Ridgid micro CL-100 – страница 5

Инструкция к Лазерному Самовыравнивающемуся Уровню Ridgid micro CL-100

micro CL-100 självnivellerande korslaser

Förvaring och transport

Bortskaffande

Om lasern ska transporteras ska den först

Delar av RIDGID micro CL-100 självnivelle-

ställas i upprätt läge och självnivellerings-

rande korslaser innehåller värdefulla materi-

mekanismen ska låsas genom att PÅ/AV-

al som kan återvinnas. Det nns företag som

knappen vrids helt moturs. Flytta inte lasern

specialiserar sig återvinning. Bortskaa

om den självnivellerande mekanismen inte

komponenterna i överensstämmelse med

är låst, eftersom detta kan skada enheten.

alla gällande bestämmelser. Kontakta åter-

vinningsmyndigheten i din kommun för mer

RIDGID CL-100 självnivellerande korslaser

information.

ska förvaras och transporteras i sin avsedda

väska. Förvara enheten torrt och säkert i

För EG-länder: Elektrisk utrustning

temperaturer mellan -4°F och 113°F (-20°C

får inte kastas i hushållssoporna!

och 45°C). Förvara utrustningen i ett låst ut-

Enligt till de europeiska riktlinjerna

rymme behörigt avstånd från barn och

2002/96/EG för förbrukad elektrisk

personer som inte är vana att använda laser-

och elektronisk utrustning och

vattenpass. Utsätt inte lasern för vibrationer

dess implementering i nationell

eller stötar.

lagstiftning, måste elektrisk utrustning som

Ta ur batterierna innan utrustningen skickas

inte längre kan användas samlas in separat

eller förvaras under längre tid, för att undvika

och bortskaas ett miljömässigt korrekt

batteriläckage.

sätt.

Service och reparationer

Bortskaffande av batterier

För EG-länder: Defekta eller förbrukade bat-

VARNING

terier måste återvinnas enligt riktlinjerna i

Felaktigt utförd service eller undermåliga

2006/66/EEG.

reparationer kan göra det farligt att arbeta

med RIDGID micro CL‑100 självnivellerande

korslaser.

Service och reparation av RIDGID micro CL-100

självnivellerande korslaser måste utföras

ett auktoriserat servicecenter för RIDGID.

För information om närmaste RIDGID®-

servicecenter eller om du har frågor om ser-

vice/reparationer:





eu för att lokalisera närmaste RIDGID-repre-

sentant.



Department på rtctechservices@emerson.

com. Om du benner dig i USA eller Kanada

ringer du (800) 519-3456.

79

micro CL-100 självnivellerande korslaser

Felsökning

SYMPTOM TÄNKBAR ORSAK LÖSNING

Enheten utför ingen

Enheten är låst. Vrid PÅ/AV-omkopplaren medurs för att

självnivellering.

låsa upp enheten.

Laserstrålen blinkar. Enhet underlag som lutar mer

Montera enheten inom området ±6°

än 6°.

att självnivelleringen kan utföras.

Enheten startar inte. Batterierna är slut. Byt batterierna.

80

micro CL-100

micro CL-100 selvnivellerende

krydslinjelaser

ADVARSEL!

Læs denne brugervejled-

ning grundigt igennem, in-

den værktøjet tages i brug.

Det kan medføre elektrisk

stød, brand og/eller alvorlige

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

kvæstelser, hvis indholdet i

Notér serienummeret nedenfor, og opbevar produktserienummeret, som du nder på navneskiltet.

denne håndbog ikke læses

Serie-

og følges.

nr.

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Indhold

Sikkerhedssymboler ...................................................................................................................................83

Generelle sikkerhedsoplysninger ........................................................................................................83

Sikkerhed på arbejdsområdet ...............................................................................................................83

Elektrisk sikkerhed ......................................................................................................................................83

Personlig sikkerhed....................................................................................................................................83

Brug og vedligeholdelse af udstyret ..................................................................................................84

Service .............................................................................................................................................................84

Særlige sikkerhedsoplysninger ............................................................................................................84

Sikkerhed ang. selvnivellerende krydslinjelaser ............................................................................84

Beskrivelse, specikationer og standardudstyr ..........................................................................85

Beskrivelse .....................................................................................................................................................85

Standardudstyr ............................................................................................................................................85

Specikationer .............................................................................................................................................85

Ikoner ..................................................................................................................................................................86

Laserklassikation .......................................................................................................................................86

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)...........................................................................................86

Udskiftning/isætning af batterier .......................................................................................................86

Eftersyn før brug ...........................................................................................................................................86

Opsætning og drift ......................................................................................................................................87

Niveaukontrol .................................................................................................................................................88

Rengøringsvejledning ...............................................................................................................................88

Tilbehør ..............................................................................................................................................................88

Opbevaring og transport ........................................................................................................................89

Eftersyn og reparation ...............................................................................................................................89

Bortskaelse ..................................................................................................................................................89

Bortskaelse af batteri ..............................................................................................................................89

Fejlnding .........................................................................................................................................................90

Livstidsgaranti .................................................................................................................................... Bagside

*Oversættelse af den originale brugsanvisning

82

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Sikkerhedssymboler

I denne brugervejledning og på selve produktet anvendes sikkerhedssymboler og -ord til at

formidle vigtige sikkerhedsoplysninger. Dette afsnit indeholder yderligere oplysninger om

disse ord og symboler.

Dette er symbolet for en sikkerhedsmeddelelse. Symbolet bruges til at gøre dig opmærk-

som på eventuel fare for kvæstelser. Følg alle sikkerhedsmeddelelser, der efterfølger dette

symbol, for at undgå eventuel kvæstelse eller dødsfald.

FARE

FARE angiver en farlig situation, som vil resultere i død eller alvorlige kvæstelser, hvis

den ikke undgås.

ADVARSEL

ADVARSEL angiver en farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlige kvæ-

stelser, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG

FORSIGTIG angiver en farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderate

kvæstelser, hvis den ikke undgås.

BEMÆRK

BEMÆRK angiver oplysninger, der vedrører beskyttelse af ejendom.

Dette symbol betyder, at du bør læse brugervejledningen grundigt igennem, før du an-

vender udstyret. Brugervejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker og kor-

rekt brug af udstyret.

Dette symbol betyder, at dette apparat indeholder

en klasse 2-laser.

Dette symbol betyder, at du ikke stirre ind i la-

serstrålen.

Dette symbol advarer om tilstedeværelsen af og risi-

ciene ved laserstrålen.

Elektrisk sikkerhed

Generelle

 Undgå kropskontakt med jordede

sikkerhedsoplysninger

overader f.eks. rør, radiatorer, kom-

furer og køleskabe. Der er en øget ri-

ADVARSEL

siko for elektrisk stød, hvis din krop får

Læs alle sikkerhedsadvarsler og ‑anvisnin‑

jordforbindelse.

ger. Det er risiko for elektrisk stød, brand

og/eller alvorlig personskade, hvis advars‑

 Udsæt ikke udstyret for regn eller

lerne og anvisningerne ikke følges.

våde forhold. Hvis der trænger vand

ind i udstyret, forøges risikoen for elek-

GEM DENNE VEJLEDNING!

trisk stød.

Personlig sikkerhed

Sikkerhed på arbejdsområdet

 Vær opmærksom, hold øje med det,

 Hold arbejdsområdet rent og godt

du foretager dig, og brug alminde-

oplyst. Rodede eller mørke områder

lig sund fornuft ved anvendelse af

forøger risikoen for ulykker.

udstyret. Brug ikke et værktøj, når

 Brug ikke udstyret i eksplosive atmo-

du er træt eller påvirket af stoer,

sfærer f.eks. ved tilstedeværelse af

alkohol eller medicin. Et øjebliks uop-

brændbare væsker, gasser eller støv.

mærksomhed, mens du bruger udsty-

Udstyret kan danne gnister, som kan an-

ret, kan medføre alvorlig personskade.

tænde støv eller dampe.

 Brug ikke værktøjet i uhensigts-

 Hold børn og uvedkommende væk,

mæssige arbejdsstillinger. Hav altid

når udstyret betjenes. Du kan miste

ordentligt fodfæste og god balance.

kontrollen over værktøjet, hvis du bli-

Det giver bedre kontrol over udstyret i

ver distraheret.

uventede situationer.

83

FORSIGTIG

LASERSTRÅLING

SE IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN

MAKS. EFFEKT < 1 mW

BØLGELÆNGDE 630-670 nm

KLASSE 2 LASERPRODUKT

EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

 Brug personlige værnemidler. Brug

Særlige

altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsud-

styr som f.eks. støvmaske, skridsikkert

sikkerhedsoplysninger

sikkerhedsfodtøj, hjelm eller høreværn,

der benyttes under de relevante for-

ADVARSEL

hold, vil reducere personskader.

Dette afsnit indeholder vigtige sikkerheds‑

oplysninger, der er specielle for udstyret.

Brug og vedligeholdelse af

Læs disse forholdsregler nøje, før du bru‑

udstyret

ger RIDGID® micro CL‑100 selvnivellerende

krydslinjelaser for at mindske risikoen for

 Forsøg ikke at forcere udstyret. Brug

øjenskader eller andre alvorlige person‑

det korrekte udstyr til formålet. Det

skader.

korrekte udstyr udfører opgaven bedre

og mere sikkert i den hastighed, som

GEM DENNE VEJLEDNING!

det er beregnet til.

 Brug ikke udstyret, hvis kontakten

Opbevar denne vejledning med værktøjet,

ikke kan slå det til og fra. Ethvert ma-

så operatøren har den ved hånden.

skinværktøj, som ikke kan styres med

kontakten, er farligt og skal repareres.

Sikkerhed ang. selvnivellerende

 Tag batterierne ud af udstyret, før

krydslinjelaser

der foretages justeringer, udskiftes

 Kig ikke ind i laserstrålen. Hvis du

tilbehør, eller når udstyret stilles til

kigger ind i laserstrålen, kan dine øjne

opbevaring. Disse forebyggende sik-

lide skade. Kig ikke ind i laserstrålen

kerhedsforanstaltninger mindsker risi-

vha. optiske instrumenter (som f.eks.

koen for personskade.

kikkerter eller teleskoper).

 Opbevar inaktivt udstyr utilgængeligt

-

for børn, og lad aldrig personer, som

ner. Sørg for, at laseren sigtes over eller

ikke er fortrolige med udstyret eller

under øjenhøjde. Laserstråler kan være

disse anvisninger, betjene udstyret.

skadelige for øjnene.

Udstyret kan være farligt i hænderne

 

på uøvede brugere.

beskyttelsesbriller. Laserbetragtnings-

 Vedligehold udstyret. Kontroller, om

brillerne er konstrueret til at forbedre

dele er gået i stykker, og om der er an-

laserens synlighed, men de beskytter

dre forhold, der kan påvirke udstyrets

ikke mod laserstråling.

funktion. Hvis udstyret er beskadiget,

  

skal det repareres inden brug. Mange

mod en overade, der ikke reekterer.

ulykker skyldes dårligt vedligeholdt ud-

Skinnende overader kan forårsage,

styr.

at laserstrålen reekteres tilbage mod

 Brug udstyret og tilbehør i overens-

brugeren eller andre, hvilket kan forår-

stemmelse med disse anvisninger og

sage øjenskader.

under hensyntagen til arbejdsforhol-

 

dene og det arbejde, der skal udføres.

i brug og efter hver brug. Sæt det på

Hvis udstyret anvendes til andre for-

OFF, når det ikke bruges, selv i en kort

mål end, hvad det er beregnet til, kan

periode eller når operatøren forlader

det medføre farlige situationer.

instrumentet. Ved at holde udstyret

 Brug kun tilbehør til dit udstyr, der an-

ON øges risikoen for at nogen ved et

befales af producenten. Tilbehør, der er

uheld ser ind i laserstrålen.

egnet til brug med én type udstyr, kan

EF-overensstemmelseserklæringen (890-

re farligt, hvis det bruges med andet

011-320.10) er vedlagt denne vejledning i en

udstyr.

særskilt brochure, når det er påkrævet.

Service

Hvis du har spørgsmål angående dette

RIDGID®-produkt:

 dit udstyr efterset af en kvalice-

ret tekniker, der kun bruger identiske

Kontakt din lokale RIDGID-forhandler.

reservedele. Dette sikrer, at værkjets

sikkerhed opretholdes.

84

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Besøg www.RIDGID.com eller

Beskyttelsesvurdering........ IP 54

www.RIDGID.eu for at nde

dit lokale RIDGID-kontaktpunkt.

1

Mål............................................. 5" × 4" × 3

/

2

"

Kontakt RIDGIDs tekniske serviceafde-

(127 mm ×

ling på rtctechservices@emerson.com,

101 mm × 8mm)

eller ring på (800) 519-3456 i USA og

Vægt........................................ 1.2 lbs (0,54 kg)

Canada.

5

Monteringsskruegevind..

/

8

" – 11

Beskrivelse,

specifikationer og

Standardudstyr

standardudstyr

RIDGID micro CL-100 selvnivellerende kryds-

linjelaser omfatter følgende:

Beskrivelse



RIDGID micro CL-100 selvnivellerende kryds-

linjelaser er en professionel laser. Den bru-



ger to laserstråler til at markere horisontale



(vandrette) og vertikale (lodrette) linjer. Den



er primært til indendørs brug, men kan bru-

ges udendørs afhængigt af lysforholdene.



Laseren selvjusterer inden for et interval



±6°. Laserstrålen blinker, hvis laseren ben-

der sig uden for nivelleringsintervallet. Selve

BEMÆRK

Dette udstyr bruges til denition

laseren kan dreje 360 grader.

af lodrette og vandrette referencer. Forkert

Laseren har en låsemekanisme indbygget

anvendelse og betjening kan resultere i re-

i ON/OFF-kontakten til at holde de interne

ferencer, der ikke er lodrette eller vandrette.

komponenter plads for at undgå skade

Det er brugerens ansvar at benytte passende

under transport og opbevaring. Laseren er

metoder, der svarer til forholdene.

drevet af 3 AAA alkalinebatterier.

Laseren kan anvendes sammen med en tre-

fod, der kan hæves, hvilket gør det muligt at

indstille laserlinjen til den ønskede højde.

Specifikationer

Indre interval.......................... Op til 100 ft

(30 m) afhængigt

af lysforhold

1

Nøjagtighed........................... ±

/

4

"/35 ft

(± 0,6 mm/m)

Interval for

selvnivellering.......................

± 6°

Figur 1 - micro CL-100 selvnivellerende

Laserklassikation................ Klasse 2

krydslinjelaser

Laserbølgelængde.............. 630-670 Nm

Maksimal strømeekt......... ≤1 mW

Strømforsyning..................... 3 AAA

alkalinebatterier

Batterilevetid......................... Cirka 12 timer

kontinuerlig

brug

Driftstemperatur.................. -10°C til 45°C

(14°F til 113°F)

85

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

ON/OFF-

Udskiftning/isætning af

Laservindue

kontakt

batterier

RIDGID micro CL-100 selvnivellerende kryds-

Skrånende

linjelaser leveres uden isatte batterier. Fjern

bund

batterierne, før enheden stilles til opbeva-

ring i længere tid for at undgå lækage.

1. Sørg for, at laseren er OFF (ON/OFF-kon-

5

takten drejet helt mod uret).

/

8

– 11 gevind

til montering

2. Fjern batteridækslet ved at trykke tap-

pen ned (gur 3). Hvis der er en hvid

Figur 2 – laserdele

sensormatic-tap, skal den ernes fra bat-

terirummet. Fjern om nødvendigt batte-

rierne.

Ikoner

3. Sæt tre AAA alkalinebatterier (LR03) i

batteriholderen, og vend polerne kor-

LÅS

rekt som angivet i batterirummet.

BEMÆRK

Brug batterier af samme type.

LÅS OP

Bland ikke batterityper. Bland ikke brugte og

nye batterier. Hvis batterier blandes, kan det

medføre, at batterier overopheder og beska-

diges.

Laserklassifikation

4. Sæt batteridækslet korrekt på plads.

RIDGID micro CL-100 selvnivelleren-

de krydslinjelaser udsender synlige

Eftersyn før brug

laserstråler fra enhedens forende.

Apparatet overholder bestemmelserne for

ADVARSEL

klasse 2-lasere i henhold til: EN 60825-1:1994/

Efterse laseren før hver brug, og afhjælp

A11:1995/- A2:2001/A1:2002

eventuelle problemer for at mindske risiko‑

en for personskade og hindre beskadigelse

af værktøjet.

Elektromagnetisk

Kig ikke ind i laserstrålen. Hvis du kigger

kompatibilitet (EMC)

ind i laserstrålen, kan dine øjne lide skade.

Termen elektromagnetisk kompatibilitet de-

1. Sørg for, at enheden er OFF, og at den

neres som produktets funktionsduelighed

selvnivellerende mekanisme er låst (ON/

i et miljø med elektromagnetisk stråling og

OFF-kontakten drejet helt mod uret).

elektrostatiske udladninger, uden at det for-

årsager elektromagnetisk interferens i andet

2. Fjern batterierne, og undersøg dem for

udstyr.

tegn skader. Udskift batterierne, hvis

det er nødvendigt. Brug ikke udstyret,

BEMÆRK

RIDGID micro CL-100 selvnivel-

hvis batterierne er beskadigede.

lerende krydslinjelaser overholder alle gæl-

dende EMC-standarder. Dog kan det ikke

3. Fjern olie, fedt og snavs fra udstyret. Det-

udelukkes, at de skaber interferens i andet

te afhjælper inspektionen og forhindrer,

udstyr.

at værktøjet glider ud af hånden på dig.

4. Kontrollér, om laseren har defekte, slidte,

manglende eller bindende dele eller an-

dre problemer, der kan forhindre sikker

og normal drift.

5. Kontrollér, at advarselsmærkaterne er

synlige, sidder godt fast og er læsbare.

86

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Flig

• MicroCL-100erkonstruerettilbrugved

på batteridæksel

afstandeoptil100ft(30m).Brugiklart

solskin kan reducere brugsafstanden.

Laserbetragtningsbrillerne er konstru-

eret til at forbedre laserenssynlighed,

men de beskytter ikke mod laserstrå-

ling.Sealdrigindilaseren.

• rgaltidfor,at laserstrålenrettes mod

overader,derikkeerreekterende.Skin-

nendeoveraderkanforårsage,atlaser-

strålenreekterestilbagemodbrugeren

eller andre og kan være skadelig for

øjnene. Træ, ubehandlede eller malede

Figur 3 – advarselsmærkater

overaderergenereltacceptable.Inogle

6. Hvisproblemerndesundereftersynet,

tilfældekanderkøbesenlasersigteplade,

målaserenikkebruges,førdenerblevet

derkanhjælpetilmedatpositionerela-

korrektserviceret.

serenpåoverader.

7. Geninstallerbatteriernemedtørrehæn-

• Sørgfor,atområdeterfritformenne-

der,ogsørgforatdeersathelti.

sker og andre forhindringer, så ufor-

varendeøjenkontaktmedlaserstrålen

8. Følg anvisningerne Opsætning og drift,

forhindres.

og udfør niveaukontrol.Brug ikke lase-

ren,hvisdenikkeerblevetkorrektkon-

3. Sørgaltidfor,laserenerblevetordentlig

trolleretogkalibreret.

eftersetindenbrug.

4. IndstilmicroCL-100-laserentilanvendel-

sen.Sørgfor,atsåmangemålepunkter

Opsætning og drift

sommuligtkannås.

ADVARSEL

Laserenhedenkanmonterespåtrefoden

i hævet position eller på en anden an-

5

ordningmed

/

8

"-11gevindetpåenhe-

densunderside.Hvistrefodenanvendes,

skal dens ben åbnes helt, og benenes

lynklemmer skal benyttestil at indstille

trefodenshøjdeogniveau.

Kig ikke ind i laserstrålen. Hvis du kigger

Lige meget i hvilkenkonguration lase-

ind i laserstrålen, kan dine øjne lide skade.

ren bruges, skal den være fastgjort og

Kig ikke ind i laserstrålen vha. optiske in-

stabil,sådetsikres,atdenikkevipperel-

strumenter (som f.eks. kikkerter eller tele-

lerfalderned.Laserenskalplaceresinden

skoper).

for±6°iforholdtilvandretforatselvnivel-

Ret ikke laserstrålen mod andre personer.

lere,nårdensættespåON.

Sørg for, at laseren sigtes over eller under

øjenhøjde. Laserstråler kan være skadelige

for øjnene.

Opsæt og betjen RIDGID micro CL-100 selv-

nivellerende krydslinjelaser og arbejdsom-

de i henhold til disse procedurer for at

reducere risikoen for personskade fra elek-

trisk stød, indfiltring samt forhindre værk-

tøjsskade.

1. Find et passende arbejdsområde som

angivetiafsnittetGenerel sikkerhed .

2. Undersøgdetarbejde,derskaludføres,

Lynklemmer

ogafgør,omRIDGIDmicroCL-100selvni-

vellerendekrydslinjelasererdetkorrekte

udstyrtilarbejdet.Se afsnittet Specika-

tioner for at få yderligere oplysninger.

Figur 4 - Anvendelse af trefoden

87

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

5. Hold øjne og ansigt væk fra laserud-

Niveaukontrol

gangsvinduet. Drej ON/OFF-kontakten

1. Opsæt laseren cirka 15 ft (4,6 m) fra en

helt med uret. Vertikale og horisontale

væg. Sæt enheden på ON og lav et mær-

linjelaserstråler udsendes samtidigt og

ke væggen der, hvor laserlinjerne

kan ses som røde linjer overaden.

krydser hinanden. Sæt enheden på OFF.

Dette udløser også låsemekanismen og

lader laserenheden selvnivellere. Hvis la-

2. Brug et godt vaterpas, som du er vant

seren er mere end 6° i forhold til vandret,

til at bruge, til at afmærke en horisontal

blinker laserstrålen. Hvis dette sker, skal

referencelinje væggen igennem det

laseren sættes OFF og opsættes tæt-

mærke, du lige har lavet.

tere vandret. Afhængigt af omstæn-

3. Sæt enheden ON, og sammenlign den

dighederne skal enheden selvnivellere

projicerede linje med den horisontale re-

inden for få sekunder.

ferencelinje. Hvis linjerne ikke nivellerer,

skal laseren kalibreres. Sæt enheden

OFF. Få laseren efterset. Dette kan ikke

feltkalibreres.

Rengøringsvejledning

ADVARSEL

Fjern batterierne før rengøring.

Hold micro CL-100 selvnivellerende laser tør

og ren. Enheden ikke lægges i vand. Aftør

med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengø-

rings- eller opløsningsmidler. Vær specielt

Figur 5

opmærksom på laserudgangsvinduet – ern

6. Når laseren er ON, kan laserne roteres, så

evt. fnug eller bre.

de retter ind efter ønskede funktioner.

Berør ikke laserenheden, mens målin-

Tilbehør

gerne foretages – dette kan forhindre, at

laseren går i vandret og give en forkert

ADVARSEL

aæsning. På dette tidspunkt kan laser-

For at formindske risikoen for alvorlig per‑

strålerne bruges som et referencepunkt

sonskade du kun bruge det tilbehør,

for målinger osv.

der er specielt designet og anbefalet til

brug sammen med RIDGID micro CL‑100

7. Når laseren ikke bruges, skal den altid

selvnivellerende krydslinjelaser, som vist

være OFF ved at dreje ON/OFF-kontak-

nedenfor. Andet tilbehør, der er egnet til

ten mod uret for at forebygge uforva-

brug med andet værktøj, kan være farligt,

rende øjenkontakt med laserstrålen.

når det bruges med RIDGID micro CL‑100

8. Når laseren er i lodret position, skal den

selvnivellerende krydslinjelasere.

selvnivellerende mekanisme låses før

transport og opbevaring ved at dreje

Katalog-

ON/OFF-kontakten helt mod uret. Flyt

nr. Beskrivelse

ikke laseren, hvis den selvnivellerende

41383 Trefod

mekanisme ikke er låst, da dette kan

41378 Laserbriller

skade enheden.

Andre oplysninger om tilbehør, der er specikke

for dette værktøj, kan ndes i RIDGID-kataloget,

og på internettet www.RIDGID.com eller

www.RIDGID.eu.

88

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Opbevaring og transport

Bortskaffelse

Når laseren er i lodret position, skal den

Dele af RIDGID micro CL-100 selvnivelleren-

selvnivellerende mekanisme låses før trans-

de krydslinjelaser indeholder værdifulde ma-

port og opbevaring ved at dreje ON/OFF-

terialer, som kan genbruges. I lokalområdet

kontakten helt mod uret. Flyt ikke laseren,

ndes der evt. virksomheder, som speciali-

hvis selvnivelleringsmekanismen ikke er låst,

serer sig i genbrug. Bortskaf komponenter i

da dette kan skade enheden.

overensstemmelse med alle gældende reg-

ler. Kontakt det lokale renovationsvæsen for

Opbevar og transportér RIDGID micro CL-100

yderligere oplysninger.

selvnivellerende krydslinjelaser i transport-

kassen. Opbevar den tørt og sikkert ved -4°F

For EU-lande: Bortskaf ikke elek-

til 113°F (-20°C til 45°C). Opbevar udstyret i et

trisk udstyr sammen med hushold-

aåst område, hvor det er utilgængeligt for

ningsaald!

børn og personer, der ikke er fortrolige med

I overensstemmelse med det euro-

nivellerinstrumentet. Udsæt ikke laseren for

pæiske direktiv 2002/96/EU om

vibration eller stød.

aald fra elektrisk og elektronisk

Fjern batterierne, før udstyret sendes eller

udstyr og dets implementering i national

stilles til opbevaring i længere tid for at und-

lovgivning skal udtjent elektrisk udstyr ind-

gå batterilækage.

samles særskilt og bortskaes en miljø-

mæssig korrekt måde.

Eftersyn og reparation

Bortskaffelse af batteri

ADVARSEL

EU-lande: Defekte eller brugte batterier skal

Forkert service eller reparation kan medfø‑

genbruges i henhold til direktivet 2006/66/

re, at RIDGID micro CL‑100 selvnivellerende

EØF.

krydslinjelaser bliver farlig at bruge.

Service og reparation af RIDGID micro CL-100

selvnivellerende krydslinjelaser skal udføres af

et uafhængigt RIDGID-autoriseret servicecen-

ter.

Hvis du ønsker oplysninger om det nærme-

ste uafhængige RIDGID®-servicecenter, eller

du har spørgsmål angående reparation og

eftersyn kan du:





www.RIDGID.eu for at nde dit lokale

RIDGID-kontaktpunkt.

-

ling på rtctechservices@emerson.com,

eller ring til 001 800 519-3456 i USA og

Canada.

89

micro CL-100 selvnivellerende krydslinjelaser

Fejlfinding

SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØSNING

Enheden ikke selvni-

Enheden er låst. Drej ON/OFF-kontakten med uret for at

vellerende.

låse enheden op.

Laserstråle blinker. Enheden hælder mere end 6°. Monter enheden inden for ±6° hældning

til selvnivellering.

Enheden tænder ikke. Aadet batteri. Udskift batterier.

90

micro CL-100

micro CL-100 Selvnivellerende

krysslinjelaser

ADVARSEL!

Les og forstå brukerhåndbo-

ken før du tar i bruk verktøy-

et. Hvis innholdet i bruker-

håndboken ikke overholdes,

kan det resultere i elektrisk

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

støt, brann og/eller alvorlig

Skriv ned serienummeret nedenfor og ta vare på produktets serienummer som du nner på

navneskiltet.

personskade.

Serienr.

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

Innhold

Sikkerhetssymboler ....................................................................................................................................93

Generell sikkerhetsinformasjon ...........................................................................................................93

Sikkerhet på arbeidsstedet .....................................................................................................................93

Elektrisk sikkerhet .......................................................................................................................................93

Personlig sikkerhet .....................................................................................................................................93

Bruk og vedlikehold av utstyret ............................................................................................................94

Service .............................................................................................................................................................94

Spesikk sikkerhetsinformasjon..........................................................................................................94

Sikkerhet ved bruk av Selvnivellerende krysslinjelaser ..............................................................94

Beskrivelse, spesikasjoner og standardutstyr ...........................................................................95

Beskrivelse .....................................................................................................................................................95

Standardutstyr .............................................................................................................................................95

Spesikasjoner .............................................................................................................................................95

Ikoner ..................................................................................................................................................................96

Laserklassikasjon .......................................................................................................................................96

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)...........................................................................................96

Skifte/installere batterier .........................................................................................................................96

Inspeksjon før bruk ......................................................................................................................................96

Klargjøring og bruk .....................................................................................................................................97

Nivelleringskontroll ....................................................................................................................................98

Rengjøringsinstruksjoner ........................................................................................................................98

Tilbehør ..............................................................................................................................................................98

Oppbevaring og transport .....................................................................................................................98

Service og reparasjon .................................................................................................................................99

Avhending .......................................................................................................................................................99

Avhending av batterier .............................................................................................................................99

Feilsøking .......................................................................................................................................................100

Levetidsgaranti ..............................................................................................................................Bakdeksel

*Oversettelse av den originale veiledningen

92

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

Sikkerhetssymboler

I denne brukerhåndboken og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom

symboler og signalord. Denne delen er utarbeidet for å bedre forståelsen av disse signalor-

dene og symbolene.

Dette er et sikkerhetsadvarselsymbol. Det brukes for å advare om potensiell fare for per-

sonskade. Følg alle sikkerhetsadvarsler med dette symbolet for å unngå personskade eller

dødsfall.

FARE

FARE indikerer en farlig situasjon som vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade

hvis den ikke unngås.

ADVARSEL

ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig per-

sonskade hvis den ikke unngås.

FORSIKTIG

FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller moderat

personskade hvis den ikke unngås.

MERK

MERK indikerer informasjon knyttet til beskyttelse av eiendom.

Dette merket betyr at du lese brukerhåndboken grundig før du tar utstyret i bruk.

Brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om trygg og riktig bruk av utstyret.

Dette symbolet betyr at dette apparatet inneholder

en laser i klasse 2.

Dette symbolet betyr at du ikke må se rett mot laser-

strålen.

Dette symbolet varsler om nærvær av og fare fra en

laserstråle.

Elektrisk sikkerhet

Generell

 Unngå berøring med jordete overa-

sikkerhetsinformasjon

ter som rør, radiatorer, komfyrer og

kjøleskap. Det er større fare for elek-

ADVARSEL

trisk støt hvis kroppen din er jordet.

Hvis advarsler og instruksjoner ikke følges,

kan det resultere i elektrisk støt, brann og/

 Utstyret ikke utsettes for regn

eller alvorlig personskade.

eller fuktighet. Inntrenging av vann i

utstyret øker risikoen for elektrisk støt.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.

Personlig sikkerhet

Sikkerhet på arbeidsstedet

 Vær årvåken og oppmerksom på det

du gjør, og bruk sunn fornuft når

 Hold arbeidsstedet rent og godt be-

du bruker utstyret. Ikke bruk verk-

lyst. Det kan oppstå uhell på rotete el-

tøy hvis du er trett eller påvirket av

ler mørke arbeidssteder.

narkotika, alkohol eller medisiner.

 Ikke bruk utstyret i eksplosive at-

Et øyeblikks uoppmerksomhet når du

mosfærer, som for eksempel i nærhe-

bruker utstyret, kan føre til alvorlig per-

ten av antennelige væsker, gasser eller

sonskade.

støv. Utstyret kan skape gnister som kan

 Ikke strekk deg for langt. Sørg for å

antenne støv eller gasser.

ha sikkert fotfeste og god balanse

 Hold barn og andre personer på av-

hele tiden. Dette gir bedre kontroll

stand mens utstyret brukes. Forstyr-

over utstyret i uforutsette situasjoner.

relser kan føre til at du mister kontrol-

len.

93

FORSIKTIG

LASERSTRÅLING

IKKE STIRR INN I STRÅLEN

MAKSIMAL EFFEKT < 1mW

BØLGELENGDE 630-670 nm

LASERPRODUKT I KLASSE 2

EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

 Bruk personlig verneutstyr. Bruk all-

Spesifikk

tid øyebeskyttelse/vernebriller. Bruk av

verneutstyr som støvmaske, vernesko

sikkerhetsinformasjon

med antisklisåle, hjelm og hørselvern,

avhengig av hvilken type el-verktøy du

ADVARSEL

bruker, og hvordan du bruker det, re-

Denne delen inneholder viktig sikkerhets‑

duserer personskader.

informasjon som er spesifikk for utstyret.

Les disse forholdsreglene nøye før du bru‑

Bruk og vedlikehold av utstyret

ker RIDGID® micro CL‑100 Selvnivellerende

 Ikke bruk makt på utstyret. Bruk rik-

krysslinjelaser for å redusere faren for øy‑

tig utstyr for jobben som skal gjø-

eskade eller annen alvorlig skade.

res. Korrekt utstyr vil gjøre jobben be-

dre og sikrere innenfor den nominelle

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.

kapasiteten det er konstruert for.

Oppbevar denne håndboken sammen med

 Ikke bruk utstyret hvis du ikke får

utstyret slik at operatøren kan ha den for

slått PÅ og AV med bryteren. Verktøy

hånden.

som ikke kan kontrolleres med bryte-

ren er farlig, og må repareres.

Sikkerhet ved bruk av

 Kople batteriene fra utstyret før

Selvnivellerende krysslinjelaser

du foretar eventuelle justeringer,

 Ikke se rett mot laserstrålen. Det kan

skifter tilbehør eller legger det til

være farlig for øynene å se rett mot la-

oppbevaring. Slike forebyggende sik-

serstrålen. Ikke se rett mot laserstrålen

kerhetstiltak reduserer risikoen for per-

med optiske hjelpemidler (som kikker-

sonskade.

ter eller teleskoper).

 Oppbevar utstyr som ikke er i bruk,

-

utenfor barns rekkevidde, og ikke la

nesker. Pass på at laseren sikter over el-

utstyret brukes av personer som ikke

ler under øyenes nivå. Laserstråler kan

er fortrolig med det eller med disse in-

være farlige for øynene.

struksjonene. Utstyret kan være farlig

hvis det brukes av personer som ikke

-

har fått opplæring.

ler. Laserbrillene er laget for å frem-

heve laserstrålens synlighet, men de

 Vedlikehold av utstyret. Kontroller

beskytter ikke mot laserstråling.

at det ikke er brudd noen deler el-

ler at det foreligger andre forhold som

   

kan påvirke utstyrets funksjoner. Hvis

mot en ikke-reekterende over-

utstyret er skadet, det repareres

ate. Blanke overater kan reektere

før bruk. Mange ulykker skyldes dårlig

laserstrålen tilbake brukeren eller

vedlikeholdt utstyr.

andre, og dette kan være skadelig for

øynene.

 Bruk utstyret og tilbehøret i henhold

til disse instruksjonene, og ta hensyn

 

til arbeidsforholdene og selve arbei-

og etter hver gang det har vært

det som skal utføres. Annen bruk enn

brukt. Slå det AV når det ikke er i bruk,

tiltenkt kan føre til farlige situasjoner.

selv om operatøren forlater instru-

mentet bare for en kort periode. Hvis

 Bruk bare tilber som er anbefalt av

utstyret står uten tilsyn når det er PÅ,

utstyrets produsent. Tilbehør som kan

øker dette faren for at noen stirrer inn i

være egnet for en utstyrstype, kan være

laserstrålen ved et uhell.

farlig når det brukes sammen med an-

net utstyr.

CE-samsvarserklæringen (890-011-320.10) vil

følge med denne håndboken som en separat

Service

brosjyre der det er påkrevet.

 utstyret undersøkt av en kvalisert

reparatør som kun bruker identiske

reservedeler. Dette sikrer at verktøyets

sikkerhet opprettholdes.

94

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

Hvis du har spørsmål angående dette RIDGID®-

Batteriets levetid............ Ca. tolv timers

produktet:

kontinuerlig bruk

Kontakt din lokale RIDGID®-forhandler.

Driftstemperatur .......... 14°F til 113°F

til www.RIDGID.com eller

(-10°C til 45°C)

www.RIDGID.eu for å nne ditt lokale

Beskyttelsesnivå ........... IP 54

RIDGID-kontakt.

1

Kontakt RIDGIDs tekniske

Mål...................................... 5" × 4" × 3

/

2

"

(127 mm × 101 mm

serviceavdeling på e-postadressen

× 89 mm)

rtctechservices@emerson.com, eller

ring (800) 519-3456 i USA og Canada.

Vekt................................... 1.2 lbs (0,54 kg)

Monterings-

Beskrivelse,

5

skruegjenge..................

/

8

" – 11"

spesifikasjoner og

standardutstyr

Standardutstyr

Beskrivelse

RIDGID micro CL-100 Selvnivellerende kryss-

RIDGID micro CL-100 Selvnivellerende kryss-

linjelaser kommer med følgende utstyr:

linjelaser er en profesjonell elektronisk laser.

 -

Den bruker to laserstråler for å plotte hori-

ser

sontale (vannrette) og vertikale (loddrette)



linjer. Den er hovedsaklig for innendørsbruk,

men kan også brukes utendørs avhengig av



lysforholdene.



Lasermåleren selvnivellerer innenfor et om-



råde ±6°. Laserstrålen vil blinke hvis den



er utenfor nivelleringsområdet sitt. Laseren

kan dreie 360 grader.

Lasermåleren har en låsemekanisme inne-

MERK

Dette utstyret brukes til å angi lodd-

bygd i AV/PÅ-bryteren, for å holde de indre

rette og vannrette referanser. Gal bruk eller

komponentene plass og for å unngå

upassende anvendelse kan føre til upresise

skade under transport og oppbevaring.

referansepunkter Det er brukerens ansvar å

Lasermåleren drives av tre alkaliske AAA-

velge metoder som passer til forholdene.

batterier.

Lasermåleren kan brukes med justerbart

stativ, slik at laserlinjen kan stilles i ønsket

høyde.

Spesifikasjoner

Rekkevidde ..................... Opptil 100 ft

(30 m) avhengig av

lysforhold

1

Nøyaktighet .................... ±

/

4

"/35 ft

(± 0,6 mm/m)

Selvnivellerende

rekkevidde ......................

± 6°

Fig. 1 – micro CL-100 Selvnivellerende kryss-

Laserklassikasjon ....... Klasse 2

linjelaser

Laserbølgelengde ........ 630 nm – 670 nm

Maksimal

utgangseekt ................

≤1 mW

Strømkilde ....................... 3 stk. alkaliske AAA-

batterier

95

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

2 Fjern batteridekslet ved å trykke tap-

Laserstrålevindu

pen (Fig. 3). Fjern det hvite Sensormatic-

merket fra batterirommet hvis det nnes.

PÅ/AV-bryter

Ta ut batteriene hvis det er nødvendig.

3 Installer tre AAA-batterier (LR03) i bat-

teriholderen, og pass at polariteten i

Hellingsbase

batterilommen er korrekt.

MERK

Bruk batterier som er av samme

type. Ikke bland batterityper. Ikke bland nye

og brukte batterier. Blanding av batterier kan

5

/

8

– 11 Gjenger

føre til varmgang og batteriskade.

for montering

4 Sett på plass batteridekslet.

Fig. 2 – Laserdeler

Inspeksjon før bruk

Ikoner

ADVARSEL

Før hver bruk du inspisere laseren og

LÅS

korrigere eventuelle problemer for å redu‑

sere faren for personskade og hindre skade

på utstyret.

LÅS OPP

Ikke se rett mot laserstrålen. Det kan være

farlig for øynene å se rett mot laserstrålen.

1 Kontroller at enheten er AV og at selv-

Laserklassifikasjon

nivelleringsmekanismen er låst (PÅ/AV-

RIDGID micro CL-100 Selvnivellerende

bryteren er vridd langt det går mot

krysslinjelaser genererer synlige la-

klokken).

serstråler som sendes ut fra enhetens front.

2 Ta ut batteriene og kontroller at de ikke

Apparatet retter seg etter klasse 2-lasere i

er skadet. Skift batteriene om nødven-

samsvar med: EN 60825-1:1994/A11:1995/-

dig. Ikke bruk utstyret hvis batteriene er

A2:2001/A1:2002

skadet.

3 Rengjør utstyret for eventuell olje, fett el-

Elektromagnetisk

ler smuss. Dette hjelper deg å unngå at

du mister utstyret.

kompatibilitet (EMC)

4 Undersøk om lasermåleren har ødelagte,

Uttrykket elektromagnetisk kompatibilitet

slitte, manglende eller fastkilte deler, el-

forstås som produktets evne til å fungere

ler om det er andre forhold som kan hin-

smertefritt i et miljø der det foreligger elek-

dre sikker og normal bruk.

tromagnetisk stråling og elektrostatiske ut-

5 Kontroller at advarselsmerkingen er

ladninger uten å føre til elektromagnetisk

plass, sitter godt og er leselig.

interferens på annet utstyr.

MERK

RIDGIDs micro CL-100 Selvnivellerende

krysslinjelaser oppfyller alle gjeldende EMC-

Batteri

Dekselklaff

standarder. Det er imidlertid umulig å utelukke

muligheten for interferens på andre apparater.

Skifte/installere batterier

RIDGID micro CL-100 Selvnivellerende kryss-

linjelaser leveres uten at batteriene er satt i.

Fjern batteriene før langvarig oppbevaring

for å unngå batterilekkasje.

1 Kontroller at laseren er AV (PÅ/AV-bryte-

ren er skrudd langt det går mot klok-

ken).

Fig. 3 – Advarselsmerker

96

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

6 Hvis du oppdager eventuelle problemer

dette kan være farlig for øynene. Over-

i løpet av inspeksjonen, må du sørge for

ater av tre samt ru og malte overater

at lasermåleren får korrekt service før du

kan som regel brukes. I noen tilfeller

bruker den.

kan det hjelpe å bruke en vanlig laser-

målplate for å lokalisere laserstrålen

7 Installer batteriene nytt med tørre

overater.

hender, og sørg for å sette dem ordentlig

inn.

 

og andre distraherende elementer for

8 Følg instruksjonene i Klargjøring og bruk

å hindre utilsiktet øyekontakt med la-

og utfør nivelleringskontrollen. Ikke bruk

serstrålen.

lasermåleren hvis den ikke er behørig

kontrollert og kalibrert.

3 Påse at lasermåleren undersøkes korrekt

før hvert bruk.

Klargjøring og bruk

4 Klargjøre micro CL-100 Laser for bruk.

Sørg for at mange målepunkter som

ADVARSEL

mulig kan nås.

Laserenheten kan festes det juster-

bare stativet eller annet tilbehør med

5

/

8

" 11 gjenge enhetens underside.

Hvis du bruker stativet, fold stativbeina

helt ut og bruk klemmene for hurtigtil-

kobling stativbeina for å justere sta-

Ikke se rett mot laserstrålen. Det kan være

tivhøyde og -nivellering.

farlig for øynene å se rett mot laserstrålen.

Uansett hvilken kongurasjon laseren

Ikke se rett mot laserstrålen med optiske

brukes i, den være festet og stødig

hjelpemidler (som kikkerter eller telesko‑

for å hindre at enheten velter eller faller

per).

ned. Lasermåleren plasseres innen-

Ikke rett laserstrålen mot andre mennes‑

for en nivågradient ±6° grader for å

ker. Pass at laseren sikter over eller un‑

kunne selvnivellere når den slås PÅ.

der øyenes nivå. Laserstråler kan være far‑

lige for øynene.

Klargjør og betjen RIDGID micro CL‑100

Selvnivellerende krysslinjelaser og arbeids

område i henhold til disse prosedyrene for å

redusere faren for skade fra elektrisk støt,

innvikling og andre årsaker, samt hindre

skade på utstyret.

1 Kontroller at arbeidsområdet er egnet

som vist i delen Generell sikkerhet.

2 Undersøk hvilket arbeid som skal gjøres

og avgjør om RIDGID micro CL-100 Sel-

vnivellerende krysslinjelaser er det rik-

Klemmer for

tige utstyret for å utføre jobben. Se delen

hurtigtilkobling

Spesikasjoner hvis du vil ha mer informa-

sjon.

Fig. 4 – Bruke stativet

        -

5 Hold øyne og ansikt unna laserstrålev-

stander opptil 30 m. Hvis den bru-

induet. Vri PÅ/AV-bryteren med klokken

kes i skarpt sollys, kan bruksavstanden

langt det går. Samtidige vertikale og

reduseres. Laserbrillene er laget for å

horisontale linjelaserstråler genereres og

fremheve laserstrålens synlighet, men

kan ses som røde linjer overater. Det-

de beskytter ikke mot laserstråling. Se

te frigjør også låsemekanismen og lar la-

aldri inn i laseren,

serenheten selvnivellere. Hvis laseren er

 

mer enn 6° fra nivellering, vil laserstrålen

ikke-reekterende overater. Blanke

blinke og et støtvis signal vil høres. Hvis

overater kan reektere laserstrålen

dette skjer, du slå lasermåleren slås

tilbake brukeren eller andre, og

AV og rettes opp. Enheten selvnivellerer

97

micro CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser

i løpet av noen få sekunder, avhengig av

Rengjøringsinstruksjoner

omstendighetene.

ADVARSEL

Ta ut batteriene før rengjøring.

Hold micro CL-100 Laser ren og tørr. Ikke

dypp den i vann. Tørk av med en myk og fuk-

tig klut. Ikke bruk rensemidler eller løsemid-

ler. Vær spesielt oppmerksom på laserstrålev-

induet – ern eventuell lo eller bre.

Tilbehør

ADVARSEL

For å redusere risikoen for alvorlig per‑

sonskade er det viktig at du kun bruker

Fig. 5

tilbehør som er spesielt designet og an‑

befalt for bruk med RIDGID micro CL‑100

6 Når lasermåleren er PÅ, kan laserne dreies

Selvnivellerende krysslinjelaser, slik som

til de er innrettet med ønsket objekt eller

de som er oppført nedenfor. Annet tilbehør

form. Ikke rør laserenheten under måling

som passer sammen med andre verktøy

kan være farlig når det benyttes sammen

– dette kan hindre lasermåleren i å nivel-

med micro CL‑100 Selvnivellerende kryss‑

leres og kan gi feilaktig måling. På dette

linjelaser.

tidspunktet kan laserstrålene brukes

som referansepunkt for målinger osv.

7 Lasermåleren må være slått AV til enhver

Katalognr. Beskrivelse

tid når den ikke er i bruk. Dette gjøres

ved å vri PÅ/AV-bryteren mot klokken

41383 Stativ

langt det går for å hindre utilsiktet øy-

41378 Laserbriller

ekontakt med laserstrålen.

8 Mens lasermåleren er i oppreist stilling

Andre opplysninger om tilleggsutstyr laget

kan du låse den selvnivellerende meka-

spesielt for dette instrumentet nner du i

nismen før transport og oppbevaring

RIDGID-katalogen og Internett adres-

ved å skru AV/PÅ-bryteren mot klokken

sen www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu.

langt det går. Ikke ytt lasermåleren

hvis selvnivelleringsmekanismen ikke er

Oppbevaring og transport

låst fordi dette kan skade enheten.

Mens lasermåleren er i oppreist stilling kan

du låse den selvnivellerende mekanismen

Nivelleringskontroll

før transport og oppbevaring ved å skru AV/

1 Still opp lasermåleren omtrent 15' (4,6 m)

PÅ-bryteren mot klokken langt det går.

fra en vegg. Skru bryteren PÅ og lag et

Ikke ytt lasermåleren hvis selvnivellerings-

merke veggen ved punktet der laser-

mekanismen ikke er låst, dette kan skade

linjene krysser hverandre. Skru AV enhe-

enheten.

ten.

Oppbevar og transporter RIDGID micro

2 Bruk en vater du vet fungerer til å merke

CL-100 Selvnivellerende krysslinjelaser i -

en horisontal referanselinje veggen

revesken. Oppbevart et tørt og trygt sted

gjennom merket dy har laget veg-

med temperatur mellom -4°F og 113°F (-20°C

gen.

og 45°C). Lagre utstyret et låst område

3 Skru enheten PÅ og sammenlign den

utenfor rekkevidden til barn og personer

skisserte linjen med den horisontale re-

som ikke er fortrolige med lasermålere. Ikke

feranselinjen. Hvis linjene ikke retter seg

eksponer utstyret for vibrasjon eller støt.

inn, lasermåleren kalibreres, Skru AV

Ta ut batteriene før en lengre oppbevarings-

enheten. Utfør service lasermåleren.

periode eller forsendelse for å unngå batte-

Dette kan ikke kalibreres ute i felten.

rilekkasje.

98