Skil 7220 (F0157220..) – страница 2

Инструкция к Шлифмашиной Skil 7220 (F0157220..)



användas

 Används

 Använd skyddshandskar, skyddsglasögon, åtsittande

elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga

kläder och hårnät (för långt här)

situationer uppstå.

 

5) SERVICE



a) 

fackpersonal och med originalreservdelar. Detta

ANVÄNDNING

garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

 Underlagsplattor

- använd aldrig maskinen utan underlagsplatta A eller B



eller bottenplatta C

- använd rätt underlagsplattan för motsvarande

 Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller

användning (se: Användningstips)

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du

! 

startar ett arbete

 Byta underlagsplatta

 Håll alltid sladden på säkert avstånd från rörliga

- ta bort VELCRO-slippapperet

maskindelar; för sladden bakåt bort från maskinen

- ta bort plattskruv D med sexkantsnyckeln E

  (ett arbetsstycke fastsatt med

- montera underlagsplattan A eller B enligt bilden

skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om

- om nödvändigt, rengör underlagsplattan först

det hålls fast för hand)

- fäst plattskruv D med sexkantsnyckeln E

 När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara

! 

frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat

fullständigt

plattskruv D lossas/skruvas

 Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar

! 

med kapacitet på 16 A

av underlagsplattor

 I händelse av onormala elektriska eller mekaniska

! 

störningar, stäng genast av maskinen och dra ur



stickkontakten

 Montering av slippapper

 SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt

! drag ur stickkontakten

om originaltillbehör används

- montera VELCRO-slippapperet enligt bilden

 Den här maskinen ska inte användas av personer under

! 

16 år

! 

 Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd

med hålen i slipplattan

hörselskydd

! 

 Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte

! 

vid sladden utan dra genast ut stickkontakten

med slippapper

 Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta

 Omkopplare för två hastigheter

ut av en kvalicerad person

- sätt på/stäng av maskinen genom att trycka

 Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

strömbrytaren F framåt/bakåt (3 positioner)

med spänningen som anges på maskinens märkplåt

0 = från

(maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även

1 = låg hastighet

anslutas till 220V)

2 = hög hastighet

 Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning

- välj position 1 för precisionsslipning (vid arbete med

  (asbest

deltaspets G eller specialsliptillsatser H, J eller K)

anses vara cancerframkallande)

 Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller

- välj position 2 för snabb slipning

bly, vissa träsorter, mineraler och metaller kan

! 

vara hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt

maskinen ha startats

eller inhalering kan ge allergisk reaktion och/eller

! 

luftvägsproblem/sjukdom hos personer i närheten);





 Montering av särskilda sliptillsatser (ingår inte som



standard)

 Vissa typer av damm är klassicerade så som

- montera bottenplattan C (liknar montering av

carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt

underlagsplattor)

i kombination med tillsatser för träbehandling;

- montera tillsatsen H, J eller K på bottenplattan C och



fäst den genom att vrida vredet L medurs



- montera motsvarande VELCRO-slippapper på

 Följ de nationella krav, som nns angående damm, för

tillsatsen

de material du skall arbete med

- ta bort tillsatser eller ändra deras läge genom att vrida

 Vid slipning av metall bildas gnistor; använd inte

vredet L moturs

dammuppsamlaren/dammsugare och håll andra

- 5 slipningslägen

personer och antändbart material på avstånd från

 Dammuppsugning

arbetsområdet

- töm dammuppsamlaren M regelbundet för att få bäst

 Berör inte roterande slippapper

dammuppsugning

 Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slippapper får ej

För användning med dammsugare

21

- ta bort dammuppsamlaren M genom att trycka in

knappen N och håll den sedan i denna position medan



du drar dammuppsamlaren bakåt

 

- anslut dammsugare till anslutning P

får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast

! 

EU-länder)

du slipar metall

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

 Fattning och styrning av maskinen

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

- styr maskinen parallellt mot arbetsytan

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

! 

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning



- symbolen kommer att påminna om detta när det är

- luta ej maskinen för att unvika oönskade slipmärken

tid att kassera

! 

greppet



- håll ventilationsöppningarna Q ej övertäckta



ANVÄNDNINGSTIPS

 Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt

överensstämmer med följande norm och dokument: EN

 Använd maskinen med deltaspetsen pekande framåt för

60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser och

kantförsedda, smala eller på annat sätt svåråtkomliga

riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

hytor

 : SKIL

 Använd maskinen med den platta sidan pekande framåt

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

för långa drag på platta ytor

 För slipning av svängda arbetsytor samt slipning med

hög nedslipningseekt används verktyget i kombination

med underlagsplattan A

 Använd maskinen med särskilda sliptillsatser för

svåråtkomliga ställen

 Den böjliga sliptillsatsen är avsedd för

- avrundning av kanter a

- alla rundade ytor med en diameter på högst 10 cm b

 När den deltaspetsen G är sliten eller skadad upptill kan

du förlänga tiden du kan använda den genom att ta bort

den, vrida den 120° och sätta tillbaka den (gäller också

deltaslippapperet)

 Använd aldrig samma slippapper för trä och metall

 Rekommenderade slippapperkorn:

grov - vid borttagning av färg;vid slipning

av extremt ohyvlat trä

medium - vid slipning av hyvlat eller ohyvlat trä

n - vid n-bearbetning av trä;vid

yt-behandling av naturträ;vid n-

slipning av ytor med gammal färg

 Använd olika korn vid arbete med ohyvlade ytor:

- börja slipa med grov eller medium korn

- avsluta med n korn

 För er tips se www.skil.com

UNDERHÅLL / SERVICE

 Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

användning

 Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt

ventilationsöppningarna Q )

- avlägsna med en pensel slipdamm som sätter sig på

maskinen

! drag ur stickkontakten innan rengöring

 Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng

kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av

auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg

- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans

med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL

serviceverkstad (adresser till servicestationer och

sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)

22

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

LJUD/VIBRATION

 Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på

denna maskin 75 dB(A) och ljudeektnivån 86 dB(A)

(standard deviation: 3 dB), och vibration 10,7 m/s²

(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)

 Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta

värde kan användas för att jämföra vibrationen hos olika

verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor

vibration användaren utsätts för när verktyget används

enligt det avsedda syftet

- om verktyget används på ett annat än det avsedda

syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan

detta drastiskt öka vibrationsnivån

- när verktyget stängs av eller är på men inte används,

kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

! 





 7220

INLEDNING

 Dette værktøj er beregnet til tør slibning og npudsning

af træ, lakerede overader, plast og spartelmasse

 Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

 Læs og gem denne betjeningsvejledning

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

VÆRKTØJETS DELE

 Beskadigede

eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

A Sål til multislibning

e) 

B Sål til vilkårlig orbital slibning



C Bundplade til slibetilbehør*

 Brug af forlængerledning til udendørs

D Sålskrue

brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

E Sekskantnøgle

f) 

F To-hastighedskontakt



G Trekantsspids

Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

H Louvre tilbehør*

stød.

J Fleksibelt slibetilbehør*

3) PERSONLIG SIKKERHED

K Fingertilbehør*

a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

L Knap til monteringsslibetilbehør*



M Støvboks



N Knap til fjernelse af støvboksen

eller er påvirket af medicin eller euforiserende

P Forlænger til støvsuger

 Få sekunders uopmærksomhed ved brug af

Q Ventilationshuller

maskinen kan føre til alvorlige personskader.

b) 

* MEDFØLGER IKKE SOM STANDARD

 Brug af sikkerhedsudstyr som

f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

SIKKERHED

eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

nedsætter risikoen for personskader.

c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at

VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og

el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af



advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt,

alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

 Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb "el

personskader.

værktøj" refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

akkudrevet el værktøj (uden netkabel).

maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en

nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN

personskader.

a) 

e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for

 Det

uheld.

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede

skulle opstå uventede situationer.



f) 

eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde



støv eller dampe.

 Dele,

c) 

der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj,



smykker eller langt hår.

 Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

g) 

over maskinen.

monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

2) ELEKTRISK SIKKERHED

 Brug af en støvopsugning nedsætter

a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

risikoen for personskader som følge af støv.

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF





Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

a) 

risikoen for elektrisk stød.



b) 

der skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder



man bedst og mest sikkert inden for det angivne

Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk

eektområde.

stød.

b)  En

c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og

Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

skal repareres.

elektrisk stød.

c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

d) 

akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes



 Disse

hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

maskinen.

23

d) 

forårsage allergiske reaktioner og/eller sygdomme i

rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

luftvejene hos den, der anvender værktøjet, eller hos

fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

omkringstående); 

 El-værktøj er

en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

sluttes til

 Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende

e) 

(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med



tilsætningsstoer til træbehandling; 







en sådan kan sluttes til



 Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de

 Mange uheld skyldes dårligt

materialer, du ønsker at arbejde med

vedligeholdte maskiner.

 Ved slibning af metal, opstår gnister; brug ikke støvboks/

f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

støvsuger og hold andre personer, såvel som brandbare

Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med

materialer væk fra arbejdsstedet

skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er

 Undgå berøring med det løbende slibepapir

nemmere at føre.

 Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibepapir må ikke

g) 

benyttes



 Bær beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller,

 I tilfælde af

tætsiddende tøj og hårbeskyttelse (for langt hår)

anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for

 Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De

det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige



situationer.

5) SERVICE

BETJENING

a) Sørg for, at maskinen kun repareres af

 Sål



- brug aldrig værktøjet uden sål A, B eller bundplade C

originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

- brug den rigtige type sål til det arbejde der skal

maskinsikkerhed.

udføres (se: Gode råd)

! 

SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SLIBEMASKINER

 Udskiftning af såler

- fjern VELCRO-slibepapiret

 Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

- fjern sålskruen D med stiftnøglen E

materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder

- montér sålen A eller B som illustreret

at arbejde

- hvis nødvendig, rengør først sålen

 Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige

- fastgør sålskruen D med stiftnøglen E

dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet

! 

 Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en

fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden)

strammer sålskrue D

 Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle

! træk stikket ud af stikkontakten førend sålen

bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til

fjernes/monteres

side

! 

 Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med

ikke ved den, før den er kølet af

en kapacitet på 16 A

 Påsætning af slibepapir

 I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal

! træk stikket ud af kontakten

afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af

- montér VELCRO-slibepapiret som vist på illustrationen

kontakten

! 

 SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis

! 

der benyttes originalt tilbehør

perforeringen i sålen

 Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år

! 

 Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige

! 

85 dB(A); brug høreværn



 Hvis kablet beskadiges eller skæres over under

 To-hastighedskontakt

arbejdet, ikke berør kablet, og straks træk ud stikket

- tænd/sluk værktøjet ved at trykke afbryderen F

 Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det

fremad/bagover (3 positioner)

skiftet ud af en anerkendt fagmand

0 = sluk

 Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den

1 = lav omdrejningstal

samme som den spænding, der er anført på værktøjets

2 = høj omdrejningstal

navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V

- vælg position 1 til akkurat slibning (når du arbejder

kan også tilsluttes til 220V)

med trekantsspids G, specialslibetilbehør HJ eller K)

 Denne værktøj er ikke egnet til vandslibning

  (asbest er

- vælg position 2 til hurtig slibning

kræftfremkaldende)

! 

 Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder

! før der slukkes for værktøjet, skal det løftes op fra

bly, nogle træsorter, mineraler og metal kan være



skadeligt (kontakt med eller indånding af støvet kan

 Påsætning af specialslibetilbehøret (medfølger ikke

24

som standard)

 Hold værktøjet og ledningen ren (især

- montér bundpladen C (tilsvarende til montering af

ventilationshullerne Q )

såler)

- fjern fasthængende slibestøv med en pensel

- montér tilbehør H, J eller K på bundpladen C og

! træk stikket ud før rensning

fastspænd det ved at dreje knappen L med uret

 Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og

- montér tilhørende VELCRO-slibepapir til slibetilbehør

kontrol holde op med at fungere, skal reparationen

- fjern tilbehøret eller skift tilbehørets position ved at

udføres af et autoriseret serviceværksted for

SKIL-elektroværktøj

dreje knappen L mod uret

- send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis

- 5 slibepositioner

 Støvopsugning

til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted

- tøm støvboks M med regelmæssige mellemrum for

(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes

optimal støvopsugning

på www.skil.com)

Ved anvendelse af støvsuger

- fjern støvboksen M ved at trykke på knappen N og

MILJØ

holde den der, mens støvboksen trækkes tilbage

 

- montér støvsuger til forlængerstykket P

 (kun for EU-lande)

! 

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

 Håndtering og styring af værktøjet

bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter

- hold altid værktøjet parallelt med emnets overade

og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

! 

indsamles separat og bortskaes på en måde, der



skåner miljøet mest muligt

- rejs ikke dit værktøj lodret, hvis slibemærker i emnet

- symbolet erindrer dig om dette, når udskiftning er

vil undgås

nødvendig

! 





- hold ventilationshullerne Q utildækkede

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

 Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt

GODE RÅD

er i overensstemmelse med følgende normer eller

 Brug værktøjet med deltaspids pegende fremad på

normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN

kanter, snævre og svært tilgængelige steder

55014, i henhold til bestem melserne i direktiverne

 Brug værktøjet med ade side pegende fremad for lange

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

trækker på ade overader

 Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

 Ved slibning af kurvede arbejdsemner samt ved slibning

ENG1), 4825 BD Breda, NL

med stor afslibningsevne skal du bruge værktøjet i

kombination med sålen A

 På svært tilgængelige steder bruges værktøjet med dets

special-slibetilbehør

 Den eksible slibeanordning bruges til:

- afrunding af kantede overader a

- alle afrundede overader med en max. diameter på

10 cm b

 Når trekantsspids G er slidt eller beskadiget på

overaden, kan dens levetid fordobles ved at fjerne den,

vende den 120° og så sætte den på igen (dette gælder

også for trekantsslibepapir)

 Brug aldrig det samme slibepapir til slibning af metal

og træ

 Anbefalet slibepapirkorn:

grov - ved else af maling;ved slibning af

meget ru træ

mellem - ved slibning af ru eller almindelig træ

n - ved pudsning af træ;ved npudsning

af ubehandlet træ;for pudsning af

overader med gammel maling

 Brug forskellige kornstørrelser når arbejdsemnets

overade er ru

- begynd at slibe med en grov eller mellem

kornstørrelse

- slut med en n kornstørrelse

 For ere tips se www.skil.com

VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

 Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

25

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

STØJ/VIBRATION

 Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj

75 dB(A) og lydeektniveau 86 dB(A) (standard

deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 10,7 m/s² (hånd-

arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som

en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer,

når værktøjet anvendes til de nævnte formål

- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

udsættelsesniveauet betydeligt

- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor

det kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

reducere udsættelsesniveauet betydeligt

! 



ved at holde dine hænder varme og ved at



risikoen for elektriske støt.

b) 

som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

Multisliper 7220

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom

det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

INTRODUKSJON

elektriske støt.

 Dette verktøyet er tenkt brukt til tørrsliping og npussing

d) 

av trevirke, malte overater, plast og fyllmasse



 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

 Les og ta vare på denne brukerveiledningen



Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

TEKNISKE OPPLYSNINGER

for elektriske støt.

e) 



VERKTØYELEMENTER

 Når du bruker en skjøteledning som er

A Bakpute for universalsliping

egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

B Bakpute for eksentersliping

støt.

C Bunnplate for slipeutstyr*

f) 

D Puteskrue



E Sekskantnøkkel

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

F Tohastighetsbryter

støt.

G Trekantspiss

3) PERSONSIKKERHET

H Sjalusiutstyr*

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

J Fleksibelt slipeutstyr*



K Fingerutstyr*



L Knapp for montering av slipeutstyr*

narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

M Støvboks

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

N Knapp for fjerning av støvboks

alvorlige skader.

P Adapter for støvsuger

b) 

Q Ventilasjonsåpninger

 Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

* IKKE INKLUDERT SOM STANDARD

avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

risikoen for skader.

SIKKERHET

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss



GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER



 Hvis du holder ngeren på bryteren når

OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til

"elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

skader.

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

 Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

uventede situasjoner.

a)  Rotete

f) 

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

til ulykker.

 Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

b) 

kan komme inn i deler som beveger seg.



g) 

væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

som kan antenne støv eller damper.

 Bruk

c) 

av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

 Hvis du blir forstyrret under

4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

ELEKTROVERKTØY

2) ELEKTRISK SIKKERHET

a) 

a) Støpselet til maskinen må passe inn i



stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen

Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og



sikrere i det angitte eektområdet.

med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

b) 

er forandret på og passende stikkontakter reduserer

Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

26

farlig og må repareres.

eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller



personer i nærheten); 



støvfjerningsutstyr når det er mulig

 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

 Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

starting av maskinen.

tilsetningsstoer for trebehandling; 

d) 





 Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

materialer du ønsker å arbeide med

har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

 Ved sliping av metall vil det gnistre; bruk ikke støvboks/

når de brukes av uerfarne personer.

støvsuger og hold andre personer og brennbart

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

materiale unna arbeidsområdet



 Ikke berør slipepapiret når det er igang

feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

 Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke



brukes videre

maskinens funksjon. La skadede deler repareres

 Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær

 Dårlig vedlikeholdte

og hårnett (ved langt hår)

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

 Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte



skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

fast og er lettere å føre.

BRUK

g) 

 Rondell

henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

- bruk aldri verktøyet uten bakpute A eller B, eller



bunnplate C

Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

- bruk riktig bakputen som passer til arbeidsoppgavene

angitt kan føre til farlige situasjoner.

(se: Bruker tips)

5) SERVICE

! 

a) 

 Skifte bakputer

fagpersonale og kun med originale reservedeler.

- fjern VELCRO (borrelås) slipepapir

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

- fjern puteskruen D med sekskantnøkkelen E

- monter bakputen A eller B som illustrert

SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE

- om nødvendig, rengjør bakputen først

- fest puteskruen D med sekskantnøkkelen E

 Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

! 

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

puteskruen D

 Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på

! 

verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet

  (et arbeidsstykke som er

! 

sikret med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes

på det før det er avkjølt

fast for hånd)

 Montering av slipepapir

 Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,

! trekk ut støpslet av stikkontakten

bevegelige deler må være helt stoppet

- monter VELCRO (borrelås) slipepapir som vist

 Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en

! støvavsuget krever perforert slipepapir

kapasitet på 16 A

! perforeringen i slipepapiret må passe til

 I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet

slipesålen

med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

! 

 SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

! 

original-tilbehør brukes

med slipepapir

 Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år

 Tohastighetsbryter

 Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk

- slå på/av verktøyet ved å trykke bryteren F

hørselvern

fremover/bakover (3 posisjoner)

 Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må

0 = på

kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut

1 = lav hastighet

 Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den

2 = høy hastighet

skiftet ud af en anerkendt fagmand

- velg stilling 1 for nøyaktig sliping (når du arbeider med

 Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

trekantspiss G eller spesielt slipeutstyr H, J eller K)

oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er

- velg posisjon 2 for rask sliping

betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et

! 

220V strømuttak)



 Dette verktøyet passer ikke for vannslipning

  (asbest kan

! 

fremkalle kreft)



 Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

 Montering av spesielt slipeutstyr (ikke inkludert som

mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

standard)

27

- monter bunnplate C (tilsvarer montering av bakputer)

! dra ut støpselet før rengjøring

- monter utstyr H, J eller K på bunnplaten C og fest det

 Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

ved å dreie knappen L med urviseren

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

- monter korresponderende VELCRO (borrelås)

må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

slipepapir på slipeutstyr

for SKIL-elektroverktøy

- fjern utstyr eller endre posisjonen til utstyret ved å

- send verktøyet i montert tilstand sammen med

dreie knappen L mot urviseren

kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

- 5 slipestillinger

servicesenter (adresser liksom service diagram av

 Støvoppsuging

verktøyet nner du på www.skil.com)

- tøm støvboksen M regelmessig for optimalt støvavsug

For bruk av støvsuger

MILJØ

- fjern støvboksen M ved å trykke inn knappen N og

 

hold den inne mens du trekker støvboksen bakover

husholdningsavfallet (kun for EU-land)

- tilkople støvsuger til adapter P

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

! 

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

metall

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

 Grep og styring av verktøyet

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

- før verktøyet parallelt med arbeidsoveraten

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

! 

- symbolet er påtrykt som en påminnelse når



utskiftning er nødvendig

- unngå å føre verktøyet på skrå, da dette vil føre til riper

! 

SAMSVARSERKLÆRING

grepsområde(r)

- hold ventilasjonsåpningen Q utildekket

 Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt

er i samsvar med følgende standarder eller standard-

dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, i

BRUKER TIPS

samsvar med reguleringer 2004/108/EF, 2006/42/EF,

 Bruk verktøyet med delta-spissen pekende fremover for

2011/65/EU

hjørner, kanter eller på svært tilgjengelige steder

 Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

 Bruk verktøyet med den ate siden pekende fremover

ENG1), 4825 BD Breda, NL

for lange strøker på ate overater

 For sliping av buede arbeidsstykker og sliping med

høy slipeeekt, bruk verktøyet i kombinasjon med en

bakpute A

 Bruk verktøyet med spesielt slipeutstyr for steder der det

er vanskelig å komme til

 Det allsidige slipeutstyret er tenkt brukt til

- avrunding av kantater a

- alle runde overater med en diameter på opptil 10 cm

b

 Når den trekantspiss G blir nedslitt eller skadet i øvre

enden, kan du fordoble levetiden ved å fjern den, snu

den 120° og sette den på igjen (det samem gjelder for

delta slipepapir)

 Berbeid aldri tre og metall med samme slipepapir

 Anbefalt slipepapir korning:

grov - ved fjerning av maling;ved sliping av

ekstremt ujevnt tre

medium - ved sliping av jevnt eller ujevnt tre

n - ved sliping av plane treater;ved

nishing av bare treater;ved

matting av malte ater

 Bruk forskjellig korning når arbeidsaten er ujevn:

- start slipingen med grov eller medium korning

- avslutt med n korning

 Se ere tips på www.skil.com

VEDLIKEHOLD / SERVICE

 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

 Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

ventilasjonshullene Q )

- fjern slipestøv med en pensel

28

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

STØY/VIBRASJON

 Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

75 dB(A) og lydstyrkenivået 86 dB(A) (standard

deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 10,7 m/s² (hånd-

arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

 Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med

en standardisert test som er angitt i EN 60745; den

kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

og som et foreløpig overslag over eksponering for

vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

er nevnt

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

økning av eksponeringsnivået

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

eksponeringsnivået

! 

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde



Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) 

 7220

 Sähköiskun

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

ESITTELY

c) 

 Koneet on tarkoitettu puun, maalattujen pintojen,

kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

muovin ja täyteaineen kuivaa hiomapaperihierontaa ja

sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

viimeistelyä varten

d) 

 Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön



 Lue ja säilytä tämä ohjekirja





TEKNISET TIEDOT

ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

e) 

LAITTEEN OSAT



A Hiomalautanen monenlaiseen hiontaan

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

B Hiomalautanen hiontaan satunnaisella heiluriliikkeellä

sähköiskun vaaraa.

C Pohjalevy hiomalisävarusteille*

f) 

D Lautasen ruuvi



E Kuusiokoloavain

maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

F Nopeuden valitsin

vähentää sähköiskun vaaraa.

G Deltakärki

3) 

H Sälelisävaruste*

a) 

J Joustava hiomalisävaruste*



K Sormilisävaruste*



L Nuppi hiomalisävarusteiden asentamiseen*



M Pölylaatikko

vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

N Pölylaatikon poistonuppi

sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

P Liitoskappale pölynimurille

loukkaantumiseen.

Q Ilmanvaihto-aukot

b) 

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

* EI SISÄLLY VAKIONA

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

TURVALLISUUS

loukaantumisriskiä.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

c) 







ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

 Jos kannat sähkötyökalua

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

loukkaantumiseen. 

pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

d) 

sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

 Työkalu tai avain,

sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

loukkaantumiseen.

1) 

e) 

a) 

 Täten voit

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

voivat johtaa tapaturmiin.

tilanteissa.

b) 

f) 





. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka

 Väljät vaatteet,

saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

c) 

g) 

 Voit menettää laitteesi hallinnan,



huomiosi suuntautuessa muualle.

 Pölynimulaitteiston käyttö

2) 

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

a) 

4) 



a) 



 Sopivaa sähkötyökalua



29

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

irrotettava pistorasiasta

tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

 Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita

b) 

se valtuutettuun huoltoliikkeeseen

 Sähkötyökalu,

 Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun

jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso

on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason

käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

jännitteeseen)

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

 Tämä kone ei ole tarkoitettu vesihiontaan



  (asbestia

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

pidetään karsinogeenisena)

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

 Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut

d) 

puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla



vahingollista (kosketuksiin joutuminen pölyn



kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa



käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai

Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

hengitysvaivoja); 

kokemattomat henkilöt.

pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

e) 





 Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi



(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; 



pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen





Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

 Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä

laitteista.

 Metallia hiottaessa syntyy kipinöitä; älä käytä

f)  Huolellisesti

pölylaatikkoa/pölynimuria ja huolehdi siitä, ettei lähellä

ole muita henkilöitä eikä tulenarkoja materiaaleja

hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

 Älä kosketa liikkuvaa hiomapaperiin

teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi

 Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti

hallita.

tukkeutuneiden paperin käyttämistä

g) 

 Käytä suojakäsineitä, suojalasit, vartalonmukaista



vaatetusta ja suojaa pitkät hiukset

huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

 Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn



käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

tarviketta

5) HUOLTO

a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata





Täten varmistat, että

 Hiomalautanen

sähkötyökalu säilyy turvallisena.

- älä koskaan käytä konetta ilman hiomalautasta A tai B

tai pohjalevyä C

HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET

- käytä oikeaa hiomalautasta vastaavaan työkohteeseen

(kts. Vinkkejä)

 Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua

! vaihda vioittunut hiomalautanen heti

nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

 Hiomalautasten vaihtaminen

materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

- poista VELCRO-hiomapaperi

 Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien

- irrota lautasen ruuvi D kuusiokoloavaimella E

läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois

- asenna hiomalautanen A tai B kuten kuvassa

työkalusta

- puhdista ensin hiomalautanen mikäli tarpeen

  (kiinnittimeen tai

- kiinnitä lautasen ruuvi D kuusiokoloavaimella E

puristimeen kiinnitetty työstettävä kappale pysyy

! 

tukevammin paikoillaan kuin käsin pidettäessä)



 Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista,

! irroita pistoke pistorasiasta ennenkuin asennat

että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet

hiomalautasta

 Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,

! 

joiden kapasiteetti on 16 ampeeria



 Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

 Hiomapaperin kiinnittäminen

kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

! 

 SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

- kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla tavalla

toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

! 

 Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet

! hiomapaperin rei’ityksen tulee vastata

henkilöt



 Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);

jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä

! vaihda hiomapaperi uuteen ajoissa

 Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei

! 

johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi



30

 Nopeuden valitsin

se 120° ja asettamalla se takaisin (koskee myös

- käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin F

deltahiomapaperia)

eteenpäin/taaksepäin (3 asentoa)

 Älä koskaan hio puuta ja metallia samalla

0 = pysäytys

hiomapaperilla

 Hiomapaperit karkeus suositus:

1 = hidas nopeus

karkea - poistettaessa maalia; hiottaessa

2 = suurempi nopeus

erittäin karkeaa puuta

- valitse asento 1 tarkkaan hiontaan (työskennellessäsi

keskikarkea - hiottaessa karkeaa tai höylättyä

deltakärjellä G tai erityisillä hiomalisävarusteilla H, J

puuta

tai K)

hieno - tasoitettaessa maalipintaa;

- valitse asento 2 nopeaan hiontaan

viimeisteltäessa; puuta tai

! 

maalipintaa

koskettaa työkappaletta

 Käytä eri hiomapaperikarkeuksia kun hiot karkeaa

! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti

pintaa:

työkappaleesta

- aloita karkealla tai keskikarkealla

 Erityisten hiomalisävarusteiden kiinnittäminen (ei

- viimeistele työ hienolla

)

 Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

- asenna pohjalevy C (vastaa hiomalautasten

asennusta)

- asenna lisävaruste H, J tai K pohjalevyn päälle C ja

HOITO / HUOLTO

kiinnitä se kääntämällä nuppia L myötäpäivään

 Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

- kiinnitä vastaava VELCRO-hiomapaperi

 Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-

hiomalisävarusteeseen

aukkojen puhtaus Q )

- irrota lisävarusteet tai vaihda niiden paikkaa

- poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä

kääntämällä nuppia L vastapäivään

! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi

- 5 hioma-asentoa

pistorasiasta

 Pölynimu

 Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

- tyhjennä pölylaatikko M säännöllisesti optimaalisen

koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

pölynimun saavuttamiseksi

korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

Voidaksesi käyttää pölynimuria

- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

- poista pölylaatikko M painamalla nuppia N painettuna

SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

samalla kun vedät pölylaatikko taaksepäin

tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste

- liitä pölynimuri liitoskappaleeseen P

mukaan liitettynä

! 

metallihionnassa



 Koneen pitäminen ja ohjaaminen

 

- ohjaa koneen työstettävän pinnan suuntaisesti

 (koskee vain

! 

EU-maita)



- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

- älä kallista konetta, kallistaminen voi aiheuttaa syviä

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

ei-toivottuja hiontajälkiä

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

! 

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja



ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

- pidä ilmanvaihto-aukkoja Q peittämättöminä

- symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

ajankohtaiseksi

VINKKEJÄ

 Hiomakärjen osoittaessa eteenpäin käytä työkalua



nurkkiin, kapeisiin ja muihin vaikeasti saavutettaviin

MUKAISUUSVAKUUTUS

kohteisiin

 Hiomakärjen tasaisen sivun osoittaessa eteenpäin käytä

 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,

työkalua pitkiin vetoihin tasaisilla pinnoilla

että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja

 Hioessasi kaarevia työkappaleita tai halutessasi poistaa

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN

kappaleen pintaa tehokkaasti käytä työkalua yhdessä

60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen

hiomalautasen kanssa A

mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU

 Käytä työkalua erityisten hiomalisävarusteiden kanssa,

 Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

kun on hankalaa päästä käsittelemään työkohdetta

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

 Joustava hiomalisävaruste on tarkoitettu käytettäväksi

seuraavissa paikoissa työskenneltäessä

- reunapintoja pyöristettäessä a

- kaikilla sellaisilla pyöristetyillä pinnoilla

työskenneltäessä, joiden maksimihalkaisija on 10 cm

b

 Kun deltakärki G on kulunut tai vaurioitunut

sen yläosasta, pystyt lisäämään sen käyttöiän

kaksinkertaiseksi poistamällä se, kääntämällä

31

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

MELU/TÄRINÄ

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

 Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 75

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 86

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 10,7

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

red).

käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

a) 

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

 El desorden o una iluminación deciente en las

huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

merkittävästi altistumistasoa

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,

con peligro de explosión, en el que se encuentren

mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla



huomattavasti pienempi

Las herramientas eléctricas producen chispas que

! 

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o



vapores.



c) Mantenga alejados a los niños y otras personas



eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Multilijadora 7220



INTRODUCCIÓN



adaptadores en herramientas dotadas con una

 Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

el acabado de maderas, supercies pintadas, plásticos

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

y rellenos

de una descarga eléctrica.

 Esta herramienta no está concebida para uso

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

profesional



 Lea y conserve este manual de instrucciones

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

CARACTERISTICAS TECNICAS

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

A Disco de apoyo para lijado multifuncional

herramienta.

B Disco de apoyo para lijado orbital aleatorio

d) 

C Placa base para accesorios de lijado*

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

D Rosca de disco de apoyo



E Llave hexagonal

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

F Interruptor de dos velocidades

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

G Punta delta

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

H Accesorio de persiana*

e) 

J Accesorio de lijado exible*



K Accesorio en punta*

prolongación homologados para su uso en

L Botón de montaje de accesorios de lijado*

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

M Caja de polvo

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

N Botón para retirar la caja de polvo

una descarga eléctrica.

P Extensión para el aspirador

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

Q Ranuras de ventilación



un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

* NO INCLUIDO/A DE SERIE

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

descarga eléctrica.

SEGURIDAD

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias



de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

lesiones.

32

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

de los accidentes se deben a herramientas con un

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

mantenimiento deciente.

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

f)  Los útiles

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mejor.

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse



de que la herramienta eléctrica esté desconectada

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

antes de conectarla a la toma de corriente

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

puede resultar peligroso.

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

5) SERVICIO

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

por un profesional, empleando exclusivamente

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

piezas de repuesto originales. Solamente así se

un accidente.

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

d) 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

herramienta eléctrica.

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes

e) 

de empezar a trabajar

 Ello le

 Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles

de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

lejos de la herramienta

caso de presentarse una situación inesperada.

  (una pieza de trabajo

f) 

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

segura que con la mano)

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

 Ponga atención al guardar su herramienta de que el

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

motór está apagado y las partes móviles están parados

g) 

 Utilice cables de extensión seguros y completamente

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

éstos estén montados y que sean utilizados

 En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

riesgos derivados del polvo.

herramienta y desconecte el enchufe

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

 SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

ELÉCTRICAS

correcto de la herramienta al emplear accesorios

a) 

originales

 Con la herramienta

 Esta herramienta no debe utilizarse por personas

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

menores de 16 años

dentro del margen de potencia indicado.

 El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

b) No utilice herramientas con un interruptor

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico

durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer

conectar o desconectar son peligrosas y deben

inmediatamente el enchufe de la red

repararse.

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

hágalo cambiar por una persona calicada

acumulador antes de realizar un ajuste en la

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es



la misma que la indicada en la placa de características

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

pueden conectarse también a 220V)

accidentalmente la herramienta.

 Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua

d) Guarde las herramientas fuera del alcance

  (el

de los niños y de las personas que no estén

amianto es cancerígeno)

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

 El polvo del material, como por ejemplo la pintura

por personas inexpertas son peligrosas.

que contiene plomo, algunas especies de madera,

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

o inhalación del polvo podría producir reacciones

partes móviles de la herramienta, y si existen

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

otras personas cerca); 

al funcionamiento de la herramienta. Si la



herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

polvo cuando lo conecte

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

 Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de

33

haya) especialmente junto con aditivos para el

! 

acondicionamiento de la madera; 





 Montaje de los accesorios de lijado especiales (no

extracción de polvo cuando lo conecte

incluidos de serie)

 Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

- monte la placa base C (de forma similar al montaje de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

los discos de apoyo)

utilizados

- monte el accesorio H, J o el K en la placa base C y

 Al lijar metal se generen chispas; no utilice la caja

apriételo girando el botón L en sentido horario

de polvo/el aspirador y mantenga otras personas y

- monte la hoja de lijado VELCRO correspondiente en

materiales combustibles alejados de la zona de trabajo

el accesorio de lijado

 Evitar el contacto con la hoja de lijado en marcha

- quite los accesorios o cambie su posición girando el

 No utilizar hojas de lijado desgastadas, desgarradas o

botón L en sentido antihorario

excesivamente embazadas

- 5 posiciones de lijado

 Llevar guantes protectores, gafas de protección,

 Aspiración de polvo

vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada

- vacíe la caja de polvo M con regularidad para una

para pelo largo

aspiración optimal del polvo

 Desenchufar siempre la herramienta antes de

Para utilizar el aspirador



- retire la caja de polvo M apretando el botón N y

manteniéndolo en esa posición mientras tira la caja de

USO

polvo hacia atrás

 Discos de apoyo

- monte el aspirador a la extensión P

- nunca ponga en funcionamiento la herramienta sin

! no utilice la caja de polvo/el aspirador al lijar

uno de los discos de apoyo A o B, o la placa base C

metal

- utilice para apliciones el disco de apoyo preciso

 Sujección y manejo de la herramienta

(véase: Consejos de aplicación)

- guie su herramienta paralele a la supercie de trabajo

! 

! 

immediatamente



 Cambio de discos de apoyo

- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado

- retire la hoja de lijado VELCRO

no deseadas

- quite la rosca de disco D con la llave hexagonal E

! 

- monte el disco de apoyo A o B como se muestra en la

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

ilustración

- mantenga las ranuras de ventilación Q

- si es necesario, limpie primero el disco de apoyo

descubiertas

- apriete la rosca de disco D con la llave hexagonal E

! 

CONSEJOS DE APLICACIÓN



 Use la herramienta con la punta delta apuntando

! desenchufe la herramienta antes de desmontar/

adelante en cantos, en esquinas y en lugares de difícil

montar los discos de apoyo

acceso

! 

 Use la herramienta con la base plana apuntando

la toque hasta que se haya enfriada

adelante para largos lijados en supercies lisas

 Montaje de la hoja de lija

 Para lijar piezas curvas, así como para lijar con alto nivel

! desenchufar la herramienta

de eliminación de material, utilice la herramienta con el

- monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada

disco de apoyo A

! la succión de polvo requiere que se usen hojas

 Utilice la herramienta con los accesorios debilitado

de lija perforadas

especiales para los lugares difíciles de alcanzar

! 

 El accesorio dedicado exible está destinado a

corresponderse con las perforaciones de la

utilizarse en

lijadora

- supercies con borde redondeado a

! 

- todas las supercies redondeadas con un diámetro

! utilizar la herramienta siempre con toda la

máximo de 10 cm b



 Cuando la punta delta G esté desgastada o rota en

 Interruptor de dos velocidades

la parte superior, puede aumentar al doble su vida de

- ponga en marcha/pare su herramienta apretando el

servicio útil retirándola, girándola 120° y volviéndola a

interruptor F hacia adelante/atras (3 posiciones)

colocar (también es aplicable a la hoja de lija delta)

0 = apagado

 No tratar jamás madera y metal con la misma hoja de

1 = velocidad baja

lija

2 = gran velocidad

 Grano recomendado de las hojas de lija:

- seleccione la posición 1 para un lijado de precisión

basto - para quitar pintura;para lijar madera

(al trabajar con la punta en forma de delta G o con los

muy basta

accesorios especiales de lijado H, J o K)

medio - para lijar madera en crudo o lisa

- seleccione la posición 2 para un lijado rápido

no - para pulir madera;para acabado de

! 

madera no pintada;para el pulido de

en marcha su herramienta

supercies con pintura vieja

34

 Utilize diferentes granos de lija si la supercie a trabajar

es basta:

- empiece con el grano basto o medio

- acabe con grano no

 Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

 Esta herramienta no está concebida para uso

profesional

 Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación Q )

- eliminar el polvo adherido con un pincel

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

 Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

en www.skil.com)

AMBIENTE

 No deseche las herramientas eléctricas, los



domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas

- símbolo llamará su atención en caso de necesidad

de tirarlas

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN

61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

 Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

35

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

EN 60745; puede utilizarse para comparar una

herramienta con otra y como valoración preliminar de

la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta

con las aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

de exposición

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! 

realizando el mantenimiento de la herramienta

y sus accesorios, manteniendo sus manos



Lixadeira multifunções 7220

INTRODUÇÃO

 Esta ferramenta destina-se à lixagem a seco e ao

acabamento de madeira, superfícies pintadas, plástico

e betume

 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

 Leia e guarde este manual de instruções

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

A Prato de borracha para multilixagem

B Prato de borracha para lixagem orbital aleatória

C Placa base para acessórios de lixagem*

D Parafuso de prato de borracha

E Chave sextavada

F Interruptor de duas velocidades

G Ponta triangular

H Acessório Louvre*

J Acessório de lixagem exível*

K Acessório de dedo*

L Botão para montagem de acessórios de lixagem*

M Caixa do pó

N Botão de remoção da caixa de recolha de pó

P Extensão do aspirador

Q Aberturas de ventilação

* NÃO INCLUÍDO/A DE SÉRIE

RUIDOS/VIBRACIONES

 Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

SEGURANÇA

de esta herramienta se eleva a 75 dB(A) y el nivel de

la potencia acústica a 86 dB(A) (desviación estándar:

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

3 dB), y la vibración a 10,7 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

de advertência e todas as instruções. O desrespeito

según una prueba estándar proporcionada en

das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

equipamento de protecção pessoal, como máscara



de protecção contra pó, sapatos de segurança

para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

c) Evitar uma colocação em funcionamento

acumulador (sem cabo de rede).





1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

a) 

 Se tiver o dedo no

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

podem causar acidentes.

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

b) 

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

com risco de explosão, nas quais se encontrem

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

 Ferramentas

antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

ignição de pó e vapores.

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

e) 



 Desta forma poderá

a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

será mais fácil controlar o aparelho em situações

controle sobre o aparelho.

inesperadas.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

a) 





de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou



cabelos longos podem ser agarradas por partes em

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

movimento.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

reduzem o risco de choques eléctricos.

aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

b) Evite que o corpo entre em contacto com



superfícies ligadas à terra, como por exemplo

utilizados de forma correcta. A utilização de uma

 Há um risco

aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

à terra.

ELÉCTRICAS

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

a) 

chuva nem humidade. A penetração de água na

 A

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

eléctricos.

e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

d) 

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

o transporte, para pendurar o aparelho, nem

não puder ser ligado nem desligado. Qualquer



ferramenta eléctrica que não possa ser controlada



através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

deve ser reparada.

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

c) 

e) 

acumulador antes de executar ajustes na





externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

externas reduz o risco de choques eléctricos.

ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

f) Se não for possível evitar o funcionamento da

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem



sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

não familiarizadas com o mesmo ou que não

risco de um choque eléctrico.

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

a) 

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.





eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver







medicamentos. Um momento de falta de atenção



durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar



graves lesões.

utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

causa uma manutenção insuciente das ferramentas

sempre óculos de protecção. A utilização de

eléctricas.

36

f) 

acondicionamento da madeira; 

e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,



com cantos aados travam com menos frequência e

extracção de pó quando ligado a

podem ser controladas com maior facilidade.

 Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

em função dos materiais que vão ser utilizados

 Ão lixar metais, devido às faíscas produzidas, não utilize



a caixa de pó/o aspirador e mantenha afastadas outras



pessoas e materiais combustíveis à área de trabalho

 A utilização da

 Não entrar em contacto com a folha de lixadeira em

ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

funcionamento

pode resultar em situações perigosas.

 Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não

5) SERVIÇO

devem continuar a ser utilizadas

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

 Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas



justas e uma protecção para cabelos (no caso de

 Desta forma é

cabelos compridos)

assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

 

proceder a qualquer ajustamento ou troca de

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS

acessório

 Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

MANUSEAMENTO

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

 Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da

 Pratos de borracha

ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da

- nunca ligue a ferramenta sem o prato de borracha A

ferramenta

ou B, ou a placa base C

  (uma peça de trabalho xa

- utilize o prato de borracha correcto para a

com dispositivos de xação ou num torno ca melhor

correspondente aplicação (veja: Conselhos de

xa do que manualmente)

aplicação)

 Quando guardar a ferramenta, deverá certicar-se que

! 

o motor esta devidamente parado assim como todas as

avariados

peças rotativas

 Mudar os pratos de borracha

 Utilize extensões completamente desenroladas e

- desmonte a folha de lixa VELCRO

seguras, com uma capacidade de 16 Amp

- retire o parafuso do prato D com a chave hexagonal E

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

- monte o o prato de borracha A ou B conforme

desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

ilustrado

tomada

- e necessário, limpe o prato de borracha primeiro

 A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

- aperte o parafuso do prato D com a chave hexagonal

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

E

originais

! 

 Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

desaperta/aperta o parafuso do prato D

menores de 16 anos

! 

 O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85



dB(A); utilize protectores auriculares

 Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,

! o parafuso do prato D aquece durante a

não toque no o, mas tire imediatamente a cha da



tomada

 Montagem das folhas de lixa

 Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;

! desligar a ferramenta da fonte de corrente

mandando-o substituir por pessoal qualicado

- monte a folha de lixa VELCRO como ilustrado

 Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

! a aspiração de pó requer folhas de lixa

está de acordo com a tensão indicada na placa de

perfuradas

identicação da ferramenta (ferramentas com a

! 

indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

à perfuração da ferramenta

a uma fonte de 220V)

! troque as folhas de lixas gastas atempadamente

 Esta ferramenta não é aconselhada para trabalhos em

! utilizar sempre a ferramenta com toda a

superfícies molhadas



 

 Interruptor de duas velocidades

(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)

- ligue/desligue a ferramenta puxando o interruptor F

 O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

para a frente/trás (3 posições)

espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

0 = desligar

prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

1 = baixa velocidade

reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

2 = alta velocidade

operador ou às pessoas presentes); 

- seleccione a posição 1 para lixagem precisa (quando



trabalhar com a ponta delta G ou acessórios de

extracção de pó quando ligado a

lixagem especiais H, J ou K)

 Determinados tipos de pó são classicados como

- seleccione a posição 2 para lixagem rápida

substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

e faia), em especial, juntamente com aditivos para

! 

37



 Use diferentes grãos de lixa quando trabalhar madeira

! 

dura:



- comece com grão grosso ou médio

 Montagem de acessórios de lixagem especiais (não

- acabe com grão no

incluídos de série)

 Para mais sugestões consulte www.skil.com

- monte a placa base C (similar à montagem dos pratos

de borracha)

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

- monte o acessório H, J ou K na placa base C e

 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

aperte-o através da rotação do botão L para a direita

 Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

- monte a folha de lixa VELCRO correspondente no

(especialmente as ranhuras de respiração Q )

acessório de lixagem

- remover o pó de lixa aderido com um pincel

- retire os acessórios ou mude a sua posição através da

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

rotação do botão L para a esquerda

de limpar

- 5 posições de lixagem

 Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

 Aspiração de pó

de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

- esvazie periodicamente a caixa de recolha do pó M

executada por uma ocina de serviço autorizada para

para uma melhor recolha do pó

ferramentas eléctricas SKIL

Para utilizar o aspirador

- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

- remova a caixa de recolha de pó M premindo o botão

com a prova de compra, para o seu revendedor ou

N e mantendo-o nessa posição enquanto puxa a caixa

para o centro de assistência SKIL mais próximo

de recolha de pó para trás

(os endereços assim como a mapa de peças da

- aplique o aspirador à extensão P

ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

! não utilizar a caixa de recolha do pó/o aspirador

ao lixar metais

AMBIENTE

 Segurar e guiar a ferramenta

- guie a ferramenta paralelamente à peça a trabalhar

 Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

 (apenas para países

! 

da UE)



- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

- não incline a ferramenta de modo a evitar marcas

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

indesejadas

transposição para as leis nacionais, as ferramentas

! 

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado



e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

- mantenha as aberturas de ventilação Q

materiais ecológica

destapadas

- símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

arranja-las

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

 Utilize a ferramenta com a ponta delta para a frente para

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

superfícies com arestas, superfícies estreitas e outros

lugares de difícil acesso

 Utilize a ferramenta com a parte lisa para a frente para

 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

amplos movimentos em superfícies planas

que este producto cumpre as seguintes normas

 Para lixar peças de trabalho curvas ou com elevado

ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000,

desempenho de remoção, utilize a ferramenta

EN 55014, conforme as disposições das directivas

juntamente com o prato de borracha A

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

 Use a ferramenta com os acessórios de lixagem

 Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/

especiais para locais de acesso difícil

ENG1), 4825 BD Breda, NL

 O acessório de lixagem exível foi concebido para

- arredondar arestas a

- todas as superfícies arredondadas com um diâmetro

máximo de 10 cm b

 Quando a ponta triangular G estiver gasta ou danicada

no topo, poderá duplicar a sua vida útil desmontando-a,

rodando-a 120° e voltando a colocá-la (também

aplicável à folha de lixadeira triangular)

 Nunca trabalhar madeira e metal com a mesma folha

de lixa

 Grãos de folhas de lixa recomendados:

grosso - para remover tinta;para lixar

madeira extremamente dura

médio - para lixar madeira dura ou plana

na - para afagar madeira;para

acabamentos de madeira nua;para

afagar supercies com tinta antiga

38

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

RUÍDO/VIBRAÇÕES

 Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

desta ferramenta é 75 dB(A) e o nível de potência

acústica 86 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

10,7 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

 O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

a batteria (senza linea di allacciamento).

mencionadas

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

ou com acessórios diferentes ou mantidos

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

decientemente, pode aumentar signicativamente o

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

nível de exposição

essere fonte di incidenti.

- o número de vezes que a ferramenta é desligada

b) 

ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

reduzir signicativamente o nível de exposição

 Gli utensili elettrici

! 

producono scintille che possono far inammare la

mantendo a ferramenta e os acessórios,

polvere o i gas.

mantendo as mãos quentes e organizando os

c) 



durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

sull’utensile.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

Levigatrice multifunzione 7220



spine adattatrici assieme ad utensili con

INTRODUZIONE

collegamento a terra. Le spine non modicate e le

 Questo utensile serve per la smerigliatura e la rinitura a

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

secco del legno, delle superci verniciate, della plastica

elettriche.

e del riempimento

b) 

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale



 Leggete e conservate questo manuale di istruzione

e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

CARATTERISTICHE TECNICHE

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

ELEMENTI UTENSILE

di scosse elettriche.

A Platorello per smerigliatura multipla

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

B Platorello per smerigliatura eccentrica



C Piastra base per accessori di smerigliatura*

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

D Vite del platorello

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

E Chiave esagonale

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

F Interruttore a due velocità

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

G Punta delta

d’insorgenza di scosse elettriche.

H Accessorio a “persiana”*

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

J Accessorio per smerigliatura essibile*

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

K Accessorio a dito*

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

L Manopola per il montaggio di

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

accessori di smerigliatura*

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

M Scatola della polvere

f) 

N Bottone per la rimozione della scatola della polvere



P Prolunga per aspirapolvere

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

Q Feritoie di ventilazione

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

* NON INCLUSO/A DI SERIE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

SICUREZZA

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare



ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

 Un attimo

di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

lesioni gravi.

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

39

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

f)  Gli

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e



sono più facili da condurre.

prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

di pericolo.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

5) ASSISTENZA

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

o una chiave inglese che si trovino in una parte

personale specializzato e solo impiegando pezzi

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

 In tale maniera potrà essere

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

di mettersi in posizione sicura e di mantenere

 In tale maniera sarà possibile controllare

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

 Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte

posteriore, distante dall'utensile

movimento.

 Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione

g) 

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza

di aspirazione o di captazione della polvere,

se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

morsa e non tenendolo con la mano)

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

 Quando riponete l'utensile accertatevi che non ci siano

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

parti in movimento e che il motore sia spento

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

 Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI

con una capacità di 16 Amp

ELETTRICI

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

spegnete subito l'utensile e staccate la spina

 Utilizzando

 La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

originali

indicata.

 Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

età inferiore ai 16 anni

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

 Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

superare 85 dB(A); utilizzare le cue di protezione

riparato.

 Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

immediatamente la spina dalla presa

 Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

sostituire da personale qualicato

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

 Tale

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo

(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono

in funzione inavvertitamente.

essere collegati anche alla rete di 220V)

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

 Questo utensile non può lavorare con acqua



 Non lavorare mai materiali contenenti amianto



(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)



 Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

utilizzati da persone inesperte.

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

e) 

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o



disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

dell’utensile funzionino perfettamente e non

presenti sul posto); indossare una maschera

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

danneggiati al punto tale da limitare la funzione



dell’utensile stesso. Far riparare le parti

presa di collegamento

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

 Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

se associate ad additivi per il trattamento del legno;

indossare una maschera protettiva per la polvere

40