Ridgid micro CL-100 – страница 7

Инструкция к Лазерному Самовыравнивающемуся Уровню Ridgid micro CL-100

Krzyżowy laser samopoziomujący micro CL-100

3. Włączyć urządzenie i porównać rzutowa-

Krzyżowy laser samopoziomujący RIDGID

linię z poziomą linią odniesienia. Jeśli

micro CL-100 należy przechowywać i trans-

linie nie zgodne, laser wymaga kali-

portować w kasecie do przenoszenia.

bracji. Wyłącz urządzenie. Przekazać

Urządzenie przechowywać w suchym, bez-

laser do serwisowania. Nie może być on

piecznym miejscu o temperaturze -4°F do

roboczo skalibrowany.

113°F (-20°C do 45°C). Poziomicę laserową

przechowywać w zamkniętym obszarze poza

zasięgiem dzieci i osób z nią niezaznajomio-

Instrukcje czyszczenia

nych. Nie wystawiać lasera na uderzenia lub

wibracje.

OSTRZEŻENIE

Przed każdym dłuższym okresem przecho-

Przed czyszczeniem wyjąć baterie.

wywania lub wysyłką wyjąć baterie, aby

Utrzymywać laser micro CL-100 w stanie

uniknąć wycieku.

suchym i czystym. Nie zanurzać w wodzie.

Delikatnie wycierać wilgotną mięk ście-

Serwis i naprawa

reczką. Do czyszczenia nie wolno ywać

żadnych detergentów ani rozpuszczalników.

OSTRZEŻENIE

Szczególnej uwagi wymaga soczewka wyj-

Nieprawidłowe serwisowanie lub napra‑

ściowa lasera - należy usuwać wszelkie kłacz-

wa mogą spowodować, że krzyżowy laser

ki i włókna.

samopoziomujący CL‑100 będzie niebez‑

pieczny w obsłudze.

Wyposażenie pomocnicze

Serwisowanie i naprawę krzyżowego lasera

samopoziomującego RIDGID micro CL-100

OSTRZEŻENIE

należy powierzniezależnemu autoryzowa-

Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obra‑

nemu centrum serwisowemu rmy RIDGID.

żeń, należy używać wyłącznie wyposażenia

dodatkowego przeznaczonego i zalecane

Aby uzyskać informacje na temat najbliż-

go do użytku z krzyżowym laserem samo‑

szego niezależnego centrum serwisowego

poziomującym RIDGID micro CL‑100, które

RIDGID® lub wszelkich kwestii dotyczących

znajduje się na poniższej liście. Użycie z

serwisowania lub naprawy, należy:

krzyżowym laserem samopoziomującym

RIDGID micro CL‑100 wyposażenia dodat‑

 -

kowego, które pasuje do innych narzędzi,

torem rmy RIDGID.

może być niebezpieczne.



www.RIDGID.eu w celu znalezienia lokalne-

Nr

go punktu kontaktowego RIDGID.

katalog. Opis

41383 Statyw trójnożny



RIDGID pod adresem

41378 Okulary do obsługi urządzeń

rtctechservices@emerson.com lub w

laserowych

USA i Kanadzie zadzwonić na numer

(800) 519-3456.

Dalsze informacje dotyczące wyposażenia po-

mocniczego dla tego urządzenia można zna-

leźć w Katalogu RIDGID i na witrynach interne-

towych www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.

Przechowywanie

i transportowanie

urządzenia

Przed transportowaniem lub przechowy-

waniem w ustawionym do góry laserze za-

blokować mechanizm samopoziomowania,

przekręcając wyłącznik całkowicie w lewo.

Nie ruszać lasera, jeśli mechanizm samopo-

ziomowania nie jest zablokowany, ponieważ

może to uszkodzić urządzenie.

119

Krzyżowy laser samopoziomujący micro CL-100

Utylizacja

Części krzyżowego lasera samopoziomujące-

go RIDGID CL-100 zawierają cenne materiały i

mogą być wykorzystane ponownie. Lokalnie

można znaleźć rmy specjalizujące się w re-

cyklingu. Zutylizować wszystkie części zgod-

nie z wszystkimi stosownymi przepisami. W

celu uzyskania dalszych informacji należy

skontaktować się z lokalnymi władzami od-

powiedzialnymi za gospodarkę odpadami.

W krajach UE: Nie utylizować urzą-

dzeń elektrycznych wraz z odpa-

dami z gospodarstwa domowego!

Zgodnie z Dyrekty europejską

2002/-96/-WE dotyczącymi odpa-

dów elektrycznych i elektronicz-

nych i ich wdrożeniem do prawodawstwa

krajowego, urządzenia elektryczne, które

nie już ywane muszą być odbierane

oddzielnie i utylizowane w sposób przyjazny

dla środowiska.

Utylizacja akumulatorów

W krajach UE: Uszkodzone lub zużyte bate-

rie należy poddać recyklingowi zgodnie z

Dyrektywą 2006/66/EWG.

Rozwiązywanie

problemów

OBJAW MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

Urządzenie nie samo-

Urządzenie jest zablokowane. Przekręcić wyłącznik w prawo w celu

poziomuje się.

odblokowania urządzenia.

Promień lasera miga. Urządzenie przechylone o więcej

Ustawić urządzenie w zakresie nachyle-

niż 6°.

nia ±6° w celu samopoziomowania.

Urządzenie nie włącza

Rozładowane baterie. Wymienić baterie.

się.

120

micro CL-100

Samonivelační křížový laser

micro CL-100

VAROVÁNÍ!

Před používáním tohoto

nástroje si pečlivě přečtě-

te tento návod k obsluze.

Nepochopení a nedodrže-

obsahu tohoto návodu

může vést k úrazu elektric-

Samonivelační křížový laser micro CL-100

kým proudem, vzniku po-

Do níže uvedeného políčka si zapište výrobní sériové číslo uvedené na typovém štítku.

žáru nebo k závažné újmě

na zdraví.

Sériové č.

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Obsah

Bezpečnostní symboly ............................................................................................................................123

Všeobecné informace o bezpečnosti ..............................................................................................123

Bezpečnost na pracovišti ......................................................................................................................123

Elektrobezpečnost ..................................................................................................................................123

Osobní bezpečnost .................................................................................................................................123

Používání a péče o zařízení ..................................................................................................................124

Servis .............................................................................................................................................................124

Specické informace o bezpečnosti ................................................................................................124

Bezpečnost při obsluze samonivelačního křížového laseru ..................................................124

Popis, specikace a standardní vybavení .....................................................................................125

Popis ..............................................................................................................................................................125

Standardní vybavení ..............................................................................................................................125

Specikace..................................................................................................................................................125

Ikony .................................................................................................................................................................126

Klasikace laseru .......................................................................................................................................126

Elektromagnetická kompatibilita (EMC).......................................................................................126

Výměna/montáž baterií .........................................................................................................................126

Kontrola před zahájením práce..........................................................................................................126

Nastavení a provoz....................................................................................................................................127

Kontrola vyrovnání ...................................................................................................................................128

Pokyny k čištění ..........................................................................................................................................128

Příslušenství .................................................................................................................................................128

Uskladnění a přeprava ...........................................................................................................................129

Servis a opravy ............................................................................................................................................129

Likvidace ........................................................................................................................................................129

Likvidace baterie ........................................................................................................................................129

Řešení problémů ........................................................................................................................................130

Záruka po dobu životnosti .................................................................................. Zadní strana obálky

* Překlad původního návodu k používání

122

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Bezpečnostní symboly

V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova,

která sdělují důležité informace týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší

porozumění těmto signálním slovům a symbolům.

Toto je výstražný bezpečnostní symbol. Je používán pro to, aby vás upozornil na možné

nebezpečí poranění osob. Dodržujte všechna upozornění týkající se bezpečnosti, na která

tento symbol upozorňuje, abyste se vyvarovali možného poranění nebo usmrcení.

STRAHA

VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla mít za

následek smrt nebo vážný úraz.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, následkem které může dojít k usmrce-

ní nebo vážnému zranění, pokud se jí nevyvarujete.

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla

mít za následek menší nebo lehký úraz.

POZNÁMKA

POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany majetku.

Tento symbol znamená, že si před prací s tímto zařízením musíte pečlivě pročíst návod

k použití. Návod k použití obsahuje důležité informace o bezpečné a správné obsluze

zařízení.

Tento symbol znamená, že toto zařízení obsahuje la-

ser třídy 2.

Tento symbol znamená, že se nesmíte dívat do lase-

rového paprsku.

Tento symbol varuje ed výskytem a nebezpečím

laserového paprsku.

Elektrobezpečnost

Všeobecné informace o

 Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s

bezpečnosti

uzemněnými nebo ukostřenými po-

vrchy, jako jsou potrubí, radiátory,

VAROVÁNÍ

kuchyňské sporáky a lednice. Když je

Seznamte se všemi bezpečnostními výstra‑

vaše tělo ve styku s uzemněním nebo

hami a pokyny. Nedodržení uvedených vý‑

ukostřením, existuje zde zvýšené riziko

strah a pokynů může vést k úrazu elektric‑

kým proudem, požáru nebo k vážné újmě

zásahu elektrickým proudem.

na zdraví.

 Nevystavujte zařízení dešti ani mok-

rým podmínkám. Pokud se do zaříze-

TYTO POKYNY SI ULOŽTE!

dostane voda, zvýší se riziko úrazu

elektrickým proudem.

Bezpečnost na pracovišti

Osobní bezpečnost

 Udržujte pracovní oblast čistou a

 Při používání zařízení se mějte ne-

dobře osvětlenou. Temná pracoviště

ustále na pozoru, sledujte, co -

nebo pracoviště plná nepořádku jsou

láte, a používejte zdravý rozum.

zdrojem nehod.

Nástroj nepoužívejte, když jste una-

 Nepoužívejte zařízení ve výbušném

veni nebo pod vlivem drog, alkoholu

prostředí, například v přítomnosti hoř-

nebo léků. Stačí okamžik nepozornos-

lavých kapalin, plynů nebo prachu. Za-

ti při používání zařízení a může dojít k

řízení může vytvářet jiskry, které mohou

vážné újmě na zdraví.

zapálit prach nebo výpary.

 Nezacházejte příliš daleko. Vždy

 Děti a okolo stojící osoby se nesmí

mějte vhodnou oporu pod nohy a

přibližovat k obsluze zařízení. Roz-

rovnováhu. To umožní lepší kontrolu

ptylování může znamenat ztrátu po-

nástroje v neočekávaných situacích.

zornosti.

123

UPOZORNĚNÍ

LASEROVÉ ZÁŘENÍ

NEDÍVEJTE SE NA PAPRSEK

MAXIMÁLNÍ VÝKON < 1 mW

VLNOVÁ DÉLKA 630–670 nm

VÝROBEK VYBAVENÝ LASEREM TŘÍDY 2

EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

Samonivelační křížový laser micro CL-100

 Používejte osobní ochranné pomůc-

Specifické informace o

ky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné

pomůcky, jako protiprachová maska, ne-

bezpečnosti

klouzavá bezpečnostobuv, ochranná

ilba nebo ochrana sluchu, používané v

VAROVÁNÍ

příslušných podmínkách snižují počet či

Tato část obsahuje důležité bezpečnostní

rozsah osobních úrazů.

informace, které se týkají speciálně tohoto

přístroje.

Používání a péče o zařízení

Pečlivě si tato bezpečnostní opatření pro‑

 Zařízení nepřetěžujte. Pro daný účel

čtěte dřív, než začnete samonivelační kří‑

použijte správné zařízení. Správné

žový laser RIDGID® micro CL‑100 používat,

abyste snížili riziko úrazu očí nebo jiného

zařízení vám poslouží lépe a bezpeč-

vážného osobního poranění.

něji, pokud je použito způsobem, pro

který bylo navrženo.

TYTO POKYNY SI ULOŽTE!

 Nepoužívejte zařízení, pokud jej

nelze pomospínače ZAPNOUT ani

Tento návod mějte uložen u zařízení, aby ho

VYPNOUT. Každý nástroj, který nelze

měla obsluha po ruce.

ovládat spínačem, je nebezpečný a

musí být opraven.

Bezpečnost při obsluze

 Před každým seřizováním, výměnou

samonivelačního křížového laseru

příslušenství nebo uskladněním od-

 Nedívejte se do laserového paprsku.

pojte baterie od přístroje. Tato pre-

Pohled do laserového paprsku může

ventivní bezpečnostní opatření snižují

být pro vaše oči nebezpečný . Na la-

riziko úrazu.

serový paprsek se nedívejte optickými

 Nepoužívané zařízení uchovávejte

pomůckami (jako jsou dalekohledy

mimo dosah a nedovolte, aby ho

nebo teleskopy).

používaly osoby, které s ním neumí za-



cházet nebo neznají tyto pokyny. Zaří-

lidi. Přesvědčte se, že laser míří nad

zení může být v rukou neproškolených

nebo pod úroveň očí. Laserový papr-

uživatelů nebezpečné.

sek je pro oči nebezpečný.

 Provádějte údržbu zařízení. Kontro-

    -

lujte poškození součástí a další stavy,

vejte jako ochranné brýle. Brýle pro

které mohou ovlivnit funkci zařízení.

sledování laseru jsou navržené tak, aby

Pokud je zařízení poškozeno, nechte

zlepšily viditelnost laserového paprsku,

ho před použitím opravit. Mnoho ne-

ale nechrání proti laserovému záření.

hod je způsobeno zařízeními, která ne-

 -

byla řádně udržována.

sek namířen na nereexivní povrch.

 Používejte zaříze a íslenství v

Lesklé povrchy mohou způsobit odra-

souladu s těmito pokyny a zohledně-

žení laserového paprsku na uživatele

te pracovní podmínky a práci, kterou

nebo jiné osoby a může způsobit zra-

máte provádět. Použití zařízení pro

nění očí.

jiné činnosti, než pro které je určeno,

     

by mohlo vést k nebezpečným situa-

pokud zařízení nepoužíváte vypně-

cím.

te jej. Vypínejte jej i na krátkou dobu

 Používejte pouze příslušenství dopo-

nebo, když se obsluha od přístroje

ručené výrobcem zařízení. Příslušenství

vzdálí. Ponechání zapnutého přístroje

vhodné pro jedno zařízení může být při

zvyšuje riziko, že se někdo podívá do

použití s jiným zařízením nebezpečné.

laserového paprsku.

Servis

Prohlášení o shodě ES (890-011-320.10) bude

v případě potřeby součástí této příručky jako

 Servis zařízení musí provádět kvali-

zvláštní brožura.

kovaná osoba při použití identických

náhradních dílů. Tím se zajistí, že bude

Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto

dodržena bezpečnost nářadí.

výrobku RIDGID®:

Spojte se s místním obchodním zástup-

cem pro výrobky RIDGID.

124

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Navštivte www.RIDGID.com nebo

Životnost baterie............. Přibl. 12 hodin

www.RIDGID.eu a vyhledejte místní kon-

nepřetržitého

taktní místo pro výrobky RIDGID.

chodu

Kontaktujte technické oddělení

Provozní teplota............... 14°F až 113°F

pro výrobky RIDGID na

(-10°C až 45°C)

rtctechservices@emerson.com

Úroveň ochrany................ IP 54

nebo v USA a Kanadě zavolejte

na číslo (800) 519-3456.

1

Rozměry.............................. 5" × 4" × 3

/

2

"

(127 mm × 101 mm

Popis, specifikace a

× 89 mm)

Hmotnost......................... 1.2 libry (0,54 kg)

standardní vybavení

Závit upevňovacího

Popis

5

šroubu................................

/

8

" - 11

Samonivelační křížový laser RIDGID micro

CL-100 je profesionální druh elektronického

laseru. Používá dva laserové paprsky k vy-

měření horizontálních (vodorovných) a ver-

Standardní vybavení

tikálních (svislých) linií. Je určen hlavně pro

vnitřní použití, ale lze jej použít i pro venkov-

Samonivelační křížový laser RIDGID micro

ní použití dle světelných podmínek.

CL-100 obsahuje následující položky:

Laser se sám vyrovná v rozsahu ±6°. Laserový



paprsek začne blikat, když je přístroj mimo



nivelační rozsah. Těleso laseru lze otáčet o



360 stupňů.



Tento laser je vybaven zajišťovacím mecha-

nismem zabudovaným do hlavního vypína-



če, který udržuje vnitřní součásti na jejich



místě, aby se zabránilo jejich poškození bě-

hem přepravy a uskladnění. Tento laser je na-

pájen třemi AAA alkalickými bateriemi.

POZNÁMKA

Toto zařízení se používá pro za-

jištění svislého či vodorovného referenčního

Tento laser lze použít spolu s výsuvnou troj-

značení. Nesprávné používání nebo nevhod-

nožkou, díky které jej lze nastavit do potřeb-

ná aplikace může mít za následek nesprávné

né výšky.

svislé či vodorovné značení. Za výběr vhod-

ných postupů v příslušných podmínkách od-

povídá uživatel.

Specifikace

Dosah v interiéru............. Až 100 stop

(30 m) v závislosti

na světelných

podmínkách

1

Přesnost.............................. ±

/

4

" / 35 stop

(± 0,6 mm / 1 m)

Samonivelační

dosah...................................

± 6°

Klasikace laseru.............. Třída 2

Vlnová délka

laseru....................................

630 nm – 670 nm

Maximální výkon............. ≤1 mW

Obrázek 1 - Samonivelační křížový laser

Napájení.............................. 3 alkalické baterie

micro CL-100

AAA

125

Samonivelační křížový laser micro CL-100

(Obrázek 3). Pokud je přítomen, vymon-

Laserové

Spínač ZAP/

tujte z prostoru pro baterie bílý detekční

okénko

VYP

štítek. V ípadě potřeby vyjměte bate-

rie.

Podstavec

se stupni

3. Vložte tři alkalické baterie AAA (LR03);

dodržte správnou polaritu dle značení v

prostoru pro baterie.

POZNÁMKA

Používejte baterie shodného

5

typu. Nemíchejte typy baterií. Nemíchejte

/

8

- 11 závit pro

uchycení

nové a použité baterie. Současné používání

nových a použitých baterií způsobuje pře-

Obrázek 2 – Součásti laseru

hřátí a poškození baterií.

4. Bezpečně zajistěte zpět kryt baterií.

Ikony

Kontrola před zahájením

ZAJISTIT

práce

ODJISTIT

VAROVÁNÍ

Před každým použitím zkontrolujte vyrov‑

nání laseru a opravte všechny závady, abys‑

te snížili riziko poranění nebo poškození

nástroje.

Klasifikace laseru

Nedívejte se do laserového paprsku. Pohled

Samonivelační křížový laser RIDGID

do laserového paprsku může být pro vaše

micro CL-100 generuje viditelné lase-

oči nebezpečný .

rové paprsky, které jsou promítány z přední

strany zařízení.

1. Ujistěte se, že je jednotka vypnutá a

samonivelační mechanismus zajištěný

Přístroj vyhovuje třídě laserů 2 dle: EN 60825-

(hlavní vypínač otočen zcela proti směru

1:1994/A11:1995/- A2:2001/A1:2002

hodinových ručiček).

2. Vyjměte baterie a zkontrolujte, zda ne-

Elektromagnetická

jsou poškozené. V případě potřeby bate-

rie vyměňte. Pokud jsou baterie poško-

kompatibilita (EMC)

zené, zařízení nepoužívejte.

Termín elektromagnetická kompatibilita je

použit k vyjádření schopnosti výrobku dobře

3. Očistěte zařízení od oleje, tuku nebo ne-

fungovat v prostředí, kde se nacházejí elek-

čistot. Usnadníte tak provádění prohlí-

tromagnetické záření a elektrostatické výbo-

dek a zabráníte tím vyklouznutí nástroje

je, a bez toho, aniž způsobí elektromagnetic-

z ruky.

ké rušení jiných zařízení.

4. Zkontrolujte, zda nejsou části laseru po-

POZNÁMKA

Samonivelační křížový laser

škozené, opotřebované nebo zda nějaké

RIDGID micro CL-100 vyhovuje všem použitel-

části nechybí, nejsou chybně vyrovnané

ným standardům elektromagnetické kompa-

nebo spojené, nebo zda nenastal jiný

tibility. Nelze však vyloučit možnost vzájem-

stav, který může bránit normálnímu bez-

ného působení na jiné přístroje.

pečnému provozu.

5. Zkontrolujte, zda jsou výstražné štítky na

místě, jsou připevněné a dobře čitelné.

Výměna/montáž baterií

Samonivelační křížový laser RIDGID micro

CL-100 je dodáván bez nainstalovaných ba-

terií. ed dlouhodobým uskladněním bate-

rie vyjměte, aby nevytekly.

1. Ujistěte se, že je laser vypnutý (hlavní

vypínač je zcela otočen proti směru ho-

dinových ručiček).

2. Odstraňte kryt baterií uvolněním jazýčku

126

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Baterie

Jazýček krytu

použití na vzdálenost do 30 m (100

stop). Použití zařízení i jasném slu-

nečním světle může snížit použitelnou

vzdálenost. Brýle pro sledování laseru

jsou navržené tak, aby zlepšily viditel-

nost laserového paprsku, ale nechrání

proti laserovému záření. Nikdy nehleď-

te do laserového paprsku.

• Vždyseujistěte,žejelaserovýpaprsek

namířen na nereexivní povrch. Lesk-

povrchy mohou způsobit odražení

Obrázek 3 - Výstražné štítky

laserového paprsku na uživatele nebo

jiné osoby a může způsobit zranění

6. Pokud během kontroly zjistíte jakéko-

očí. Dřevo, hrubé nebo natřené povr-

li problémy, laser nepoužívejte, dokud

chyjsouobecněpřijatelné.Vněkterých

tyto problémy neodstraníte.

případech může při lokalizaci laserové-

7. Suchýma rukama vytáhněte a vložte ba-

ho paprsku na povrchu pomoci použití

terie zpět a ujistěte se, že jsou plně zasu-

komerčně dostupného zaměřovacího

nuté.

laserového štítku.

8. Dle pokynů v části Nastavení a provoz

• Ujistětese,žejeokolípracovištěprosté

zkontrolujte vyrovnání zařízení. Laser ne-

kolemstojících či jiných rušivých pod-

používejte, nebyl-li řádně zkontrolován a

nětů, čímž zabráníte náhodnému oční-

nakalibrován.

mu kontaktu s laserovým paprskem.

3. Ujistětese,žebyllaserpředkaždýmpou-

žitím správně zkontrolován.

Nastavení a provoz

4. Připravte a nastavte laser micro CL-100 k

VAROVÁNÍ

použití.Ujistětese,želzedosáhnoutna

co nejvíce zaměřovacích bodů.

5

Tuto laserovou jednotku lze díky

/

8

" - 11

závitu na její spodní straně připevnit k

vysunuté trojnožce či jakémukoliv jiné-

mu podstavci. Pokud používáte trojnož-

ku, plně rozevřete její nohy a použijte

Nedívejte se do laserového paprsku. Pohled

rychloupevňovací objímky k nastavení

do laserového paprsku může být pro vaše

její výšky a vyrovnání.

oči nebezpečný . Na laserový paprsek se

Bez ohledu na konguraci musí být laser

nedívejte optickými pomůckami (jako jsou

dalekohledy nebo teleskopy).

zajištěný a stabilní, aby se zabránilo pře-

vržení či pádu zařízení. Aby se laser po

Laserovým paprskem nemiřte na jiné lidi.

zapnutí automaticky niveloval, je nutné

Přesvědčte se, že laser míří nad nebo pod

jej umístit vodorovně s max. odchylkou

úrovočí. Laserový paprsek je pro oči ne-

±6°.

bezpečný.

Připravte samonivelační křížový laser

RIDGID micro CL-100 a pracovní oblast pod-

le chto pokynů, abyste snížili riziko úrazu

elektrickým proudem, zachycením či úrazu z

jiných příčin a zabránili poškození nástroje.

1. Zkontrolujte, zda jsou v pracovní zóně

vhodné podmínky, jak se uvádí v oddílu

Všeobecné bezpečnostní předpisy.

2. Zkontrolujte práci, která se má provádět,

a určete, zda se je samonivelační křížový

laser RIDGID micro CL-100 pro daný druh

úkolu vhodný. Více informací viz část Spe-

cikace.

• ZařízenímicroCL-100jenavrženopro

127

Samonivelační křížový laser micro CL-100

8. Zatímco je laser ve svislé poloze, zajistěte

před přepravou a uskladněním zajišťo-

vací mechanismus přístroje otočením

hlavního vypínače plně proti směru ho-

dinových ručiček. Laser nepřemisťujte,

pokud není samonivelační mechanismus

zajištěn, jinak by mohlo dojít k poškození

zařízení.

Kontrola vyrovnání

Rychloupevňovací

objímky

1. Postavte laser přibližně 15 stop (4,6 m)

ode zdi. Jednotku zapněte a na zdi

Obrázek 4 - Použití trojnožky

označte bod, kde se kříží linie laseru. Jed-

notku vypněte.

5. Držte své oči a tvář mimo výstupní okén-

2. Pomocí funkční vodováhy označte na zdi

ko laseru. Otočte hlavním vypínačem

referenční horizontální linii, která vede

plně po směru hodinových ručiček. Sou-

skrz příslušnou značku.

časně budou vygenerovány horizontální

i vertikální paprsky, které budou na po-

3. Jednotku zapněte a porovnejte promí-

vrchu vidět jako červené tečky. Tímto

tanou linii s referenční horizontální linií.

také uvolníte zajišťovací mechanismus

Pokud nejsou vyrovnané, je nutné laser

a umožníte jednotce laseru, aby se au-

nakalibrovat. Jednotku vypněte. Dejte

tomaticky nivelovala. Pokud se laser

laser do servisu. Tuto kalibraci nelze pro-

vychýlí od vodorovné polohy o více než

vést v terénu.

6°, bude laserový paprsek blikat. Pokud

se tak stane, laser vypněte a nastavte jej

Pokyny k čištění

blíže k vodorovné poloze. V závislosti na

okolnostech by se jednotka měla sama

VAROVÁNÍ

nivelovat během několika málo sekund.

Před čištěním vyjměte baterie.

Samonivelační laser micro CL-500 skladujte

na suchém a čistém místě. Neponořujte za-

řízení do vody. Šetrně otřete vlhkou, měkkou

tkaninou. Na čištění nepoužívejte čisticí pro-

středky či rozpouštědla. Zvláštní péči věnujte

výstupnímu laserovému okénku odstraňte

z něj jakákoliv vlákna.

Příslušenství

VAROVÁNÍ

Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu,

používejte pouze příslušenství speciálně

Obrázek 5

určené a doporučené pro použití se samo‑

nivelačním křížovým laserem RIDGID micro

6. Jakmile je laser zapnutý, lze paprsky otá-

CL‑100, které je uvedeno níže. Použití jiné

čet a vyrovnat je s požadovanými prvky.

ho příslušenství vhodného pro jiné nástroje

Během měření se jednotky laseru nedo-

může být při použití se samonivelačním kří‑

týkejte – mohlo by to zabránit vyrovnání

žovým laserem micro CL‑100 nebezpečné.

laseru a zapříčinit naměření nesprávných

údajů. V tuto chvíli lze laserové paprsky

Katalogové

použít jako referenční body pro měření,

č. Popis

apod.

41383 Trojnožka

7. Kdykoliv laser nepoužíváte, vypněte jej oto-

41378 Brýle na sledování laseru

čením hlavního vypínače plně proti směru

hodinových ručiček, čímž zabráníte náhod-

nému zasažení očí laserovým paprskem.

128

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Další informace o specickém příslušenst pro

Likvidace

tento stroj naleznete v katalogu rmy RIDGID

Díly samonivelačního křížového laseru

nebo on-line na adrese www.RIDGID.com nebo

RIDGID micro CL-100 obsahují cenné mate-

www.RIDGID.eu.

riály a lze je recyklovat. Existují místní spo-

lečnosti, které se na recyklování specializují,

Uskladnění a přeprava

a které lze najít ve vaší oblasti. Likvidujte

Zatímco je laser ve svislé poloze, zajistěte

komponenty v souladu se všemi použitel-

před přepravou a uskladněním zajišťovací

nými předpisy. Pro získání dalších informací

mechanismus přístroje otočením hlavního

se spojte s místním úřadem pro nakládání s

vypínače plně proti směru hodinových ruči-

odpady.

ček. Nehýbejte laserem, pokud není samoni-

V zemích EU: Elektrická zařízení ne-

velační mechanismus zajištěn, jinak by moh-

vyhazujte spolu s domácím odpa-

lo dojít k poškození zařízení.

dem!

Samonivelační křížový laser RIDGID micro

Podle evropské směrnice 2002/96/

CL-100 skladujte a přepravujte v přepravním

EC pro likvidaci elektrických a elek-

pouzdře. Skladujte jej na suchém, bezpeč-

tronických zařízení a její aplikace

ném místě při teplotě -4°F 113°F (-20°C

v národních legislativách, musí být nepou-

45°C). Přístroj uskladněte v uzamčeném

žitelná elektrická zařízení shromážděna sa-

prostoru, z dosahu dětí a lidí neseznáme-

mostatně a zlikvidována ekologickým způ-

ných s obsluhou s laserovou vodováhou.

sobem.

Nevystavujte laser vibracím či nárazům.

Před každou dlouhou dobou skladování

Likvidace baterie

nebo přepravou vyjměte baterie, aby nevy-

V zemích EU: Vadné nebo použité bate-

tekly.

rie musí být recyklovány podle směrnice

2006/66/EEC.

Servis a opravy

VAROVÁNÍ

Nevhodný servis nebo oprava samonivelač‑

ního křížového laseru RIDGID micro CL‑100

může způsobit, že bude při provozu nebez‑

pečný.

Servis a oprava samonivelačního křížového la-

seru RIDGID micro CL-100 musí být prováděna

nezávislým autorizovaným servisním středis-

kem společnosti RIDGID.

Pokud hledáte nejbližší nezávislé servisní

středisko pro produkty RIDGID® nebo máte

jakékoliv dotazy týkající se servisu nebo

oprav:



výrobků společnosti RIDGID.



www.RIDGID.eu a vyhledejte místní

kontaktní místo pro výrobky RIDGID.



RIDGID na rtctechservices@emerson.com

nebo v USA a Kanadě zavolejte na číslo

(800) 519-3456.

129

Samonivelační křížový laser micro CL-100

Řešení problémů

PŘÍZNAKY MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ

Jednotka se neniveluje. Jednotka je zablokovaná. Otočte hlavním vypínačem po směru

hodinových ručiček a jednotku odblo-

kujte.

Laserový paprsek bliká. Jednotka je postavená ve svahu se

Umístěte jednotku ve sklonu v rozsahu

sklonem vyšším než 6°.

±6°, aby se mohla nivelovat.

Jednotka se nezapne. Vybité baterie. Vyměňte baterie.

130

micro CL-100

Samonivelačný krížový laser

micro CL-100

STRAHA!

Pred používaním tohto

nástroja si dôkladne pre-

čítajte vod na obsluhu.

Nepochopenie a nedodržanie

pokynov uvedených v tom-

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

to návode na obsluhu môže

Zaznamenajte si nižšie uvedené výrobné číslo a uchovajte si výrobné číslo produktu, ktoré je uvedené

vie k úrazom elektricm

na typovom štítku.

prúdom, požiaru a/alebo váž-

Výrobné

nym zraneniam osôb.

č.

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

Obsah

Bezpečnostné symboly ..........................................................................................................................133

Všeobecné bezpečnostné informácie .............................................................................................133

Bezpečnosť na pracovisku ...................................................................................................................133

Elektrická bezpečnosť ............................................................................................................................133

Bezpečnosť osôb .....................................................................................................................................133

Použitie a starostlivosť o zariadenie .................................................................................................134

Servis .............................................................................................................................................................134

Špecické bezpečnostné informácie ..............................................................................................134

Bezpečnosť obsluhy samonivelačného krížového lasera .......................................................134

Popis, technické údaje a štandardné vybavenie ......................................................................135

Popis ..............................................................................................................................................................135

Štandardné vybavenie ..........................................................................................................................135

Technické údaje ........................................................................................................................................135

Ikony .................................................................................................................................................................136

Trieda laserových produktov ..............................................................................................................136

Elektromagnetická kompatibilita (EMC).......................................................................................136

Výmena/montáž batérií .........................................................................................................................136

Kontrola pred prevádzkou....................................................................................................................136

Nastavenie a prevádzka .........................................................................................................................137

Kontrola nivelácie ......................................................................................................................................138

Pokyny pre čistenie ...................................................................................................................................138

Príslušenstvo ................................................................................................................................................139

Uskladnenie a preprava ........................................................................................................................139

Servis a opravy ............................................................................................................................................139

Likvidácia ......................................................................................................................................................139

Likvidácia akumulátorov .......................................................................................................................139

Riešenie problémov .................................................................................................................................140

Celoživotná záruka ................................................................................................................Zadná strana

*Preklad pôvodného návodu na použitie

132

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

Bezpečnostné symboly

V tomto návode na obsluhu a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hláse-

nia, ktoré slúžia ako upozornenie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť

lepšie porozumieť týmto signálnym slovám a symbolom.

Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Označuje riziko možného zranenia osôb. Dodrža-

ním všetkých bezpečnostných pokynov, ktoré uvedené pod týmto symbolom, môžete

predísť možným zraneniam alebo úrazom s následkom smrti.

NEBEZPEČENSTVO

NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá bude mať za ná-

sledok vážne alebo smrteľné zranenie, ak jej nepredídete.

STRAHA

VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok vážne

alebo smrteľné zranenie, ak jej nepredídete.

UPOZORNENIE

UPOZORNENIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok

ľahký alebo stredne vážny úraz, ak jej nepredídete.

POZNÁMKA

POZNÁMKA označuje informácie, ktoré sa vzťahujú na ochranu majetku.

Tento symbol znamená, že pred používaním zariadenia je nevyhnutné prečítať si návod

na obsluhu. Tento návod na obsluhu obsahuje informácie dôležité pre bezpečnosť a

správnu obsluhu zariadenia.

Tento symbol znamená, že prístroj obsahuje laser

triedy 2.

Tento symbol znamená zákaz pozerať sa do

laserového lúča.

Tento symbol upozorňuje na prítomnosť

laserového lúča a riziká s ním spojené.

zornosti by ste mohli stratiť kontrolu

Všeobecné bezpečnostné

nad zariadením.

informácie

Elektrická bezpečnosť

VÝSTRAHA

 Zabráňte telesnému kontaktu s uzem-

Prečítajte si všetky výstrahy a pokyny týkajú

nenými povrchmi, ako napríklad

ce sa bezpečnosti. Nedodržanie chto poky

potrubia, radiátory, okruhy a chladiace

nov astrah že vie k sahu elektrickým

časti. Ak je vaše telo uzemnené, hro

prúdom, požiaru a/alebo vážnym zraneniam.

zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým

prúdom.

TIETO POKYNY USCHOVAJTE!

 Zariadenie nevystavujte dažďu ale-

bo vlhku. Voda, ktorá sa dostane do

Bezpečnosť na pracovisku

zariadenia, zvyšuje riziko zasiahnutia

 Udržujte pracovisko čisté a dobre

elektrickým prúdom.

osvetlené. Preplnené a tmavé miesta

spôsobujú nehody.

Bezpečnosť osôb

 Zariadenie nepoívajte v priestoroch

 Pri práci so zariadením buďte pozorný

s výbnou atmosrou, ako napr. v

a vždy sa sústreďte na to, čo práve ro-

prítomnosti horľavých kvapalín, ply-

bíte. Nepoužívajte elektrické náradie,

nov alebo prachu. Zariadenie môže

ak ste unavení, pod vplyvom drog, al-

vytrať iskry, ktoré môžu vznietiť prach

koholu alebo liekov. Chvíľka nepozor-

alebo výpary.

nosti počas prevádzky prístroja môže

viesť k ťažkým zraneniam osôb.

 Deti a okolostojace osoby musia byť

pri práci so zariadením v dostatočnej

 Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Stále

vzdialenosti. V prípade odpútania po-

udržiavajte pevný postoj a rovno-

133

UPOZORNENIE

LASEROVÉ ŽIARENIE

NEPOZERAJTE PRIAMO DO

LASEROVÉHO LÚČA

MAXIMÁLNY VÝKON < 1 MW

VLNOVÁ DĹŽKA 630 – 670 nm

LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 2

EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

váhu. Získate tak lepšiu kontrolu nad

Servis

zariadením v nečakaných situáciách.

 Servis vášho zariadenia zverte iba kva-

 Používajte prostriedky osobnej

likovanej osobe, ktorá používa vý-

ochrany. Vždy používajte ochranu očí.

hradne identické náhradné diely. m

Prostriedky ochrany, ako protiprachová

zaistíte zachovanie bezpečnosti náradia.

maska, protišmyko obuv, ochran

prilba alebo chráne sluchu použi v

Špecifické bezpečnostné

príslušných podmienkach znížia riziko

zranení.

informácie

Použitie a starostlivosť o

VÝSTRAHA

zariadenie

Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné

informácie, špecifické pre dané zariadenie.

 Nepoužívajte priveľkú silu na zaria-

denie. Použite správne zariadenie

Aby ste predišli riziku zranenia očí alebo

na vykonávanú činnosť. Správne za-

iným vážnym zraneniam, pred použitím sa‑

riadenie urobí lepšie a bezpečnejšie

monivelačného krížového lasera RIDGID®

prácu, na ktorú je určené.

micro CL‑100 si podrobne prečítajte tieto

pokyny.

 Nepoívajte zariadenie, ak sa vynač

neprepína do polohy ON (Zap.) a OFF

TIETO POKYNY USCHOVAJTE!

(Vyp.) a zariadenie sa nedá zapť ani

vypnúť. Každé elektrické náradie, ktoré

Tento návod uchovávajte s vybavením pre po-

nie je možné ovládať vypínačom, je ne-

treby operátora.

bezpečné a je nevyhnutné ho opraviť.

 Pred nastavovaním, výmenou príslu-

Bezpečnosť obsluhy

šenstva alebo uskladnením zariadenia

samonivelačného krížového

z neho vyberte batérie. Takéto preven-

lasera

tívne opatrenia znižujú riziko zranenia.

 Nepozerajte sa do laserového lúča.

 Nepoužívané zariadenie uskladnite

Pohľad do laserového lúča že b

mimo dosahu detí a nedovoľte osobám,

nebezpečný pre zrak. Nepozerajte sa do

ktoré nie oboznámené s obsluhou

laserového lúča s použitím optických

zariadenia alebo s týmito pokynmi, aby

pomôcok (ako napr. ďalekohľad alebo

manipulovali so zariadením. Zariade-

teleskop).

nie môže b v rukách nepoučených

používateľov nebezpečné.

-

by. Uistite sa, že laserový lúč smeruje

 Vykonávajte správnu údržbu zaria-

nad alebo pod úrov zraku. Laserové

denia. Skontrolujte, či nedošlo k zlome-

lúče môžu byť nebezpečné pre zrak.

niu častí zariadenia, alebo k iným poško-

deniam ktoré žu ovplyvniť prevádzku

   -

zariadenia. Ak je zariadenie poškodené,

nie laseru namiesto bezpečnostných

pred použitím zabezpečte jeho opravu.

okuliarov. Okuliare pre pozorovanie

Veľa nehôd je spôsobených nedostat-

laseru boli navrhnuté pre zlepšenie

nou údržbou zariadenia.

viditeľnosti lúča, nechránia však proti

laserovému žiareniu.

 Zariadenie a príslušenstvo používaj-

te v lade s týmito pokynmi, pričom

       -

berte do úvahy pracovné podmienky

mierený na povrch, ktorý nemá odra-

a prácu, ktorú treba vykonať. Použi-

zové vlastnosti. Lesklé povrchy môžu

tie zariadenia na práce, na ktoré nie je

spôsobiť odrazenie lúča k používateľo-

určené, môže mať za následok nebez-

vi alebo iným osobám, čo môže mať za

pečné situácie.

následok poškodenie zraku.

 Používajte len také príslušenstvo, kto-

   

odporúča výrobca vášho zariade-

prepnutím vypínača do polohy OFF

nia. Príslušenstvo, ktoré môže byť vhod-

(Vyp.) a nechajte ho vypnuté, ak s

pre jeden druh zariadenia, môže byť

ním nepracujete. Zariadenie vypnite

nebezpečné, ak sa použije s iným zaria-

aj v prípade krátkeho prerušenia práce,

dením.

ak obsluha odíde od zariadenia. Pone-

134

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

chanie zapnutého zariadenia zvyšuje

riziko, že sa iné osoby náhodne pozrú

do laserového lúča.

V prípade potreby bude k tomuto návodu pri-

1

Presnosť....................... ±

/

4

"/35 ft

pojené ES Prehlásenie o zhode (890-011-320.10)

(± 0.6 mm/m)

ako samostatný materiál.

Samonivelačný

Ak máte akékoľvek otázky, ktoré súvisia s

rozsah............................

± 6°

týmto výrobkom značky RIDGID®:

Klasikácia

Obráťte sa na miestneho distribútora

lasera.............................

Trieda 2

výrobkov RIDGID.

Vlnová dĺžka

Navštívte webové stránky

lasera.............................

630 nm – 670 nm

www.RIDGID.com alebo

Maximálny

www.RIDGID.eu, kde získate informácie

výkon.............................

≤1 mW

o najbližšom kontaktnom mieste pre

Napájanie.................... 3 x AAA alkalické

výrobky značky RIDGID.

batérie

- Spojte sa s oddelením technických

Výdrž

služieb spoločnosti RIDGID

batérie...........................

Približne 12 hodín

prostredníctvom e-mailu

nepretržitého

rtctechservices@emerson.com alebo

používania

(v USA a Kanade) volajte (800) 519-3456.

Prevádzko

teplota..........................

14°F - 113°F

Popis, technické údaje a

(-10°C - 45°C)

Stupeň

štandardné vybavenie

krytia.............................

IP 54

Popis

1

Rozmery....................... 5" × 4" × 3

/

2

"

Samonivelačný krížový laser micro CL-100 je

(127 mm × 101 mm ×

profesionálny elektronický laser. Využíva dva

89 mm)

laserové lúče na vyznačenie horizontálnych

Hmotnosť................... 1.2 lbs (0,54 kg)

(vodorovných) a vertikálnych čiar (na vyzna-

čenie kolmosti). Laser je primárne určený pre

Montážny

5

použitie v interiéroch, sa však použiť aj v

závit..............................

/

8

" - 11

exteriéroch, v závislosti od svetelných pod-

mienok.

Laser automaticky upravuje svoju polohu v

Štandardné vybavenie

rozsahu ± 6°. Ak laserový lúč bliká, zariadenie

Samonivelačný krížový laser RIDGID micro

je mimo samonivelačného rozsahu. Samotný

CL-100 sa skladá z týchto častí:

laser sa dokáže otáčať v rozsahu 360 stup-

• Samonivelačný krížový laser micro CL-100

ňov.

• 3 x „AAA“ alkalické batérie

Laser je vybavený uzamykacím mechaniz-

mom zabudovaným do hlavného vypínača,

• Statív

ktorý zamkne vnútorné komponenty proti

• Okuliare na pozorovanie lasera

pohybu, aby sa predišlo poškodeniu počas

• Kufrík na prenášanie

prepravy a uskladnenia. Laser je napájaný

tromi alkalickými batériami typu AAA.

• Návod na obsluhu a CD

Na zaistenie požadovanej výšky je možné la-

ser použiť spolu so statívom.

POZNÁMKA

Toto zariadenie sa využíva na

denovanie značiek kolmosti a vodorovnosti.

Nesprávne použitie zariadenia, alebo použi-

Technické údaje

tie na nevhodný účel môže spôsobiť, že vý-

Dosah v

sledné značky nebudú dokonale kolmé alebo

interiéri.........................

Do 100 ft (30 m)

vodorovné. Používateľ zariadenia zodpovedá

v závislosti od

za zvolenie pracovných metód primeraných

svetelných podmienok

daným podmienkam.

135

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

Elektromagnetická

kompatibilita (EMC)

Pojem elektromagnetická kompatibilita zna-

mená schopnosť výrobku pracovať bez problé-

mov v prostredí s elektromagnetickým žiarením

a elektrostatickými bojmi a nespôsobov

elektromagnetické interferencie v iných zaria-

deniach.

POZNÁMKA

Samonivelačný krížový laser

RIDGID micro CL-100 spĺňa všetky príslušné

normy elektromagnetickej kompatibility.

Nemožno však vylúčiť možnosť interferencie

s inými zariadeniami.

Obr. 1 - Samonivelačný krížový laser micro

CL-100

Výmena/montáž batérií

Samonivelačný krížový laser micro CL-100 sa

dodáva bez batérií. Pred dlhodobým usklad-

nením vyberte batérie, predídete tak ich vy-

Vypínač ON/OFF

tečeniu.

(Zap./vyp.)

Okienko

lasera

1. Uistite sa, že laser je vypnutý (hlavný vy-

pínač musí byť otočený až na doraz proti

Otočný

smeru hodinových ručičiek).

podstavec

2. Vyberte kryt batérií stlačením zarážky (Obr.

3). Ak sa v priestore batérií nachádza biely

bezpečnostný štítok Sensormatic, vyberte

ho. V prípade potreby vyberte batérie.

5

/

8

- 11

3. Umiestnite 3 batérie typu AAA (LR03) do

Montážny závit

držiaka, dodržujte pri tom vyznačenú po-

Obr. 2 - Časti lasera

laritu batérií.

POZNÁMKA

Použite batérie rovnakého typu.

Nemiešajte typy batérií. Nemiešajte nové ba-

Ikony

térie s použitými. Takéto miešanie batérií môže

spôsobiť prehriatie a poškodenie batérií.

ZAMKNÚŤ

4. Bezpečne zaistite kryt batérií.

ODOMKNÚŤ

Kontrola pred prevádzkou

VÝSTRAHA

Pred každým použitím laser skontroluj‑

Trieda laserových

te a prípadné problémy napravte, aby ste

predišli riziku zranenia alebo poškodeniu

produktov

zariadenia.

Samonivelačný krížový laser RIDGID

Nepozerajte sa do laserového lúča. Pohľad

micro CL-100 vytvára viditeľné lase-

do laserového lúča môže byť nebezpečný

rové lúče, ktoré sú vyžarované z prednej stra-

pre zrak.

ny zariadenia.

1. Uistite sa že zariadenie je vypnuté a sa-

Tento prístroj je v súlade s triedou 2 lasero-

monivelačný mechanizmus je zaistený

vých produktov podľa: EN 60825-1:1994/

(hlavný vypínač musí byť otočený na do-

A11:1995/- A2:2001/A1:2002

raz proti smeru hodinových ručičiek).

2. Vyberte batérie a skontrolujte,či nie

poškodené. V prípade potreby batérie

vymeňte. Zariadenie nepoužívajte, ak

batérie poškodené.

136

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

3. Prístroj očistite od zvyškov oleja, maziva

Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým

a iných nečistôt. Tým sa uľahčuje kontro-

prúdom, zachytenia sa, riziku iných zra

není, či poškodeniu zariadenia, nastavte a

la a zabránite tomu, aby sa vám elektric-

prevádzkujte Samonivelačný krížový laser

ké náradie vyšmyklo z rúk.

RIDGID micro CL‑100 a upravte pracovné

4. Skontrolujte laser, či jeho súčasti nie

prostredie podľa týchto postupov.

zlomené, opotrebované, chýbajúce ale-

1. Skontrolujte, či je pracovné prostredie

bo zaseknuté, alebo či nevznikol iný stav,

vhodné na prevádzku lasera podľa poky-

ktorý by mohol zabrániť bezpečnej a

nov v časti Všeobecná bezpečnosť.

normálnej prevádzke zariadenia.

2. Zhodnoťte požadovanú úlohu a určite,

5. Uistite sa že výstražné štítky sú prítomné,

či je Samonivelačný krížový laser RIDGID

pevne prilepené a čitateľné.

micro CL-100 vhodný nástroj na danú

Akumulátor

úlohu. Pre viac informác si pozrite časť

Zarážka krytu batérie

Technické údaje.

      

použitie do vzdialenosti 100 ft (30 m).

Použitie v jasnom slnečnom svetle

môže mať za následok zníženie uži-

točnej vzdialenosti. Okuliare pre po-

zorovanie laseru boli navrhnuté pre

zlepšenie viditeľnosti lúča, nechránia

však proti laserovému žiareniu. Nikdy

sa nepozerajte do laserového lúča.

        -

mierený na povrch, ktorý nemá reex-

Obr. 3 - Výstražné štítky

vlastnosti. Lesklé povrchy môžu

spôsobiť odrazenie lúča k používate-

6. Ak ste počas kontroly objavili akékoľvek

ľovi alebo iným osobám, čo môže mať

problémy, laser používajte až po vykona-

za následok poškodenie zraku. Drevo,

ní servisného zásahu.

drsné povrchy a povrchy s náterom sú

7. Batérie znovu zasuňte suchými rukami

zvyčajne vhodné na použitie. V niekto-

až na doraz do správnej polohy.

rých prípadoch je možné lokalizovať

laser na povrchoch s použitím bežne

8. Vykonajte kontrolu nivelácie podľa poky-

dostupných laserových terčov.

nov v časti Nastavenie a prevádzka. Laser

nepoužívajte, ak nebol riadne skontrolo-

       -

vaný a skalibrovaný.

chádzajú žiadne osoby, ani nič, čo by

mohlo odpútať vašu pozornosť, aby

ste tak predišli náhodnému kontaktu

Nastavenie a prevádzka

laserového lúča so zrakom.

3. Pred každým použitím sa uistite, že laser

VÝSTRAHA

bol skontrolovaný podľa pokynov.

4. Pripravte laser CL-100 na prácu. Uistite

sa, že budete môcť zasiahnuť čo najviac

bodov merania.

Laser možno upevniť na statív alebo

akýkoľvek iný nástavec pomocou mon-

5

Nepozerajte sa do laserového lúča. Pohľad

tážneho závitu s rozmermi

/

8

" - 11, ktorý

do laserového lúča môže byť nebezpečný

je umiestnený na spodnej strane zaria-

pre zrak. Nepozerajte sa do laserového lúča

denia. Ak používate statív, plne roztvorte

s použitím optických pomôcok (ako napr.

nohy statívu, a nastavte výšku a zarov-

ďalekohľad alebo teleskop).

nanie statívu pomocou rýchloupínacích

Nesmerujte laserový lúč na iné osoby.

svoriek.

Uistite sa, že laserový lúč smeruje nad ale

Bez ohľadu na to, v akej kongurácii sa

bo pod úrov zraku. Laserové lúče môžu

laser používa, musí byť vždy stabilný a

byť nebezpečné pre zrak.

bezpečne pripevnený, aby sa predišlo

137

Samonivelačný krížový laser micro CL-100

prevrhnutiu alebo pádu. Aby sa laser

7. Vždy keď laser nepoužívate, vypnite ho

mohol automaticky nivelovať, pred za-

otočením hlavného vypínača proti sme-

pnutím musí byť umiestnený v rozsahu

ru hodinových ručičiek, aby ste predišli

± 6 stupňov voči vodorovnej osi.

náhodnému kontaktu laserového lúča

so zrakom.

8. Pred prepravou a uskladnením umiest-

nite laser do zvislej polohy a nivelačný

mechanizmus zamknite otočením hlav-

ného vypínača na doraz proti smeru

hodinových ručičiek. Ak nie je nivelačný

mechanizmus zamknutý, zariadenie ne-

prenášajte, pretože sa môže poškodiť.

Kontrola nivelácie

1. Umiestnite laser do vzdialenosti približ-

ne 15 ft (4,6 m) od steny. Zapnite laser a

Rýchloupínacie

na stene vyznačte bod, kde sa laserové

svorky

čiary križujú. Zariadenie vypnite.

2. Pomocou spoľahlivej vodováhy vyznačte

Obr. 4 - Používanie statívu

na stene vodorovnú čiaru prechádzajúcu

5. Oči a tvár musíte mať mimo výstupných

cez vyznačený bod.

okienok lasera. Otočte hlavný vypínač v

3. Zapnite zariadenie a porovnajte zobra-

smere hodinových ručičiek na doraz.

zenú čiaru s vyznačenou vodorovnou

Vytvoria sa vertikálne a horizontálne la-

čiarou. Ak čiary nie zarovnané, laser

serové lúče, ktoré budú viditeľné v podo-

je potrebné prekalibrovať. Zariadenie

be červených čiar na povrchu. Vypínač

vypnite. Dajte laser do servisu. Kalibráciu

tiež uvoľní zamykací mechanizmus a

lasera nie je možné vykonať na mieste.

umožní, aby sa laser automaticky nive-

loval. Ak je laser vychýlený viac ako o

voči vodorovnej osi, laserový lúč bude

Pokyny pre čistenie

blikať. V takom prípade laser vypnite a

umiestnite ho bližšie k vodorovnej osi.

VÝSTRAHA

Laser by sa mal automaticky nivelovať v

Pred čistením vyberte zo zariadenia baté

priebehu niekoľkých sekúnd, v závislosti

rie.

od podmienok.

Udržujte laser micro CL-100 suchý a čistý.

Prístroj neponárajte do vody. Opatrne ho utri-

te mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte

žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.

Venujte zvýšenú pozornosť výstupnému

okienku laserových lúčov - odstráňte z okie-

nok prípadný prach alebo vlákna.

Obr. 5

6. Po zapnutí lasera lúče možno natáčať a

zarovnať ich s požadovanými konštrukč-

nými prvkami. Počas merania sa nedotý-

kajte lasera - môžete ho vychýliť z rov-

nováhy, čo spôsobí nepresnosť merania.

Laserové lúče je teraz možné použiť ako

referenčné body pri meraní a pod.

138