Skil 9030 AA – страница 4

Инструкция к Шлифмашиной Skil 9030 AA

Оглавление

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

f) Mantenereaffilatiepulitigliutensilidataglio. Gli

c) Evitarel’accensioneinvolontariadell’utensile.Prima

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

dicollegarloallaretedialimentazioneelettricae/o

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono

allabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure

più facili da condurre.

primadiiniziareatrasportarlo,assicurarsiche

g) Utilizzareutensilielettrici,accessori,attrezzi,ecc.in

l’utensilesiaspento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

conformitàconlepresentiistruzioni.Osservarele

mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo

condizionidilavoroedillavorodaeseguirsi

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

durantel’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di

vericarsi seri incidenti.

pericolo.

d) Toglieregliattrezzidiregolazioneolachiave

5)ASSISTENZA

ingleseprimadiaccenderel’utensile. Un utensile o

a) Fareripararel’utensilesoloedesclusivamenteda

una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile

personalespecializzatoesoloimpiegandopezzidi

in rotazione potranno causare lesioni.

ricambiooriginali. In tale maniera potrà essere

e) Èimportantenonsopravvalutarsi.Averecuradi

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

mettersiinposizionesicuraedimantenere

ISTRUZIONIDISICUREZZAPERSMERIGLIATRICI

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

ANGOLARI

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossarevestitiadeguati.Evitarediindossare

1)ISTRUZIONIDISICUREZZAPERTUTTELE

vestitilentiogioielli.Tenereicapelli,ivestitiedi

APPLICAZIONI

guantilontanidapezziinmovimento. Vestiti lenti,

a) Questoelettroutensileèprevistoperessere

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

utilizzatocomelevigatrice,levigatricepercartaa

movimento.

vetro,spazzolametallica,etroncatrice.Attenersia

g) Sesussistelapossibilitàdimontaredispositividi

tutteleavvertenzedipericolo,istruzioni,

aspirazioneodicaptazionedellapolvere,

rappresentazioniedatichesiricevonoinsiemeall’

assicurarsicheglistessisianostatiinstallati

elettroutensile.In caso di mancata osservanza delle

correttamenteevenganoutilizzatisenzaerrori.

seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

incidenti.

4)MANEGGIOEDIMPIEGOACCURATODIUTENSILI

b) Questoelettroutensilenonèconsigliatoper

ELETTRICI

operazionidilucidatura. Qualsiasi operazione per la

a) Nonsovraccaricarel’utensile.Impiegarel’utensile

quale l’utensile non è stato concepito, potrebbe creare un

elettricoadattopersbrigareillavoro. Utilizzando

pericolo e causare delle lesioni alla persona.

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

c) Nonutilizzarenessunaccessoriochelacasa

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

costruttricenonabbiaesplicitamenteprevistoe

indicata.

raccomandatoperquestoelettroutensile.Il semplice

b) Nonutilizzareutensilielettriciconinterruttori

fatto che un accessorio possa essere ssato al Vostro

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

d) Ilnumerodigiriammessodell’accessorioimpiegato

riparato.

deveesserealmenotantoaltoquantoilnumero

c) Primadiprocedereadoperazionidiregolazione

massimodigiririportatosull’elettroutensile.Un

sull’utensile,primadisostituirepartiaccessorie

accessorio che giri più rapidamente di quanto consentito

oppureprimadiposarel’utensilealterminediun

può essere danneggiato.

lavoro,estrarresemprelaspinadallapresadella

e) Ildiametroesternoelospessoredell’accessorio

correntee/oestrarrelabatteriaricaricabile. Tale

montatodevonocorrispondereaidatidelle

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in

dimensionidell’elettroutensileindotazione.In caso

funzione inavvertitamente.

di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni

d) Custodiregliutensilielettricinonutilizzatialdifuori

sbagliate non sarà possibile schermarli oppure

dellaportatadeibambini.Nonfareusarel’utensilea

controllarli a sucienza.

personechenonsonoabituateadusarloochenon

f) Accessoriconfilettoriportatodevonoessereadatti

abbianolettolepresentiistruzioni. Gli utensili elettrici

inmodoprecisoallafilettaturadell’alberino.Negli

sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

accessorichevengonomontatitramiteflangia,il

e) Effettuareaccuratamentelamanutenzione

diametrodelforodell’accessoriodeve

dell’utensile.Verificarechelepartimobili

corrisponderealdiametrodialloggiamentodella

dell’utensilefunzioninoperfettamenteenon

flangia. Accessori che non vengono ssati in modo

s’inceppino,chenoncisianopezzirottio

preciso all’elettroutensile non ruotano in modo uniforme,

danneggiatialpuntotaledalimitarelafunzione

vibrano molto forte e possono provocare la perdita del

dell’utensilestesso.Farriparareleparti

controllo.

danneggiateprimad’impiegarel’utensile. Numerosi

g) Nonutilizzaremaiportautensiliodaccessori

danneggiati.Primadiogniutilizzocontrollarei

61

portautensiliegliaccessoriedaccertarsichesui

potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo

dischiabrasivinonvisianoscheggiatureo

dell’operatore.

crepature,cheilplatorellononsiasoggettoad

n) Pulireregolarmenteleferitoiediventilazione

incrinature,crepatureoforteusuraechele

dell’elettroutensileindotazione.Il ventilatore del

spazzolemetallichenonabbianofilimetallici

motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta

allentatioppurerotti.Sel’elettroutensileoppure

di polvere di metallo può provocare pericoli di origine

l’accessorioimpiegatodovessesfuggiredallamano

elettrica.

ecadere,accertarsichequestononabbiasubito

o) Nonutilizzaremail’elettroutensilenellevicinanzedi

nessundannooppureutilizzareunaccessorio

materialiinfiammabili.Le scintille possono far prendere

intatto.Unavoltacontrollatoemontatoil

fuoco questi materiali.

portautensilioaccessorio,farfunzionare

p) Nonutilizzaremaiaccessoricherichiedano

l’elettroutensileperladuratadiunminutoconil

refrigerantiliquidi.L’utilizzo di acqua o di altri liquidi

numeromassimodigiriavendocuraditenersi

refrigeranti può provocare una scossa di corrente

lontaniediimpedireancheadaltrepersone

elettrica.

presentidiavvicinarsialportautensilioaccessorio

2)CONTRACCOLPOERELATIVEAVVERTENZEDI

inrotazione.Nella maggior parte dei casi i portautensili

PERICOLO

o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo

Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad

periodo di prova.

agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione

h) Indossareabbigliamentodiprotezione 3. A

come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola

secondadell’applicazioneincorsoutilizzareuna

metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il

visieracompleta,mascheradiprotezionepergli

portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso

occhioppureocchialidisicurezza.Perquanto

della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore

necessario,portaremaschereperpolveri,

non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al

protezioneacustica,guantidiprotezioneoppureun

punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che

grembiulespecialeingradodiproteggervida

avviene nella direzione opposta a quella della rotazione

piccoleparticelledilevigaturaodimateriale.Gli

del portautensili o dell’accessorio.

occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei

Se p.es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato

scaraventati per l’aria nel corso di diverse applicazioni. La

nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che

maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono

si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere

essere in grado di ltrare la polvere provocata durante

impigliato provocando in questo modo una rottura oppure

l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un

un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si

rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito.

avvicina o si allontana dall’operatore a seconda della

i) Averecuradievitarechealtrepersonepossano

direzione di rotazione che ha nel momento in cui si

avvicinarsiallazonaincuisistalavorando.Ogni

blocca. In tali situazioni è possibile che le mole abrasive

personacheentranellazonadioperazionedeve

possano anche rompersi.

indossareunabbigliamentoprotettivopersonale.

Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti

appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso

possono volar via oppure provocare incidenti anche al di

può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di

fuori della zona diretta di lavoro.

sicurezza come dalla descrizione che segue.

j) Tenerel’elettroutensilesempreperlesuperfici

a) Teneresemprebensaldol’elettroutensileeportare

isolatedell’impugnaturaqualoravenisseroeffettuati

ilpropriocorpoelepropriebracciainunaposizione

lavoriduranteiqualil’accessoriopotrebbovenirea

cheVipermettadicompensareleforzedi

contattoconcavielettricinascostioppureconil

contraccolpo.Sedisponibile,utilizzaresempre

propriocavodirete. Il contatto con un cavo sotto

l’impugnaturasupplementareinmododapoter

tensione può mettere sotto tensione anche parti

averesempreilmaggiorcontrollopossibilesuforze

metalliche dell’utensile, causando una scossa elettrica.

dicontraccolpioppuremomentidireazionechesi

k) Tenereilcavodicollegamentoelettricosempre

sviluppanodurantelafaseincuilamacchina

lontanodaportautensilioaccessoriinrotazione.Se

raggiungeilregimedipienocarico.Prendendo

si perde il controllo sull’elettroutensile vi è il pericolo di

appropriate misure di precauzione l’operatore può essere

troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la

in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo

Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il

e quelle di reazione a scatti.

portautensili o accessorio in rotazione.

b) Maiavvicinarelapropriamanoallazonadegli

l) Maipoggiarel’elettroutensileprimacheil

utensiliinrotazione.Nel corso dell’azione di

portautensiliol’accessorioimpiegatononsisia

contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe

fermatocompletamente.L’utensile in rotazione può

passare sulla Vostra mano.

entrare in contatto con la supercie di appoggio facendo

c) Evitarediavvicinarsiconilpropriocorpoallazona

Vi perdere il controllo sull’elettroutensile

incuil’elettroutensilevienemossoincasodiun

m) Maitrasportarel’elettroutensilementrequesto

contraccolpo.Un contraccolpo provoca uno

dovesseessereancorainfunzione.Attraverso un

spostamento improvviso dell’elettroutensile che si

contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe fare

sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione

presa sugli indumenti oppure sui capelli dell’operatore e

della mola abrasiva al punto di blocco.

62

d) Operareconparticolareattenzioneinprossimitàdi

alta.Noneseguiretaglieccessivamenteprofondi.

spigoli,spigolitaglientiecc..Averecuradiimpedire

Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo

cheportautensilioaccessoripossanorimbalzare

se ne aumenta la sollecitazione e la si rende

dalpezzoinlavorazioneoppurepossanorimanervi

maggiormente soggetta ad angolature improprie o a

bloccati.L’utensile in rotazione ha la tendenza a

blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo

rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in

oppure di rottura dell’utensile abrasivo.

caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo

b) Evitarediavvicinarsiallazonaanterioreo

oppure un contraccolpo.

posteriorealdiscoabrasivodataglioinrotazione.

e) Nonutilizzaresegheacatenaeneppurelame

Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel

dentellate.Questo tipo di accessori provocano spesso

pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della

un contraccolpo oppure la perdita del controllo

propria persona, può capitare che in caso di un

sull’elettroutensile.

contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con

3)AVVISIDISICUREZZASPECIFICIPERLE

violenza l’elettroutensile verso l’operatore.

OPERAZIONIDISMERIGLIATURAEDI

c) Qualoraildiscoabrasivodatagliodirittodovesse

TRONCATURAABRASIVA

incepparsioppuresidovesseinterrompereillavoro,

a) Utilizzareesclusivamenteutensiliabrasivichesiano

spegnerel’elettroutensileetenerlofermofinoa

esplicitamenteammessiperl’elettroutensilein

quandoildiscosisaràfermatocompletamente.Non

dotazioneesempreincombinazioneconlacalotta

tentaremaidiestrarreildiscoabrasivodaltaglioin

diprotezioneprevistaperogniutensileabrasivo.

esecuzioneperchésipotrebbeprovocareun

Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile

contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il

non possono essere sucientemente schermati e sono

blocco.

insicuri.

d) Mairimetterel’elettroutensileinfunzionefintanto

b) Dischiabrasivipiegatiagomitodevonoessere

cheessositroviancoranelpezzoinlavorazione.

montatiinmodotalechelalorosuperficieabrasiva

Primadicontinuareadeseguireiltaglioprocedendo

nonsporgaoltreilpianodelbordodellacuffiadi

conladovutaattenzione,attenderecheildisco

protezione. Un disco abrasivo montato in modo non

abrasivodatagliodirittoabbiaraggiuntola

corretto che sporge dal piano del bordo della cua di

massimavelocità.In caso contrario è possibile che il

protezione non può essere schermato sucientemente.

disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione

c) Lacalottadiprotezionedeveessereapplicatacon

oppure provochi un contraccolpo.

sicurezzaall’elettroutensileeregolatainmodotale

e) Dotarediunsupportoadattopannellioppurepezzi

dapotergarantireilmassimopossibiledisicurezza,

inlavorazionedidimensionimaggioriinmododa

cioè,chelapartedell’utensileabrasivochesenza

ridurreilrischiodiuncontraccolpodovutoadun

protezioneindicaversol’operatoredeveessere

discoabrasivodatagliodirittocherimanebloccato.

ridottaalminimopossibile.La calotta di protezione ha

Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono

il compito di proteggere l’operatore da frammenti,

piegarsi sotto l’eetto del proprio peso. Provvedere a

contatto accidentale con l’utensile abrasivo e scintille che

munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso

possono incendiare gli abiti.

specico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in

d) Utensiliabrasivipossonoessereutilizzati

quelle del bordo.

esclusivamenteperlepossibilitàapplicative

f) Operareconparticolareattenzioneincasodi«tagli

esplicitamenteraccomandate.P.es.: Mai eseguire

dalcentro»daeseguireinparetigiàesistenti

lavori di levigatura con la supercie laterale di un disco

oppureinaltrepartinonvisibili.Il disco abrasivo da

abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto

taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare

sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo

un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare

del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili

condutture del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure

abrasivi vi è il pericolo di romperli.

oggetti di altro tipo.

e) Perlamolaabrasivaselezionata,utilizzaresempre

5)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER

flangediserraggiochesianoinperfettostatoeche

LAVORIDILEVIGATURACONCARTAVETRO

sianodellacorrettadimensioneeforma.Flange

a) Nonutilizzaremaifogliabrasivitroppograndima

adatte hanno una funzione di corretto supporto della

attenersialleindicazionidelrispettivoproduttore

mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una

relativealledimensionideifogliabrasivi.Fogli

rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una

abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello

dierenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e

possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei

ange per mole abrasive di altro tipo.

fogli abrasivi oppure contraccolpi.

f) Nonutilizzaremaimoleabrasiveusuratepreviste

6)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER

perelettroutensilipiùgrandi.Mole abrasive previste

LAVORICONSPAZZOLEMETALLICHE

per elettroutensili più grandi non sono concepite per le

a) Tenerepresentechelaspazzolametallicaperde

maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono

pezzidifildiferroancheduranteilcomuneimpiego.

rompersi.

Nonsottoporreifilimetalliciacaricotroppoelevato

4)ULTERIORIAVVERTENZEDIPERICOLO

esercitandounapressionetroppoalta.Pezzi di l di

SPECIFICHEPERLAVORIDITRONCATURA

ferro scaraventati per l’aria possono penetrare molto

a) Evitaredifarbloccareildiscoabrasivodataglio

facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle.

dirittooppurediesercitareunapressionetroppo

63

b) Impiegandounacalottadiprotezionesiimpedisce

indossareunamascheraprotettivaperlapolveree

chelacalottadiprotezioneelaspazzolametallica

utilizzareundispositivoperl’estrazionedella

possanotoccarsi.I diametri delle spazzole a disco e

polvereseèpresenteunapresadicollegamento

delle spazzola a tazza possono essere aumentati

Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione

attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze

della polvere per i materiali in lavorazione

centrifugali.

Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature,

specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di

NOTE GENERALI

supporto sono soggette a regolamenti specici del

Quest’utensile non può smerigliare/tagliare con acqua

paese; questi regolamenti devono essere osservati in

Usare solamente le ange fornite con questo utensile

tutte le circostanze)

Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di

Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione

età inferiore ai 16 anni

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se

• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi

ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

effettuareregolazioniocambiaregliaccessori

morsa e non tenendolo con la mano)

ACCESSORI

Non serrare l’utensile in una morsa

La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile

Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

soltanto se vengono utilizzati accessori originali

con una capacità di 16 Amp

Per il montaggio/uso di accessori non di produzione

DURANTEL’USO

SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato

Le operazioni di accensione producono temporanei

• Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno

abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni

spessoremassimodi8mmeundiametrodelforo

che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre

dell’alberodi22mm

macchine possono subire dei disturbi (in caso di

Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da

impedenze di rete minori di 0,25 Ohm non ci si aspetta

smeriglio/taglio di foro più grande

nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti, contattare la

Non usare mai accessori con un foro “cieco” lettato di

vostra società fornitrice di energia elettrica

dimensione inferiore a M14 x 21 mm

Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

USOALL’ESTERNO

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

Collegare l’utensile attraverso un interruttore automatico di

immediatamente la spina dalla presa

corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo

Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

PRIMADELL’USO

sostituire da personale qualicato

Prima di usare l’utensile per la prima volta, si

Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

raccomanda di ricevere istruzioni pratiche

spegnete subito l’utensile e staccate la spina

Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la

In caso di mancata corrente oppure quando la spina

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli

viene tirata fuori accidentalmente, sbloccare

utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere

immediatamente l’interruttore on/o J 4 onde impedire

collegati anche alla rete di 220V)

riavvio incontrollato

Montare sempre l’impugnatura ausiliara E 4 ed il riparo

DOPOL’USO

di protezione F 4; non usare mai l'utensile senza di

Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la

questi

rotazione dell’accessorio applicandovi una forza laterale

Alfinedirilevarepossibililineedialimentazione

nascoste,utilizzareadatteapparecchiaturedi

USO

ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà

Montaggio degli accessori 4

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

! estrarrelaspinadallapresa

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

- pulire l’albero A e tutte le parti che si devono montare

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di

- serrare la angia B di bloccaggio con la chiave C

esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

mentre si spinge il tasto D di bloccaggio dell’albero

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

! spingeriltastoDdibloccaggiodell’alberosolo

provocare una scossa elettrica)

quandol’alberoAèfermo

Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto

- per smontare gli accessori invertire la procedura

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

! lemoledasmeriglio/tagliosiriscaldanomolto

Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

durantel’uso;nontoccarlefinoaquandononsi

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

sianoraffreddate

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

! montaresempreiltamponedisupportoquando

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

siusanoaccessoridisabbiatura

disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone

! nonusaremailamoladasmeriglio/tagliosenza

presenti sul posto); indossareunamaschera

l’etichettacheèincollatasudiessa(se

protettivaperlapolvereeutilizzareundispositivo

disponibile)

perl’estrazionedellapolvereseèpresenteuna

Montaggio dell’impugnatura ausiliaria E 5

presadicollegamento

! estrarrelaspinadallapresa

Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

- avvitare l’impugnatura ausiliaria E sul lato destro,

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se

superiore o sinistro dell’utensile (a seconda del lavoro

associate ad additivi per il trattamento del legno;

da eettuare)

64

Rimozione/montaggio/regolazione del riparo di

MANUTENZIONE/ASSISTENZA

protezione F 6

Questo utensile non è inteso per un uso professionale

! estrarrelaspinadallapresa

Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie

! assicurarsicheilatochiusodelriparodi

di ventilazione K 4)

protezionesiasemprerivoltoversol’operatore

! noncercatedipulireinserendooggettinelle

Prima di utilizzare l’utensile

feritoiediventilazione

- assicurarsi che l’accessorio sia montato correttamente

! primadipulireestrarrelaspinadallapresa

e ssato saldamente

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

- controllate che l’accessorio giri liberamente, facendolo

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va

ruotare con la mano

fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per

- fare girare a vuoto l’utensile per almeno 30 secondi

gli elettroutensili SKIL

alla velocità massima in una posizione sicura

- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di

- arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o

acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

altri difetti e cercare di determinare la causa

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

Interruttore on/o di bloccaggio J 7

ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)

- attivate l’utensile 7a

! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato

dall’attivazionedell’utensile

TUTELADELL’AMBIENTE

! primachel’accessorioraggiungailpezzoin

Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie

lavorazione,l’utensiledevegirareapienavelocità

l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)

- bloccare l’interruttore 7b

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di

- sbloccare l’interruttore/disattivate l’utensile 7c

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

! primadispegnerel’utensile,dovrestesollevarlo

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

dalpezzodilavorazione

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

! l’accessoriocontinuaaruotareperuncerto

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

tempodopochel’utensileèstatospento

- il simbolo ! vi ricorderà questo fatto quando dovrete

Smerigliatura 8

eliminarle

- muovere l’utensile avanti ed indietro con moderata

pressione

DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ

! nonusaremaiunamoladatagliopersmeriglio

laterale

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il

Taglio 9

prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle

- non inclinare l’utensile al taglio

seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,

- muovere sempre l’utensile nella stessa direzione della

EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

freccia sulla testa dell’utensile, al ne di impedire che

direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

l’utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non

Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

controllato

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- non applicare pressione sull’utensile; lasciare che la

velocità della mola faccia il lavoro

- la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal

materiale da tagliare

- non rompere le mole da taglio con pressione laterale

Tenuta e guida dell’utensile

- impugnare sempre l’utensile con entrambe le amni, in

modo da averne completo controllo in qualsiasi

momento

! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre

incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)0

- prevedere una posizione sicura

- fare attenzione alla direzione di rotazione; mantenere

sempre l’utensile in modo che scintille e polvere di

smeriglio/taglio volano distante dal corpo

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione K 4

CONSIGLIO PRATICO

Invece della angia B 4 "CLIC" si può usare la angia di

serraggio a rapido scatto (accessorio SKIL 2610388766);

le mole da smeriglio/taglio possono quindi essere

montate senza l'uso di chiavi accessorie

Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

65

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 92 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 103 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),

e la vibrazione m/s² (metodo mano-braccio; incertezza

K = 1,5 m/s²)

durante la smerigliatura della supercie 10,5 m/s²

durante la levigatura 6,4 m/s²

! altreapplicazioni(comeiltaglioola

spazzolatura)possonoaveredifferentivaloridi

vibrazione

Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60745; questo valore può essere utilizzato per

mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

esposizione

! proteggersidaglieffettidellavibrazione

effettuandolamanutenzionedell’utensileedei

relativiaccessori,mantenendolemanicaldee

organizzandoimetodidilavoro

66

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

magában.

1)MUNKAHELYIBIZTONSÁG

a) Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét.

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

b) Nedolgozzonazelektromoskéziszerszámmalolyan

robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető

folyadékok,gázokvagyporokvannak. Az elektromos

kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek

meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

c) Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeket

amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot

használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

a) Akészülékcsatlakozódugójánakbelekell

Sarokcsiszoló 9005/9030/9035

illeszkednieadugaszolóaljzatba.Acsatlakozó

dugótsemmilyenmódonsemszabad

BEVEZETÉS

megváltoztatni.Védőföldelésselellátott

Ez a szerszámgép fém- és köanyagok száraz finom

készülékekkelkapcsolatbannehasználjon

csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a

csatlakozóadaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

megfelelő tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületű

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

drótkorongozásra és csiszolásra is használható

áramütés kockázatát.

A szerszám nem professzionális használatra készült

b) Neérjenhozzáföldeltfelületekhez,mintcsövekhez,

• Nefejtsenkinyomóerötaszerszámra;a

fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.

vágókorong-sebességefolytán-szükségtelenné

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

tesziazt

földelve.

• Akötötthasítókerékkelvégzettműveletekcsak(az

c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől

opcionális2610Z01133/2610Z01134SKIL

ésanedvességhatásaitól. Ha víz hatol be egy

tartozékkénthozzáférhető)vágásvédőeszköz

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

használatakorengedélyezettek

veszélyét.

Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati

d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő

utasítást 2

célokra,vagyisaszerszámotsohanehordozza

vagyakasszafelakábelnélfogva,éssohanehúzza

MŰSZAKIADATOK1

kiahálózaticsatlakozódugótakábelnélfogva.

Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy

SZERSZÁMGÉPELEMEI4

megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az

A Tengely

áramütés veszélyét.

B Rögzítőgyűrű

e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég

C Csavarkulcs

alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra

D Elfordulás elleni gomb

engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban

E Oldalfogantyú

való használatra engedélyezett hosszabbító használata

F Védőpajzs

csökkenti az áramütés veszélyét.

G Hatszögkulcs

f) Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszám

H Szerelőgyűrű

nedveskörnyezetbenvalóhasználatát,alkalmazzon

J Biztonsági be/ki kapcsoló

egyföldzárlatmegszakítót. Egy földzárlat megszakító

k Szellőzőnyílások

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

BIZTONSÁG

a) Munkaközbenmindigfigyeljen,ügyeljenarra,amit

csinál,ésmeggondoltandolgozzonazelektromos

ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

kéziszerszámmal.Hafáradt,hakábítószerekvagy

alkoholhatásaalattáll,vagyorvosságokatvettbe,

FIGYELEM!Olvassaelazösszesbiztonsági

nehasználjaaberendezést. A berendezéssel végzett

figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt

munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

komoly sérülésekhez vezethet.

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjüka

b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig

későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz

viseljenvédőszemüveget. A személyi

előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya

elektromos kéziszerszám használata jellegének

mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,

megfelelően csökkenti a személyes sérülések

nincsenek-ebeszorulva,ésnincsenek-eeltörve

kockázatát.

vagymegrongálódvaolyanalkatrészek,amelyek

c) Kerüljeelakészülékakaratlanüzembehelyezését.

hatássallehetnekazelektromoskéziszerszám

Győződjönmegarról,hogyazelektromos

működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék

kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa

használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset

csatlakozódugótadugaszolóaljzatba,

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

felvennéésvinnikezdenéazelektromos

f) Tartsatisztánésélesállapotbana

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat,

d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

okvetlenültávolítsaelabeállítószerszámokatvagy

használja.Vegyefigyelembeamunkafeltételeketés

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

sérüléseket okozhat.

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól

5)SZERVIZ

eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig

a) Azelektromoskéziszerszámotcsakszakképzett

biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az

személyzetéscsakeredetipótalkatrészek

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

felhasználásávaljavíthatja. Ez biztosítja, hogy az

jobban tud uralkodni.

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy

maradjon.

ékszereket.Tartsatávolahaját,aruhájátésa

SAROKCSISZOLÓKBIZTONSÁGIELŐÍRÁSAI

kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

1)BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKAZÖSSZESMŰVELETRE

magukkal ránthatják.

a) Ezazelektromoskéziszerszámcsiszológépként,

g) Haazelektromoskéziszerszámrafellehetszerelnia

csiszolópapíroscsiszológépként,drótkefeként,és

porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges

darabolócsiszológépkénthasználható.Ügyeljen

berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő

mindenfigyelmeztetőjelzésre,előírásra,ábráraés

módonhozzávannakkapcsolvaakészülékhezés

adatra,amelyetazelektromoskéziszerszámmal

rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A

együttmegkapott.Ha nem tartja be a következő

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy

során keletkező por veszélyes hatását.

súlyos személyi sérülésekhez vezethet.

4)AZELEKTROMOSKÉZISZERSZÁMOKGONDOS

b) Aszerszámotnemjavasoljukpolírozásra

KEZELÉSEÉSHASZNÁLATA

műveletekre. A szerszám nem tervezett módon történő

a) Neterheljetúlazelektromoskéziszerszámot.A

használata veszélyes lehet, személyi sérüléssel járhat.

munkájáhozcsakazarraszolgálóelektromos

c) Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketa

kéziszerszámothasználja. Egy alkalmas elektromos

gyártóehhezazelektromoskéziszerszámhoznem

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

irányzottelőésnemjavasolt.Az a tény, hogy a

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra,

b) Nehasználjonolyanelektromoskéziszerszámot,

nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.

amelynekakapcsolójaelromlott. Egy olyan

d) Abetétszerszámmegengedettfordulatszámának

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

legalábbakkoránakkelllennie,mintazelektromos

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

kéziszerszámonmegadottlegnagyobb

c) Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból

fordulatszám.A megengedettnél gyorsabban forgó

és/vagyazakkumulátor-csomagotazelektromos

tartozékok széttörhetnek.

kéziszerszámból,mielőttazelektromos

e) Abetétszerszámkülsőátmérőjénekés

kéziszerszámonbeállításimunkákatvégez,

vastagságánakmegkellfelelnieazÖnelektromos

tartozékokatcserélvagyaszerszámottárolásra

kéziszerszámánmegadottméreteknek.A hibásan

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

méretezett betétszerszámokat nem lehet megfelelően

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

eltakarni, vagy irányítani.

d) Ahasználatonkívülielektromoskéziszerszámokat

f) Amenetesbetéttelellátottbetétszerszám

olyanhelyentárolja,aholazokhozgyerekekne

meneténekmegkellfelelnieazorsómenetének.A

férhessnekhozzá.Nehagyja,hogyolyan

karimasegítségévelbefogásrakerülő

személyekhasználjákazelektromos

betétszerszámokeseténabetétszerszám

kéziszerszámot,akiknemismerikaszerszámot,

furatátmérőjénekpontosenmegkellfelelniea

vagynemolvastákeleztazútmutatót. Az elektromos

karimabefogásiátmérőjének. Az olyan

kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan

betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan

személyek használják.

rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül

67

forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom

beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor

megszünéséhez vezethetnek.

felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.

g) Nehasználjonmegrongálódottbetétszerszámokat.

o) Nehasználjaazelektromoskéziszerszámotéghető

Vizsgáljamegmindenegyeshasználatelőtta

anyagokközelében.A szikrák ezeket az anyagokat

betétszerszámokat:ellenőrizze,nempattogzott-ele

meggyújthatják.

ésnemrepedt-emegacsiszolókorong,nincs-e

p) Nehasználjonolyanbetétszerszámokat,amelyek

eltörve,megrepedve,vagynagymértékben

alkalmazásáhozfolyékonyhűtőanyagravan

elhasználódvaacsiszolótányér,nincsenek-ea

szükség.Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok

drótkefébenkilazult,vagyeltöröttdrótok.Haaz

alkalmazása áramütéshez vezethet.

elektromoskéziszerszámvagyabetétszerszám

2)VISSZARÚGÁSÉSMEGFELELŐFIGYELMEZTETŐ

leesik,vizsgáljafelül,nemrongálódott-emeg,vagy

TÁJÉKOZTATÓK

használjonegyhibátlanbetétszerszámot.Miután

A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó

ellenőrizte,majdbehelyezteakészülékbea

betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,

betétszerszámot,tartózkodjonÖnsajátmagaés

drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy

mindenmásaközelbentalálhatószemélyisaforgó

leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához

betétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercigaz

vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a

elektromoskéziszerszámotalegnagyobb

betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási

fordulatszámmal.A megrongálódott betétszerszámok

irányával szembeni irányban felgyorsítja.

ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek.

Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy

h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 3. Használjonaz

leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a

alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot,

csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll

szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben

és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást

célszerű,viseljenporvédőálarcot,zajtompító

okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a

fülvédőt,védőkesztyűtvagykülönlegeskötényt,

leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a

amelytávoltartjaacsiszolószerszám-és

kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A

anyagrészecskéket.Mindenképpen védje meg a

csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.

szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a

Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy

különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy

helytelen használatának következménye. Ezt az

védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során

alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági

keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj

intézkedésekkel meg lehet gátolni.

hatásának, elvesztheti a hallását.

a) Tartsaszorosanfogvaazelektromos

i) Ügyeljenarra,hogyatöbbiszemélybiztonságos

kéziszerszámot,éshozzaatestétésakarjaitolyan

távolságbanmaradjonazÖnmunkaterületétől.

helyzetbe,amelybenfeltudjavenniavisszaütő

Mindenolyanszemélynek,akibelépa

erőket.Használjamindigapótfogantyút,

munkaterületre,személyivédőfelszereléstkell

amennyibenlétezik,hogyalehetőlegjobbantudjon

viselnie.A munkadarab letört részei vagy a széttört

uralkodniavisszarugásierők,illetvefelfutáskora

betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen

reakciósnyomatékfelett.A kezelő személy megfelelő

munkaterületen kívül is személyi sérülést okozhatnak.

óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási

j) Azelektromoskéziszerszámotcsakaszigetelt

és reakcióerők felett.

fogantyúfelületeknélfogvatartsa,haolyanmunkát

b) Sohasevigyeakezétaforgóbetétszerszám

végez,amelyneksoránabetétszerszámfeszültség

közelébe. A betétszerszám egy visszarúgás esetén a

alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya

kezéhez érhet.

készüléksajáthálózaticsatlakozókábeljéhezérhet.

c) Kerüljeelatestévelaztatartományt,ahováegy

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,

visszarugásazelektromoskéziszerszámot

az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség

mozgatja.A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot

alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

a csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló

k) Tartsatávolahálózaticsatlakozókábeltaforgó

forgásirányával ellentétes irányba hajtja.

betétszerszámoktól.Ha elveszíti az uralmát az

d) Asarkokésélekközelébenkülönösenóvatosan

elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy

dolgozzon,akadályozzameg,hogyabetétszerszám

bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze

lepattanjonamunkadarabról,vagybeékelődjöna

vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.

munkadarabba.A forgó betétszerszám a sarkoknál,

l) Sohasetegyeleazelektromoskéziszerszámot,

éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a

mielőttabetétszerszámteljesenleállna.A forgásban

készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy

lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és

visszarúgáshoz vezet.

Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát

e) Nehasználjonfafűrészlapot,vagyfogazott

az elektromos kéziszerszám felett.

fűrészlapot.Az ilyen betétszerszámok gyakran

m) Nejárassaazelektromoskéziszerszámot,miközben

visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az

aztakezébentartja.A forgó betétszerszám egy

uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a

3)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

betétszerszám belefúródhat a testébe.

CSISZOLÁSHOZÉSDARABOLÁSHOZ

n) Tisztítsamegrendszeresenazelektromos

a) KizárólagazÖnelektromoskéziszerszámához

kéziszerszámaszellőzőnyílásait.A motor ventillátora

engedélyezettcsiszolótesteketésazezen

68

csiszolótestekhezelőirányzottvédőbúrákat

beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból, vagy

használja.A nem az elektromos kéziszerszámhoz

visszarúgáshoz vezethet.

szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító módon

e) Támasszafelalemezeketvagynagyobb

letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.

munkadarabokat,hogycsökkentseegybeékelődő

b) Aperemescsiszolókorongokatúgykellfelszerelni,

hasítókorongkövetkeztébenfellépővisszarúgás

hogyacsiszolófelületükneálljonkiavédőburkolat

kockázatát.A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt

szélénekasíkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt

meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és

csiszolókorongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a

mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell

síkjából, nem lehet kielégítő módon letakarni.

támasztani.

c) Avédőbúrátbiztonságosankellfelszerelniaz

f) Haegymeglévőfalban,vagymásbenemlátható

elektromoskéziszerszámraésúgykellbeállítani,

területenhozlétre„táskaalakúbeszúrást“,járjonel

hogyazalehetőlegnagyobbbiztonságotnyújtsa,

különösóvatossággal.Az anyagba behatoló

vagyisacsiszolótestnekcsakalehetőlegkisebb

hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos

részemutassonakezelőfelé. A védőbúrának meg kell

vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek

óvnia a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól, a

visszarúgást okozhatnak.

csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól,

5)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

melyek felgyújthatják az öltözékét.

CSISZOLÓPAPÍRALKALMAZÁSÁVALTÖRTÉNŐ

d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt

CSISZOLÁSHOZ

célokraszabadhasználni.Például: Sohase csiszoljon

a) Nehasználjontúlnagycsiszolólapokat,hanem

egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok

kizárólagagyártóáltalelőírtméretet.A csiszoló

arra vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével

tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést

munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú

okozhatnak, valamint a csiszolólapok leblokkolásához,

erő a csiszolótest töréséhez vezethet.

széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz vezethetnek.

e) Használjonmindighibátlan,azÖnáltalválasztott

6)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

csiszolókorongnakmegfelelőméretűésalakú

DRÓTKEFÉVELVÉGZETTMUNKÁKHOZ

befogókarimát.A megfelelő karimák megtámasztják a

a) Vegyetekintetbe,hogyadrótkefébőlanormális

csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong

használatközbeniskirepülnekegyesdrótdarabok.

eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló

Neterheljetúlaberendezésregyakorolttúlnagy

karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára

nyomássaladrótokat.A kirepülő drótdarabok igen

szolgáló karimáktól.

könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon

f) Nehasználjonnagyobbelektromos

vagy az emberi bőrön.

kéziszerszámokhozszolgálóelhasználódott

b) Haegyvédőbúrátcélszerűalkalmazni,akadályozza

csiszolótesteket.A nagyobb elektromos

meg,hogyavédőbúraésadrótkefemegérintse

kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok

egymást.A tányér- és csészealakú kefék átmérője a

nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok

berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők

magasabb fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.

hatására megnövekedhet.

4)TOVÁBBIKÜLÖNLEGESFIGYELMEZTETŐ

TÁJÉKOZTATÓADARABOLÁSHOZ

ÁLTALÁNOSTUDNIVALÓK

a) Kerüljeelahasítókorongleblokkolását,ésne

Ez a készülék nedves csiszolási/vágási munkálatokhoz

gyakoroljontúlerősnyomástakészülékre.Ne

nem használható

végezzentúlmélyvágást.A túlterhelés megnöveli a

Csak a szerszámmal együtt szállított gyűrűket használja

csiszolótest igénybevételét és beékelődési vagy

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

csiszolótest töréséhez vezethet.

tartozékotcserélnevagybármitváltoztatnaagép

b) Kerüljeelaforgóhasítókorongelőttiésmögötti

beállításán

tartományt.Ha a hasítókorongot a munkadarabban

TARTOZÉKOK

magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

közvetlenül Ön felé pattan.

problémamentes működését

c) Haahasítókorongbeékelődik,vagyhaÖn

Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott

megszakítjaamunkát,kapcsoljakiazelektromos

gyártó elöírásait tartsa be

kéziszerszámotéstartsaaztnyugodtan,amíga

• Használjonmaximum8mmvastagságúés22mm

korongteljesenleáll.Sohasepróbáljamegkihúznia

tengelyfurat-átmérőjűcsiszoló-vagyvágókorongot

mégforgóhasítókorongotavágásból,mertez

A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat

visszarugáshozvezethet.Határozza meg és hárítsa el

alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö

a beékelődés okát.

áttételt vagy rátétet használni

d) Addignekapcsoljaismétbeazelektromos

Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes

kéziszerszámot,amígazmégbennevana

lyukmérete kisebb mint M14 x 21 mm

munkadarabban.Várjameg,amígahasítókorong

KÜLTÉRIHASZNÁLAT

elériateljesfordulatszámát,mielőttóvatosan

A szerszámgépet rövidzárlati (FI) áramkör-megszakítón

folytatnáavágást.A korong ellenkező esetben

keresztül csatlakoztassa, melynek kioldóárama

maximum 30 mA

69

HASZNÁLATELÖTT

újraindításának megelőzésére azonnal oldja fel a be/ki

A szerszámgép legelsö alkalommal történö használata

kapcsoló J 4 zárolását

elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni

AHASZNÁLATOTKÖVETÖEN

Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

Miután kikapcsolta a gépet, a tartozék forgását sose

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a

annak síkjára merőleges erővel állítsa meg

230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

csatlakoztathatók)

KEZELÉS

Mindig szerelje fel az E 4 es oldalfogantyút és az F 4 es

Tartozékok felszerelése 4

védőpajzsot; a szerszámgépet soha se használja ezek

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

nélkül

- tisztítsa meg az A jelü tengelyt és az összes

Arejtettvezetékekfelkutatásáhozhasználjon

felszerelendö alkatrészt

alkalmasfémkeresőkészüléket,vagykérjekiahelyi

- szorítsa meg a B jelü rögzítőgyűrűt a C jelü tartozék

energiaellátóvállalattanácsát (ha egy elektromos

kulccsal, és közben nyomja meg a D jelü, elfordulás

vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és

elleni gombot

áramütéshez vezethet; egy gázvezeték megrongálása

! csakakkornyomjamegaDjelü,elforduláselleni

robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való

gombot,amikorazAjelütengelymozdulatlanul

behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet)

áll

Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet

- tartozékok levételéhez fordított sorrendben ismételje

tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van)

meg az elözö lépéseket

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

! használatközbenacsiszoló-/vágókorongok

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

nagyonfelmelegednek;neérintsemegőket,míg

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

lenemhűltek

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

! hadörzsfelületűcsiszolótartozékokathasznál,

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

mindigszereljefelazalátétlapot

viseljenpormaszkotésamennyiben

! tilosolyancsiszoló-/vágókorongothasználni,

csatlakoztatható,dolgozzonporelszívó

melyrölhiányzikacímke,melyetakorongra

berendezéssel

ragasztanak(amennyibenlétezik)

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

Az oldalfogantyú E felszerelése 5

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

- csavarozza az E jelű oldalfogantyút a gép jobb vagy

pormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,

bal oldalára, esetleg a tetejére (az elvégzendő

dolgozzonporelszívóberendezéssel

munkától függően)

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

A védőpajzs F eltávolítása/felszerelése/beállitása 6

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

Hornyok vésésekor legyen óvatos, különösen tartófalak

! gondoskodjonarról,hogyavédőpajzszártfele

esetében (a teherhordó falakba véshetö résekre

mindigamüködtetöszemélyfeléálljon

országról országra változó előírások érvényesek; ezeket

Mielött üzembe helyezné a gépet

az előírásokat minden helyzetben feltétlenül be kell

- ellenőrizze, hogy a tartozék helyesen legyen

tartani)

felszerelve, valamint a csavarokkal megfelelően

Rögzítseamunkadarabot (befogókészülékkel vagy

rögzítve legyenek

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

- kézzel ellenörizze, hogy a vágótárcsa szabadon

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

mozogjon

A gépet tilos satuba fogni

- egy próba bekapcsolást végezzen el úgy, hogy a gép

Használjon teljesen letekert és biztonságos

legalább 30 másodpercig a legmagasabb

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

fordulatszámon terhelés nélkul üzemeljen biztonságos

HASZNÁLATKÖZBEN

korülmények között

A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú

- erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet

feszültségcsökkenéshez vezetnek; bizonyos hálózati

rögton kapcsolja ki és ellenőrizze a gép előirásnak

feltételek mellett ez befolyásolhatja más berendezések

megfelelően került üzemeltetésre

működését (ha a hálózati impedancia nem haladja meg a

Biztonsági be/kikapcsoló J 7

0,25 Ohm értéket, nem lépnek fel zavarok); amennyiben

- kapcsolja be a gépet 7a

egyéb információra van szüksége, kérjük lépjen

! ügyeljenarra,hogybekapcsoláskorakészülék

kapcsolatba a helyi áramszolgáltatójával

visszaránt

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

! mielőttakészüléketamunkadarabra/bavezetné,

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

várjameg,amígamotoramaximális

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

fordulatszámoteléri

cseréltesse ki szakértő által

- rögzítse a kapcsolót 7b

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

- feloldja a rögzitést/kapcsolja ki a gépet 7c

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

munkadarabtól

Ha áramszünet következik be, vagy ha a dugós

! agépkikapcsolásautánatárcsaegypár

csatlakozót véletlenül kihúzza, a gép akaratlan

másodpercigtovábbforog

70

Csiszolás 8

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

- a szerszámra mérsékelt nyomást kifejtve mozgassa

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

azt elöre-hátra

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

! tilosvágókorongothasználnioldalélek

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

csiszolására

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

Vágás 9

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

- vágáskor ne döntse meg a szerszámgépet

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

- a gépet mindig a szerszámfejen látható nyíl irányába

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

mozgassa, így előzhető meg az, hogy a gép a vágási

Breda, NL

résböl ellenörizetlen módon kilöködjön

- ne fejtsen ki nyomóerőt a szerszámra; a vágókorong

- sebessége folytán - szükségtelenné teszi azt

- a vágókorong sebessége a vágandó anyagtól függ

- tilos a vágókorongokat oldalirányból kifejtett

nyomással fékezni

A gép vezetése és tartása

- a gépet mindig mindkét kézzel erősen fogva tartsa,

hogy így mindenkor teljesen ellenőrzése alatt legyen a

gép

! munkaközbenmindvégigtartsagépetaszürke

színűmarkolatiterület(ek)en0

- gondoskodjon szilárd támaszról

- figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet,

hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé

repüljön

- a szellőzőnyílásokat K 4 mindig tartsa szabadon

HASZNÁLAT

A B 4 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" gyorsrögzítö

gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a csiszoló-/

vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet felszerelni

A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál

KARBANTARTÁS/SZERVIZ

A szerszám nem professzionális használatra készült

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

tekintettel a szellőzőnyílásokra K 4)

! tisztitásnálalevegőnyílásokranehasználjon

hegyestárgyakat

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

KÖRNYEZET

Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokatés

csomagolástnedobjaaháztartásiszemétbe (csak

EU-országok számára)

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

átültetése szerint az elhasznált elektromos

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

- erre emlékeztet a ! jelzés, amennyiben felmerül az

intézkedésre való igény

71

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 92 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 103 dB(A) (normál eltérés: 3

dB), a rezgésszám m/s² (kézre-ható érték; szórás K =

1,5 m/s²)

felületcsiszolás közben 10,5 m/s²

csiszolás közben 6,4 m/s²

! másfelhasználásoknál(mintpl.vágásvagy

csiszolókeféveltörténőcsiszolás)lehetséges

másvibrációsérték

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! azeszközéstartozékaikarbantartásával,kezének

melegentartásával,ésmunkavégzésének

megszervezésévelvédjemegmagátarezgések

hatásaitól



Úhlovábruska 9005/9030/9035

ÚVOD

Tento nástroj je určen k lehké broušení, řezání a

odstraňování otřepů kovových a kamenných materiálů

bez použití vody; s vhodným příslušenstvím lze nástroj

použít také k očidťování a pískování

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

• Nanástrojnevyvíjejtetlak;nechejteúčinkovat

rychlostřeznéhokotouče

• Řezánípomocípřilepenýchbrusnýchkotoučůpro

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

odřezáváníjepovolenopouzetehdy,pokudje

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

používánochrannýkryt(kdostáníjakododatečné

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

příslušenstvíSKIL2610Z01133/2610Z01134)

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 2

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

snižuje riziko elektrického úderu.

TECHNICKÁDATA1

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

SOUČÁSTINÁSTROJE4

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

A Vřeteno

proudem.

B Upínací příruba

3)BEZPEČNOSTOSOB

C Maticový klíče

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

D Tlačítko k zajištění vřetena

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

E Pomocná rukojeť

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

F Ochranný kryt

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

G Šestihranný klíč

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

H Montážní příruba

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

J Zajištovací spínač zapnuto/vypnuto

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

k Větrací štěrbiny

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

BEZPEČNOST

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

neboakumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

akumulátoru (bez síťového kabelu).

situacích lépe kontrolovat.

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

vést k úrazům.

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

neboprach.Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

prach nebo páry zapálit.

ELEKTRONÁŘADÍ

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

nebezpečné a musí se opravit.

upravena.Společněsestrojisochranným

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

riziko elektrického úderu.

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

úderu.

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

nezkušenými osobami.

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

72

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

elektronářadíběžetjednuminutusnejvyššími

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

otáčkami.Poškozené nasazovací nástroje většinou v

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

této době testování prasknou.

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

h) Nosteosobníochrannévybavení 3. Podleaplikace

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

použijteochranuceléhoobličeje,ochranuočínebo

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

ochrannébrýle.Taktéžadekvátněnosteochrannou

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

maskuprotiprachu,ochranusluchu,ochranné

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

rukavicenebospeciálnízástěru,ježVásochrání

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

předmalýmičásticemibrusivaamateriálu.Oči mají

vést k nebezpečným situacím.

být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají

5)SERVIS

při různých nasazeních. Protiprachová maska či

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

respirátor musejí při nasazení vznikající prach odfiltrovat.

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

Pokud jste dlouho vystavení silnému hluku, můžete utrpět

náhradnímidíly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

ztrátu sluchu.

stroje zůstane zachována.

i) Dbejteuostatníchosobnabezpečnouvzdálenostk

Vašípracovníoblasti.Každý,kdovstoupídotéto

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROÚHLOVÉBRUSKY

pracovníoblasti,musínositosobníochranné

vybavení.Úlomky obrobku nebo zlomené nasazovací

1)BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVŠECHNY

nástroje mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo

ČINNOSTI

přímou pracovní oblast.

a) Totoelektronářadísepoužívájakobruska,bruska

j) Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací

brusnýmpapírem,kartáčovačka,dělícíbruska.

nástrojzasáhnoutskrytáelektrickávedenínebo

Dbejtevšechvarovnýchupozornění,pokynů,

vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína

zobrazeníaúdajů,ježjsteselektronářadím

izolovanýchplocháchrukojeti. Kontakt s vedením pod

obdrželi.Pokud následující pokyny nedodržíte, může to

napětím může přivést napětí i na kovové díly

vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým

elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.

poraněním.

k) Držtesíťovýkabeldalekoodotáčejícíchse

b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík

nasazovacíchnástrojů.Když ztratíte kontrolu nad

leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto

elektronářadím, může být přerušen nebo zachycen síťový

elektronářadí určeno, mohou způsobit nebezpečné

kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do

situace a zranění osob.

otáčejícího se nasazovacího nástroje.

c) Nepoužívejtežádnépříslušenství,kterénení

l) Nikdyneodkládejteelektronářadídříve,nežse

výrobcemprototoelektronářadíspeciálněurčenoa

nasazovacínástrojdostalzceladostavuklidu.

doporučeno.Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše

Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do

elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.

kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit

d) Dovolenéotáčkynasazovacíhonástrojemusíbýt

kontrolu nad elektronářadím.

nejménětakvysokéjakonejvyššíotáčkyuvedené

m) Nenechteelektronářadíběžetpodobu,cojej

naelektronářadí.Příslušenství, jež se otáčí rychleji než

nesete.Váš oděv může být náhodným kontaktem s

je dovoleno, může být zničeno.

otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a

e) Vnějšírozměratloušťkanasazovacíhonástroje

nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.

musíodpovídatrozměrovýmúdajůmVašeho

n) ČistětepravidelněvětracíotvoryVašeho

elektronářadí.Špatně dimenzované nasazovací

elektronářadí.Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach

nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo

a silné nahromadění kovového prachu může způsobit

kontrolovány.

elektrická rizika.

f) Nasazovacínástrojesezávitovouvložkoumusejí

o) Nepoužívejteelektronářadívblízkostihořlavých

přesnělícovatnazávitbrusnéhovřetene.U

materiálů.Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

nasazovacíchnástrojů,ježjsoumontované

p) Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje,které

prostřednictvímpříruby,musíprůměrotvoru

vyžadujíkapalnéchladícíprostředky.Použití vody

nasazovacíhonástrojelícovatnaupínacíprůměr

nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k

příruby. Nasazovací nástroje, které nejsou na

úderu elektrickým proudem.

elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně

2)ZPĔTNÝRÁZAODPOVÍDAJÍCÍVAROVNÁ

otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.

UPOZORNĔNÍ

g) Nepoužívejtežádnépoškozenénasazovacínástroje.

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo

Zkontrolujtepředkaždýmpoužitímnasazovací

zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje,

nástrojejakobrusnékotoučenaodštěpkyatrhliny,

jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.

brusnétalířenatrhliny,otěrnebosilnéopotřebení,

Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení

drátěnékartáčenauvolněnénebozlomenédráty.

rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované

Spadne-lielektronářadínebonasazovacínástrojz

elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru

výšky,zkontrolujtezdanenípoškozenýnebo

otáčení nasazovacího nástroje.

použijtenepoškozenýnasazovacínástroj.Pokud

Pokud se např. příčí nebo blokuje brusný kotouč v

jstenasazovacínástrojzkontrolovalianasadili,

obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se

držteseVyavblízkostinacházejícíseosobymimo

zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč

rovinurotujícíhonasazovacíhonástrojeanechte

73

vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se

f) Nepoužívejtežádnéopotřebovanébrusnékotouče

potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle

odvětšíhoelektronářadí.Brusné kotouče pro větší

směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom

elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky

mohou brusné kotouče i prasknout.

menších elektronářadí a mohou prasknout.

Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného

4)DALŠÍZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍK

použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými

DĔLENÍ

preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.

a) Zabraňteblokovánídělícíhokotoučenebopříliš

a) DržteelektronářadídobřepevněadejteVašetěloa

vysokémupřítlaku.Neprovádějtežádnénadměrně

pažedopolohy,vekterémůžetezachytitsíly

hlubokéřezy.Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho

zpětnéhorázu.Je-likdispozici,používejtevždy

namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a

přídavnourukojeť,abysteměliconejvětšímožnost

tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného

kontrolynadsilamizpětnéhorázuneboreakčních

tělesa.

momentůpřirozběhu.Obsluhující osoba může

b) Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícím

vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly

kotoučem.Pokud pohybujete dělícím kotoučem v

zpětného rázu a reakčního momentu.

obrobku pryč od sebe, může být v případě zpětného rázu

b) NedávejteVaširukudoblízkostiotáčejícíchse

elektronářadí s otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo

nasazovacíchnástrojů.Nasazovací nástroj se při

na Vás.

zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.

c) Jestližesedělícíkotoučpříčíneboprácipřerušíte,

c) VyhýbejteseVašímtělemoblasti,kamsebude

elektronářadívypněteavydržtevklidunežse

elektronářadípřizpětnémrázupohybovat.Zpětný

kotoučzastaví.Nikdysenepokoušejteještěběžící

ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného

dělícíkotoučvytáhnoutzřezu,jinakmůže

směru k pohybu brusného kotouče.

následovatzpětnýráz.Zjistěte a odstraňte příčinu

d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých

uvíznutí.

hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje

d) Elektronářadíopětnezapínejte,dokudsenacházív

odrazilodobrobkuavzpříčil.Rotující nasazovací

obrobku.Nechtedělícíkotoučnejprvedosáhnout

nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí

svýchplnýchotáček,nežbudetevřezuopatrně

náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly

pokračovat.Jinak se může kotouč vzpříčit, vyskočit z

nebo zpětný ráz.

obrobku nebo způsobit zpětný ráz.

e) Nepoužívejtežádnýčlánkovýneboozubenýpilový

e) Deskynebovelkéobrobkypodepřete,abyse

kotouč.Takovéto nasazovací nástroje způsobují často

zabránilorizikuzpětnéhorázuodsevřeného

zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

dělícíhokotouče.Velké obrobky se mohou pod svou

3)BEZPEČNOSTNÍVAROVÁNÍSPECIFICKÁPRO

vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být podepřen

BROUŠENÍABRUSNÉODŘEZÁVÁNÍ

na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na

a) PoužívejtevýhradněproVašeelektronářadí

okraji.

schválenábrusnátělesaaprotatobrusnátělesa

f) Buďteobzvlášťopatrníu“kapsovitýchřezů”do

určenýochrannýkryt.Brusná tělesa, která nejsou

stávajícíchstěnnebojinýchmíst,kamnenívidět.

určena pro toto elektronářadí, nemohou být dostatečně

Zanořující se dělící kotouč může při zaříznutí do

stíněna a jsou nespolehlivá.

plynových, vodovodních či elektrických vedení nebo

b) Zalomenébrusnékotoučemusejíbýtnamontované

jiných objektů způsobit zpětný ráz.

tak,abysvoubrusnouplochounepřečnívalynad

5)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKE

rovinouokrajeochrannéhokrytu. Nesprávně

SMIRKOVÁNÍ

namontovaný brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu

a) Nepoužívejtežádnépředimenzovanébrusnélisty,

okraje ochranného krytu, nemůže být dostatečně krytý.

aledodržujteúdajevýrobcekvelikostibrusného

c) Ochrannýkrytmusíbýtbezpečněnaelektronářadí

listu.Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř,

namontovánanastaventak,abybylodosaženo

mohou způsobit poranění a též vést k blokování, roztržení

maximálnímírybezpečnosti,tzn.nejmenšímožný

brusných listů nebo ke zpětnému rázu.

dílbrusnéhotělesaukazujenekrytýkobsluhující

6)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKPRÁCIS

osobě.Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před

DRÁTĔNÝMIKARTÁČI

úlomky, případným kontaktem s brusným tělesem a

a) Dbejtenato,žedrátěnýkartáčiběhemběžného

jiskrami, které mohou zapálit oděv.

užívaníztrácíkouskydrátu.Nepřetěžujtedrátypříliš

d) Brusnátělesasmějíbýtpoužitapouzepro

vysokýmpřítlakem.Odlétající kousky drátu mohou

doporučnémožnostinasazení.Např. nikdy nebruste

velmi lehce proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku.

boční plochou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou

b) Je-lidoporučenochrannýkryt,zabraňte,abyse

určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Boční

ochrannýkrytadrátěnýkartáčmohlydotýkat.

působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.

Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a

e) Používejtevždynepoškozenéupínacípřírubyve

odstředivým silám zvětšit svůj průměr.

správnévelikostiatvaruproVámizvolenýbrusný

kotouč.Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a

OBECNĚ

zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče.

Nářadí není vhodný k broušení/řezání za mokra

Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub

Používejte pouze příruby dodávané s tímto nástrojem

pro jiné brusné kotouče.

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

74

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

BĚHEMPOUŽITÍ

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí; při

sítě

nepříznivých podmínkách v síti se může projevit

PŘÍSLUŠENSTVÍ

omezování jiných strojů (při síťové impedanci menší než

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

0,25 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy); pro bližší

používáte-li původní značkové

vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního

Při montáži nebo používání jiného příslušenství než

distributora elektrické energie

značky SKIL se řište pokyny daného výrobce

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

• Používejtepouzebrusné/řeznékotoučeomaximální

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

tloušťce8mmaprůměruotvoruvřetena22mm

síťové zásuvky

K nasazení brusných/řezných kotoučů s velkými otvory

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

Nikdy nepoužívejte příslušenství se ”slepým” závitovým

vyměnit

otvorem mendím než M14 x 21 mm

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

VENKOVNÍPOUŽITÍ

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

Zapojte nástroj přes jistič poruchového proudu (FI) se

V případě přerušení proudu nebo při náhodném vytažení

spoudtěcím proudem max. 30 mA

ze zásuvky ihned uvolněte spínač vypnuto/zapnuto J 4,

PŘEDPOUŽITÍM

aby nedošlo k nekontrolovanému opětovnému spuštění

Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání

POPOUŽITÍ

praktických informací

Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte otáčení

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

příslušenství tlakem ze strany

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

OBSLUHA

220V)

Připevnění příslušenství 4

Vždy připevněte pomocnou rukojeť E 4 a ochranný kryt

! rozpojtepřívodníšňůru

F 4; bez nich nástroj nikdy nepoužívejte

- vyčistěte vřeteno A a všechny části, které mají být

Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání

připevněny

skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní

- při stisknutém zajišťovacím tlačítku vřetena D utáhněte

dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením

pomocí klíče C upínací přírubu B

může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození

! zajišťovacítlačítkovřetenaDstisknětepouze

plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do

tehdy,je-livřetenoAvklidu

vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo

- při odstraňování příslušenství postupujte obráceně

elektrický úder)

! brusné/řeznékotoučeseběhempoužívánívelmi

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

zahřívají;nedotýkejtesejich,dokud

(azbest je karcinogenní)

nevychladnou

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

! připoužívánípískovacíhopříslušenstvívždy

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

připevnětevýplňovoupodložku

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

! nikdynepoužívejtebrusný/řeznýkotoučbez

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

štítku,kterýjenanějpřilepený(je-likdispozici)

obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou

Připevnění pomocné rukojeti E 5

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

! rozpojtepřívodníšňůru

pokudjemožnéjejpřipojit

- našroubujte pomocnou rukojeť E na pravou, horní

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

nebo levou stranu nástroje (podle druhu práce, kterou

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

budete provádět)

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

Odstranění/připevnění/seřizování ochranného krytu F 6

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

! rozpojtepřívodníšňůru

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

! zajistěte,abyuzavřenástranaochrannéhokrytu

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

směřovalavždykobsluhujícíosobě

prostředí

Před použitím nářadí

Při vyřezávání drážek předevdím do nosných zdí bušte

- ujistěte se, že kotouč je správně usazen a pevně

opatrní (drážky v nosných stěnách se řídí specifickými

utažen

předpisy konkrétní země; tyto předpisy je nutno za vdech

- překontrolujte, zda se kotouč volně neprotáčí

okolností dodržovat)

- bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

na 30 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

- okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo

bezpečnější než v ruce)

jiné závady, překontrolujte nářadí k zamezení těchto

Neupínejte nástroj do svěráku

závad

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

Zajištovací spínač ”zapnuto/vypnuto” J 7

šňůry o kapacitě 16 ampér

- zapněte nářadí 7a

! dejtepozornareakcinářadípřizapnutímotoru

! nástrojpřikládejtekobrobkuažpodosažení

maximálníchotáček

75

- zajistěte spínač 7b

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

- uvolnění arětace/vypněte nářadí 7c

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

! předvypnutímnářadínejprveodejměteod

komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)

obrobku

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

! povypnutínářadíkotoučpokračujevotáčivém

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

pohybu,vyčkejteprotodoúplnéhozastavení

odpovídajících ustanovení právních předpisů

kotouče

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

Broušení 8

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

- pohybujte nástrojem dozadu a dopředu pod mírným

ekologicky šetrnému recyklování

tlakem

- symbol ! na to upozorňuje

! probočníbroušenínikdynepoužívejteřezný

kotouč

Řezání 9

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

- nenaklánějte nástroj při řezání

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

- nástrojem vždy pohybujte ve směru šipky na vřeteníku

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

nástroje, aby nedošlo k nekontrolovanému vyklouznutí

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

nástroje ze zářezu

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

- na nástroj nevyvíjejte tlak; nechejte účinkovat rychlost

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

řezného kotouče

Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/

- pracovní rychlost řezného kotouče závisí na řezaném

ENG1), 4825 BD Breda, NL

materiálu

- nebrzděte řezné kotouče tlakem ze strany

Držení a vedení nástroje

- nástroj držte vždy pevně oběma rukama, jen tak

budete mít v každém okamžiku nad nástrojem plnou

kontrolu

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

oblastirukojeti0

- zaujměte bezpečný postoj

- dávejte pozor na směr otáčení; držte nástroj vždy tak,

aby jiskry a brusný nebo řezný prach létaly směrem od

těla

- udržujte větrací štěrbiny K 4 nezakryté

NÁVODKPOUŽITÍ

Místo příruby B 4 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC"

(příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče

lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství

Další tipy najdete na www.skil.com

ÚDRŽBA/SERVIS

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

štěrbiny K 4)

! nepokoušejteseječistíttak,žestrčítehroty

předmětůmezivětracíštěrbiny

! předčištěnímodpojtezástrčku

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

firmy SKIL

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skil.com)

76

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

02.08.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 92 dB(A) a dávka hlučnosti 103 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

při broušení 10,5 m/s²

při smirkování 6,4 m/s²

! ostatníaplikace(jakonapř.vyřezávánínebo

odrezování)mohouudávatjinéhodnotyvibrací

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovnípostupy

77



2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

Taşlamamakinesi 9005/9030/9035

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

GİRİS

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

Bu alet, su kullanmadan metal ve taş malzemeleri hafif

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

• Aracabirbaskıuygulamayın;kesmediskininhızının

yükseltir.

isiniyapmasınıbekleyin

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

• Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

işlemlerineyalnızcabirkesmekoruyucu(opsiyonel

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

SKILaksesuarıolarakmevcuttur

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

2610Z01133/2610Z01134)kullanıldığındaizinverilir

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 2

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

TEKNİKVERİLER1

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

ALETBİLEŞENLERİ4

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

A Mil

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

B Sıkma kulağı

tehlikesini azaltır.

C Anahtarı

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

D Mil kilitleme düğmesi

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

E Yedek tutamak

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

F Koruyucu

çarpma tehlikesini azaltır.

G Altıgen anahtar

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

H Montaj kulağı

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

J Açma/kapama kilitleme şalteri

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

k Havalandırma yuvaları

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

GÜVENLİK

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

GENELGÜVENLİKTALİMATI

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

vetalimathükümleriniileridekullanmaküzere

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

yaralanmalara neden olabilir.

olabilir.

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

daha iyi kontrol edersiniz.

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

çıkarırlar.

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

d) Bualetlekullanacağınızuçlarınmüsaadeedilen

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

devirsayılarıenazındanaletüzerindebelirtilenen

tehlikeleri azaltır.

yüksekdevirsayısıkadarolmalıdır. Müsaade

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

görebilir.

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

e) Uçlarındışçaplarıvekalınlıklarıelektrikliel

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

aletinizinölçülerineuymalıdır. Yanlış ölçülere sahip

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.

çalışırsınız.

f) Dişliadaptörparçalarıolanuçlarzımparamilinetam

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

olarakuymalıdır.Flanşyardımıiletakılanuçlarda

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

uçlarındelikçapıflanşınbağlamaçapınauygun

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

olurlar.

prizdençekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

g) Hasarlıuçlarıkullanmayın.Herkullanımdanönce

istenmeden çalışmasını önler.

taşlamadisklerinisoyulmaveçizik,zımpara

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

tablalarınıçizik,aşınmaveyıpranma,telfırçaları

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

gevşekvekopuktelaçısındankontroledin.

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

Elektriklielaletiveyauçyeredüşecekolursa,hasar

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

görüpgörmediklerinikontroledinveyahasar

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

görmemişbiruçkullanın.Ucukontrolediptaktıktan

tehlikeli olabilirler.

sonraçevredebulunanlarıuzaklaştırınveelektrikli

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

elaletinidenemeküzerebirdakikakadarenyüksek

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

devirsayısındaçalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

test çalışmasında kırılır.

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

h) Kişiselkorunmadonanımıkullanın 3. Yaptığınızişe

tamolarakyerinegetiremez.Aletinizikullanmadan

uygunolaraktamkoruyucuyüzsiperi,gözsiperi

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

veyakoruyucugözlükkullanın.Eğeruygunsave

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

gerekiyorsa,küçüktaşlamavemalzeme

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

parçacıklarınısizdenuzaktutacakolantozmaskesi,

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

koruyucukulaklık,koruyucuişeldiveniveyaözel

yönlendirilirler.

çalışmaönlüğükullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

uğrayabilirsiniz.

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

i) Başkalarınıçalışmayerinizdenyeterliuzaklıkta

5)SERVİS

tutun.Çalışmaalanınızagirenherkeskişisel

a) Aletinizisadeceuzmanbirelemanaveorijinalyedek

koruyucudonanımkullanmalıdır. İş parçasından

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma

güvenliğini korumuş olursunuz.

alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.

j) Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik

TAŞLAMAMAKİNELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI

kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas

etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece

1)BÜTÜNİŞLEMLERİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI

izolasyonlututamaklarındantutun. Gerilim ileten

a) Buelektriklielaletitaşlama,kumluzımparakağıdı

kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da

ilezımparalama,vekesicitaşlamaolarak

elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına

kullanılmaküzeregeliştirilmiştir.Elektriklielaletiile

neden olabilir.

birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata,

k) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.

şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke

talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik

kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz

çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile

veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.

karşılaşabilirsiniz.

l) Uçtamolarakdurmadanelektriklielaletinihiçbir

b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez.

zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin

Bu elektrikli aletin yapması için tasarlandığı işlerin dışında

bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin

kullanılması hasara ve kişisel yaralanmalara neden

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

olabilir.

m) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz

c) Üreticitarafındanbualetiçinöngörülmeyenve

dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti

tavsiyeedilmeyenhiçbiraksesuarkullanmayın.

bedeninizde delme yapabilir.

Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli

kullanımı garanti etmez.

78

n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini

koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli

düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin

ölçüde kapatılamaz.

gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik

c) Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibiçimde

çarpmasına neden olabilir.

takılmalıveenyüksekgüvenliğisağlayacakbiçimde

o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında

ayarlanmalıdır,yanitaşlamamalzemesininmümkün

kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

olanenküçükaçıkbölümükullanıcıyıgöstermelidir.

p) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.

Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan parçalara, taşlama

Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik

malzemesi ile rastlantısal temasa karşı ve kıyafetleri

çarpmasına neden olabilir.

tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumalıdır.

2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR

d) Taşlamauçlarısadecetavsiyeedilenişlerde

Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesici taşlama ucunun yan

benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya

tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama uçları diskin

çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte

kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu taşlama

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun

diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.

sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj

e) Daimaseçtiğiniztaşlamadiskineuygunbüyüklükte

yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.

vebiçimdehasarsızbağlamaflanşıkullanın. Uygun

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya

flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.

bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı

Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri

tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri

için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir.

tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde

f) Büyükelektriklielaletlerineaitaşınmıştaşlama

dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun

disklerikullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerine ait

bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda

taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek

taşlama diski kırılabilir.

devirlerine göre tasarlanmamış olup, kırılabilirler.

Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

4)KESİCİTAŞLAMAİÇİNDİĞERÖZELUYARILAR

kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda

a) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve

belirtilen önlemlerle önlenebilir.

yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin

a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle

kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük

kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek

bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke

konumagetirin.Yüksekdevirlerdegeritepme

olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme

kuvvetleriniveyareaksiyonmomentlerinikontrol

kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya

edebilmekiçineğervarsadaimaektutamağı

çıkar.

kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme

b) Dönmekteolankesicitaşlamadiskininarkasına

kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden

geçmeyin. İş parçası içindeki kesici taşlama diskini

gelebilir.

kendi yönünüzün tersine hareket ettirirseniz, elektrikli

b) Elinizihiçbirzamandönmekteolanucunyakınına

aletin geri tepme durumunda dönmekte olan disk

getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize

bedeninize doğru savrulabilir.

doğru hareket edebilir.

c) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara

c) Bedeninizielektriklielaletiningeritepmekuvveti

verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam

sonucuhareketedebileceğialandanuzaktutun. Geri

olarakduruncayakadaraletisakincetutun.Halen

tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama

dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman

diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.

kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi

d) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri

takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.

yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına

Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan

çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.

kaldırın.

Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya

d) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu

çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum

sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin

kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına

enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra

neden olur.

kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi

e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip

takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı

uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya

fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.

elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.

e) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya

3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME

çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek

İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK

içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.

UYARILARI

Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.

a) Elektriklielaletinizlesadecealetinizlekullanılmaya

Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;

müsaadelitaşlamauçlarınıvebuuçlariçin

hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.

öngörülenkoruyucukapağıkullanın. Elektrikli el

f) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki

aletiniz için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde

“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli

kapatılamaz ve güvenli değildirler.

olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su

b) Dirseklitaşlamadiskleri,taşlamayüzeyleri

veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse

koruyucukapakkenarıdüzleminiaşmayacak

geri tepme kuvvetleri oluşur.

biçimdetakılmalıdır. Usulüne göre takılmamış,

79

5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesi

a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu

(bağlanabiliyorsa)

konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

tablasının dışına taşan zımpara kağıtları yaralanmalara,

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

blokaja, yırtılmaya, çizilmeye veya geri tepme

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

kuvvetlerine neden olabilir.

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

6)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELUYARILAR

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının

taleplerini takip ediniz

kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek

Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dikkatli olun

bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları

(destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel kurallara

kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.

baglıdır; çalısmaya başlamadan önce bu kurallar tüm

b) Kuruyucukapakkullanıyorsanız,koruyucukapağın

koşullar için sorumlu inşaat mühendisi)

telfırçailetemasagelmemesiniönleminizitavsiye

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

ederiz. Tablaların ve çanak fırçaların çapları bastırma

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

kuvveti ve merkezkaç kuvveti sonucu büyüyebilir.

daha güvenilirdir)

Aleti mengeneyle sıkıştırmayın

GENEL

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir

kullanın

Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın

kULLANIm SIRASINDA

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim

kullanılmamalıdır

düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,25

fişiniprizdençekin

Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında arızalar

AkSESUARLAR

ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için, bölgenizde

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

bulunan yetkili servise başvurun

düzgün çalışmasını garanti eder

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

• Yalnızcamaksimumkalınlığı8mmvemildeliğiçapı

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

22mmolantaşlama/kesmedisklerikullanın

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

Geniş delikli taşlama/kesme disklerini uydurmak için

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

hiçbir zaman daraltıcı parçalar veya adaptörler

Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden

kullanmayın

çıkması durumunda J 4 açma/kapatma anahtarının

M14 x 21 mm’den küçük “kör” diş çukuru olan

kilidini hemen açın beklenmeyen bir anda çalışmaya

aksesuarlar kullanmayın

başlamasını engellemek için

DISARIDA kULLANIm

kULLANImDAN SONRA

Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım

Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek

sigortasına (FI) baglayarak kullanın

aksesuarın dönüşünü durdurmayın

KULLANMADANÖNCE

Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınması

kULLANIm

önerilir

Aksesuarların takılması 4

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

! şebekefisiniçekin

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

- A milini ve takılan tüm parçaları temizleyin

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

- D mil kilidi dügmesini iterken B sıkma kulagını C

Her zaman E 4 yardımcı kulpunu ve F 4 koruyucusunu

anahtarı ile sıkın

takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanmayın

! DmilkilidiniyalnızcaAmilihareketsizkenitin

Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin

- aksesuarları çıkartmak için tersini yapın

uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım

! kullanımsırasındataşlama/kesmediskleriçok

ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik

ısınırlar;soguyanakadarbunlaradokunmayın

kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik

! kumlamaaksesuarlarıkullanırkenherzaman

çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse

destekyastıgıtakın

patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi

! hiçbirzamanyapıştırılmışetiketiolmayan

halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik

taşlama/kesmediskikullanmayın(eğer

çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)

mevcutsa)

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

E yardımcı kulpun takılması 5

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

! şebekefisiniçekin

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

- yardımcı tutamağı E aletin sağ tarafına, üst tarafına

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

veya sol tarafına vidalayın (yapılacak işe göre)

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

80