неприкладайтезусильнаінструмент,томущо
швидкостіобертанняріжучогокругадостатньо
длявиконанняроботи
• Різаннязадопомогоюсклеєнихабразивних
ріжучихдисківдозволяєтьсятількипри
використанніобмежникарізання(допоміжне
пристосування2610Z01133/2610Z01134відSKIL,
щопоставляєтьсянавибір)
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
2
ТЕХНІЧНІДАНІ1
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА4
A Шпинделя
B Затискний фланець
C Гайковим ключ
D Кнопка блокування шпинделя
E Додаткова ручка
F Захисний кожух
G Шестигранний ключ

H Установчому фланець
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
J Увімкнення/вимкнення блокувального перемикача
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
k Вентиляційні отвори
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
БЕЗПЕКА
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Мить неуважності при користуванні приладом може
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до серйозних травм.
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
особистого захисного спорядження, як напр., - в
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
залежності від виду робіт - захисної маски,
електроприлад, що працює від мережі (з
спецвзуття, що не ковзається, каски або
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
навушників,зменшує ризиск травм.
електрокабелю).
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
робочому місці можуть призводити до нещасних
вимикачі під час перенесення електроприладу або
випадків.
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
призводити до травм.
небезпекавибухувнаслідокприсутності
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
Знаходження налагоджувального інструмента або
пил або пари.
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
травм.
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
увага буде відвернута.
дозволить Вам краще зберігати контроль над
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
приладом у несподіваних ситуаціях.
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
Використання оригінального штепселя та належної
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
що рухаються.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
під’єднанітаправильновикористовувалися.
електричним струмом.
Використання пиловідсмоктувального пристрою
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
води в електроінструмент збільшує ризик удару
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
електричним струмом.
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
приладу,підвішуванняабовитягування
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
будете працювати в зазначеному діапазоні
збільшує ризик удару електричним струмом.
потужності.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
вимкнути, є небезпечним і його треба
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
відремонтувати.
удару електричним струмом.
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
електроприладуувологомусередовищі,
штепсельізрозеткита/абовитягніть
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
95

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
e) Зовнішнійдіаметрітовщинаробочого
запуску приладу.
інструментаповиннавідповідатипараметрам
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
Вашогоелектроприладу.При неправильних
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
розмірах робочого інструмента існує небезпека того,
користуватисяелектроприладомособам,щоне
що робочий інструмент буде недостатньо
знайомізйогороботоюабонечиталиці
прикриватися та Ви можете втратити контроль над
вказівки. У разі застосування недосвідченими
ним.
особами прилади несуть в собі небезпеку.
f) Вставніробочіінструментизрізьбоюповинні
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
точнопасуватидорізьбишліфувального
щобрухомідеталіприладубездоганно
шпинделя.Увставнихробочихінструментах,які
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
монтуютьсязадопомогоюфланця,діаметр
абонастількипошкодженими,щобцемогло
отворувставногоробочогоінструментаповинен
вплинутинафункціонуванняприладу.
пасуватидоприйомногодіаметрафланця.
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
Вставні робочі інструменти, що не точно кріпляться
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
на електро-інструменті, обертаються нерівномірно,
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
сильно вібрують і можуть призвести до втрати
випадків спричиняється поганим доглядом за
контролю над ними.
електроприладами.
g) Невикористовуйтепошкодженіробочі
f) Тримайтерізальніінструментидобре
інструменти.Передкожнимвикористанням
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
перевіряйтеробочіінструменти,зокрема:
різальні інструменти з гострим різальним краєм
шліфувальнікругинавідламкитатріщини,
менше застряють та їх легше вести.
тарілчастішліфувальнікругинатріщини,знос
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
абосильнепритуплення,дротяніщіткина
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
розхитаніабозламанідроти.Якщо
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
електроприладаборобочийінструментвпав,
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
перевірте,чинепошкодивсявін,або
Використання електроприладів для робіт, для яких
використовуйтенепошкодженийробочий
вони не передбачені, може призводити до
інструмент.Післяперевіркиімонтажуробочого
небезпечних ситуацій.
інструментаВисаміііншіособи,щознаходяться
5)СЕРВІС
поблизу,повинністатитак,щобнезнаходитися
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
вплощиніробочогоінструмента,що
кваліфікованимфахівцямталишез
обертається,післячогоувімкнітьелектроприлад
використанняморигінальнихзапчастин. Це
наоднухвилинунамаксимальнукількість
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
обертів.Пошкоджені робочі інструменти більшістю
ламаються під час такої перевірки.
ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯКУТОВИХ
h) Вдягайтеособистезахиснеспорядження 3. В
ШЛІФУВАЛЬНИХМАШИН
залежностівідвидуробітвикористовуйте
захиснумаску,захистдляочейабозахисні
1)ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯВСІХВИДІВ
окуляри.Занеобхідністювдягайтереспіратор,
РОБІТ
навушники,захиснірукавиціабоспеціальний
a) Цейелектроприладможевикористовуватисяв
фартух,щобзахиститисебевідневеличких
якостішліфмашини,дротяноїщіткиіабразивно-
частинок,щоутворюютьсяпідчасшліфування,
відрізноговерстата.Зважайтенавсі
тачастинокматеріалу.Очі повинні бути захищені
попередження,вказівки,зображенняприладуі
від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при
йоготехнічнідані,щоВиїхотрималиразомз
різних видах робіт. Pеспіратор або маска повинні
електроприладом.Недодержання нижчеподаних
відфільтровувати пил, що утворюється під час
вказівок може призводити до удару електричним
роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна
струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень.
втратити слух.
b) Нерекомендуєтьсязастосовуватиданий
i) Слідкуйтезатим,щобіншіособидотримувалися
електроінструментдляполірування. Операції, для
безпечноївідстанівідВашоїробочоїзони.
яких цей інструмент не призначений, можуть
Кожен,хтозаходитьуробочузону,повинен
наражати на небезпеку і спричинити травму.
матиособистезахиснеспорядження.Уламки
c) Використовуйтелишеприладдя,що
оброблюваного матеріалу або зламаних робочих
передбаченеірекомендованевиготовлювачем
інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні
спеціальнодляцьогоелектроприладу.Сама
ушкодженні навіть за межами безпосередньої
лише можливість закріплення приладдя на Вашому
робочої зони.
електроприладі не гарантує його безпечне
j) Прироботах,колиробочийінструментможе
використання.
зачепитизаховануелектропроводкуабо
d) Допустимакількістьобертівробочого
власнийшнурживлення,тримайте
інструментаповиннаякмінімумвідповідати
електроінструментлишезаізольованірукоятки.
максимальнійкількостіобертів,щозазначенана
Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
електроприладі.Приладдя, що обертається
може заряджувати також і металеві частини
швидше ніж допустимо, може бути зіпсоване.
96

електроінструмента та призводити до удару
обертанняробочогоінструмента.З сіпанням та
електричним струмом.
реактивними моментами можна справитися за умови
k) Тримайтешнурживленнянавідстанівід
придатних запобіжних заходів.
робочогоінструмента,щообертається.При втраті
b) Ніколинетримайтерукупоблизувідробочого
контролю над приладом може перерізатися або
інструмента,щообертається.При сіпанні робочий
захопитися шнур живлення та Ваша рука може
інструмент може відскочити Вам на руку.
потрапити під робочий інструмент, що обертається.
c) Уникайтесвоїмкорпусоммісць,кудивразі
l) Перш,ніжпокластиелектроприлад,зачекайте,
сіпанняможевідскочитиелектроприлад.При
покиробочийінструментповністюне
сіпанні електроприлад відскакує в напрямку,
зупиниться.Pобочий інструмент, що ще
протилежному руху шліфувального круга в місці
обертається, може зачепити поверхню, на яку Ви
застрявання.
його кладете, через що Ви можете втратити
d) Працюйтезособливоюобережністювкутах,на
контроль над електроприладом.
гострихкраяхтощо.Запобігайтевідскакуванню
m) Незалишайтеелектроприладувімкнутимпідчас
робочогоінструментавідоброблюваного
перенесення.Ваш одяг може випадково потрапити
матеріалутайогозаклинюванню.В кутах, на
в робочий інструмент, що обертається, та робочий
гострих краях або при відскакуванні робочий
інструмент може пробуравити Вас
інструмент може заклинюватися. Це призводить до
n) Pегулярнопрочищайтевентиляційніщілини
втрати контролю або сіпання.
Вашогоелектроприладу.Вентилятор
e) Невикористовуйтеланцюговіпиляльнідискита
електромотора затягує пил у корпус, сильне
пиляльнідискиззубцями.Такі робочі інструменти
накопичення металевого пилу може призвести до
часто спричиняють сіпання або втрату контролю над
електричної небезпеки.
електроприладом.
o) Некористуйтесяелектроприладомпоблизувід
3)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУВАННІ
горючихматеріалів.Такі матеріали можуть
ТААБРАЗИВНІОБРІЗАННІ
займатися від іскор.
a) Використовуйтелишешліфувальнікруги,
p) Невикористовуйтеробочіінструменти,що
дозволенідляВашогоелектроприладу,та
потребуютьохолоджувальноїрідини.
захиснийкожух,щопередбаченийдля
Використання води або іншої охолоджувальної
відповідногошліфувальногокруга.Шліфувальні
рідини може призвести до удару електричним
круги, що не передбачені для електроприладу, не
струмом.
можна достатньою мірою прикрити, тому вони
2)СІПАННЯТАВІДПОВІДНІПОПЕРЕДЖЕННЯ
небезпечні.
• Сіпання – це несподівана реакція приладу на
b) Вигнутішліфувальнікругипотрібномонтувати
зачеплення або застрявання робочого інструмента,
такимчином,щобїхробочаповерхняне
що обертається, наприклад, шліфувального круга,
виступалазакрайзахисногокожуха.
тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки
Неправильно монтований шліфувальний круг, що
тощо. Зачеплення або застрявання призводить до
виступає за край захисного кожуха, не захищений
різкої зупинки робочого інструмента, що
достатнім чином.
обертається. В результаті електроприлад починає
c) Захиснийкожухмаєбутинадійновстановлений
неконтрольовано рухатися з прискоренням проти
наелектроприладітавідрегульованийтаким
напрямку обертання робочого інструмента в місці
чином,щобдосягтимаксимальноїбезпеки,
застрявання.
тобтощобнаособу,щообслуговуєприлад,
• Якщо, наприклад, шліфувальний круг зачепиться або
дивиласяякомогаменшачастинанеприкритого
застряне в оброблюваному матеріалі, кромка
шліфувальногокруга.Захисний кожух має
шліфувального круга, якою той зайшов у
захищати особу, що обслуговує прилад, від уламків,
оброблюваний матеріал, може застряти і, таким
випадкового контакту із шліфувальним кругом, та
чином, шліфувальний круг може вискочити з
іскрами, що можуть запалити одяг.
оброблюваної поверхні або сіпнутися. В результаті
d) Шліфувальнікругиможнавикористовувати
шліфувальний круг починає рухатися в напрямку
лишедлярекомендованихвидівробіт.
особи, що обслуговує прилад, або у протилежному
Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею
напрямку, в залежності від напрямку обертання
відрізного круга. Відрізні круги призначені для
круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний
знімання матеріалу кромкою круга. Бічне
круг може переламатися.
навантаження може зламати шліфувальний круг.
• Сіпання – це результат неправильної експлуатації
e) ЗавждивикористовуйтедлявибраногоВами
або помилок при роботі з електроприладом. Йому
шліфувальногокруганепошкодженийзатискний
можна запобігти за допомогою належних запобіжних
фланецьвідповідногорозмірутаформи.
заходів, що описані нижче.
Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і,
a) Міцнотримайтеелектроприлад,тримайтесвоє
таким чином, зменшує небезпеку переломлення
тілотарукиуположенні,вякомуВизможете
шліфувального круга. Фланці для відрізних
протистоятисіпанню.Завждивикористовуйте
шліфувальних кругів можуть відрізнятися від фланців
додатковурукоятку(заїїнаявності),щоббутив
для інших шліфувальних кругів.
станінайкращимчиномсправитисязсіпаннямі
f) Невикористовуйтезношенішліфувальнікруги,
реактивнимимоментамипривисокійчастоті
щовживалисянаелектроприладахбільших
97

розмірів.Шліфувальні круги для більших
b) Якщорекомендуєтьсязахиснийкожух,
електроприладів не розраховані на більшу кількість
запобігайтетому,щобзахиснийкожухта
обертів менших електроприладів та можуть
дротянащіткаторкалисяоднеодного.Тарілчасті
ламатися.
та чашкові дротяні щітки можуть в результаті
4)ІНШІОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИ
притискування та через відцентрові сили
ВІДРІЗАННІШЛІФУВАЛЬНИМКРУГОМ
збільшувати свій діаметр.
a) Уникайтезастряваннявідрізногокругаабо
занадтосильногонатискання.Неробітьзанадто
ЗАГАЛЬНЕ
глибокихнадрізів.Занадто сильне натискання на
• Цей інструмент не підходить для мокрої різки/
відрізний круг збільшує навантаження на нього та
шліфовки
його схильність до перекосу або застрявання і таким
• Використовуйте тільки ті фланці, що поставляються з
чином збільшує можливість сіпання або ламання
інструментом
шліфувального круга.
• Цей інструмент не можна використовувати особам
b) Уникайтезонипопередутапозадувідрізного
віком до 16 років
круга,щообертається.Якщо Ви пересуваєте
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, що
НАСАДКИ
обертається, може відскочити прямо на Вас.
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
c) ЯкщовідрізнийкругзаклинитьабоВизупините
використанні відповідного приладдя
роботу,вимкнітьелектроприладтатримайте
• При установці/використанні насадок не від фірми
йогоспокійно,покикругнезупиниться.Ніколи
SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного
ненамагайтесявийнятизпрорізувідрізнийкруг,
завода-виробника
щощеобертається,інакшеелектроприладможе
• Використовуйтелишефувальні/відрізнікругиз
сіпнутися.З’ясуйте та усуньте причину заклинення.
максимальноюшириною8ммтадіаметром
d) Невмикайтеелектроприладдотихпір,покивін
посадочногоотвору22мм
щезнаходитьсявоброблюваномуматеріалі.
• Hе допускається використання яких-небудь
Дайтевідрізномукругуспочаткудосягти
переходників для встановлення шліфувальних/
повногочислаобертів,першніжВиобережно
відрізних кругів з отвором більшого діаметра
продовжитероботу.В противному випадку круг
• Заборонено використання насадок з “глухим”
може застряти, вискочити з оброблюваного
отвором меншим, ніж М14 х 21 мм
матеріалу або сіпнутися.
ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ
e) Підпирайтеплитиабовеликіоброблювані
• Під час роботи на вулиці, підключайте інструмент
поверхні,щобзменшитиризиксіпаннячерез
через запобіжник короткого замикання (FI) з
заклиненнявідрізногокруга.Великі оброблювані
максимальним пусковим струмом 30 мА
поверхні можуть прогинатися під власною вагою.
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох
• Перед використанням інструменту в перший раз
боків: як поблизу від прорізу, так і з краю.
радимо отримати практичну інформацію
f) Будьтеособливообережніприпрорізахвстінах
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
абовіншихмісцях,вякіВинеможете
мережі із струмом, позначені на інструменті
зазирнути.Відрізний круг, що занурюється, може
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
порізати газопровід або водопровід,
можуть підключатися до мережі 220В)
електропроводку або інші об’єкти і спричинити
• Завжди встановлюйте бокову ручку E 4 а захисний
сіпання.
кожух F 4; ніколи не використовуйте інструмент без
5)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУВАННІ
них
НАЖДАКОМ
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
a) Невикористовуйтезавеликіабразивнішкурки,
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
дотримуйтесяінструкціївиготовлювачащодо
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
розміруабразивнихшкурок.Абразивна шкурка,
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
що виступає за тарілчастий шліфувальний круг, може
(зачеплення електропроводки може призводити до
спричинити тілесні ушкодження, а також
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
застрявання, розрив абразивної шкурки або
газової труби може призводити до вибуху;
призвести до сіпання.
sачеплення водопроводної труби може завдати
6)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИРОБОТІЗ
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
ДРОТЯНИМИЩІТКАМИ
удару електричним струмом)
a) Зважайтенате,щонавітьпідчасзвичайного
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
використанняздротяноїщіткиможуть
(асбест вважається канцерогенним)
відламуватисяшматочкидроту.Нестворюйте
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
занадтосильненавантаженнянадроти,занадто
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
сильнонатискуючинащітку.Шматочки дроту, що
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий
вдихання може стати причиною виникнення в
одяг та/або шкіру.
оператора або осіб, що перебувають поруч,
алергійних реакцій і/або респіраторних
98

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
! ніколиневикористовуйтешліфувальний/
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
відрізнийкругбезмаркування(заїїнаявності)
інструмента
• Установлення бокову ручку E 5
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
! вийнятивилкузрозетки
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
- угвинтите допоміжну рукоятку E в інструмент
сполученні з добавками для кондиціювання
справа, зверху або зліва (залежно від роботи, яку
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
треба виконати)
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Зняття/установлення/регулювання захисний кожух F
інструмента
6
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
! вийнятивилкузрозетки
продуцюючими пил
! переконайтесьвтому,щозакритасторона
• Будьте особливо обережними при прорізанні прорізів
захисногокожухазнаходитьсязбоку
у несучих стінах (такі прорізання необхідно узгодити
оператора
з архітектором або з інспектором по будівництву)
• Перед використанням інструмента
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
- упевніться, що приладдя правильно встановлене і
деталь, зафіксована за допомогою затискних
міцно закріплене
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
- перевірте чи приладдя вільно обертається при
вручну)
провертанні рукою
• Не затискайте інструмент у тисках
- увімкніть для проби інструмент принаймні на 30
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
секунд на найвищих оборотах без навантаження,
подовжувача, який може витримувати навантаження
тримаючи його у безпечній позиції
в 16 Ампер
- негайно вимкніть інструмент у випадку значної
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
вібрації або інших дефектів і перевірте інструмент
• Кидки струму викликають короткочасні перепади
щоб визначити причину
напруги; при несприятливих умовах
• Увімкнення/вимкнення блокувального перемикача Н
енергозабезпечення можливий вплив на інше
7
встаткування (якщо імпеданс системи нижче 0,25
- увімкніть інструмент 7a
Ом, малоймовірне виникнення несправностей); якщо
! будьтеготовідоривкаінструментапри
вам потрібні додаткові роз’яснення, ви можете
увімкненні
звернутися в місцеву організацію енергопостачання
! першніжприладдяторкнеться
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
оброблюваноговиробу,інструментповинен
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
набратиповніоберти
розетки
- заблокуйте вимикач 7b
• Ніколи не використовуйте інструмент з
- розблокуйте вимикач/відключить інструмент 7c
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
кваліфікований фахівець
відвестивідоброблюваноговиробу
• У разі електричної або механічної несправності,
! ріжучанасадкапродовжуєобертатисьще
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
декількасекундпіслявідключення
• У випадку припинення електропостачання, або при
інструменту
випадковому випаданню вилки з розетки,
• Шліфування 8
розблокуйте вимикач J 4 для запобігання
- пересувайте інструмент вперед та назад із
неочікуваного ввімкнення
помірним навантаженням
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
! ніколиневикористовуйтевідрізнийкругдля
• Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь
бічногошліфування
зупинити обертання насадок за допомогою
• Різка 9
прикладання поперечної сили
- не нахиляйте інструмент при різці
- для того, щоб попередити виштовхування
інструменту з різальної ділянки, рухайте ним
ВИКОРИСТАННЯ
тільки в тому напрямі, що вказаний стрілкою на
• Установлення насадок 4
голівці інструменту
! вийнятивилкузрозетки
- не прикладайте зусиль на інструмент, тому що
- відчистіть шпиндель A та всі деталі, що будуть
швидкості обертання ріжучого круга достатньо
встановленні
для виконання роботи
- затягніть затискний фланець B гайковим ключем C
- робоча швидкість швидкість відрізного круга
при нажатій кнопці блокування шпинделя D
залежить від матеріалу поверхні, що обробляється
! натискайтекнопкублокуванняшпинделяD
- не зупиняйте відрізний круг за допомогою бічного
тількипісляповноїзупинкишпинделяA
зусилля
- зняття насадок проводиться у зворотному порядку
• Утримування і робота інструментом
! підчасроботишліфувальні/відрізнікруги
- для забезпечення контролю над інструментом
сильнорозігріваються;недоторкайтесьдо
завжди тримайте його міцно, двома руками
нихпокивонинеостигнуть
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
! привикористанніабразивнихнасадокзавжди
зачастинизахватусірогокольору0
встановлюйтеущільнювальніпрокладки
99

- оберіть безпечне положення для роботи
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- звертайте увагу на напрям обертання; завжди
ENG1), 4825 BD Breda, NL
тримайте інструмент так, щоб іскри та пилюка
шліфування/різки направлялись в бік від тіла
- тримайте вентиляційні отвори K 4 незакритими
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
• Замість фланця B 4 може використовуватись
швидкозажимний фланець "CLIC" (аксессуар SKIL
2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому
випадку можуть встановлюватись без використання
спеціальних ключей
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори K 4)
! ненамагайтесьвиконуватичисткушляхом
уводучерезцівентиляційніотворигострих
предметів
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок ! нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
100
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 92 дБ(А) i потужність звуку 103
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с²
(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ шліфування поверхні 10,5 м/с²
✱ шліфування 6,4 м/с²
! приіншомузастосуванні(наприклад,
обрізанняабозачищеннядротів)показники
вібраціїможутьзмінюватись
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
Γωνιακόςτροχός 9005/9030/9035
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτό το εργαλείο προορίζεται για ελαφριάς
τρόχισμας, κοπής και αφαίρεσης γρεζιών μετάλλου και
πέτρας χωρίς τη χρήση νερού - με τα κατάλληλα
εξαρτήματα, το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί
επίσης για βούρτσισμα και λείανση
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Μηνασκείτεπίεσηστοεργαλείο,αφήστετην
ταχύτητατουδίσκουκοπήςνακάνειτηδουλειά
γιασας

