Skil 7220 (F0157220..) – страница 4
Инструкция к Шлифмашиной Skil 7220 (F0157220..)

збільшує ризик удару електричним струмом.
Прилад, який не можна увімкнути
e)
або вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
Використання
c)
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи,
зменшує ризик удару електричним струмом.
f)
Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик
ненавмисного запуску приладу.
Використання зристрою захисту від витоку
d)
в землю зменшує ризик удару електричним струмом.
3)
a)
У разі застосування недосвідченими
особами прилади несуть в собі небезпеку.
e)
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
b)
Вдягання особистого захисного спорядження,
як напр., - в залежності від виду робіт - захисної
Велика кількість нещасних
маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або
випадків спричиняється поганим доглядом за
навушників,зменшує ризиск травм.
електроприладами.
c)
f)
Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
Тримання пальця на
g)
вимикачі під час перенесення електроприладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
призводити до травм.
d)
Використання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може призводити до
Знаходження налагоджувального інструмента або
небезпечних ситуацій.
ключа в деталі, що обертається, може призводити
5)
до травм.
a)
e)
Це
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
приладом у несподіваних ситуаціях.
f)
Просторий одяга,
Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
прикраси та довге волосся можуть попадати в
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
деталі, що рухаються.
видаліть їх перед початком роботи
g)
Не дозволяйте шнуру живлення стикатися
з рухомими частинами інструменту; завжди
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
(оброблювана
деталь, зафіксована за допомогою затискних
Використання пиловідсмоктувального пристрою
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
вручну)
4)
Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
a)
повністю зупинилися
Використовуйте повністю розгорнений
З придатним приладом Ви
шнур подовжувача, який може витримувати
з меншим ризиком отримаєте кращі результати
навантаження в 16 Ампер
роботи, якщо будете працювати в зазначеному
У разі електричної або механічної несправності,
діапазоні потужності.
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
b)
61

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
!
використанні відповідного приладдя
Цей інструмент не можна використовувати особам
!
віком до 16 років
Рівень шуму при роботі може перевищувати 85
!
дБ(а); використовуйте навушники
Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при
роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть
Установка наждачного листа ⑤
його з розетки
!
Ніколи не використовуйте інструмент з
- встановіть наждачний лист VELCRO як показано
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
на малюнку
кваліфікований фахівець
!
Перед роботою перевірте відповідність струму
в мережі із струмом, позначені на інструменті
!
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
можуть підключатися до мережі 220В)
!
Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки
!
(асбест вважається канцерогенним)
Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
Двопозиційний перемикач швидкості ⑥
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,
- включає і вимикає інструмент натисненням
може бути шкідливим (контакт із таким пилом
перемикача F ② вперед/назад (3 положень)
або його вдихання може стати причиною
0 = вимикання
виникнення в оператора або осіб, що перебувають
1 = низька швидкість
поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних
2 = висока швидкість
захворювань);
- для шліфування з високою точністю переведіть
його в положення 1 (працюючи з трикутним
наконечником G або спеціальними шліфувальними
Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
пристосуваннями H, J або K)
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо
- для швидкісного шліфування переведіть його в
в сполученні з добавками для кондиціювання
положення 2
деревини;
!
!
Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
продуцюючими пил
Встановіть особливі аксесуари для обробки (
При обробці металу можуть з'являтися іскри; не
)
використайте пиловловлювач/пилосос і видаліть
⑦
займисті матеріали з робочої зони
- встановіть основу C (саме так, як опорну
Не торкайтеся до рухомого наждачного листа
накладку)
Не використовуйте зношені, порвані або засмічені
- встановіть пристосування H, J або K на основу C
наждачні листи
і закріпіть, повертаючи ручку L за годинниковою
Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки,
щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для
стрілкою
довгого волосся)
- встановіть відповідний наждачний папір VELCRO
на аксесуар
- щоб зняти пристосування або змінити
його положення, повертайте ручку L проти
годинникової стрілки
- 5 положення для обробки
Опорні накладки
Пиловловлювання ⑧
- не користуйтесь інструментом без опорної
- регулярно спорожняйте пиловловлювач M для
накладки A або B, або основи C
оптимального засмоктування пилу
- підбирайте накладку у відповідності
Щоб користуватись пилососом необхідно
до виконуваної роботи (див. “Поради із
- зніміть пиловловлювач M зрушивши ручку N
застосування”)
вліво й утримуючи її в цьому положенні, водночас
!
відтягаючи пиловловлювач назад
Заміна опорних накладок ④
- під’єднайте пилосос до подовжувача P
- видаліть наждачний папір VELCRO
!
- за допомогою шестигранного ключа D викрутіть
гвинт накладки E
Утримування і робота інструментом ⑨
- встановіть опорну накладку A або B як зображено
- направляйте інструмент паралельно робочій
- у разі необхідності перед цим почистіть опорну
поверхні
накладку
!
- за допомогою шестигранного ключа D затягніть
гвинт накладки E
62

- не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
ділянок
а також діаграма обслуговування пристрою,
!
подаються на сайті www.skil.com)
- тримайте вентиляційні отвори Q ② незакритими
використовуйте інструмент з трикутною
(тільки для країн ЄС)
насадкою для роботи на гострих, вузьких та інших
- відповідно до європейської директиви 2002/96/
важкодоступних місцях ⑩
ЄС щодо утилізації старих електричних
використовуйте інструмент з плоскою насадкою для
та електронних приладів, в залежності з
довгих штрихів на плоских поверхнях ⑪
місцевим законодавством, електроінструмент,
Для шліфування фасонних заготівок, а також при
який перебував в експлуатації повинен
інтенсивній зачистці застосовуйте інструмент у
бути утилізований окремо, безпечним для
поєднанні з опорною накладкою A ②
навколишнього середовища шляхом
Використовуйте інструмент із спеціальними
- малюнок ⑮ нагадає вам про це
аксесуарами для труднодоступних місць ⑫
Гнучке пристосування для обробки призначене
- закруглення краєвих поверхонь ⑬a
- повністю круглих поверхонь з максимальним
діаметром 10 см ⑬b
Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
Коли платформа трикутного наконечника G
наступним стандартам і регулюючим документам
зноситься або буде пошкоджена, ви можете
повністю нашою відповідальністю: EN 60745, EN
продовжити її термін служби, знявши її, повернувши
61000, EN 55014, відповідно до положень директив
на 120° і поставивши назад (також може
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
застосовуватися до трикутної пластини) ⑭
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
Ніколи не використовуйте один і той же наждачний
ENG1), 4825 BD Breda, NL
лист для дерева і металу
Рекомендовані наждачні листи:
крупний - для видалення фарби;для
шліфовки необробленого дерева
поганої якості
середній - для шліфовки необробленого або
простого дерева
дрібний - для остаточної шліфовки
дерева;для обробки
необробленої деревини;для
шліфовки поверхонь із старою
фарбою
Використовуйте різні наждачні листи для
необробленої поверхні:
- починайте шліфувати крупним або середнім
листом
- завершуйте дрібним
Див додаткову інформацію на www.skil.com
Цей інструмент не придатний для промислового
використання
Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори Q ②)
- видаліть налиплий пил щіткою
!
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати
лише в авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть інструмент разом
з доказом купівлі до Вашого дилера або до
63
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
Approvals Manager
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 75 дБ(А) i потужність звуку 86
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 10,7
м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
Рівень вібрації було виміряно у відповідності
зі стандартизованим випробуванням, що
міститься в EN 60745; дана характеристика
може використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої
оцінки впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях
або з іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно
!

c)
Σε περίπτωση που
ɩ 7220
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
2)
Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή
a)
λείανση και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων
επιφανειών, πλαστικών και στόκου
Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως ③
Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
①
b)
②
Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο
A Δίσκος συγκράτησης για γενική λείανση
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
B Δίσκος συγκράτησης για έκκεντρη λείανση
c)
C Πλάκα βάσης για εξαρτήματα λείανσης*
Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
D Βίδα δίσκου
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
E Εξάγωνο κλειδί
d)
F Διακόπτης δύο ταχυτήτων
G Δέλτα
H Προσάρτημα "περσίδας"*
J Εύκαμπτο εξάρτημα λείανσης*
K Γλώσσα εξάρτημα λείανσης*
Τυχόν χαλασμένα
L Κουμπί στερέωσης εξαρτημάτων λείανσης*
ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο
M Δοχείο συλλογής σκόνης
ηλεκτροπληξίας.
N Κoυµπί για την αφαίρεση τoυ
e)
δoχείoυ συλλoγής σκόνης
P Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας
Q Σχισμές αερισμού
Η χρήση
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία
* ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΆΝΤΑΡ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ
σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
f)
Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Αμέλειες κατά την
3)
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
a)
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/
και σοβαρούς τραυματισμούς.
Ο ορισμός "ηλεκτρικό εργαλείο"
που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
Μια στιγμιαία
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
b)
Οταν φοράτε ενδύματα
1)
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
a)
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
c)
b)
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
τις αναθυμιάσεις.
64

εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή
Η ανεπαρκής συντήρηση
όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος
των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
ατυχημάτων.
κίνδυνος τραυματισμών.
f)
d)
Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται
με προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
Eνα εργαλείο
ελεγχθούν καλύτερα.
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
g)
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
e)
Η χρήση
Αυτό
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
επικίνδυνες καταστάσεις.
καταστάσεων.
5) SERVICE
f)
a)
Eτσι εξασφαλίζεται η
Xαλαρή
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
g)
Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα
στο κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
αρχίσετε την εργασία
Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
κινούμενα μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το
4)
καλώδιο προς τα πίσω, μακριά από το εργαλείο
(το κομμάτι
a)
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
μέγγενη παρά με το χέρι)
Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε
Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε
το εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
περιοχή ισχύος.
σταματήσει εντελώς
b)
Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
την πρίζα
c)
Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
άτομα κάτω των 16 ετών
Αυτά τα προληπτικά
Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι' αυτό θα πρέπει να φοράτε
προστασία ακοής
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
d)
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει
υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
e)
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
πρίζα 220V)
Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με
γρήση υγρών
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
65

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία
και μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
!
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
!
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) -
Διακόπτης δύο ταχυτήτων ⑥
- ξεκινείστε/σταματήστε το εργαλείο σπρώχνοντας το
διακόπτη F ② προς τα εμπρός/πίσω (3 θέσεις)
Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
0 = σταση
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
1 = χαμηλή ταχύτητα
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου -
2 = υψηλή ταχύτητα
- επιλέξτε τη θέση 1 για λείανση ακριβείας (κατά την
εργασία με προέκταση δέλτα G ή ειδικά εξαρτήματα
λείανσης H, J ή K)
Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
- επιλέξτε τη θέση 2 για γρήγορη λείανση
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
!
Οταν λειαίνετε μέταλλα παράγονται σπινθήρες - μη
χρησιμοποιείτε το δοχείο συλλογής σκόνης/την
ηλεκτρική σκούπα και απομακρύνετε άλλα άτομα και
εύφλεκτα υλικά από τον χώρο εργασίας
!
Μην έρχεστε σε επαφή με το κινούμενo γυαλόχαρτο
Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που
Τοποθέτηση ειδικών προσαρτημάτων λείανσης (
έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη λειαντική τους
ɩɩ) ⑦
ικανότητα
- τοποθετήστε την πλάκα βάσης C (παρόμοια με την
Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά,
τοποθέτηση ενός δίσκου συγκράτησης)
εφαρμοστά ενδύματα και κάλυμμα μαλλιών (για
- τοποθετήστε το εξάρτημα H, J ή K επάνω στην
μακριά μαλλιά)
πλάκα βάσης C και στερεώστε το στρέφοντας το
κουμπί L δεξιόστροφα
- προσαρτήστε το αντίστοιχο αυτοκόλλητο φύλλο
γυαλόχαρτου στο προσάρτημα λείανσης
- αφαιρέστε τα εξαρτήματα ή αλλάξτε την θέση τους
στρέφοντας το κουμπί L αριστερόστροφα
- 5 θέσεις λείανσης
Δίσκοι συγκράτησης γυαλόχαρτου
Απορρόφηση σκόνης ⑧
- μήν χρησɩμοποɩείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς
- να αδειάζετε κανονικά το δοχείο συλλογής σκόνης M
δίσκο συγκράτησης A ή B, ή πλάκα βάσης C
για καλύτερη απορρόφηση της σκόνης
- να χρησιμοποιείτε το σωστό δίσκο συγκράτησης
Για να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα
ανάλογα με τη δουλειά που κάνετε (δείτε: Oδηγίες
- αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης M πατώντας
εφαρμογής)
τον διακόπτη N προς τα αριστερά και κρατώντας τον
!
σε αυτή τη θέση καθώς τραβάτε το δοχείο συλλογής
σκόνης προς τα πίσω
Αλλαγή δίσκων συγκράτησης ④
- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή P
- αφαιρέστε το αυτοκόλλητο γυαλόχαρτο
!
- αφαιρέστε τη βίδα δίσκου D με το εξάγωνο κλειδί E
- τοποθετήστε το δίσκο συγκράτησης A ή B όπως
Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο ⑨
εικονίζεται
- οδηγείστε το εργαλείο σας παράλληλα πρός την
- αν χρειάζεται καθαρίστε το δίσκο συγκράτησης
επιφάνεια εργασίας
- προσδέστε τη βίδα δίσκου D με το εξάγωνο κλειδί E
!
!
- μην κινείτε απότομα και μη γέρνετε το εργαλείο για
!
να αποφύγετε σημάδια στη λειαινόμενη επιφάνεια
!
!
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού Q ② ακάλυπτες
ɩɩɩ
Tοποθέτηση γυαλόχαρτου ⑤
!
- τοποθετήστε το αυτοκόλλητο γυαλόχαρτο
Χρησιµοποιήστε το εργαλείο µε τη µυτερή πλευρά της
(VELCRO) όπως δείχνει η εικόνα
πλάκας για άκρες, στενά ή δύσβατα σηµεία ⑩
!
Χρησιµοποιήστε το εργαλείο µε τη φαρδιά πλευρά
της πλάκας για µεγάλες διαδροµές σε επίπεδες
!
επιφάνειες ⑪
Για τη λείανση καμπυλωτών κομματιών εργασίας
66

καθώς και για λείανση υψηλής απόδοσης
- το σύμβολο ⑮ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
χρησιμοποιήστε το εργαλείο σε συνδυασμό με το δίσκο
ώρα να πετάξετε τις
συγκράτησης A ②
Xρησιμοποιείτε το εργαλείο με τα ειδικά
προσαρτήματα λείανσης για να φτάσετε σε
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
δυσπρόσιτα μέρη ⑫
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς
O εύκαμπτο προσάρτημα λείανσης προορίζεται για
ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,
- το στρογγύλεμα γωνιών ⑬a
EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της
- όλες τις στρογγυλεμένες επιφάνειες με μέγιστη
Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE
διάμετρο 10 cm ⑬b
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
Oταν το δέλτα G έχει φθαρεί ή έχει υποστεί βλάβη στη
ENG1), 4825 BD Breda, NL
μύτη, μπορείτε να αυξάνετε δύο φορές τη διάρκεια
ζωής του αφαιρώντας το, περιστρέφοντάς το 120° και
επανατοποθετώντας το (το ίδιο ισχύει επίσης και για
το τριγωνικό φύλλο γυαλόχαρτου) ⑭
Ποτέ μην κατεργάζεστε ξύλα και μέταλλα με το ίδιο
γυαλόχαρτο
Συνιστώμενες ποιότητες γυαλόχαρτου:
χονδρόκοκκο - για την αφαίρεση χρωμάτων, για
λείανση εξαιρετικά άγριου ξύλου
μεσαίων κόκκων - για λείανση άγριου ή μαλακού
ξύλου
λεπτόκοκκο - για λεπτή λείανση επιφάνειας
ξύλου,για φινίρισμα γυμνού
ξύλου,για λείανση επιφανειών με
παληό στρώμα χρώματος
Nα χρησιμοποιείτε διάφορα μεγέθη κόκκων όταν η
επιφάνεια που κατεργάζεστε είναι άγρια:
- ξεκινήστε τη λείανση με χονδρούς κόκκους ή
μεσαίου μεγέθους κόκκους
- τελειώστε την κατεργασία με λεπτούς κόκκους
Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού Q ②)
- απομακρύνετε την κολλημένη σκόνη μ' ένα πινέλο
!
Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής
κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να
λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί
σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά
εργαλεία της SKIL
- στείλτε το εργαλείο
μαζί με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε
ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
skil.com)
(μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
67
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
Approvals Manager
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
75 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 86 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 10,7 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς
και ως προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή δουλεύει
αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο έκθεσης
μπορεί να σημαντικά
!
7220
INTRODUCERE
Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată şi
nisarea lemnului unor suprafeţe vopsite, plastic şi chit
Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni ③
CARACTERISTICI TEHNICE ①
ELEMENTELE SCULEI ②
A Platou de şlefuit multifuncţional
B Platou de şlefuit pentru şlefuire excentrică

C Placă de bază pentru accesorii de şlefuire*
D Şurub platoului
autorizate pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon
E Cheia hexagonală
prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
F Întrerupător cu două viteze
electrocutare.
G Vârf delta
f)
H Accesoriu Louvre*
J Accesoriu de şlefuire exibil*
Folosirea unei întrerupător de
K Accesoriu tip deget*
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
L Buton de prindere a accesoriilor de şlefuit*
3) SECURITATEA PERSOANELOR
M Casetă pentru praf
a)
N Manetă pentru demontarea casetă pentru praf
P Extensie pentru aspirator
Q Fantele de ventilaţie
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
* NU ESTE INCLUS ÎN VERSIUNEA STANDARD
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b)
Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi
reduce riscul rănirilor.
a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/
c)
sau răniri grave.
Termenul
de "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
de alimentare).
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
1)
d)
a)
O cheie reglabilă sau
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
xă, aată într-o componentă de maşină care se roteşte,
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
poate provoca răniri.
b)
e)
Astfel veţi putea
Sculele electrice pot produce scântei care
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
să aprindă pulberile sau vaporii.
f)
c)
Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
2)
părul lung pot prinse de piesele aate în mişcare.
a)
g)
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
Ştecherele nemodicate şi prizele de
poate duce la reducerea poluării cu praf.
curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
4)
b)
ELECTRICE
a)
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
Cu
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
c)
domeniul de putere specicat.
umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o
b)
sculă electrică pătrunde apă.
defect. O sculă electrică, care nu mai poate pornită
d)
sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
c)
Un cordon de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
involuntare a maşinii.
electrocutare.
d)
e)
68

Această sculă nu este destinată pentru şlefuire umedă
(azbestul
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
este considerat a cancerigen)
folosite de persoane fără experienţă.
Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
e)
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
poate periculos (contactul cu praful sau inhalarea
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
apropiere);
conectat
Multe accidente
Anumite tipuri de praf sunt clasicate ca ind
s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
cancerigene (cum ar praful de stejar şi fag) în special
f)
în combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului;
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
ascuţite se blochează mai greu şi pot conduse mai
uşor.
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
g)
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
folosite
În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei;
Întrebuinţarea unor scule
nu folosiţi casetă pentru praf/aspiratorul şi nu permiteţi
electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,
prezenţa altor persoane sau a unor materiale inamabile
poate duce la situaţii periculoase.
în perimetrul de activitate
5) SERVICE
Nu atingeţi benzii mobilă de şlefuire
a)
Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte
sau extrem de înbâcsite
Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de
În acest mod este garantată
protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
protecţie a părului (în caz de păr lung)
Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
UTILIZAREA
înainte de a trece la acţiune
Platouri de şlefuit
Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
- nu folosiţi niciodatӑ unealta fӑrӑ platoul de şlefuit A
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
sau B, sau placa de bază C
(o piesă de lucru xată
- folosiţi platoul de şlefuit corect pentru utilizarea
cu clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
corespunzătoare (vezi Sfaturi pentru utilizare)
siguranţă decât manual)
!
Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
Schimbarea platourilor de şlefuire ④
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
- îndepărtaţi coala abrazivă VELCRO
complet mişcarea
- desfaceţi şurubul D cu o cheie hexagonală E
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
- montaţi platoul de şlefuire A sau B conform ilustraţiei
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
- dacă este necesar curăţaţi mai întâi platoul de şlefuit
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
- strângeţi şurubul platoului D cu o cheie hexagonală E
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
!
priză
SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
!
Această sculă nu trebuie să e folosit de persoane sub
16 ani
!
Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
timpul utilizăăăcit
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
Montarea benzii de şlefuire ⑤
pentru urechi
!
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat
- montaţi benzii de şlefuire VELCRO conform ilustraţiei
în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
!
imediat de la priză
Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
!
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
autorizată
!
Vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
!
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identicare
a sculei (sculele cu o specicaţie de 230V şi 240V pot
conectate şi la alimentare de 220V)
69

Întrerupător cu două viteze ⑥
Dacă vârf delta G este uzată sau deteriorată pe partea
- schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia
de sus, o îndepărtaţi, crescând durata de utilizare la
conectat/deconectat prin apăsarea întrerupătorului F
dublu, dacă o rotiţi cu 120° şi o amplasaţi pe locul iniţial
② înainte/înapoi (3 poziţii)
(se aplică şi la hârtie de şlefuit delta) ⑭
Nu folosiţi niciodată aceeaşi benzii de şlefuit pentru
0 = oprit
lemn şi metal
1 = vitezӑ scăzută
Granulaţia recomandată a foilor de şlefuire:
2 = viteză maximă
aspră - pentru înlăturarea vopselei;pentru
- selectaţi poziţia 1 pentru șlefuire de precizie (când
şlefuirea lemnului extrem de brut
lucraţi cu vârful delta G sau accesoriul de șlefuire
medie - pentru şlefuirea lemnului brut sau
special H, J sau K)
neted
- selectaţi poziţia 2 pentru șlefuire rapidă
n - pentru nisarea lemnului;pentru
!
nisarea lemnului neprelucrat;pentru
nisarea suprafeţelor cu vopsea
!
veche
pe piesa de prelucrat
Utilizaţi diferite granulaţii când suprafaţa de prelucrat
Montarea accesoriilor speciale de şlefuire (nu este
este brută:
) ⑦
- începeţi slefuirea cu o granulatie aspră sau medie
- montaţi placa de bază C (asemănător cu montarea
- nisaţi cu o granulatie nă
plăcilor de şlefuire)
A se vedea alte recomandări la www.skil.com
- montaţi accesoriul H, J sau K pe placa de bază C şi
xaţi-l prin rotirea butonului L în sens orar
- aşezaţi coala abrazivă VELCRO corespunzătoare pe
accesoriul de şlefuire
Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
- îndepărtaţi sau schimbaţi poziţia accesoriilor prin
Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
întoarcerea butonului L în sens antiorar
ventilaţie Q ②)
- 5 poziţii de şlefuire
- înlăturaţi cu o perie praful rămas de la şlefuire
Aspirarea a prafului ⑧
!
- goliţi regulat casetă pentru praf M pentru realizarea
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
unui randament optimal de aspirare a prafului
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
În cazul folosirii unui aspirator de praf
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- scoateţi casetă pentru praf M apăsând butonul N
pentru scule electrice SKIL
la stânga şi menţinându-l în acea poziţie în timp ce
- trimiteţi scula cu bonul de cumpărare
trageţi casetă pentru praf înapoi
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
- conectaţi aspiratorul la extensia P
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
!
www.skil.com)
Mânuirea şi dirijarea sculei ⑨
MEDIUL
- dirijaţi instrumentul paralel cu suprafata de prelucrat
!
(numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul
- nu înclinaţi instrumentul, pentru a evita semne
de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice
nedorite de slefuire
şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu
!
legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în
(zonele) de prindere colorate gri
care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc
- menţineţi fantele de ventilaţie Q ② neacoperite
aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate
într-un mod ce respectă normele de protecţie a
SFATURI PENTRU UTILIZARE
mediului inconjurător
Folosiţi talpa prelungitoare pentru lamele împreună cu
- simbolul ⑮ vă va reaminti acest lucru
limba de şlefuit în cazul suprafeţelor cu multe muchii,
înguste sau greu accesibile ⑩
Folosiţi talpa orientată cu vîrful în direcţia de înaintare în
Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
cazul prelucrării suprafeţelor mari ⑪
conform cu următoarele standarde sau documente
Pentru şlefuirea pieselor curbate cât şi pentru şlefuirea
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
cu performanţe ridicate utilizaţi unealta în combinaţie cu
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,
platoul de şlefuire A ②
2011/65/UE
Folosiţi scula cu accesoriile speciale de şlefuit pentru
locurile greu accesibile ⑫
Accesoriul exibil de şlefuit este destinat pentru
- rotunjirea suprafeţelor cu muchii ⑬a
- toate suprafeţele rotunjite cu un diametru maxim de
10 cm ⑬b
70

: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
71
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
Approvals Manager
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
P Удължение за прахосмукачка
Q Вентилационните отвоpи
* НЕ Е ВКЛЮЧЕНА СТАНДАРТНО
Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/
или тежки травми.
Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de
Използваният по-долу термин
presiune a sunetului generat de acest instrument este
"електроинструмент" се отнася до захранвани от
de 75 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 86 dB(A)
електрическата мрежа електроинструменти (със
(abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 10,7 m/s²
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
(metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate
1)
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
a)
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi
Безпорядъкът или недостатъчното
scula pentru aplicaţiile menţionate
осветление могат да спомогнат за възникването на
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
трудова злополука.
accesorii diferite şi prost întreţinute poate
b)
semnicativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
.
semnicativ nivelul de expunere
По време на работа в електроинструментите
!
се отделят искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
c)
Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.
2)
7220
a)
Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане
на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса и
запълващ матеpиал
Този инструмент не е предназначен за
Ползването на оригинални
професионална употреба
щепсели и контакти намалява риска от възникване
Прочетете и пазете това ръководство за работа ③
на токов удар.
b)
①
Когато тялото Ви е заземено, рискът
от възникване на токов удар е по-голям.
②
c)
A Подложки за мулти шлифоване
Проникването на вода в електроинструмента
B Подложки за шлифоване по случайни орбити
повишава опасността от токов удар.
C Основа плоча за шлифовъчни приставки*
d)
D Винта на подложката
E Шестостенен ключ
F Двускоростен превключвател
G Делтовиден връх
H Предпазна приставка*
Повредени
J Гъвкава шлифовъчна приставка*
или усукани кабели увеличават риска от възникване
K Пръстовидна приставка*
на токов удар.
L Копче за монтиране на шлифовъчни приставки*
e)
M Колектор за прах
N Бутон за демонтиране на колектор за прах

Използването на удължител, предназначен за
4)
работа на открито, намалява риска от възникване
на токов удар.
a)
f)
Ще
работите по-добре и по-безопасно, когато
Използването на предпазен прекъсвач за
използвате подходящия електроинструмент
утечни токове намалява опасността от възникване
в зададения от производителя диапазон на
на токов удар.
натоварване.
3)
b)
a)
Електроинструмент, който не може да бъде
изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде
ремонтиран.
Един миг разсеяност при работа с
c)
електроинструмент може да има за последствие
изключително тежки наранявания.
b)
Носенето на
подходящи за ползвания електроинструмент и
извършваната дейност лични предпазни средства,
Тази
като дихателна маска, здрави плътнозатворени
мярка премахва опасността от задействане на
обувки със стабилен грайфер, защитна каска или
електроинструмента по невнимание.
шумозаглушители (антифони), намалява риска от
d)
възникване на трудова злополука.
c)
Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите могат да бъдат
Ако, когато носите
изключително опасни.
електроинструмента, държите пръста си върху
e)
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
напрежение на електроинструмента, когато е
включен, съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
d)
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
Много от трудовите злополуки се дължат на
звено, може да причини травми.
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
e)
f)
Добре поддържаните
Така ще
режещи инструменти с остри ръбове оказват по-
можете да контролирате електроинструмента по-
малко съпротивление и се водят по-леко.
добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
g)
ситуация.
f)
Използването на
Широките дрехи,
електроинструменти за различни от предвидените
украшенията, дългите коси могат да бъдат
от производителя приложения повишава опасността
захванати и увлечени от въртящи се звена.
от възникване на трудови злополуки.
g)
5)
a)
Използването на аспирационна система намалява
рисковете, дължащи се на отделящата се при
По този начин
работа прах.
се гарантира съхраняване на безопасността на
електроинструмента.
72

дpъжте дpуги лица и възпламняващ се матеpиал
извън обсега на действие
Не докосвайте шлифовъчния лист
Избягвайте повреди, които могат да бъдат
Не използвайте износени, pазкъсани или силно
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
замъpсени шлифовъчни листове
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
Носете пpедпазни pъкавици, очила за безопасност,
пpеди да започнете pабота
пpилепващо по тялото облекло и вземете пpедпазни
Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч
меpки за косата си (пpи дълга коса)
от движещите се звена на електроинструмента;
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
електроинструмента
(материал,
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е по-
устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете
Подложки
мотоpа и се увеpете, че всички движещи се части са
- никога не ползвайте инструмента без подложка A
пpеустановили движението
или B, или основа плоча C
Използвайте напълно развити и обезопасени
- използвайте пpавилната подложка за съответната
разклонители с капацитет 16 A
В случай на електpическа или меxанична
опеpация (виж Пpепоpъка за пpиложение)
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
!
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
Смяна на подложки ④
SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
- отстранете шлифовъчния лист от ВЕЛКРО
електpоинстpумента само ако се използват
- свалете винта на подложката D с шестогранен
оpигинални допълнителни пpиспособления
ключ E
Машината не трябва да се използва от лица под 16
- монтирайте подложката A или B както е показано
години
- ако е необxодимо, пpеди това почистете
При работа нивото на шума може да надвиши 85
подложката
dB(A); носете анттифони
- затегнете винта на подложката D с шестогранен
Ако кабелът се повреди ил среже по време на
ключ E
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
!
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
повреден кабел
!
Не използвайте инструмента, когато е повpеден
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
!
квалифициpано лице
Преди включване на инстpумента в контакта се
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
Поставяне на шлифовъчния лист ⑤
напрежението, обозначено на фирмената табелка
!
на инстpумента (инстpументи с номинално
- монтирайте шлифовъчния лист от ВЕЛКРО, както
напpежение 230V или 240V могат да бъдат
е показано
включени и към заxpанване с напpежение 220V)
Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване
!
(азбестът е канцерогенен)
!
Прахът от някои материали, като например
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
минерали и метали може да бъде вреден
!
(контакт или вдишване на такъв прах могат да
причинят алергични реакции и/или респираторни
!
заболявания на оператора или стоящите наблизо
лица);
Двускоростен превключвател ⑥
- включвайте/изключвайте апаpата като
Определени видиве прах са класифицирани като
пpидвижвате ключ F ② съответно напpед/назад
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
(3 позиции)
когато са комбинирани с добавки за подобряване
0 = изключване
на състоянието на дървесината;
1 = ниска скорост
2 = висока скорост
- изберете позиция 1 за прецизно шлифоване
(когато работите с делтовиден връх G или
Следвайте дефинираните по БДС изисквания
специални шлифовъчни приставки H, J или K)
относно запрашеността за материалите, които
- изберете позиция 2 за бързо шлифоване
желаете да обработвате
Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не
!
използвайте колектор за прах/пpаxосмукачката и
73

!
Пpепоpъчва се шлифовъчна xаpтия със следната
зъpнистост:
Монтиране на специални шлифовъчни приставки
едpа - за отстpаняване на боя;за
() ⑦
шлифоване на много гpубо дъpво
- монтирайте опорна плоча C (подобно на
сpедна - за шлифоване на гpубо и гладко
монтирането на подложки)
дъpво
- монтирайте приставка H, J или K на опорната
фина - за полиpане на дъpво;за
плоча C и я затегнете, като завъртите копчето L по
окончателно изглаждане на
посока на часовниковата стрелка
голо дъpво;за полиpане на
- монтирайте съответния шлифовъчен лист от
повъpxности със стаpа боя
ВЕЛКРО към шлифовъчната приставка
Използвайте пpи гpапава повъpxност pазлична
- свалете приставките или сменете тяхната
зъpнимост на шлифовъчната xаpтия
позиция, като завъртите копчето L обратно на
- започнете с едpа и сpедна зъpнимост
часовниковата стрелка
- завъpшете политуpата с фина зъpнимост
- 5 положения на шлифоване
За повече полезни указания вж. www.skil.com
Изсмукване на пpаxа ⑧
- изпpазвайте колектор за прах M pедовно за
оптимален pезултат пpи пpаxоизсмукването
Този инструмент не е предназначен за
Пpи използване на пpаxосмукачка
професионална употреба
- свалете колектор за прах M като натиснете бутона
Поддъpжайте винаги електpоинстpумента
N наляво и го задържите в тази позиция, докато
и заxpанващия кабел чисти (особено
издърпвате колектор за прах назад
вентилационните отвоpи Q ②)
- включете прахосмукачката към щуцера P
- почиствайте полепил се сpтужков пpаx с четка
!
!
Ако въпреки прецизното производство и
Дъpжане и насочване на инстpумента ⑨
внимателно изпитване възникне повреда,
- движете апаpата успоpедно на pаботната
инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран
повъpxност
сервиз за електроинструменти на SKIL
!
- занесете инстpумента в неpазглобен вид
заедно с доказателство за покупката му в
тъpговския обект, откъдето сте го закупили,
- не повдигайте апаpата за да пpедотвpатите
или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите,
нежелателни следи по pаботната повъpxност
както и сxемата за сеpвизно обслужване на
!
електpоинстpумента, можете да намеpите на
адpес www.skil.com)
- оcтавяйте вентилационните отвоpи Q ②
нeпокpити
Използвайте инструмента с делта-приставката за
(само за страни от ЕС)
работа в ъгли, тесни и трудно достъпниместа ⑩
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
Използвайте инструмента с плоска приставка за
износени електрически и електронни уреди и
работа на големи и плоски повърхнини ⑪
отразяването й в националното законодателство
За шлифоване на заоблени детайли, както и
износените електроуреди следва да се събират
за шлифоване с висока производителност,
отделно и да се предават за рециклиране според
използвайте инструмента в комбинация с подложка
изискванията за опазване на околната среда
A ②
- за това указва символът ⑮ тогава когато трябва
Използвайте инструмента със специалните
да бъдат унищожени
приставки за шлифоване за труднодостъпни места
⑫
Гъвкавата шлифовъчна приставка е предназначена
за
- повърхности със заоблени ръбове ⑬a
Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
- изцяло заоблени повърхности с максимален
изделие е съобразено със следните стандарти или
диаметър 10 см ⑬b
стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000,
В случай, че делтовиден връх G се износи или
EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на
повpеди на въpxа, можете да отстранете и като я
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
завъpтите под ъгъл от 120° и я поставите обpатно
(пpиложимо и пpи тpиълъния ) ⑭
Не използвайте никога един и същи шлифовъчен
лист за дъpво и метал
74

: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
75
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
Approvals Manager
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
K Prstové príslušenstvo*
L Koliesko na montáž príslušenstva na brúsenie*
M Prachová schránka
N Gombík na odstránenie prachová schránka
P Adaptér pre vysávač
Q Vetracie štrbiny
* NEOBSAHUJE ŠTANDARD
Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 75 dB(A) а
Zanedbanie dodržiavania
нивото на звукова мощност е 86 dB(A) (стандартно
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
отклонение: 3 dB), а вибрациите са 10,7 м/с² (метод
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
Нивото на предадените вибрации е измерено
в съответствие със стандартизирания тест,
poranenie.
определен в EN 60745; то може да се използва
.
за сравнение на един инструмент с друг и като
Pojem ručné "elektrické náradie" používaný v nasledujúcom
предварителна оценка на подлагането на вибрации
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
при използването на инструмента за посочените
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
приложения
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
1)
аксесоари може значително нивото на
a)
което сте подложени
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
- периодите от време, когато инструмента е
pracoviska môžu viesť k úrazom.
изключен или съответно включен, но с него не се
b)
работи в момента могат значително
нивото на което сте подложени
Elektrické
!
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c)
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
2)
a)
7220
ÚVOD
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu
zásahu elektrickým prúdom.
drevených, lakovaných plastických a vyplnených
b)
povrchov
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie ③
Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ①
c)
a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
②
d)
A Brúsny tanier pre viacnásobné brúsenie
B Brúsny tanier pre nepravidelné kruhové brúsenie
C Platňa základne pre príslušenstvo na brúsenie*
D Tanier skrutka
Poškodené alebo
E Imbusový kľuč
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
F Dvojrýchlostný spínač
prúdom.
G Trojuholníkový hrot
e)
H Mriežkové príslušenstvo*
J Flexibilné príslušenstvo na brúsenie*

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
Toto bezpečnostné
prúdom.
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
f)
d)
Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Ak ručné
3)
elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
a)
nebezpečným nástrojom.
e)
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b)
Nosenie
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
náradím.
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
f)
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
poranenia.
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
c)
podstatne ľahšie.
g)
Používanie ručného
Ak budete
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst
k nebezpečným situáciám.
na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
5) SERVIS
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
a)
nehodu.
d)
Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti
náradia, môže spôsobiť poranenie.
e)
Takto budete
Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole
situáciách lepšie kontrolovať.
prv než začnete pracovať
f)
Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
mimo nástroja
(obrábaný diel uchytený
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
bezpečnejší kým v ruke)
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
g)
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
Používanie
šnúru s kapacitou 16 A
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
nástennej zásuvky
SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
a)
pôvodné príslušenstvo
Pomocou vhodného
Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
rokov
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
b)
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
Ručné elektrické náradie, ktoré
Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
treba ho dať opraviť.
z hlavnej elektrickej siete
Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
c)
musí vymeniť kvalikovaná osoba
76

Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
!
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
!
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
napätím 220V)
Dvojrýchlostný spínač ⑥
Tento nástroj sa nehodí na brúsenie vlhkého povrchu
- nástroj vypnite/zapnite stlačením vypínača F ②
dopredu/dozadu (3 polôh)
(azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
0 = vypínanie
Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
1 = pomalá rýchlosť
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť
2 = vysoká rýchlosť
škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť
- vyberte polohu 1 pre presné brúsenie (pri práci
alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy
s trojuholníkovým hrotom G alebo špeciálnym
a okolostojacich osôb);
príslušenstvom na brúsenie H, J alebo K)
- vyberte polohu 2 pre rýchle brúsenie
!
Určité druhy prachu sú klasikované ako karcinogénne
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení
!
s prísadami pre úpravu dreva;
Montáž špeciálneho brúsneho príslušenstva (
) ⑦
Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
prostredí
- namontujte základnú dosku C (podobné ako montáž
Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte prachová
brúsnych tanierov)
schránka/vysávač a dbajte na to, aby sa v pracovnom
- príslušenstvo H, J alebo K namontujte k základnej
priestore nezdržovala iná osoba a nebol horľavý
doske C a pripevnite otáčaním regulátora L v smere
materiál
hodinových ručičiek
Nedotýkajte sa pohyblivej brúsnej plochy
- namontujte príslušnú brúsiacu plochu VELCRO na
Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne
brúsiace príslušenstvo
znečistené brúsne plochy
- príslušenstvo odstránite alebo zmeníte jeho polohu
Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,
otáčaním regulátora L proti smeru hodinových ručičiek
priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku
- 5 brúsne polohy
hlavy
Odsávanie prachu ⑧
- vyprázdnite prachová schránka M pravidelne aby sa
čo najviac zvýšil výkon sania prachu
Pri používaní vysávača
- vyberte prachová schránka M stlačením gombíka
Brúsne taniere
N do ľava a podržte ho v tejto polohe pri súčasnom
- nikdy nepoužívajte nástroje bez brúsneho taniera A
vytiahnutí prachová schránka
alebo B, alebo základnej dosky C
- na adaptér P nasuňte odsávaciu hadicu
- použite správny brúsny tanier podľa zvoleného
!
použitia nástroja (pozrite Rada na použítie)
Držanie a vedenie nástroja ⑨
!
Výmena brúsnych tanierov ④
- nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom
- odmontujte brúsiacu plochu VELCRO
!
- skrutku taniera odstráňte D pomocou imbusového
kľúča E
- nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh
- brúsny tanier A alebo B namontujte podľa obrázku
na brúsenej ploche
- pred osadením nového brúsneho listu očistite brúsny
!
tanier od prachu a iných nečistôt
- skrutku taniera upevnite D pomocou imbusového
- vetracie štrbiny Q ② udržujte nezakryté
kľúča E
!
Lamelový brúsny nástavec používajte na kraje, tesné a
!
iné ťažko dostupné miesta ⑩
zroja elektrického prúdu
Plochý brúsny jazyk používajte na rovné úzke plochy ⑪
!
Pri brúsení zakrivených obrobkov a pri brúsení s
vysokým brúsnym výkonom použite nástroj v kombinácii
Namontovanie brúsiacich plôch ⑤
s brúsnym tanierom A ②
!
Nástroj používajte so špeciálnym brúsnym
- podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO
príslušenstvom na miestach s obtiažnou dostupnosťou
!
⑫
Flexibilné brúsne príslušenstvo je určené na
!
- povrchy s kruhovými rohmi ⑬a
- všetky kruhové povrchy s maximálnym priemerom 10
cm ⑬b
77

Keď sa trojuholníkový hrot G opotrebí alebo poškodí
na vrchu, je možné zdvojnásobiť jej životnosť tak, že
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
ju odmontujte, otožíte o 120° a vložíte ju späť (dá sa to
Breda, NL
použiť aj na brúsiacom papieri delta) ⑭
Nikdy sa nesmie používať tá istá brúsna plocha aj na
drevo aj na kov
Doporučené druhy brúsnych pásov:
hrubý - k odstraneniu farby;k brúseniu
vyjímočne hrubého dreva
stredný - k brúseniu hrubého alebo hladkého
dreva
jemný - k vyhladeniu dreveného
povrchu;konečná úprava hladkého
dreveného povrchu;k vyhladeniu
starých farbených povrchov
K úprave hrubých povrchov používajte brúsne pásy s
rôznou zrnnou velkosťou
- najprv použijte hrubozrnný alebo strednozrnný pás
- k dokončeniu slúži jemnozrnný pás
Viac rád nájdete na www.skil.com
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vetracie štrbiny Q ②)
- pomocou kefky odstráňte nalepený brúsny prach
!
Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia SKIL
- pošlite nástroj spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
www.skil.com)
(len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol ⑮, keď ju bude treba
likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám
alebo normovaným dokumentom: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, v súlade s predpismi 2004/108/EG, 2006/42/
EG, 2011/65/EU
78
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
Approvals Manager
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
19.08.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 75 dB(A) a úroveň akustického výkonu
je 86 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú
10,7 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a
na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v
spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne úroveň
vystavenia
!
zorganizujete
Visefunkcionalni uredaj za 7220
UVOD
Ovaj je uređaj predviđen za suho brušenje i završnu
obradu drva, obojanih površina, plastike i punila
Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje ③
①
DIJELOVI ALATA ②
A Brusni tanjur za višestruko brušenje
B Brusni tanjur za rotacijsko-orbitalno brušenje
C Osnovna ploča za dodatke za brušenje
D Matica tanjura
E Šesterokutni ključ
F Dvobrzinski prekidač
G Trokutni vrh
H Dodatak "Louvre"
J Fleksibilni dodatak za brušenje
K Dodatak za prste
L Gumb za ugradnju dodataka za brušenje

M Dodatak za prašinu
N Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje
P Nastavak za usisivač
kod uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
Q Otvori za strujanje zraka
b)
Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
* NIJE U STANDARDNOJ OPREMI
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
SIGURNOST
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
c)
Ako
kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
može dovesti do nezgoda.
ozljede.
d)
U daljnjem tekstu korišten pojam
Alat ili ključ koji
"električni alat" odnosi se na električne alate s priključkom
se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
nezgoda.
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
e)
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
Na taj način možete uređaj bolje
a)
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
f)
nezgoda.
b)
Mlohavu odjeću, nakit ili
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
Električni alati proizvode iskre koje
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c)
i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
Ako bi skrenuli pozornost sa posla
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
4)
2)
a)
a)
S odgovarajućim
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
navedenom području učinka.
Originalni
b)
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
električnog udara.
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
b)
c)
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
Ovim mjerama opreza spriječit
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
će se nehotično pokretanje uređaja.
c) Prodiranje vode
d)
u električni uređaj povećava opasnost od električnog
udara.
d)
Električni alati su opasni ako ih koriste
neiskusne osobe.
e)
Oštećen ili usukan kabel povećava
opasnost od električnog udara.
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili
e)
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
održavanim uređajima.
električnog udara.
f) Pažljivo
f)
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti
i lakši su za vođenje.
Upotrebom sigurnosne
g)
sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u
od električnog udara.
Uporaba
3) SIGURNOST LJUDI
električnih alata za neke druge primjene različite od
a)
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
79

5) SERVIS
a)
Brusni tanjur
- ni u kojem slučaju uređaj ne puštajte u rad bez
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
brusnog tanjura A ili B, ili osnovne ploče C
sigurnosti uređaja.
- koristiti odgovarajući tanjur za odgovarajući slučaj
primjene (vidjeti: Primjena)
UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMA
!
Izmjena brusnih tanjura ④
Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
- ukloniti VELCRO brusni papir
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih
- skinite vijak na tanjuru D s šesterokutnim ključem E
izvadite
- postavite brusni tanjur A ili B kao što je prikazano
Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
- ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti
kabel povlačiti iza uređaja
Osigurajte izradak (izradak je sigurnije pričvršćen
- odvijte vijak na tanjuru D s šesterokutnim ključem E
pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom)
!
Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
stezanja vijka na tanjuru D
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
!
Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
kabele kapaciteta 16 ampera
!
U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
Pričvršćenje brusnog papira ⑤
mrežne utičnice
!
SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo
- VELCRO brusni papir staviti kao na ilustraciji
ako se koristi originalni pribor
!
Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
papir
Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
!
štitnike za sluh
Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne
!
dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač
zamijeniti
Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni;
!
neka iz zamijeni kvalicirana osoba
Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
Dvobrzinski prekidač ⑥
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
- uređaj uključiti/isključiti pomicanjem prekidača F ②
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
prema naprijed/natrag (3 brzina)
Ovaj je uređaj nije prikladan za mokro brušenje
0 = isključivanje
(azbest se
smatra kancerogenim)
1 = mali broj okretaja
Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
2 = veliki broj okretaja
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
- odaberite položaj 1 za precizno brušenje (pri radu s
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
trokutnim vrhom G ili posebnim dodacima za brušenje
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja
H, J ili K)
ili posmatrača);
- odaberite položaj 2 za brzo brušenje
!
Određene vrste prašine klasiciraju se kao
!
karcinogenske (kao što su prašina hrastovine
izratka
i bukovine), osobito u sudejstvu s aditivima za
Ugradnja posebnih dodataka za brušenje (nije dio
kondicioniranje drveta;
standardne opreme) ⑦
- postavite osnovnu ploču C (isti postupak postavljanja
kao i brusnog tanjura)
Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
- stavite nastavak H, J ili K na osnovnu ploču C i
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja; ne koristite
učvrstite ga okretanjem gumba L u smjeru kazaljki na
dodatak za prašinu/usisavač prašine, a ostale osobe
satu
kao i zapaljive materijale držite dalje od radnog područja
- na dodatak pričvrstite odgovarajući VELCRO brusni
Ne dirati brusni papir koji je u pokretu
papir
Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene
- skinite nastavke ili promijenite njihov položaj
brusne papire
okretanjem gumba L suprotno od smjera kazaljki na
Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, tijesno
satu
pripijenu odjeću i mrežicu za kosu (ako nosite dugu
kosu)
- 5 položaja za brušenje
Usisavanje prašine ⑧
- redovito prazniti dodatak za prašinu M jamči se
optimalno usisavanje prašine
Kada se koristi usisavač prašine
- izvadite dodatak za prašinu M pritiskom prekidača N
80