Skil 7220 (F0157220..) – страница 3

Инструкция к Шлифмашиной Skil 7220 (F0157220..)



! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo

polvere se è presente una presa di collegamento

dal pezzo di lavorazione

 Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

 Montaggio di speciali accessori di levigatura (non

della polvere per i materiali in lavorazione

inclusi di serie)

 Nella levigatura del metallo vengono generate scintille;

- montare la piastra base C (operazione simile al

non usare la scatola della polvere/l’aspirapolvere

montaggio dei platorelli)

e allontanare altre persone e materiali inammabili

- montare l'accessorio H, J o K sulla piastra base C e

dall'area di lavoro

ssarlo ruotando la manopola L in senso orario

 Evitare di toccare il foglio mentre questo si trova in

- montare il relativo foglio di levigatura VELCRO

movimento

all’accessorio di levigazione

 Non continuare ad usare fogli usurati, stagliati oppure

- rimuovere gli accessori o cambiarli di posizione

già troppo carichi di materiale levigato

ruotando la manopola L in senso anti-orario

 Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti

- 5 posizioni di levigatura

adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli

 Aspirazione della polvere

(in caso di capelli lunghi)

- svuotare regolarmente la scatola della polvere M per

 

ottimale raccolta della polvere



Per usare un aspirapolvere

- rimuovere la scatola della polvere M premendo il

USO

bottone N e mantendendolo in tale posizione mentre

 Platorello

si tira la scatola della polvere all'indietro

- non utilizzare mai l'utensile senza aver montato il

- montate l’aspirapolvere sulla prolunga P

platorello A o B, o la piastra base C

! non usare la scatola della polvere/l’aspirapolvere

- impiegare il platorello appropriato per ogni

durante al smerigliatura del metallo

applicazione (ved.: Consiglio pratico)

 Tenuta e guida dell’utensile

! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati

- tenere l’utensile parallelo alla supercie di lavoro

 Cambiare i platorelli

! 

- rimuovere il foglio della levigatrice VELCRO



- rimuovere la vite del platorello D utilizzando la chiave

per voi

esagonale E

- non inclinare l’utensile per evitare segni di levigatura

- montare il platorello A o B come illustrato

non voluti

- prima di applicare il disco pulire, se necessario, il

! 

platorello

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

- ssare la vite del platorello D utilizzando la chiave

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione Q

esagonale E

! 

CONSIGLIO PRATICO

vite del platorello D

 Utilizzare l'utensile con la punta in avanti per angoli o

! togliere la spina dalla corrente prima di

altri luoghi stretti e dicili da raggiungere

rimuovere/montare il platorello

 Utilizzare l'utensile con il lato in avanti per superci più

! 

ampie o gradini



 Per smerigliare dei pezzi curvi, o dei pezzi dove si deve

 Montaggio del foglio abrasivo

togliere molto materiale, utilizzare l'utensile insieme al

! estrarre la spina dalla presa

platorello A

- montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato

 Utilizzare l’utensile con gli speciali accessori di

! per non ostacolare l’aspirazione impiegare solo

levigatura per punti dicili da raggiungere



 L’accessorio essibile di levigatura è inteso per

! i fori del foglio devono corrispondere ai fori della

- arrotondamento delle superci a a

piastra

- tutte le superci arrotondate con un diametro massimo

! 

di 10 cm b

! 

 Quando la punta delta G è usurata o danneggiata con



la cima, la sua durata di servizio può essere prolungata

 Interruttore a due velocità

per due volte rimuovendola, girandola di 120° e

- attivate/disattivate l’utensile premendo in avanti/

riponendola (applicabile anche al foglio abrasivo delta)

indietro l’interruttore F (3 posizioni)

0 = spento

 Mai eseguire lavorazioni con lo stesso foglio abrasivo su

1 = velocità ridotta

legno e su metallo

2 = velocità elevata

 Fogli abrasivi a grana raccomandata per i seguenti usi:

- selezionare la posizione 1 per una smerigliatura

ruvida - per togliere la vernice;per levigare

accurata (quando si lavora con una punta delta G o

legno molto ruvido

degli accessori di smerigliatura speciali H, J o K)

media - per levigare legno ruvido

- selezionare la posizione 2 per una smerigliatura rapida

ne - per lisciare legno;per rinire legno

! 

nudo;per lisciare superci con

il pezzo in lavorazione, l’utensile deve essere

vernice vecchia

acceso

41

 Uso di diverse dimensioni di grana per superci ruvide:

- iniziare con un foglio a grana ruvida o media

- terminare con un foglio a grana ne

 Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

 Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

feritoie di ventilazione Q )

- asportare con un pennello la polvere da levigatura che

sia rimasta attaccata

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato

per gli elettroutensili SKIL

- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove

di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELLAMBIENTE

 

 (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti

di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete

eliminarle

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

 Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,

EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

 Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

42

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per

il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

esposizione

! 



relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro

Multicsiszoló 7220

BEVEZETÉS

 Ez a csiszológép fa, festett felületek, műanyagok és

tapaszok csiszolásához és felületek végső simításához

használható

 A szerszám nem professzionális használatra készült

 Olvassa el gyelmesen és őrizze meg a használati

utasítást

TECHNIKAI ADATOK

SZERSZÁMGÉP ELEMEI

A Tányér multicsiszoláshoz

B Tányér excenter csiszoláshoz

C Alaplemez csiszoló tartozékokhoz*

D Tányér csavar

E Hatszögkulcs

F Két-sebességes kapcsoló

G Delta alakú talp

H „Louvre” tartozék*

J Hajlékony csiszoló tartozék*

K Ujj alakú tartozék*

L Gomb a csiszolótartozékok felszereléséhez*

M Porzsák

N Gomb a porzsák eltávolításához

P Adapter a porszívóhoz

Q Szellőzőnyílások

* NEM STANDARD TARTOZÉK

BIZTONSÁG



RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE



 Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

 A következőkben leírt

acustica di questo utensile è 75 dB(A) ed il livello di

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

potenza acustica 86 dB(A) (deviazione standard: 3

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük

dB), e la vibrazione 10,7 m/s² (metodo mano-braccio;



incertezza K = 1,5 m/s²)

 Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

magában.

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

menzionate

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

a) 

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan



munkaterületek balesetekhez vezethetnek.



b) 





 Ha az elektromos kéziszerszám

. Az

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha

elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

c) 

d) 





 Ha elvonják a gyelmét a munkától, könnyen

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

2) 

sérüléseket okozhat.

a) 

e) 







 Így az



elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is



jobban tud uralkodni.

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

f) 

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az



áramütés kockázatát.

 A bő ruhát, az

b) 

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek



magukkal ránthatják.

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

g) 

földelve.



c) 



 Ha víz hatol be egy



elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

 A

veszélyét.

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

d) 

során keletkező por veszélyes hatását.



4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS



KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA



a) 







 Egy alkalmas elektromos

Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

megnöveli az áramütés veszélyét.

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

e) 

b) 



amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

 A

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

c) 

f) 







 Egy földzárlat megszakító



alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.



3) 

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja

a) 

a szerszám akaratlan üzembe helyezését.



d) 









 A berendezéssel végzett



munka közben már egy pillanatnyi gyelmetlenség is



komoly sérülésekhez vezethet.

 Az

b) 

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

 A személyi

gyakorlatlan személyek használják.

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

e) 

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az



elektromos kéziszerszám használata jellegének



megfelelően csökkenti a személyes sérülések



kockázatát.



c) 





 Sok olyan baleset



43

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

 Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

f) 

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

 Az éles vágóélekkel rendelkező és



gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek



 Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

g) 

 Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon



porzsákot/porszivót; ügyeljen arra, hogy senki ne



tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közelben

 Az elektromos

gyúlékony anyag

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

 Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszoló papír

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

 Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy

5) SZERVIZ

erősen szoruló csiszoló papír

a) 

 Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj

 Ez biztosítja, hogy az

esetén)

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

 

maradjon.







KEZELÉS

 Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

 Csiszolótányér

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

- soha ne használja a gépet az A vagy B tányér vagy az

megkezdése előtt eltávolítandó

 A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

C alaplemez nélkül

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

- mindig a munkának megfelelö tányért használja (lsd.

elfelé

Használat)

  (befogókészülékkel

! 

vagy satuval befogott munkadarabot sokkal

 A tányérok cseréje

biztonságosabban lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

- távolítsa el a VELCRO csiszolóvásznat

 A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

- távolítsa el a D tányért rögzítő csavart az E hatszögletű

nem dolgozik vele

kulccsal

 Használjon teljesen letekert és biztonságos

- az ábra szerint szerelje föl az A vagy a B tányért

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

- szükség esetén a tányért elötte tisztítsa le

 Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

- húzza meg a D tányért rögzítő csavart a E hatszögletű

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

kulccsal

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

! 

 SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők



alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

! 

problémamentes működését

! 

 A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják



 Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

 Csiszolópapír rögzités

használjon fülvédőt

! 

 Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van

- helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján

vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a

! 

konektorból

csiszolópapirra van szüksége

 Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

cseréltesse ki szakértő által

! 

 Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség



megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel

! 

(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

cserélni

csatlakoztathatók)

! 

 Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem

csiszolópapír fedje a teljes felületet

használható

 Két-sebességes kapcsoló

 

- a gépet az F kapcsoló előre/hátranyomásával

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

kapcsolhatja be/ki (3 pozíció)

van)

0 = ki

 Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

1 = alacsony fordulatszám

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet

2 = nagy fordulatszám

tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy

- válassza az 1-es állást a precíz csiszoláshoz (a G

belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi

delta alakú talp vagy a H, J vagy K speciális csiszoló

betegségeket okozhat a kezelő, illetve a közelben állók

tartozékok esetében)

esetében); 

- a 2-es állást a gyors csiszoláshoz

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

! 





44

! 

nom - fa simításához;kezeletlen fa



csiszolásához;régi festékes fafelület

 Speciális csiszoló tartozékok felszerelése (nem

simításához

standard tartozék)

 Nyers felület megmunkálásánál használjunk különböző

- szerelje fel az C alaplapot (a tányérokhoz hasonlóan)

szemcsenagyságú csiszolópapírt:

- szerelje fel a H, J vagy K tartozékot a C alaplapra és

- először durva vagy közepes szemcsenagyságot

rögzítse a L gomb óramutató járásával megegyező

- végül nom szemcséset

elfordításával

 A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot

- helyezze fel a megfelelő VELCRO csiszolóvásznat a

talál

tartozékra

- távolítsa el a tartozékokat vagy változtassa meg a

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

pozíciójukat a L gomb óramutató járásának ellenkező

 A szerszám nem professzionális használatra készült

irányba történő elfordításával

 Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

- 5 csiszolópozíció

tekintettel a szellőzőnyílásokra Q )

 Por elszívás

- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt

- a porzsákot M időben történő ürítése segíti a tökéletes

csiszolóport

porgyűjtést

! 

Porszivó használata

 Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

- a N gomb megnyomásával távolítsa el a porzsákot M

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a

és tartsa ugyanabba a helyzetbe a porzsák hátrafele

javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

húzása közben

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- az P adapterre a legkedvezöbb porfelvételhez

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

! 

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi



SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

 A gép vezetése és tartása

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

- a gépet tartsa párhuzamosan a megmunkálandó

felülettel



! 

 

azt egyedül dolgozni

 (csak

- mindig a teljes felülettel csiszoljon, hogy a

EU-országok számára)

nemkívánatos csiszolási nyomokat elkerülje

- a használt villamos és elektronikai készülékekről

! 

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti



jogba való átültetése szerint az elhasznált

- a szellőzőnyílásokat Q mindig tartsa szabadon

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

HASZNÁLAT

- erre emlékeztet a jelzés, amennyiben felmerül az

 Használja a keszüléket a delta fej előre mutató részével

intézkedésre való igény

sarkak, keskeny és nehezen hozzáférhető felületek

csiszolásához



 Használja a keszüléket az egyenes részével előre

muatatóan, hosszú csiszolásokhoz széles felületeken

 Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen

 Görbe munkadarabok csiszolásához és

termék a következö szabványoknak vagy kötelezö

nagyteljesítményű csiszolás esetén használja a

hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60745, EN 61000,

szerszámot a A tányérral

EN 55014, a 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EU

 Nehezebben hozzáférhető helyek esetén használja a

elöírásoknak megfelelöen

speciális csiszoló tartozékokat

 

 A rugalmas csiszoló tartozékok a következőket

: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

szolgálják:

Breda, NL

- sarkas felületek kerekítése a

- maximum 10 cm átmérőjű gömbölyű felületek

csiszolása b

 Amikor a delta alakú talp G lévő habszivacs éle

megkopik vagy megsérül, annak élettartama

kétszeresen meghosszabítható, ha távolítsük és azt

120°-os szögben elfordítva visszahelyezzük a talpra

(ez a megoldás a delta alakú csiszolópapír esetén is

alkalmazható)

 Soha ne használjuk ugyanazt a csiszoló papírt fa és fém

esetén

 Ajánlott szemcsenomságok:

durva - festék eltávolításához;különösen

nyers fa csiszolásához

közepes - nyers fa vagy közönséges

facsiszolásához

45

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

ZAJ/REZGÉS

 Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint

ezen készülék hangnyomás szintje 75 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 86 dB(A) (normál eltérés: 3 dB),

a rezgésszám 10,7 m/s² (kézre-ható érték; szórás

K = 1,5 m/s²)

 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

(bez síťového kabelu).

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

1) 

történő felhasználása során

a) 

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

vést k úrazům.

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

b) 

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy



amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

prach nebo páry zapálit.

! 

c) 



 Při rozptýlení



můžete ztratit kontrolu nad strojem.



2) 

a) 







 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky

 7220

snižují riziko elektrického úderu.

b) 

ÚVOD



 Toto nářadí je určené pro broušení za sucha a pro

Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko

konečnou úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických

elektrického úderu.

hmot a kitovaných ploch

c)  Vniknutí vody

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického

 Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte

úderu.

d) 



TECHNICKÉ ÚDAJE



 Poškozené nebo



spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) 

A Unašeč pro různé druhy broušení



B Unašeč pro kruhové broušení

 Použití

C Základová deska pro brusné příslušenství*

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

D Útažná matka

snižuje riziko elektrického úderu.

E Šestihranný klíč

f) 

F Dvourychlostní přepínač

 Nasazení

G Trojúhelníková patka

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

H Drážkové příslušenství*

proudem.

J Pružné brusné příslušenství*

3) 

K Prstové příslušenství*

a) 

L Knoík pro montáž brusného příslušenství*



M Lapač prachu



N Tlačítko pro odejmutí lapače prachu

 Moment nepozornosti při

P Nástavec pro vysavač

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

Q Větrací štěrbiny

b) 

 Nošení osobních ochranných pomůcek jako

* NENÍ STANDARDNÍ SOUČÁS

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu



nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.



c) 







pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění

 Máte li při nošení

a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým

elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte

proudem, požár a/nebo těžká poranění. 

ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

 Ve

d) 

46

 Nástroj nebo klíč, který se nachází v

 Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

šňůry o kapacitě 16 ampér

e) 

 V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

 Tím můžete stroj v

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

 SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

používáte-li původní značkové

f) 

 Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let



 Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

 Volný oděv, šperky nebo

vhodným prostředkem si chraňte udi

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

 Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

g) 

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze



síťové zásuvky

 Použití odsávání prachu může snížit

 Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

ohrožení prachem.

poškozená; nechte si je kvalikovaným pracovníkem

4) 

vyměnit



 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

a) 

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

 S vhodným elektronářadím budete

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

220V)

b) 

 Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra

 Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

 

nebezpečné a musí se opravit.

(azbest je karcinogenní)

c) 

 Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé



druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý



(kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

stroje.



d) 





 Některé druhy prachu jsou klasikovány jako



karcinogenní (například dubový a bukový prach)

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

nezkušenými osobami.



e) 





 Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném



prostředí



 Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte lapač prachu/

 Mnoho úrazů má

odsávání a pracoviště udržujte čisté a nepouštějte k

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

němu neoprávněné osoby

f)  Pečlivě

 Nedotýkejte se pohybujícího se brusného papíru

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

 Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

vždy ihned vyměňte

g) 

 Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,



síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem



nemůže zachytit

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

 

vést k nebezpečným situacím.



5) SERVIS



a) 



OBSLUHA

 Tím bude zajištěno, že bezpečnost

 Unašeč

stroje zůstane zachována.

- v žádném případě nepoužívejte přístroj bez unašeče A

nebo B nebo základové desky C



- vždy zvolte odpovídající unašeč k jeho použití (viz:

Uživatelské Pokyny)

 Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

! 

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

 Výměna unašečů

zahájením práce je odstraňte

- sejměte brusný papír VELCRO

 Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

- povolte útažnou matku unašeče D pomocí

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

imbusového klíče E

  (obráběný díl uchycený

- namontujte unašeč A nebo B tak, jak je uvedeno na

pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

obrázku

bezpečnější než v ruce)

- vždy je nutné unašeč nejprve očistit

 Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

- utáhněte útažnou matku unašeče D pomocí

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezasta

imbusového klíče E

47

! 





 V rozích, zúžených a jiných těžko dostupných místech

! 

bruste špičkou



 Rovné povrchy bruste plochou částí

! 

 Při broušení zakřivených obrobků a také při broušení v



režimu vysokého výkonu odstraňování používejte nástroj

nevychladne

spolu s unašečem A

 Připevňování brusného papíru

 Použijte nástroj se speciálním brusným příslušenstvím k

! 

opracování těžko přístupných míst

- upevněte brusný papír VELCRO podle obrázku

 Pružné brusné příslušenství je určeno k opracování

! 

- ploch se zaoblenými okraji a



- zakulacených ploch sťmaximálním průměrem 10 cm

! 

b



 Když se trojúhelníková patka G na povrchu opotřebí

! 

nebo podkodí, její životnost můžete prodloužit dvakrát

! 

tím, že ji sejmíte, otočíte o 120° a vlozíte zpátky (totéž



platí pro trojúhelníkový list brusného papíru)

 Dvourychlostní přepínač

 Dřevo a kovy se nesmí brousit stejným brusným

- zapněte/vypněte nářadí pomocí spínače F

papírem

posunutím dopředu/směru (3 polohy)

 Doporučená zrnitost brousícího papíru

0 = vypnuto

hrubý - k odstranění barev;k broušení velmi

1 = nízká rychlost

hrubého dřeva

2 = vysoká rychlost

střední - k broušení hrubého nebo hladkého

- pro přesné broušení zvolte polohu 1 (pokud pracujete

eva

s trojúhelníkovým nástavcem G nebo speciálním

jemný - k vyhlazování dřeva;k zabroušení

brusným příslušenstvím H, J nebo K)

neopracovaných hladkých ploch na

- pro rychlé broušení zvolte polohu 2

dřevě; k vyhlazování ploch se zbytky

! 

staré barvy



 Použijte různé zrnění, jestliže je opracovaná plocha

! 

hrubá



- zpočátku použijte papír se hrubým nebo středním

 Upevnění speciálního brusného příslušenství (není

zrněním

)

- práci dokončete papírem s jemným zrněním

- namontujte základovou desku C (podobně jako u

 Další tipy najdete na www.skil.com

montáže unašečů)

- namontujte příslušenství H, J nebo K na základovou



desku C a upevněte je otočením knoíkem L ve směru

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

hodinových ručiček

 Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

- k brusnému příslušenství upevněte příslušný brusný

štěrbiny Q )

papír VELCRO

- brusný prach lnoucí k nástroji odstraňte kartáčem

- odejměte příslušenství nebo je změňte jeho polohu

! 

otočením knoíkem L proti směru hodinových ručiček

 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné

- 5 brusné polohy

kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy

 Odsávání prachu

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

- k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně

rmy SKIL

vyprázdněte lapač prachu M

- zašlete nástroj  spolu s potvrzením o

Při použití odsávání

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

- odstraňte lapač prachu M stisknutím tlačítka N,

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

přidržte tlačítko v této poloze a vytáhněte lapač prachu

www.skil.com)

směrem dozadu

- odsávací hadice nasazená na adaptér P



! 

 



 (jen pro státy EU)

 Držení a vedení nástroje

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání

- udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou

s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními

! 

a odpovídajících ustanovení právních předpisů



jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

- zabráníte tak vzniku nežadoucích rýh na obráběném

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

materiálu

ekologicky šetrnému recyklování

! 

- symbol na to upozorňuje



- udržujte větrací štěrbiny Q nezakryté

48



 Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek

odpovídá následujícím normám nebo normativním

podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle

ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/

EU

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

49

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

J Esnek zımparalama donanımı*

K Parmak donanımı*

L Zımparalama donanımlarını takma düğmesi*

M Toz torbası

N Toz torbasını çıkarma düğmesi

P Elektrikli süpürge yuvası

Q Havalandırma yuvaları

* STANDART OLARAK DAHİL DEĞİLDİR







okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 



ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny

 Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli

tohoto přístroje 75 dB(A) a dávka hlučnosti 86 dB(A)

el aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 10,7 m/s² (metoda

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné

1) 

ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

a)  İşyerindeki

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

používání přístroje k uvedeným aplikacím

olabilir.

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

b) 

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

 úroveň vystavení se vibracím

 Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

skutečnosti není využíván, může zásadně 

çıkarırlar.

úroveň vystavení se vibracím

c) 

! 





Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu



da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden

pracovní postupy

olabilir.

2) 

a) 



 Değiştirilmemiş,

orijinal ş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

 7220

azaltır.



b) 



 Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri,

 Eğer bedeniniz topraklanacak

boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

maddeleri zımparalama amaçlıdır

c)  Elektrikli el

 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

 Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın

yükseltir.

d) 













A Çok amaçlı zımparalama için zımpara tablası

 Hasarlı veya dolaşmış kablo

B Rastgele orbit zımparalama için zımpara tablası

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

C Zımparalama donanımları için taban plakası*

e) 

D Tabla somunu



E Altıgen anahtar

 Açık havada kullanılmaya

F İki devirli düğme

uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması

G Üçgen uç

elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

H “Louvre” donanım*

f) 



tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

 Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

 Birçok iş kazası

çarpma tehlikesini azaltır.

aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

3) 

f)  İyi bakım

a) 

görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi



yönlendirilirler.



g) 

 Aletinizi kullanırken bir anlık



dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir.



b) 

 Elektrikli el aletlerini

 Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

5) 

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

a) 

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

 Böylelikle

c) 

aletin güvenliğini korumuş olursunuz.







 Elektrikli el aletini parmağınız

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken şi

 İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

d) 

başlamadan önce bunları çıkartın

 Dönen alet

 Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

  (kıskaçlarla ya da

yaralanmalara neden olabilir.

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

e) 

daha güvenilirdir)



 Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

daha iyi kontrol edersiniz.

 Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

f) 

kullanın



 Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda



aleti hemen kapatın ve şi çekin

uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

 SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

düzgün çalışmasını garanti eder

g) 

 Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından



kullanılmamalıdır

 Toz

 Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

kadar çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız

tehlikeleri azaltır.

 Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada

4) 

kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal şi



çekiniz

a) 

 Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

 Uygun elektrikli el aleti ile

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

 Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

çalışırsınız.

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

b) 

 Bu alet sulu zımparalama işlerine uygun değildir

 Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

 

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

c) 

 Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve



metal gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla



temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/

istenmeden çalışmasını önler.

veya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz

d) 









 Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),



bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları

karsinojenik olarak sınıandırılır; 

takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.



e) 

 Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal



taleplerini takip ediniz



 Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur;



toz torbası/elektirik süpürgesi kullanmayın ve diğer

50

çalışanları ve yanıcı malzemeleri çalışma alanınızdan

donanımları çıkarın veya donanımların pozisyonunu

uzak tutunuz

değiştirin

 Hareket halindeki zımpara kağıdını dokunmayın

- 5 zımparalama pozisyonu

 Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş

 Toz emme

zımpara kağıtlarını kullanmayın

- toz torbasının M düzenli olarak temizlenmesi toz tutma

 Koruyucu iş eldivenleri giyin, koruyucu gözlük, dar

kapasitesini optimal düzeyde tutar

giysiler ve saç koruyucu (saçlarınız uzunsa)

Elektrik süpürgesi kullanırken

 

- düğmeyi N sola iterek toz torbasını M çıkarın ve



toz torbasını geriye doğru çekerken düğmeyi aynı



konumda tutun

- üzerine emme elektrik süpürgesinin hortumunu

KULLANIM

adaptörü P takın

 Zımpara tablası

! 

- aleti hiçbir zaman zımpara tablası A veya B, veya



taban plakası C olmadan çalıştırmayın

 Aletin tutulması ve kullanılması

- uygun zımpara tablasını uygun işlerde kullanın

- aleti, işlediğiniz yüzeye paralel olarak tutun

(bakınız: Kullanım)

! 

! 



 Zımpara tablalarını değiştirmek

- aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın, aksi takdirde

- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın

işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri oluşur

- tabla somununu D alyen anahtar E ile çıkarın

! 

- zımpara tablasını A veya B gösterildiği gibi takın



- eğer gerekiyorsa önceden zımpara tablasını temizleyin

- havalandırma yuvalarını Q açık tutun

- tabla somununu D alyen anahtar E ile sıkın

! 

UYGULAMA



 Aleti dar ve zor yerlerde kullanırken üçgen levhanın sıvrı

! 

ucunu öne getirerek kullanın



 Aleti kullanırken üç köşesininde oturmuş olmasına dikkat

! 

ediniz



 Kıvrımlı iş parçalarını zımparalamanın yanı sıra yüksek

 Zımpara kâğıdı tespiti

sökme performansı ile zımparalamak için aleti zımpara

! 

tablası A ile kullanın

- VELCRO zımpara kâğıdını gösterilen şekilde takın

 Erişimi güç yerler için aleti özel zımparalama

! 

donanımlarıyla kullanın



 Esnek zımparalama donanımı kullanılacak durumlar

! 

- kenar yüzeylerin yuvarlatılması a



- en fazla 10 cm çaplı bütün yuvarlatılmış yüzeyler b

! 

 Üçgen uçtaki G köpük taban aşındığında yada zarar

! 

gördüğünde çıkartıp 120 derece döndürüp tekrar yerine



takarak ömrünü uzatabilirsiniz (üçgen zımpara kağıdında

 İki devirli düğme

da kullanılabilir)

 Ayın zımpara kağıdını ile hiçbir zaman hem tahta, hem

- aleti açık/kapalı konuma F şalterini ileriye/geriye

de metalleri zımparalamayın

getirerek çalıştırabilirsiniz (3 konum)

 Önerilen zımpara kâğıdı kum kalınlıkları

0 = kapama

kaba - boyaların kazınması için;hiç

1 = düşük devir

işlenmemiş tahtanın zımparalanması

2 = yüksek devir

için

- doğru zımparalama için pozisyon 1'i seçin (üçgen uç

orta - kaba veya basit tahtanın

G veya özel zımparalama donanımları H, J ya da K ile

zımparalanması için

çalışırken)

ince - tahtanın parlatılması için;işlenmemiş

- hızlı zımparalamak için pozisyon 2'yi seçin

tahtanın işlenmesi için;eski boyalı

! 

yüzeylerin parlatılması için



 Işlediğiniz yüzey ham ise çeşitli kum büyüklüğündeki

! 

zımpara kağıtları kullanın:



- başlangıçta iri veya orta kum büyüklüğündeki zımpara

 Özel zımparalama donanımlarının takılması (standart

kağıtları ile çalışın

)

- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları

- taban plakasını takın C (zımpara tablalarını takmaya

kullanın

benzer)

 Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

- H, J veya K donanımını taban plakası C üzerine takın

ve düğmeyi L saat yönünde çevirerek sıkın

- uygun VELCRO zımpara kâğıdını zıparalama



donanımına takın

 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

- düğmeyi L saat yönünün tersine doğru çevirerek

 Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

51

havalandırma yuvalarını Q )

- yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin

! 

 Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

com adresinde listelenmiştir)

ÇEVRE

 

 (sadece AB ülkeleri

için)

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına

göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre

şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

gönderilmelidir

- sembol size bunu anımsatmalıdır

UYGUNLUK BEYANI

 Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki

standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu

beyan ederiz: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

yönetmeliği hükümleri uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/

EG, 2011/65/EU

 : SKIL Europe

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

52

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 7220



 Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do

szlifowania na sucho i obróbki końcowej drewna,

powierzchni malowanych, plastiku i kitu

 Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosow

profesjonalnych

 Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi

PARAMETRY TECHNICZNE



A Talerz szlierski do szlifowania wielofunkcyjnego

B Talerz szlierski do szlifowania mimośrodowego

C Płyta podstawy do nasadek szlifujących*

D Śruba talerza

E Klucz sześciokątny

F Przełącznik drugiej prędkości

G Końcówka trójkątna

H Nasadka szczelinowa “Louvre”*

J Elastyczna nasadka szlifująca*

K Nasadka na palec*

L Pokrętło do mocowania nasadek szlifujących*

M Odpylnik

N Przycisk wyjmowania odpylnika

P Króciec do węża odkurzacza

Q Szczeliny wentylacyjne

* NIEDOSTĘPNA W STANDARDZIE







przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek



mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

 Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

obrażenia ciała. 

seviyesi 75 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 86



dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim 10,7 m/s² (el-

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi

 Titreşim emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz

(bez przewodu zasilającego).

konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime

maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak

1) 

kullanılabilir

a) 

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

 Nieporządek lub nie oświetlone

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

kalma seviyesini belirgin biçimde 

b) 

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek



anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

 Elektronarzędzia

seviyesi belirgin biçimde 

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

! 

c) 



 Przy nieuwadze można



stracić kontrolę nad narzędziem.

koruyun

2) 

a) 









Niezmienione wtyczki i

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

b) 

g) 

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.



Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy



Państwa ciało jest uziemnione.

 Użycie urządzenia

c) 

odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

 Wniknięcie wody do

4) 

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.



d) 

a) 







przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się



lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.



b) 

Uszkodzone lub



poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

e) 

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.



c) 





 Użycie dopuszczonego do



używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

ryzyko porażenia prądem.

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

f) 

d) 









 Zastosowanie wyłącznika ochronnego

 Używane

różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia

przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

prądem.

niebezpieczne.

3) 

e) 

a) 















 Moment nieuwagi przy użyciu



urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń

 Wiele

ciała.

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

b) 

konserwację elektronarzędzi.

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

f) 

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa,

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

używa.

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

g) 

c) 









 Użycie elektronarzędzi do



innych niż przewidziane prace może doprowadzić do



niebezpiecznych sytuacji.

 Trzymanie palca na

5) SERWIS

wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub

a) 

podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać



się przyczyną wypadków.

 To gwarantuje, że

d) 

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

 Narzędzie lub klucz,

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia



mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) 

 Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;



przed przystąpieniem do obróbki powinny b

Przez to możliwa jest lepsza

usunięte z obrabianego przedmiotu; usunąć je przed

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

rozpoczęciem pracy

 Kabel zasilający powinien stale znajdować się

f) 

w bezpiecznej odległości od wirującej części

53

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

 

tyłu elektronarzędzia



 



do zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia



umieszczone w zaciskach lub imadle jest utrzymywane

w miejscu bezpieczniej niż w ręku)



 Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy

 Talerz szlierski

odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do

- elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno

całkowitego zatrzymania się wrzeciona

 W przypadku korzystania z kabla przedłużającego

być uruchamiane bez zamontowanego talerza

należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty

szlierskiego A lub B, lub płyty podstawy C

na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia

- stosować odpowiedni talerz szlierski w zależności od

prądu o natężeniu przynajmniej 16 A

rodzaju zastosowania (patrz Wskazówki użytkowania)

 W przypadku wadliwego działnia mechanicznych

! 

lub elektrycznych elementów urządzenia, należy



bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

 Wymiana talerzy szlierskich

 SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

- zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”)

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

- odkręć śrubę talerza D kluczem sześciokątnym E

wyposażenia dodatkowego

- zamontuj talerz szlierski A lub B zgodnie z rysunkiem

 Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

- w razie konieczność powierzchnię talerza

życia

szlierskiego wcześniej oczyścić

 Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

- dokręć śrubę talerza D kluczem sześciokątnym E

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

! 

 W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu



podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

! 

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę



 Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia

! 

z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę



wykwalikowanej osobie



 Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

 Mocowanie papieru ściernego

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

! 

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

- założyć papier ścierny VELCRO (“narzepę”), jak

napięciem 220V)

pokazano

 Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania

! w przypadku wykorzystywania odsysania

na mokro



 

otwory

 (azbest jest rakotwórczy)

! 

 Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby



zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały



i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub

! 

wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje

! 

alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora



lub osób towarzyszących); 





 Przełącznik drugiej prędkości



- uruchomić elektronarzędzie przesuwając włącznik/

 Niektóre rodzaje pyłu są zaklasykowane jako

wyłącznik F do przodu/do tyłu (3 prędkości)

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

0 = wyłącznik

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

1 = niska prędkośc



2 = wysoka prędkość



- ustaw w pozycji 1 dla dokładnego szlifowania



(podczas pracy z końcówką trójkątną G lub do pracy

 Należy stosować się do lokalnych wymogów

ze specjalnymi nasadkami szlifującymi H, J lub K)

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

podczas obróbki materiału

- ustaw w pozycji 2 dla szybkiego szlifowania

 Przy szlifowaniu metalu występuje iskrzenie; nie wolno

! 

wtedy korzystać z odpylnika/odkurzacza a z obszaru



pracy należy usunąć wszelkie materiały palne i zabronić



tam wstępu osobom trzecim

! 

 Nie wolno dotykać poruszającego się papieru ściernego



 Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno

 Mocowanie nasadek specjalnych (

zapchanych papierów ściernych

)

 Do pracy należy nosić rękawice ochronne, okulary

- zamocuj płytę podstawy C (analogicznie do

ochronne, dopasowane ubranie, oraz nakrycie głowy (w

mocowania talerzy szlierskich)

przypadku długich włosów)

- zamocuj nasadkę H, J lub K na płycie podstawy C

i dokręć ją, obracając pokrętło L zgodnie z ruchem

54

wskazówek zegara

 W przypadku obróbki powierzchni surowej należy

- założyć odpowiedni arkusz VELCRO na nasadkę

stosować różne granulacje papierów:

szlifującą

- należy rozpoczynać od granulacji grubej lub średniej

- usuń nasadki lub zmień ich pozycję poprzez

- zakończyć obróbkę stosując papiery o granulacji

obracanie pokrętła L w kierunku przeciwnym do ruchu

drobnej

wskazówek zegara

 Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem

- 5 pozycje szlifowania

www.skil.com

 Odsysanie pyłu

- w celu zapewnienia optymalnego odpylania należy

KONSERWACJA / SERWIS

regularnie opróżniać odpylnika M

 Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosow

W celu stosowania odkurzacza zewnętrznego

profesjonalnych

- wyjąć odpylnik M przesuwając przycisk N w lewo,

 Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

należy przytrzymać go w tej pozycji do momentu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych

umieszczenia odpylnika z powrotem na miejscu

Q )

- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca P

- usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką

! 

! 

szlifowaniu metalu



 Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia

 Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej

- elektronarzędzie prowadzić równolegle do

kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,

powierzchni obrabianego przedmiotu

naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

! 

elektronarzędzi rmy SKIL



- odesłać  narzędzie, wraz z dowodem

za nas

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

- nie należy przechylać elektronarzędział dzięki czernu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

unikniemy wyszlifowywania niepożądanych zagłębień

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

! 

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem



- szczeliny wentylacyjne Q powinny być odkryte

 

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa



domowego (dotyczy tylko państw UE)

 Używaj narzędzia z ustawioną przystawką delta do

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

przodu, przy pracach w wąskich i trudnodostępnych

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego

miejscach

i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

 Używaj narzędzia płaską stroną przystawki do przodu,

prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

przy pracy na długich i płaskich powierzchniach

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

 Do szlifowania materiału krzywoliniowego oraz do

środowiska

szlifowania z usuwaniem dużej ilości materiału z

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

powierzchni użyj elektronarzędzia z talerzem szlierskim

akcesoriów i opakowania - symbol przypomni Ci

A

o tym

 Do szlifowania miejsc trudnodostępnych należy

korzystać z nasadek specjalnych



 Nasadka giętka jest przeznaczona do

- zaokrąglania krawędzi a

 Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą

- wszelkich zaokrąglonych krawędzi o maksymalnym

odpowiedzialność, że produkt wykonany jest

promieniu 10 cm b

zgodnie z następującymi normami i dokumentami

 Jeżeli końcówka trójkątna G podkładki piankowej jest

normalizującymi: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zużyta lub zniszczona, można przedłużyć okres jej

z godnie z wytycznymi 2004/108/EU, 2006/42/EU,

użytkowania poprzez zdarcie jej, obrócenie o 120° i

2011/65/UE

ponowne umocowanie (dotyczy to również trójkątnego

 Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

papieru ściernego)

ENG1), 4825 BD Breda, NL

 Nie należy nigdy korzystać z tego samego papieru do

szlifowania drewna i metalu

 Zalecane granulacje papierów

gruba - do usuwania farb;do szlifowania

skrajnie nieobrobionych powierzchni

surowych

średnia - do oszlifowywania powierzchni

surowych

drobna - do szlifowania powierzchni

drewnianych;do oszlifowywania

drewna nieobrabianego;do

wygładzania powierzchni pokrytych

starą powłoką malarską

55

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013



 Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 75 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 86 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje 10,7 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

по технике безопасности, могут сталь причиной

pomiaru K = 1,5 m/s²)

электрического поражения, пожара и тяжелых

 Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z

травм. 

testem standaryzowanym podanym w EN 60745; może

 Использованное

służyć do porównania jednego narzędzia z innym i

в настоящих инструкциях и указаниях понятие

jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie

"электроинструмент" распространяется на

używania narzędzia do wymienionych zadań

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

питания от электросети) и на аккумуляторный

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

электроинструмент (без кабеля питания от

 poziom narażenia

электросети).

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

1) 

znacząco  poziom narażenia

a) 

! 





Беспорядок на рабочем месте или его плохое



освещение могут привести к несчастным случаям.

b) 





В процессе

работы электроинструмент искрит и искры могут

 7220

воспламенить газы или пыль.



c) 





Отвлечение Вашего внимания

 Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки

может привести к потере контроля над работой

и окончательной обpаботки дpевесины, окpашенныx

инструмента.

повеpxностей, пластмасс и наполнителей

2) 

 Данный инструмент не подходит для

a) 

промышленного использования



 Прочитайте и сохраните с данной инструкцией









Заводские

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые



розетки существенно снижают вероятность

A Опорная колодка для универсального шлифования

электрошока.

B Опорная колодка для произвольного

b) 

кругового шлифования



C Основание для шлифовальных приспособлений*



D Винт для опорного колодка

При соприкосновении

E Ключ-шестигранник

человека с заземленными предметами во время

F Двухпозиционный переключатель скорости

работы инструментом вероятность электрошока

G Дельтаобразный наконечник

существенно возрастает.

H Вентиляционное приспособление*

c) 

J Гибкое шлифовальное приспособление*

Попадание воды

K Пальцевое приспособление*

в электроинструмент повышает вероятность

L Ручка для крепления шлифовальных

электрического удара.

приспособлений*

d) 

M Пылеприёмник



N Ручка для снятия пылеприемника



P Удлинитель для пылесоса



Q Вентиляционные отверстия





* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ



Поврежденный или спутанный кабель повышает



возможность электрического удара.

e) 







Использование такого удлинителя снижает

вероятность электрического удара.



f) 

 Упущения,



допущенные при соблюдении указаний и инструкций

56





 Использование устройства защиты от

 Данная

утечки в землю снижает риск электрического

мера предосторожности предотвращает случайное

поражения.

включение инструмента.

3) 

d) 

a) 

















Электроинструменты представляют собой

Секундная потеря концентрации в

опасность в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) 

серьезным травмам.



b) 



 Средства



индивидуальной защиты, такие как противопылевой



респиратор, нескользящая защитная обувь,



шлем-каска, средства защиты органов слуха



применяются в соответствующих условиям работы

Большое число несчастных случаев

обстоятельствах и минимизируют возможность

связано с неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

c) 

f) 







При надлежащем уходе за режущими



принадлежностями с острыми кромками они реже

 Если Вы

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

при транспортировке электроинструмента

контролю.

держите палец на выключателе или включенный

g) 

электроинструмент подключаете к сети питания, то



это может привести к несчастному случаю.



d) 





Использование



электроинструмента не по назначению может



привести к опасным последствиям.

e) 

5) 



a) 

В таком положении вы сможете



лучше контролировать инструмент в неожиданных



ситуациях.

Это обеспечит сохранение

f) 

безопасности электроинструмента.











Свободная одежда,

украшения или длинные волосы легко могут

 Избегайте повреждений, которые могут быть

попасть в движущиеся части электроинструмента.

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

g) 

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед



началом pаботы иx нужно удалить

 Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился



рядом с движущимися деталями инструмента;

 Применение пылеотсоса

нужно всегда напpавлять электpический шнуp к

может снизить опасности, создаваемые пылью.

задней части инстpумента, исключая его заxват

4) 

инстpументом



 

a) 

(обрабатываемая деталь, зафиксированная



посредством зажимных устройств или тисков,

С подходящим инструментом Вы

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

выполните работу лучше и надежней, используя

 Перед тем как положить инструмент, выключите

весь диапазон его возможностей.

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

b) 

детали полностью остановились

Инструмент с неисправным

 Используйте полностью размотанные и безопасные

выключателем опасен и подлежит ремонту.

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

c) 

 В случае любой электрической или механической



57

неисправности немедленно выключите инструмент

выполняемой операции (см. ”Советы по

и выньте вилку из розетки

использованию”)

 SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

! 

только пpи использовании соответствующиx



пpиспособлений

 Замена опорных колодок

 Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

- снимите наждачный лист VELCRO

до 16 лет

- при помощи шестигранного ключа D выкрутите

 Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

винт колодки E

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

- установите опорную колодку A или B как показано

используйте защиту для ушей

- в случае необходимости предварительно очистите

 Пpи повpеждении или pазpезании сетевого

опорный круг

шнура во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и

- при помощи шестигранного ключа D закрутите

немедленно выньте вилку из розетки

винт колодки E

 Никогда не используйте инстpумент, если

! 

сетевой шнур повpеждён; необxодимо, чтобы



квалифициpованный специалист заменил сетевой

! 

шнур



 Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

соответствует напpяжению, указанному на

! 

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,



pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

 Установка шлифовочного листа

можно подключать к питанию 220 В)

! 

 Данный инструмент не подходит для шлифования

- установите наждачный лист VELCRO как показано

влажных поверхностей

! 

 



 (асбест считается канцерогеном)



 Пыль от таких материалов, как

! 

свинцовосодержащая краска, некоторые породы



дерева, минералы и металл, может быть вредна



(контакт с такой пылью или ее вдыхание может

! 

стать причиной возникновения у оператора или



находящихся рядом лиц аллергических реакций

! 

и/или респираторных заболеваний); 









 Двухпозиционный переключатель скорости

 Некоторые виды пыли классифицируются как

- вклюуите/отключите инструмент, нажав

канцерогенные (например, дубовая или буковая

переключатель F вперед/назад (3 положений)

пыль), особенно в сочетании с добавками для

0 = выключение

кондиционирования древесины; 

1 = низкая скорость



2 = высокая скорость



 Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

- для шлифования с высокой точностью переведите

нормативам относительно пыли для тех материалов,

его в положение 1 (работая с клиновидной

с которыми вы собираетесь работать

насадкой G или специальными шлифовальными

 Пpи обpаботке металлической повеpxности

приспособлениями, H, J или K)

наблюдается искpение; не следует использовать

- для быстрого шлифования переведите в позицию

пылепpиёмник/пылесос, а также нельзя

2

допускать в pабочую зону постоpонниx людей и

! 

воспламеняемые матеpиалы



 Не следует пpикасаться к движущейся



шлифовальной листа

! 

 Не следует использовать изношенную, поpванную



или сильно загpязнённую шлифовальную листы



 Необxодимо носить защитные перчатки, защитные

 Установка специальных шлифивальных

очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для

приспособлений (

волос (для длинныx волос)

)

 

- установите основание C (точно так же, как



опорную колодку)



- установите приспособление H, J или K на

основание C и закрепите его, вращая ручку L по



часовой стрелке

 Опорный круг

- установите соответствующий наждачный лист

- пользование инструментом без опорной колодки

VELCRO на шлифовальное приспособление

A или B, или основания C не допускается

- чтобы снять приспособление или изменить его

- используйте опорный круг, соответствующий

положение, поворачивайте ручку L против часовой

стрелки

58

- 5 положения шлифования

- отделывать тонким листом

 Отсасывание пыли

 См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.

- опустошайте пылеприёмник M регулярно для

com

обеспечения оптимального отсоса пыли

Для использования пылесоса



- снимите пылеприёмник M сдвинув ручку N влево

 Данный инструмент не подходит для

и удерживая ее в этом положении, одновременно

промышленного использования

оттягивая пылеприёмник назад

 Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

- подсоедините пылесос к удлинителю P

(особенно вентиляционные отвеpстия Q )

! 

- счистить пpилипший матеpиал обpаботки с



инстpумента с помощью щётки

 Удерживание и направление инструмента

! 

- вести инструмент параллельно рабочей



поверхности

 Если инструмент, несмотря на тщательные

! 

методы изготовления и испытания, выйдет из



строя, то ремонт следует производить силами



авторизованной сервисной мастерской для

- не наклоняйте инструмент во избежание

электроинструментов фирмы SKIL

появления нежелательных глубоких царапин

- отпpавьте  инстpумент со

! 

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в



ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL



(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

- содеpжите вентиляционные отвеpстия Q не

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

закpытыми





 

 Для работы в узких и труднодоступных местах



используйте дельтавидную насадку

олько для стран ЕС)

 Для работы на гладких поверхностях большой

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

площади используйте инструмент без насадки

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

 Для шлифовки фасонных заготовок, а также при

электрического и электронного оборудования и в

интенсивной зачистке применяйте инструмент в

соответствии с действующим законодательством,

сочетании с опорной колодкой A

утилизация электроинструментов производится

 Используйте машину со специальными

отдельно от других отходов на предприятиях,

шлифовальными приспособлениями для

соответствующих условиям экологической

труднодоступных мест

безопасности

 Гибкое шлифовальное приспособление

- значок напомнит Вам об этом, когда появится

предназначено для:

необходимость сдать электроинструмент на

- закругления кромок a

утилизацию

- всех закруглённых поверхностей с максимальным

диаметром 10 cm b

 Пpи износе или повpеждении подкладки в веpxней



части клиновидной насадке G можно пpодолжать



использовать её, установив её повеpнув на 120

 Мы с полной ответственностыо заявляем, что это

гpадусов (это также относится к клиновидным

изделие соответствует следующим стандартам или

шлифовальным листам)

станда ртизованным документам: EN 60745, EN

 Никогда не следует использовать одни и те же

61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями

шлифовальные листы для обpаботки металлической

2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC

и деpевянной повеpxностей

 : SKIL Europe BV (PT-

 Рекомендуемая зернистость шлифовального листа

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

грубый - для удаления краски;для

шлифования совершенно

необработанной древесины

средний - для шлифования необработанной

или обработанной древесины

тонкий - для сглаживания древесины;

для отделки необработанной

древесины; для выравнивания

поверхностей со старой краской

 При обработке неровных поверхностей следует

пользоваться шлифовальным листом разной

зернистости:

- начинать шлифование грубым или средним листом

59

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

 Сертификаты соответствия хранятся по адресу:

E Шестигранний ключ

ООО “Роберт Бош”

F Двопозиційний перемикач швидкості

ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5

G Трикутний наконечник

Россия, 129515, Москва

H Заслінка*



J Гнучке шліфувальне пристосування*

Вашутинское шоссе, влад. 36

K Пальцеве пристосування*

Россия, 141446 г.о. Химки

L Ручка для кріплення шліфувальних пристосувань*

 Дата производства указана на табличке

M Пиловловлювач

инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

N Ручка для зняття пиловловлювача

P Подовжувач для пилососа



Q Вентиляційні отвори

 При измерении в соответствии co стандартoм

EN 60745 уровень звукового давления для этого

* СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ

инструмента составляет 75 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 86 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 10,7 м/с² (по методу



для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)



 Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся



в EN 60745; данная характеристика может

 Недодержання попереджень і вказівок

использоваться для сравнения одного инструмента

може призводити до удару електричним струмом,

с другим, а также для предварительной оценки

пожежі та/або серйозних травм. 

воздействия вибрации при использовании данного

 Під поняттям

инструмента для указанных целей

"електроприлад" в цих попередженнях мається

- при использовании инструмента в других целях

на увазі електроприлад, що працює від мережі (з

или с другими/неисправными вспомогательными

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

приспособлениями уровень воздействия вибрации

електрокабелю).

может значительно 

- в периоды, когда инструмент отключен или

1) 

функционирует без фактического выполнения

a) 

работы, уровень воздействия вибрации может

Безлад або погане освітлення

значительно 

на робочому місці можуть призводити до нещасних

! 

випадків.



b) 







 Електроприлади



можуть породжувати іскри, від яких може займатися



пил або пари.

c) 

 Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо

Ваша увага буде відвернута.

2) 

 7220

a) 











 Цей інструмент призначений для сухого шліфування

 Використання оригінального штепселя

і обробки дерева, фарбованих поверхонь, пластиків

та належної розетки зменшує ризик удару

і шпаклівок

електричним струмом.

 Цей інструмент не придатний для промислового

b) 

використання



 Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

 Коли

Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека

удару електричним струмом.



c) 

Попадання води в електроінструмент збільшує



ризик удару електричним струмом.

d) 

A Опорна накладка для універсального шліфування



B Опорна накладка для довільного



кругового шліфування



C Основна панель для шліфувальних пристосувань*

 Пошкоджений або закручений кабель

D Болт накладки

60