Ridgid micro CL-100 – страница 7
Инструкция к Лазерному Самовыравнивающемуся Уровню Ridgid micro CL-100
Krzyżowy laser samopoziomujący micro CL-100
3. Włączyć urządzenie i porównać rzutowa-
Krzyżowy laser samopoziomujący RIDGID
ną linię z poziomą linią odniesienia. Jeśli
micro CL-100 należy przechowywać i trans-
linie nie są zgodne, laser wymaga kali-
portować w kasecie do przenoszenia.
bracji. Wyłączyć urządzenie. Przekazać
Urządzenie przechowywać w suchym, bez-
laser do serwisowania. Nie może być on
piecznym miejscu o temperaturze -4°F do
roboczo skalibrowany.
113°F (-20°C do 45°C). Poziomicę laserową
przechowywać w zamkniętym obszarze poza
zasięgiem dzieci i osób z nią niezaznajomio-
Instrukcje czyszczenia
nych. Nie wystawiać lasera na uderzenia lub
wibracje.
OSTRZEŻENIE
Przed każdym dłuższym okresem przecho-
Przed czyszczeniem wyjąć baterie.
wywania lub wysyłką wyjąć baterie, aby
Utrzymywać laser micro CL-100 w stanie
uniknąć wycieku.
suchym i czystym. Nie zanurzać w wodzie.
Delikatnie wycierać wilgotną miękką ście-
Serwis i naprawa
reczką. Do czyszczenia nie wolno używać
żadnych detergentów ani rozpuszczalników.
OSTRZEŻENIE
Szczególnej uwagi wymaga soczewka wyj-
Nieprawidłowe serwisowanie lub napra‑
ściowa lasera - należy usuwać wszelkie kłacz-
wa mogą spowodować, że krzyżowy laser
ki i włókna.
samopoziomujący CL‑100 będzie niebez‑
pieczny w obsłudze.
Wyposażenie pomocnicze
Serwisowanie i naprawę krzyżowego lasera
samopoziomującego RIDGID micro CL-100
OSTRZEŻENIE
należy powierzyć niezależnemu autoryzowa-
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obra‑
nemu centrum serwisowemu rmy RIDGID.
żeń, należy używać wyłącznie wyposażenia
dodatkowego przeznaczonego i zalecane‑
Aby uzyskać informacje na temat najbliż-
go do użytku z krzyżowym laserem samo‑
szego niezależnego centrum serwisowego
poziomującym RIDGID micro CL‑100, które
RIDGID® lub wszelkich kwestii dotyczących
znajduje się na poniższej liście. Użycie z
serwisowania lub naprawy, należy:
krzyżowym laserem samopoziomującym
RIDGID micro CL‑100 wyposażenia dodat‑
-
kowego, które pasuje do innych narzędzi,
torem rmy RIDGID.
może być niebezpieczne.
www.RIDGID.eu w celu znalezienia lokalne-
Nr
go punktu kontaktowego RIDGID.
katalog. Opis
41383 Statyw trójnożny
RIDGID pod adresem
41378 Okulary do obsługi urządzeń
rtctechservices@emerson.com lub w
laserowych
USA i Kanadzie zadzwonić na numer
(800) 519-3456.
Dalsze informacje dotyczące wyposażenia po-
mocniczego dla tego urządzenia można zna-
leźć w Katalogu RIDGID i na witrynach interne-
towych www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.
Przechowywanie
i transportowanie
urządzenia
Przed transportowaniem lub przechowy-
waniem w ustawionym do góry laserze za-
blokować mechanizm samopoziomowania,
przekręcając wyłącznik całkowicie w lewo.
Nie ruszać lasera, jeśli mechanizm samopo-
ziomowania nie jest zablokowany, ponieważ
może to uszkodzić urządzenie.
119
Krzyżowy laser samopoziomujący micro CL-100
Utylizacja
Części krzyżowego lasera samopoziomujące-
go RIDGID CL-100 zawierają cenne materiały i
mogą być wykorzystane ponownie. Lokalnie
można znaleźć rmy specjalizujące się w re-
cyklingu. Zutylizować wszystkie części zgod-
nie z wszystkimi stosownymi przepisami. W
celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z lokalnymi władzami od-
powiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
W krajach UE: Nie utylizować urzą-
dzeń elektrycznych wraz z odpa-
dami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywą europejską
2002/-96/-WE dotyczącymi odpa-
dów elektrycznych i elektronicz-
nych i ich wdrożeniem do prawodawstwa
krajowego, urządzenia elektryczne, które
nie są już używane muszą być odbierane
oddzielnie i utylizowane w sposób przyjazny
dla środowiska.
Utylizacja akumulatorów
W krajach UE: Uszkodzone lub zużyte bate-
rie należy poddać recyklingowi zgodnie z
Dyrektywą 2006/66/EWG.
Rozwiązywanie
problemów
OBJAW MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie samo-
Urządzenie jest zablokowane. Przekręcić wyłącznik w prawo w celu
poziomuje się.
odblokowania urządzenia.
Promień lasera miga. Urządzenie przechylone o więcej
Ustawić urządzenie w zakresie nachyle-
niż 6°.
nia ±6° w celu samopoziomowania.
Urządzenie nie włącza
Rozładowane baterie. Wymienić baterie.
się.
120
micro CL-100
Samonivelační křížový laser
micro CL-100
VAROVÁNÍ!
Před používáním tohoto
nástroje si pečlivě přečtě-
te tento návod k obsluze.
Nepochopení a nedodrže-
ní obsahu tohoto návodu
může vést k úrazu elektric-
Samonivelační křížový laser micro CL-100
kým proudem, vzniku po-
Do níže uvedeného políčka si zapište výrobní sériové číslo uvedené na typovém štítku.
žáru nebo k závažné újmě
na zdraví.
Sériové č.
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Obsah
Bezpečnostní symboly ............................................................................................................................123
Všeobecné informace o bezpečnosti ..............................................................................................123
Bezpečnost na pracovišti ......................................................................................................................123
Elektrobezpečnost ..................................................................................................................................123
Osobní bezpečnost .................................................................................................................................123
Používání a péče o zařízení ..................................................................................................................124
Servis .............................................................................................................................................................124
Specické informace o bezpečnosti ................................................................................................124
Bezpečnost při obsluze samonivelačního křížového laseru ..................................................124
Popis, specikace a standardní vybavení .....................................................................................125
Popis ..............................................................................................................................................................125
Standardní vybavení ..............................................................................................................................125
Specikace..................................................................................................................................................125
Ikony .................................................................................................................................................................126
Klasikace laseru .......................................................................................................................................126
Elektromagnetická kompatibilita (EMC).......................................................................................126
Výměna/montáž baterií .........................................................................................................................126
Kontrola před zahájením práce..........................................................................................................126
Nastavení a provoz....................................................................................................................................127
Kontrola vyrovnání ...................................................................................................................................128
Pokyny k čištění ..........................................................................................................................................128
Příslušenství .................................................................................................................................................128
Uskladnění a přeprava ...........................................................................................................................129
Servis a opravy ............................................................................................................................................129
Likvidace ........................................................................................................................................................129
Likvidace baterie ........................................................................................................................................129
Řešení problémů ........................................................................................................................................130
Záruka po dobu životnosti .................................................................................. Zadní strana obálky
* Překlad původního návodu k používání
122
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Bezpečnostní symboly
V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova,
která sdělují důležité informace týkající se bezpečnosti. Úlohou tohoto oddílu je snaha o lepší
porozumění těmto signálním slovům a symbolům.
Toto je výstražný bezpečnostní symbol. Je používán pro to, aby vás upozornil na možné
nebezpečí poranění osob. Dodržujte všechna upozornění týkající se bezpečnosti, na která
tento symbol upozorňuje, abyste se vyvarovali možného poranění nebo usmrcení.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla mít za
následek smrt nebo vážný úraz.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, následkem které může dojít k usmrce-
ní nebo vážnému zranění, pokud se jí nevyvarujete.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby nastala - by mohla
mít za následek menší nebo lehký úraz.
POZNÁMKA
POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany majetku.
Tento symbol znamená, že si před prací s tímto zařízením musíte pečlivě pročíst návod
k použití. Návod k použití obsahuje důležité informace o bezpečné a správné obsluze
zařízení.
Tento symbol znamená, že toto zařízení obsahuje la-
ser třídy 2.
Tento symbol znamená, že se nesmíte dívat do lase-
rového paprsku.
Tento symbol varuje před výskytem a nebezpečím
laserového paprsku.
Elektrobezpečnost
Všeobecné informace o
Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s
bezpečnosti
uzemněnými nebo ukostřenými po-
vrchy, jako jsou potrubí, radiátory,
VAROVÁNÍ
kuchyňské sporáky a lednice. Když je
Seznamte se všemi bezpečnostními výstra‑
vaše tělo ve styku s uzemněním nebo
hami a pokyny. Nedodržení uvedených vý‑
ukostřením, existuje zde zvýšené riziko
strah a pokynů může vést k úrazu elektric‑
kým proudem, požáru nebo k vážné újmě
zásahu elektrickým proudem.
na zdraví.
Nevystavujte zařízení dešti ani mok-
rým podmínkám. Pokud se do zaříze-
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
ní dostane voda, zvýší se riziko úrazu
elektrickým proudem.
Bezpečnost na pracovišti
Osobní bezpečnost
Udržujte pracovní oblast čistou a
Při používání zařízení se mějte ne-
dobře osvětlenou. Temná pracoviště
ustále na pozoru, sledujte, co dě-
nebo pracoviště plná nepořádku jsou
láte, a používejte zdravý rozum.
zdrojem nehod.
Nástroj nepoužívejte, když jste una-
Nepoužívejte zařízení ve výbušném
veni nebo pod vlivem drog, alkoholu
prostředí, například v přítomnosti hoř-
nebo léků. Stačí okamžik nepozornos-
lavých kapalin, plynů nebo prachu. Za-
ti při používání zařízení a může dojít k
řízení může vytvářet jiskry, které mohou
vážné újmě na zdraví.
zapálit prach nebo výpary.
Nezacházejte příliš daleko. Vždy
Děti a okolo stojící osoby se nesmí
mějte vhodnou oporu pod nohy a
přibližovat k obsluze zařízení. Roz-
rovnováhu. To umožní lepší kontrolu
ptylování může znamenat ztrátu po-
nástroje v neočekávaných situacích.
zornosti.
123
UPOZORNĚNÍ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ
NEDÍVEJTE SE NA PAPRSEK
MAXIMÁLNÍ VÝKON < 1 mW
VLNOVÁ DÉLKA 630–670 nm
VÝROBEK VYBAVENÝ LASEREM TŘÍDY 2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Používejte osobní ochranné pomůc-
Specifické informace o
ky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné
pomůcky, jako protiprachová maska, ne-
bezpečnosti
klouzavá bezpečnostní obuv, ochranná
přilba nebo ochrana sluchu, používané v
VAROVÁNÍ
příslušných podmínkách snižují počet či
Tato část obsahuje důležité bezpečnostní
rozsah osobních úrazů.
informace, které se týkají speciálně tohoto
přístroje.
Používání a péče o zařízení
Pečlivě si tato bezpečnostní opatření pro‑
Zařízení nepřetěžujte. Pro daný účel
čtěte dřív, než začnete samonivelační kří‑
použijte správné zařízení. Správné
žový laser RIDGID® micro CL‑100 používat,
abyste snížili riziko úrazu očí nebo jiného
zařízení vám poslouží lépe a bezpeč-
vážného osobního poranění.
něji, pokud je použito způsobem, pro
který bylo navrženo.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
Nepoužívejte zařízení, pokud jej
nelze pomocí spínače ZAPNOUT ani
Tento návod mějte uložen u zařízení, aby ho
VYPNOUT. Každý nástroj, který nelze
měla obsluha po ruce.
ovládat spínačem, je nebezpečný a
musí být opraven.
Bezpečnost při obsluze
Před každým seřizováním, výměnou
samonivelačního křížového laseru
příslušenství nebo uskladněním od-
Nedívejte se do laserového paprsku.
pojte baterie od přístroje. Tato pre-
Pohled do laserového paprsku může
ventivní bezpečnostní opatření snižují
být pro vaše oči nebezpečný . Na la-
riziko úrazu.
serový paprsek se nedívejte optickými
Nepoužívané zařízení uchovávejte
pomůckami (jako jsou dalekohledy
mimo dosah dětí a nedovolte, aby ho
nebo teleskopy).
používaly osoby, které s ním neumí za-
cházet nebo neznají tyto pokyny. Zaří-
lidi. Přesvědčte se, že laser míří nad
zení může být v rukou neproškolených
nebo pod úroveň očí. Laserový papr-
uživatelů nebezpečné.
sek je pro oči nebezpečný.
Provádějte údržbu zařízení. Kontro-
-
lujte poškození součástí a další stavy,
vejte jako ochranné brýle. Brýle pro
které mohou ovlivnit funkci zařízení.
sledování laseru jsou navržené tak, aby
Pokud je zařízení poškozeno, nechte
zlepšily viditelnost laserového paprsku,
ho před použitím opravit. Mnoho ne-
ale nechrání proti laserovému záření.
hod je způsobeno zařízeními, která ne-
-
byla řádně udržována.
sek namířen na nereexivní povrch.
Používejte zařízení a příslušenství v
Lesklé povrchy mohou způsobit odra-
souladu s těmito pokyny a zohledně-
žení laserového paprsku na uživatele
te pracovní podmínky a práci, kterou
nebo jiné osoby a může způsobit zra-
máte provádět. Použití zařízení pro
nění očí.
jiné činnosti, než pro které je určeno,
by mohlo vést k nebezpečným situa-
pokud zařízení nepoužíváte vypně-
cím.
te jej. Vypínejte jej i na krátkou dobu
Používejte pouze příslušenství dopo-
nebo, když se obsluha od přístroje
ručené výrobcem zařízení. Příslušenství
vzdálí. Ponechání zapnutého přístroje
vhodné pro jedno zařízení může být při
zvyšuje riziko, že se někdo podívá do
použití s jiným zařízením nebezpečné.
laserového paprsku.
Servis
Prohlášení o shodě ES (890-011-320.10) bude
v případě potřeby součástí této příručky jako
Servis zařízení musí provádět kvali-
zvláštní brožura.
kovaná osoba při použití identických
náhradních dílů. Tím se zajistí, že bude
Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto
dodržena bezpečnost nářadí.
výrobku RIDGID®:
– Spojte se s místním obchodním zástup-
cem pro výrobky RIDGID.
124
Samonivelační křížový laser micro CL-100
– Navštivte www.RIDGID.com nebo
Životnost baterie............. Přibl. 12 hodin
www.RIDGID.eu a vyhledejte místní kon-
nepřetržitého
taktní místo pro výrobky RIDGID.
chodu
– Kontaktujte technické oddělení
Provozní teplota............... 14°F až 113°F
pro výrobky RIDGID na
(-10°C až 45°C)
rtctechservices@emerson.com
Úroveň ochrany................ IP 54
nebo v USA a Kanadě zavolejte
na číslo (800) 519-3456.
1
Rozměry.............................. 5" × 4" × 3
/
2
"
(127 mm × 101 mm
Popis, specifikace a
× 89 mm)
Hmotnost......................... 1.2 libry (0,54 kg)
standardní vybavení
Závit upevňovacího
Popis
5
šroubu................................
/
8
" - 11
Samonivelační křížový laser RIDGID micro
CL-100 je profesionální druh elektronického
laseru. Používá dva laserové paprsky k vy-
měření horizontálních (vodorovných) a ver-
Standardní vybavení
tikálních (svislých) linií. Je určen hlavně pro
vnitřní použití, ale lze jej použít i pro venkov-
Samonivelační křížový laser RIDGID micro
ní použití dle světelných podmínek.
CL-100 obsahuje následující položky:
Laser se sám vyrovná v rozsahu ±6°. Laserový
paprsek začne blikat, když je přístroj mimo
nivelační rozsah. Těleso laseru lze otáčet o
360 stupňů.
Tento laser je vybaven zajišťovacím mecha-
nismem zabudovaným do hlavního vypína-
če, který udržuje vnitřní součásti na jejich
místě, aby se zabránilo jejich poškození bě-
hem přepravy a uskladnění. Tento laser je na-
pájen třemi AAA alkalickými bateriemi.
POZNÁMKA
Toto zařízení se používá pro za-
jištění svislého či vodorovného referenčního
Tento laser lze použít spolu s výsuvnou troj-
značení. Nesprávné používání nebo nevhod-
nožkou, díky které jej lze nastavit do potřeb-
ná aplikace může mít za následek nesprávné
né výšky.
svislé či vodorovné značení. Za výběr vhod-
ných postupů v příslušných podmínkách od-
povídá uživatel.
Specifikace
Dosah v interiéru............. Až 100 stop
(30 m) v závislosti
na světelných
podmínkách
1
Přesnost.............................. ±
/
4
" / 35 stop
(± 0,6 mm / 1 m)
Samonivelační
dosah...................................
± 6°
Klasikace laseru.............. Třída 2
Vlnová délka
laseru....................................
630 nm – 670 nm
Maximální výkon............. ≤1 mW
Obrázek 1 - Samonivelační křížový laser
Napájení.............................. 3 alkalické baterie
micro CL-100
AAA
125
Samonivelační křížový laser micro CL-100
(Obrázek 3). Pokud je přítomen, vymon-
Laserové
Spínač ZAP/
tujte z prostoru pro baterie bílý detekční
okénko
VYP
štítek. V případě potřeby vyjměte bate-
rie.
Podstavec
se stupni
3. Vložte tři alkalické baterie AAA (LR03);
dodržte správnou polaritu dle značení v
prostoru pro baterie.
POZNÁMKA
Používejte baterie shodného
5
typu. Nemíchejte typy baterií. Nemíchejte
/
8
- 11 závit pro
uchycení
nové a použité baterie. Současné používání
nových a použitých baterií způsobuje pře-
Obrázek 2 – Součásti laseru
hřátí a poškození baterií.
4. Bezpečně zajistěte zpět kryt baterií.
Ikony
Kontrola před zahájením
ZAJISTIT
práce
ODJISTIT
VAROVÁNÍ
Před každým použitím zkontrolujte vyrov‑
nání laseru a opravte všechny závady, abys‑
te snížili riziko poranění nebo poškození
nástroje.
Klasifikace laseru
Nedívejte se do laserového paprsku. Pohled
Samonivelační křížový laser RIDGID
do laserového paprsku může být pro vaše
micro CL-100 generuje viditelné lase-
oči nebezpečný .
rové paprsky, které jsou promítány z přední
strany zařízení.
1. Ujistěte se, že je jednotka vypnutá a
samonivelační mechanismus zajištěný
Přístroj vyhovuje třídě laserů 2 dle: EN 60825-
(hlavní vypínač otočen zcela proti směru
1:1994/A11:1995/- A2:2001/A1:2002
hodinových ručiček).
2. Vyjměte baterie a zkontrolujte, zda ne-
Elektromagnetická
jsou poškozené. V případě potřeby bate-
rie vyměňte. Pokud jsou baterie poško-
kompatibilita (EMC)
zené, zařízení nepoužívejte.
Termín elektromagnetická kompatibilita je
použit k vyjádření schopnosti výrobku dobře
3. Očistěte zařízení od oleje, tuku nebo ne-
fungovat v prostředí, kde se nacházejí elek-
čistot. Usnadníte tak provádění prohlí-
tromagnetické záření a elektrostatické výbo-
dek a zabráníte tím vyklouznutí nástroje
je, a bez toho, aniž způsobí elektromagnetic-
z ruky.
ké rušení jiných zařízení.
4. Zkontrolujte, zda nejsou části laseru po-
POZNÁMKA
Samonivelační křížový laser
škozené, opotřebované nebo zda nějaké
RIDGID micro CL-100 vyhovuje všem použitel-
části nechybí, nejsou chybně vyrovnané
ným standardům elektromagnetické kompa-
nebo spojené, nebo zda nenastal jiný
tibility. Nelze však vyloučit možnost vzájem-
stav, který může bránit normálnímu bez-
ného působení na jiné přístroje.
pečnému provozu.
5. Zkontrolujte, zda jsou výstražné štítky na
místě, jsou připevněné a dobře čitelné.
Výměna/montáž baterií
Samonivelační křížový laser RIDGID micro
CL-100 je dodáván bez nainstalovaných ba-
terií. Před dlouhodobým uskladněním bate-
rie vyjměte, aby nevytekly.
1. Ujistěte se, že je laser vypnutý (hlavní
vypínač je zcela otočen proti směru ho-
dinových ručiček).
2. Odstraňte kryt baterií uvolněním jazýčku
126
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Baterie
Jazýček krytu
použití na vzdálenost do 30 m (100
stop). Použití zařízení při jasném slu-
nečním světle může snížit použitelnou
vzdálenost. Brýle pro sledování laseru
jsou navržené tak, aby zlepšily viditel-
nost laserového paprsku, ale nechrání
proti laserovému záření. Nikdy nehleď-
te do laserového paprsku.
• Vždyseujistěte,žejelaserovýpaprsek
namířen na nereexivní povrch. Lesk-
lé povrchy mohou způsobit odražení
Obrázek 3 - Výstražné štítky
laserového paprsku na uživatele nebo
jiné osoby a může způsobit zranění
6. Pokud během kontroly zjistíte jakéko-
očí. Dřevo, hrubé nebo natřené povr-
li problémy, laser nepoužívejte, dokud
chyjsouobecněpřijatelné.Vněkterých
tyto problémy neodstraníte.
případech může při lokalizaci laserové-
7. Suchýma rukama vytáhněte a vložte ba-
ho paprsku na povrchu pomoci použití
terie zpět a ujistěte se, že jsou plně zasu-
komerčně dostupného zaměřovacího
nuté.
laserového štítku.
8. Dle pokynů v části Nastavení a provoz
• Ujistětese,žejeokolípracovištěprosté
zkontrolujte vyrovnání zařízení. Laser ne-
kolemstojících či jiných rušivých pod-
používejte, nebyl-li řádně zkontrolován a
nětů, čímž zabráníte náhodnému oční-
nakalibrován.
mu kontaktu s laserovým paprskem.
3. Ujistětese,žebyllaserpředkaždýmpou-
žitím správně zkontrolován.
Nastavení a provoz
4. Připravte a nastavte laser micro CL-100 k
VAROVÁNÍ
použití.Ujistětese,želzedosáhnoutna
co nejvíce zaměřovacích bodů.
5
Tuto laserovou jednotku lze díky
/
8
" - 11
závitu na její spodní straně připevnit k
vysunuté trojnožce či jakémukoliv jiné-
mu podstavci. Pokud používáte trojnož-
ku, plně rozevřete její nohy a použijte
Nedívejte se do laserového paprsku. Pohled
rychloupevňovací objímky k nastavení
do laserového paprsku může být pro vaše
její výšky a vyrovnání.
oči nebezpečný . Na laserový paprsek se
Bez ohledu na konguraci musí být laser
nedívejte optickými pomůckami (jako jsou
dalekohledy nebo teleskopy).
zajištěný a stabilní, aby se zabránilo pře-
vržení či pádu zařízení. Aby se laser po
Laserovým paprskem nemiřte na jiné lidi.
zapnutí automaticky niveloval, je nutné
Přesvědčte se, že laser míří nad nebo pod
jej umístit vodorovně s max. odchylkou
úroveň očí. Laserový paprsek je pro oči ne-
±6°.
bezpečný.
Připravte samonivelační křížový laser
RIDGID micro CL-100 a pracovní oblast pod-
le těchto pokynů, abyste snížili riziko úrazu
elektrickým proudem, zachycením či úrazu z
jiných příčin a zabránili poškození nástroje.
1. Zkontrolujte, zda jsou v pracovní zóně
vhodné podmínky, jak se uvádí v oddílu
Všeobecné bezpečnostní předpisy.
2. Zkontrolujte práci, která se má provádět,
a určete, zda se je samonivelační křížový
laser RIDGID micro CL-100 pro daný druh
úkolu vhodný. Více informací viz část Spe-
cikace.
• ZařízenímicroCL-100jenavrženopro
127
Samonivelační křížový laser micro CL-100
8. Zatímco je laser ve svislé poloze, zajistěte
před přepravou a uskladněním zajišťo-
vací mechanismus přístroje otočením
hlavního vypínače plně proti směru ho-
dinových ručiček. Laser nepřemisťujte,
pokud není samonivelační mechanismus
zajištěn, jinak by mohlo dojít k poškození
zařízení.
Kontrola vyrovnání
Rychloupevňovací
objímky
1. Postavte laser přibližně 15 stop (4,6 m)
ode zdi. Jednotku zapněte a na zdi
Obrázek 4 - Použití trojnožky
označte bod, kde se kříží linie laseru. Jed-
notku vypněte.
5. Držte své oči a tvář mimo výstupní okén-
2. Pomocí funkční vodováhy označte na zdi
ko laseru. Otočte hlavním vypínačem
referenční horizontální linii, která vede
plně po směru hodinových ručiček. Sou-
skrz příslušnou značku.
časně budou vygenerovány horizontální
i vertikální paprsky, které budou na po-
3. Jednotku zapněte a porovnejte promí-
vrchu vidět jako červené tečky. Tímto
tanou linii s referenční horizontální linií.
také uvolníte zajišťovací mechanismus
Pokud nejsou vyrovnané, je nutné laser
a umožníte jednotce laseru, aby se au-
nakalibrovat. Jednotku vypněte. Dejte
tomaticky nivelovala. Pokud se laser
laser do servisu. Tuto kalibraci nelze pro-
vychýlí od vodorovné polohy o více než
vést v terénu.
6°, bude laserový paprsek blikat. Pokud
se tak stane, laser vypněte a nastavte jej
Pokyny k čištění
blíže k vodorovné poloze. V závislosti na
okolnostech by se jednotka měla sama
VAROVÁNÍ
nivelovat během několika málo sekund.
Před čištěním vyjměte baterie.
Samonivelační laser micro CL-500 skladujte
na suchém a čistém místě. Neponořujte za-
řízení do vody. Šetrně otřete vlhkou, měkkou
tkaninou. Na čištění nepoužívejte čisticí pro-
středky či rozpouštědla. Zvláštní péči věnujte
výstupnímu laserovému okénku – odstraňte
z něj jakákoliv vlákna.
Příslušenství
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vážného úrazu,
používejte pouze příslušenství speciálně
Obrázek 5
určené a doporučené pro použití se samo‑
nivelačním křížovým laserem RIDGID micro
6. Jakmile je laser zapnutý, lze paprsky otá-
CL‑100, které je uvedeno níže. Použití jiné‑
čet a vyrovnat je s požadovanými prvky.
ho příslušenství vhodného pro jiné nástroje
Během měření se jednotky laseru nedo-
může být při použití se samonivelačním kří‑
týkejte – mohlo by to zabránit vyrovnání
žovým laserem micro CL‑100 nebezpečné.
laseru a zapříčinit naměření nesprávných
údajů. V tuto chvíli lze laserové paprsky
Katalogové
použít jako referenční body pro měření,
č. Popis
apod.
41383 Trojnožka
7. Kdykoliv laser nepoužíváte, vypněte jej oto-
41378 Brýle na sledování laseru
čením hlavního vypínače plně proti směru
hodinových ručiček, čímž zabráníte náhod-
nému zasažení očí laserovým paprskem.
128
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Další informace o specickém příslušenství pro
Likvidace
tento nástroj naleznete v katalogu rmy RIDGID
Díly samonivelačního křížového laseru
nebo on-line na adrese www.RIDGID.com nebo
RIDGID micro CL-100 obsahují cenné mate-
www.RIDGID.eu.
riály a lze je recyklovat. Existují místní spo-
lečnosti, které se na recyklování specializují,
Uskladnění a přeprava
a které lze najít ve vaší oblasti. Likvidujte
Zatímco je laser ve svislé poloze, zajistěte
komponenty v souladu se všemi použitel-
před přepravou a uskladněním zajišťovací
nými předpisy. Pro získání dalších informací
mechanismus přístroje otočením hlavního
se spojte s místním úřadem pro nakládání s
vypínače plně proti směru hodinových ruči-
odpady.
ček. Nehýbejte laserem, pokud není samoni-
V zemích EU: Elektrická zařízení ne-
velační mechanismus zajištěn, jinak by moh-
vyhazujte spolu s domácím odpa-
lo dojít k poškození zařízení.
dem!
Samonivelační křížový laser RIDGID micro
Podle evropské směrnice 2002/96/
CL-100 skladujte a přepravujte v přepravním
EC pro likvidaci elektrických a elek-
pouzdře. Skladujte jej na suchém, bezpeč-
tronických zařízení a její aplikace
ném místě při teplotě -4°F až 113°F (-20°C
v národních legislativách, musí být nepou-
až 45°C). Přístroj uskladněte v uzamčeném
žitelná elektrická zařízení shromážděna sa-
prostoru, z dosahu dětí a lidí neseznáme-
mostatně a zlikvidována ekologickým způ-
ných s obsluhou s laserovou vodováhou.
sobem.
Nevystavujte laser vibracím či nárazům.
Před každou dlouhou dobou skladování
Likvidace baterie
nebo přepravou vyjměte baterie, aby nevy-
V zemích EU: Vadné nebo použité bate-
tekly.
rie musí být recyklovány podle směrnice
2006/66/EEC.
Servis a opravy
VAROVÁNÍ
Nevhodný servis nebo oprava samonivelač‑
ního křížového laseru RIDGID micro CL‑100
může způsobit, že bude při provozu nebez‑
pečný.
Servis a oprava samonivelačního křížového la-
seru RIDGID micro CL-100 musí být prováděna
nezávislým autorizovaným servisním středis-
kem společnosti RIDGID.
Pokud hledáte nejbližší nezávislé servisní
středisko pro produkty RIDGID® nebo máte
jakékoliv dotazy týkající se servisu nebo
oprav:
výrobků společnosti RIDGID.
www.RIDGID.eu a vyhledejte místní
kontaktní místo pro výrobky RIDGID.
RIDGID na rtctechservices@emerson.com
nebo v USA a Kanadě zavolejte na číslo
(800) 519-3456.
129
Samonivelační křížový laser micro CL-100
Řešení problémů
PŘÍZNAKY MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Jednotka se neniveluje. Jednotka je zablokovaná. Otočte hlavním vypínačem po směru
hodinových ručiček a jednotku odblo-
kujte.
Laserový paprsek bliká. Jednotka je postavená ve svahu se
Umístěte jednotku ve sklonu v rozsahu
sklonem vyšším než 6°.
±6°, aby se mohla nivelovat.
Jednotka se nezapne. Vybité baterie. Vyměňte baterie.
130
micro CL-100
Samonivelačný krížový laser
micro CL-100
VÝSTRAHA!
Pred používaním tohto
nástroja si dôkladne pre-
čítajte návod na obsluhu.
Nepochopenie a nedodržanie
pokynov uvedených v tom-
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
to návode na obsluhu môže
Zaznamenajte si nižšie uvedené výrobné číslo a uchovajte si výrobné číslo produktu, ktoré je uvedené
viesť k úrazom elektrickým
na typovom štítku.
prúdom, požiaru a/alebo váž-
Výrobné
nym zraneniam osôb.
č.
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
Obsah
Bezpečnostné symboly ..........................................................................................................................133
Všeobecné bezpečnostné informácie .............................................................................................133
Bezpečnosť na pracovisku ...................................................................................................................133
Elektrická bezpečnosť ............................................................................................................................133
Bezpečnosť osôb .....................................................................................................................................133
Použitie a starostlivosť o zariadenie .................................................................................................134
Servis .............................................................................................................................................................134
Špecické bezpečnostné informácie ..............................................................................................134
Bezpečnosť obsluhy samonivelačného krížového lasera .......................................................134
Popis, technické údaje a štandardné vybavenie ......................................................................135
Popis ..............................................................................................................................................................135
Štandardné vybavenie ..........................................................................................................................135
Technické údaje ........................................................................................................................................135
Ikony .................................................................................................................................................................136
Trieda laserových produktov ..............................................................................................................136
Elektromagnetická kompatibilita (EMC).......................................................................................136
Výmena/montáž batérií .........................................................................................................................136
Kontrola pred prevádzkou....................................................................................................................136
Nastavenie a prevádzka .........................................................................................................................137
Kontrola nivelácie ......................................................................................................................................138
Pokyny pre čistenie ...................................................................................................................................138
Príslušenstvo ................................................................................................................................................139
Uskladnenie a preprava ........................................................................................................................139
Servis a opravy ............................................................................................................................................139
Likvidácia ......................................................................................................................................................139
Likvidácia akumulátorov .......................................................................................................................139
Riešenie problémov .................................................................................................................................140
Celoživotná záruka ................................................................................................................Zadná strana
*Preklad pôvodného návodu na použitie
132
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
Bezpečnostné symboly
V tomto návode na obsluhu a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hláse-
nia, ktoré slúžia ako upozornenie na dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť má pomôcť
lepšie porozumieť týmto signálnym slovám a symbolom.
Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Označuje riziko možného zranenia osôb. Dodrža-
ním všetkých bezpečnostných pokynov, ktoré sú uvedené pod týmto symbolom, môžete
predísť možným zraneniam alebo úrazom s následkom smrti.
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO označuje nebezpečnú situáciu, ktorá bude mať za ná-
sledok vážne alebo smrteľné zranenie, ak jej nepredídete.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok vážne
alebo smrteľné zranenie, ak jej nepredídete.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE označuje nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok
ľahký alebo stredne vážny úraz, ak jej nepredídete.
POZNÁMKA
POZNÁMKA označuje informácie, ktoré sa vzťahujú na ochranu majetku.
Tento symbol znamená, že pred používaním zariadenia je nevyhnutné prečítať si návod
na obsluhu. Tento návod na obsluhu obsahuje informácie dôležité pre bezpečnosť a
správnu obsluhu zariadenia.
Tento symbol znamená, že prístroj obsahuje laser
triedy 2.
Tento symbol znamená zákaz pozerať sa do
laserového lúča.
Tento symbol upozorňuje na prítomnosť
laserového lúča a riziká s ním spojené.
zornosti by ste mohli stratiť kontrolu
Všeobecné bezpečnostné
nad zariadením.
informácie
Elektrická bezpečnosť
VÝSTRAHA
Zabráňte telesnému kontaktu s uzem-
Prečítajte si všetky výstrahy a pokyny týkajú‑
nenými povrchmi, ako sú napríklad
ce sa bezpečnosti. Nedodržanie týchto poky‑
potrubia, radiátory, okruhy a chladiace
nov a výstrah môže viesť k zásahu elektrickým
časti. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí
prúdom, požiaru a/alebo vážnym zraneniam.
zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým
prúdom.
TIETO POKYNY USCHOVAJTE!
Zariadenie nevystavujte dažďu ale-
bo vlhku. Voda, ktorá sa dostane do
Bezpečnosť na pracovisku
zariadenia, zvyšuje riziko zasiahnutia
Udržujte pracovisko čisté a dobre
elektrickým prúdom.
osvetlené. Preplnené a tmavé miesta
spôsobujú nehody.
Bezpečnosť osôb
Zariadenie nepoužívajte v priestoroch
Pri práci so zariadením buďte pozorný
s výbušnou atmosférou, ako napr. v
a vždy sa sústreďte na to, čo práve ro-
prítomnosti horľavých kvapalín, ply-
bíte. Nepoužívajte elektrické náradie,
nov alebo prachu. Zariadenie môže
ak ste unavení, pod vplyvom drog, al-
vytvárať iskry, ktoré môžu vznietiť prach
koholu alebo liekov. Chvíľka nepozor-
alebo výpary.
nosti počas prevádzky prístroja môže
viesť k ťažkým zraneniam osôb.
Deti a okolostojace osoby musia byť
pri práci so zariadením v dostatočnej
Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Stále
vzdialenosti. V prípade odpútania po-
udržiavajte pevný postoj a rovno-
133
UPOZORNENIE
LASEROVÉ ŽIARENIE
NEPOZERAJTE PRIAMO DO
LASEROVÉHO LÚČA
MAXIMÁLNY VÝKON < 1 MW
VLNOVÁ DĹŽKA 630 – 670 nm
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
váhu. Získate tak lepšiu kontrolu nad
Servis
zariadením v nečakaných situáciách.
Servis vášho zariadenia zverte iba kva-
Používajte prostriedky osobnej
likovanej osobe, ktorá používa vý-
ochrany. Vždy používajte ochranu očí.
hradne identické náhradné diely. Tým
Prostriedky ochrany, ako protiprachová
zaistíte zachovanie bezpečnosti náradia.
maska, protišmyková obuv, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu použité v
Špecifické bezpečnostné
príslušných podmienkach znížia riziko
zranení.
informácie
Použitie a starostlivosť o
VÝSTRAHA
zariadenie
Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné
informácie, špecifické pre dané zariadenie.
Nepoužívajte priveľkú silu na zaria-
denie. Použite správne zariadenie
Aby ste predišli riziku zranenia očí alebo
na vykonávanú činnosť. Správne za-
iným vážnym zraneniam, pred použitím sa‑
riadenie urobí lepšie a bezpečnejšie
monivelačného krížového lasera RIDGID®
prácu, na ktorú je určené.
micro CL‑100 si podrobne prečítajte tieto
pokyny.
Nepoužívajte zariadenie, ak sa vypínač
neprepína do polohy ON (Zap.) a OFF
TIETO POKYNY USCHOVAJTE!
(Vyp.) a zariadenie sa nedá zapnúť ani
vypnúť. Každé elektrické náradie, ktoré
Tento návod uchovávajte s vybavením pre po-
nie je možné ovládať vypínačom, je ne-
treby operátora.
bezpečné a je nevyhnutné ho opraviť.
Pred nastavovaním, výmenou príslu-
Bezpečnosť obsluhy
šenstva alebo uskladnením zariadenia
samonivelačného krížového
z neho vyberte batérie. Takéto preven-
lasera
tívne opatrenia znižujú riziko zranenia.
Nepozerajte sa do laserového lúča.
Nepoužívané zariadenie uskladnite
Pohľad do laserového lúča môže byť
mimo dosahu detí a nedovoľte osobám,
nebezpečný pre zrak. Nepozerajte sa do
ktoré nie sú oboznámené s obsluhou
laserového lúča s použitím optických
zariadenia alebo s týmito pokynmi, aby
pomôcok (ako napr. ďalekohľad alebo
manipulovali so zariadením. Zariade-
teleskop).
nie môže byť v rukách nepoučených
používateľov nebezpečné.
-
by. Uistite sa, že laserový lúč smeruje
Vykonávajte správnu údržbu zaria-
nad alebo pod úroveň zraku. Laserové
denia. Skontrolujte, či nedošlo k zlome-
lúče môžu byť nebezpečné pre zrak.
niu častí zariadenia, alebo k iným poško-
deniam ktoré môžu ovplyvniť prevádzku
-
zariadenia. Ak je zariadenie poškodené,
nie laseru namiesto bezpečnostných
pred použitím zabezpečte jeho opravu.
okuliarov. Okuliare pre pozorovanie
Veľa nehôd je spôsobených nedostatoč-
laseru boli navrhnuté pre zlepšenie
nou údržbou zariadenia.
viditeľnosti lúča, nechránia však proti
laserovému žiareniu.
Zariadenie a príslušenstvo používaj-
te v súlade s týmito pokynmi, pričom
-
berte do úvahy pracovné podmienky
mierený na povrch, ktorý nemá odra-
a prácu, ktorú treba vykonať. Použi-
zové vlastnosti. Lesklé povrchy môžu
tie zariadenia na práce, na ktoré nie je
spôsobiť odrazenie lúča k používateľo-
určené, môže mať za následok nebez-
vi alebo iným osobám, čo môže mať za
pečné situácie.
následok poškodenie zraku.
Používajte len také príslušenstvo, kto-
ré odporúča výrobca vášho zariade-
prepnutím vypínača do polohy OFF
nia. Príslušenstvo, ktoré môže byť vhod-
(Vyp.) a nechajte ho vypnuté, ak s
né pre jeden druh zariadenia, môže byť
ním nepracujete. Zariadenie vypnite
nebezpečné, ak sa použije s iným zaria-
aj v prípade krátkeho prerušenia práce,
dením.
ak obsluha odíde od zariadenia. Pone-
134
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
chanie zapnutého zariadenia zvyšuje
riziko, že sa iné osoby náhodne pozrú
do laserového lúča.
V prípade potreby bude k tomuto návodu pri-
1
Presnosť....................... ±
/
4
"/35 ft
pojené ES Prehlásenie o zhode (890-011-320.10)
(± 0.6 mm/m)
ako samostatný materiál.
Samonivelačný
Ak máte akékoľvek otázky, ktoré súvisia s
rozsah............................
± 6°
týmto výrobkom značky RIDGID®:
Klasikácia
– Obráťte sa na miestneho distribútora
lasera.............................
Trieda 2
výrobkov RIDGID.
Vlnová dĺžka
– Navštívte webové stránky
lasera.............................
630 nm – 670 nm
www.RIDGID.com alebo
Maximálny
www.RIDGID.eu, kde získate informácie
výkon.............................
≤1 mW
o najbližšom kontaktnom mieste pre
Napájanie.................... 3 x AAA alkalické
výrobky značky RIDGID.
batérie
- Spojte sa s oddelením technických
Výdrž
služieb spoločnosti RIDGID
batérie...........................
Približne 12 hodín
prostredníctvom e-mailu
nepretržitého
rtctechservices@emerson.com alebo
používania
(v USA a Kanade) volajte (800) 519-3456.
Prevádzková
teplota..........................
14°F - 113°F
Popis, technické údaje a
(-10°C - 45°C)
Stupeň
štandardné vybavenie
krytia.............................
IP 54
Popis
1
Rozmery....................... 5" × 4" × 3
/
2
"
Samonivelačný krížový laser micro CL-100 je
(127 mm × 101 mm ×
profesionálny elektronický laser. Využíva dva
89 mm)
laserové lúče na vyznačenie horizontálnych
Hmotnosť................... 1.2 lbs (0,54 kg)
(vodorovných) a vertikálnych čiar (na vyzna-
čenie kolmosti). Laser je primárne určený pre
Montážny
5
použitie v interiéroch, dá sa však použiť aj v
závit..............................
/
8
" - 11
exteriéroch, v závislosti od svetelných pod-
mienok.
Laser automaticky upravuje svoju polohu v
Štandardné vybavenie
rozsahu ± 6°. Ak laserový lúč bliká, zariadenie
Samonivelačný krížový laser RIDGID micro
je mimo samonivelačného rozsahu. Samotný
CL-100 sa skladá z týchto častí:
laser sa dokáže otáčať v rozsahu 360 stup-
• Samonivelačný krížový laser micro CL-100
ňov.
• 3 x „AAA“ alkalické batérie
Laser je vybavený uzamykacím mechaniz-
mom zabudovaným do hlavného vypínača,
• Statív
ktorý zamkne vnútorné komponenty proti
• Okuliare na pozorovanie lasera
pohybu, aby sa predišlo poškodeniu počas
• Kufrík na prenášanie
prepravy a uskladnenia. Laser je napájaný
tromi alkalickými batériami typu AAA.
• Návod na obsluhu a CD
Na zaistenie požadovanej výšky je možné la-
ser použiť spolu so statívom.
POZNÁMKA
Toto zariadenie sa využíva na
denovanie značiek kolmosti a vodorovnosti.
Nesprávne použitie zariadenia, alebo použi-
Technické údaje
tie na nevhodný účel môže spôsobiť, že vý-
Dosah v
sledné značky nebudú dokonale kolmé alebo
interiéri.........................
Do 100 ft (30 m)
vodorovné. Používateľ zariadenia zodpovedá
v závislosti od
za zvolenie pracovných metód primeraných
svetelných podmienok
daným podmienkam.
135
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Pojem elektromagnetická kompatibilita zna-
mená schopnosť výrobku pracovať bez problé-
mov v prostredí s elektromagnetickým žiarením
a elektrostatickými výbojmi a nespôsobovať
elektromagnetické interferencie v iných zaria-
deniach.
POZNÁMKA
Samonivelačný krížový laser
RIDGID micro CL-100 spĺňa všetky príslušné
normy elektromagnetickej kompatibility.
Nemožno však vylúčiť možnosť interferencie
s inými zariadeniami.
Obr. 1 - Samonivelačný krížový laser micro
CL-100
Výmena/montáž batérií
Samonivelačný krížový laser micro CL-100 sa
dodáva bez batérií. Pred dlhodobým usklad-
nením vyberte batérie, predídete tak ich vy-
Vypínač ON/OFF
tečeniu.
(Zap./vyp.)
Okienko
lasera
1. Uistite sa, že laser je vypnutý (hlavný vy-
pínač musí byť otočený až na doraz proti
Otočný
smeru hodinových ručičiek).
podstavec
2. Vyberte kryt batérií stlačením zarážky (Obr.
3). Ak sa v priestore batérií nachádza biely
bezpečnostný štítok Sensormatic, vyberte
ho. V prípade potreby vyberte batérie.
5
/
8
- 11
3. Umiestnite 3 batérie typu AAA (LR03) do
Montážny závit
držiaka, dodržujte pri tom vyznačenú po-
Obr. 2 - Časti lasera
laritu batérií.
POZNÁMKA
Použite batérie rovnakého typu.
Nemiešajte typy batérií. Nemiešajte nové ba-
Ikony
térie s použitými. Takéto miešanie batérií môže
spôsobiť prehriatie a poškodenie batérií.
ZAMKNÚŤ
4. Bezpečne zaistite kryt batérií.
ODOMKNÚŤ
Kontrola pred prevádzkou
VÝSTRAHA
Pred každým použitím laser skontroluj‑
Trieda laserových
te a prípadné problémy napravte, aby ste
predišli riziku zranenia alebo poškodeniu
produktov
zariadenia.
Samonivelačný krížový laser RIDGID
Nepozerajte sa do laserového lúča. Pohľad
micro CL-100 vytvára viditeľné lase-
do laserového lúča môže byť nebezpečný
rové lúče, ktoré sú vyžarované z prednej stra-
pre zrak.
ny zariadenia.
1. Uistite sa že zariadenie je vypnuté a sa-
Tento prístroj je v súlade s triedou 2 lasero-
monivelačný mechanizmus je zaistený
vých produktov podľa: EN 60825-1:1994/
(hlavný vypínač musí byť otočený na do-
A11:1995/- A2:2001/A1:2002
raz proti smeru hodinových ručičiek).
2. Vyberte batérie a skontrolujte,či nie sú
poškodené. V prípade potreby batérie
vymeňte. Zariadenie nepoužívajte, ak sú
batérie poškodené.
136
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
3. Prístroj očistite od zvyškov oleja, maziva
Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým
a iných nečistôt. Tým sa uľahčuje kontro-
prúdom, zachytenia sa, riziku iných zra‑
není, či poškodeniu zariadenia, nastavte a
la a zabránite tomu, aby sa vám elektric-
prevádzkujte Samonivelačný krížový laser
ké náradie vyšmyklo z rúk.
RIDGID micro CL‑100 a upravte pracovné
4. Skontrolujte laser, či jeho súčasti nie sú
prostredie podľa týchto postupov.
zlomené, opotrebované, chýbajúce ale-
1. Skontrolujte, či je pracovné prostredie
bo zaseknuté, alebo či nevznikol iný stav,
vhodné na prevádzku lasera podľa poky-
ktorý by mohol zabrániť bezpečnej a
nov v časti Všeobecná bezpečnosť.
normálnej prevádzke zariadenia.
2. Zhodnoťte požadovanú úlohu a určite,
5. Uistite sa že výstražné štítky sú prítomné,
či je Samonivelačný krížový laser RIDGID
pevne prilepené a čitateľné.
micro CL-100 vhodný nástroj na danú
Akumulátor
úlohu. Pre viac informácií si pozrite časť
Zarážka krytu batérie
Technické údaje.
použitie do vzdialenosti 100 ft (30 m).
Použitie v jasnom slnečnom svetle
môže mať za následok zníženie uži-
točnej vzdialenosti. Okuliare pre po-
zorovanie laseru boli navrhnuté pre
zlepšenie viditeľnosti lúča, nechránia
však proti laserovému žiareniu. Nikdy
sa nepozerajte do laserového lúča.
-
mierený na povrch, ktorý nemá reex-
Obr. 3 - Výstražné štítky
né vlastnosti. Lesklé povrchy môžu
spôsobiť odrazenie lúča k používate-
6. Ak ste počas kontroly objavili akékoľvek
ľovi alebo iným osobám, čo môže mať
problémy, laser používajte až po vykona-
za následok poškodenie zraku. Drevo,
ní servisného zásahu.
drsné povrchy a povrchy s náterom sú
7. Batérie znovu zasuňte suchými rukami
zvyčajne vhodné na použitie. V niekto-
až na doraz do správnej polohy.
rých prípadoch je možné lokalizovať
laser na povrchoch s použitím bežne
8. Vykonajte kontrolu nivelácie podľa poky-
dostupných laserových terčov.
nov v časti Nastavenie a prevádzka. Laser
nepoužívajte, ak nebol riadne skontrolo-
-
vaný a skalibrovaný.
chádzajú žiadne osoby, ani nič, čo by
mohlo odpútať vašu pozornosť, aby
ste tak predišli náhodnému kontaktu
Nastavenie a prevádzka
laserového lúča so zrakom.
3. Pred každým použitím sa uistite, že laser
VÝSTRAHA
bol skontrolovaný podľa pokynov.
4. Pripravte laser CL-100 na prácu. Uistite
sa, že budete môcť zasiahnuť čo najviac
bodov merania.
Laser možno upevniť na statív alebo
akýkoľvek iný nástavec pomocou mon-
5
Nepozerajte sa do laserového lúča. Pohľad
tážneho závitu s rozmermi
/
8
" - 11, ktorý
do laserového lúča môže byť nebezpečný
je umiestnený na spodnej strane zaria-
pre zrak. Nepozerajte sa do laserového lúča
denia. Ak používate statív, plne roztvorte
s použitím optických pomôcok (ako napr.
nohy statívu, a nastavte výšku a zarov-
ďalekohľad alebo teleskop).
nanie statívu pomocou rýchloupínacích
Nesmerujte laserový lúč na iné osoby.
svoriek.
Uistite sa, že laserový lúč smeruje nad ale‑
Bez ohľadu na to, v akej kongurácii sa
bo pod úroveň zraku. Laserové lúče môžu
laser používa, musí byť vždy stabilný a
byť nebezpečné pre zrak.
bezpečne pripevnený, aby sa predišlo
137
Samonivelačný krížový laser micro CL-100
prevrhnutiu alebo pádu. Aby sa laser
7. Vždy keď laser nepoužívate, vypnite ho
mohol automaticky nivelovať, pred za-
otočením hlavného vypínača proti sme-
pnutím musí byť umiestnený v rozsahu
ru hodinových ručičiek, aby ste predišli
± 6 stupňov voči vodorovnej osi.
náhodnému kontaktu laserového lúča
so zrakom.
8. Pred prepravou a uskladnením umiest-
nite laser do zvislej polohy a nivelačný
mechanizmus zamknite otočením hlav-
ného vypínača na doraz proti smeru
hodinových ručičiek. Ak nie je nivelačný
mechanizmus zamknutý, zariadenie ne-
prenášajte, pretože sa môže poškodiť.
Kontrola nivelácie
1. Umiestnite laser do vzdialenosti približ-
ne 15 ft (4,6 m) od steny. Zapnite laser a
Rýchloupínacie
na stene vyznačte bod, kde sa laserové
svorky
čiary križujú. Zariadenie vypnite.
2. Pomocou spoľahlivej vodováhy vyznačte
Obr. 4 - Používanie statívu
na stene vodorovnú čiaru prechádzajúcu
5. Oči a tvár musíte mať mimo výstupných
cez vyznačený bod.
okienok lasera. Otočte hlavný vypínač v
3. Zapnite zariadenie a porovnajte zobra-
smere hodinových ručičiek až na doraz.
zenú čiaru s vyznačenou vodorovnou
Vytvoria sa vertikálne a horizontálne la-
čiarou. Ak čiary nie sú zarovnané, laser
serové lúče, ktoré budú viditeľné v podo-
je potrebné prekalibrovať. Zariadenie
be červených čiar na povrchu. Vypínač
vypnite. Dajte laser do servisu. Kalibráciu
tiež uvoľní zamykací mechanizmus a
lasera nie je možné vykonať na mieste.
umožní, aby sa laser automaticky nive-
loval. Ak je laser vychýlený viac ako o 6°
voči vodorovnej osi, laserový lúč bude
Pokyny pre čistenie
blikať. V takom prípade laser vypnite a
umiestnite ho bližšie k vodorovnej osi.
VÝSTRAHA
Laser by sa mal automaticky nivelovať v
Pred čistením vyberte zo zariadenia baté‑
priebehu niekoľkých sekúnd, v závislosti
rie.
od podmienok.
Udržujte laser micro CL-100 suchý a čistý.
Prístroj neponárajte do vody. Opatrne ho utri-
te mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Venujte zvýšenú pozornosť výstupnému
okienku laserových lúčov - odstráňte z okie-
nok prípadný prach alebo vlákna.
Obr. 5
6. Po zapnutí lasera lúče možno natáčať a
zarovnať ich s požadovanými konštrukč-
nými prvkami. Počas merania sa nedotý-
kajte lasera - môžete ho vychýliť z rov-
nováhy, čo spôsobí nepresnosť merania.
Laserové lúče je teraz možné použiť ako
referenčné body pri meraní a pod.
138