Ridgid micro CA-25 – страница 9
Инструкция к Камере Для Видеодиагностики Ridgid micro CA-25
micro CA-25 vizsgálókamera
Biztonsági szimbólumok
Az üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak
fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzősza-
vak megértését segíti.
Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés koc-
kázatára hívja fel a gyelmet. Az esetleges sérülések vagy halál elkerülésének érdekében
tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket.
VESZÉLY
A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal
vagy komoly sérülésekkel jár.
FIGYELMEZTETÉS
A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem
kerülnek el, halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat.
VIGYÁZAT
A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sé-
rülésekkel járhat.
MEGJEGYZÉS
A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat je-
löli.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy gyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót a ké-
szülék használata előtt. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék
biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatban.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a szemsérülések elkerülésének érdekében mindig vi-
seljen oldalárnyékolóval ellátott védőszemüveget vagy szemvédőt, amikor kezeli vagy
használja a készüléket.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kezeket, ujjakat és más testrészeket a fogaskerekek vagy
egyéb mozgó alkatrészek bekaphatják.
Ez a szimbólum elektromos áramütés kockázatát jelöli.
Elektromos biztonság
Általános biztonsági
Kerülje az érintkezést földelt felüle-
információk
tekkel (pl. cső, fűtőtest, tűzhely, hűtő
stb.). Nagyobb a veszélye az áramütés-
FIGYELMEZTETÉS
nek, ha a teste le van földelve.
Minden biztonsági figyelmeztetést és út-
mutatást olvasson el. A figyelmeztetések
Óvja a berendezést az esőtől és a
és útmutatások figyelmen kívül hagyása
nedvességtől. Ha víz jut a berende-
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést
zésbe, az megnöveli az áramütés koc-
eredményezhet.
kázatát.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
Személyes biztonság
Legyen elővigyázatos, gyeljen oda
A munkaterület biztonsága
munkájára és használja józan eszét
munka közben. Ne használja a be-
A munkahelyet tartsa tisztán, és biz-
rendezést fáradtan, illetve gyógy-
tosítsa a jó megvilágítást. A zsúfolt
szer, alkohol vagy kábítószer hatása
vagy sötét helyek vonzzák a baleseteket.
alatt. A berendezés működése során
Ne működtesse a berendezést robba-
egy pillanatnyi gyelmetlenség is sú-
násveszélyes környezetben, például
lyos személyi sérülést okozhat.
gyúlékony folyadékok, gázok vagy
Ne végezzen munkát veszélyesen ki-
por jelenlétében. A berendezés által
nyújtózott helyzetben. Mindig stabi-
kibocsátott szikrák begyújthatják a
lan álljon, és ügyeljen az egyensúlyá-
port és a gázokat.
ra. Így váratlan helyzetben könnyebben
A berendezés használata során tartsa
megőrizheti uralmát a szerszámgép
távol a gyermekeket és az ott tartózko-
fölött.
dókat. Figyelmének elvonása esetén el-
vesztheti ellenőrzését a készülék fölött.
159
micro CA-25 vizsgálókamera
Viseljen személyi védőfelszerelést.
A fogantyúkat tartsa szárazon, tisz-
Mindig viseljen szemvédőt. A körül-
tán, valamint olaj- és zsírmentesen.
ményeknek megfelelő védőfelszerelés,
Így biztonságosabb a berendezés ke-
például porszűrő maszk, csúszásmen-
zelése.
tes biztonsági lábbeli, védősisak vagy
fülvédő használatával csökkenthető a
Szerviz
személyi sérülés kockázata.
A berendezés javítását bízza szak-
emberre, akinek az eredetivel azo-
A berendezés használata és
nos pótalkatrészeket kell használnia.
gondozása
Ezzel biztosítható a gép biztonságának
fenntartása.
Ne erőltesse a berendezést. Mindig
az alkalmazásnak megfelelő beren-
dezést használjon. A megfelelő beren-
Különleges biztonsági
dezéssel jobban és biztonságosabban
végezhető el a munka, és a berendezés
információk
a tervezett sebességgel fog működni.
FIGYELMEZTETÉS
Ne használja a berendezést, ha az a
Ez a rész olyan fontos biztonsági informáci-
kapcsolóval nem kapcsolható BE vagy
ót tartalmaz, mely kifejezetten a megfigye-
KI. A kapcsoló segítségével nem vezé-
lő kamerára vonatkozik.
relhető gép veszélyes, és javítást igé-
nyel.
Az áramütés, tűz és a súlyos sérülések koc-
kázatának csökkentése érdekében a micro
A beállítások végrehajtása, a tarto-
CA-25 vizsgálókamera használata előtt ala-
zékok cseréje, illetve a raktározási
posan olvassa el ezeket az információkat.
időszak előtt mindig csatlakoztassa
le az elemeket a berendezésről. Ezek
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
az óvintézkedések csökkentik a sérülé-
sek kockázatát.
A micro CA-25 vizsgálókamera tárolódobo-
A berendezést gyermekek elől el-
zában van egy kézikönyvtartó is, hogy a ké-
zárt helyen tartsa. Ne engedje, hogy
szüléket használó személynél mindig a készü-
olyan személy használja a berende-
léke mellett legyen.
zést, aki nem ismeri jól azt, vagy a
A micro CA-25 vizsgálókamera
jelen útmutatót. A berendezés veszé-
lyes a gyakorlatlan felhasználók kezé-
biztonsága
ben.
A micro CA-25 képalkotó feje és kábe-
Tartsa karban a berendezést. Ellen-
le 10 láb (3 m) mélységig vízálló. A kézi
őrizze a mozgó alkatrészek beállítását,
kijelző nem vízálló. A kijelzőegységet
mozgásuk akadálytalanságát, az al-
ne tegye ki víz, eső hatásának. Ez
katrészek épségét, és minden további
ugyanis megnöveli az elektromos
körülményt, amely befolyásolhatja a
áramütés kockázatát.
berendezés működését. A sérült beren-
Ügyeljen arra, hogy a micro CA-25
dezést további használat előtt javíttas-
vizsgálókamera ne kerüljön elekt-
sa meg. Sok balesetet a nem megfele-
romos töltés közelébe. Ez ugyanis
lően karbantartott eszközök okoznak.
megnöveli az elektromos áramütés
A berendezést és tartozékait a jelen
kockázatát.
használati útmutatónak megfele-
Ügyeljen arra, hogy a micro CA-25
lően használja, gyelembe véve a
vizsgálókamera ne kerüljön mozgó
munkakörülményeket és az elvég-
alkatrészek közelébe. Ez ugyanis nö-
zendő munka jellegét. A berendezés
veli a belegabalyodásos sérülések esé-
nem rendeltetésszerű használata ve-
lyét.
szélyes helyzeteket idézhet elő.
Semmiféle személyi, illetve orvosi
Csak a gyártó által a berendezéshez
vizsgálatra ne használja a készülé-
ajánlott tartozékokat használjon.
ket. A készülék nem orvosi eszköz. Ez
Az, hogy egy tartozék megfelelően
ugyanis személyi sérülést okozhat.
használható egy másik berendezéssel,
nem jelenti azt, hogy ezzel a berende-
zéssel is biztonságosan alkalmazható.
160
micro CA-25 vizsgálókamera
Mindig gondoskodjon a megfelelő
Leírás, műszaki adatok és
személyi védőfelszerelésről, ha a
micro CA-25 vizsgálókamerát hasz-
általános felszerelés
nálja. A csatornák és egyéb helyek
vegyszereket, baktériumokat és egyéb
Leírás
olyan anyagokat tartalmazhatnak, me-
A micro CA-25 vizsgálókamera által megje-
lyek mérgezők, fertőzők lehetnek, tüzet
lenített színes videofelvétel a 3' (90 cm-es),
illetve egyéb problémákat okozhatnak.
exibilis kábel végére csatlakoztatott kép-
A megfelelő személyi védőfelszerelés-
rögzítő szenzor, illetve egy kisméretű lámpa
hez mindig tartozik védőszemüveg
segítségével készül. A készülék használa-
és kesztyű, továbbá tartozhat latex
tával „elérhetetlen" helyekre is betekintést
vagy gumi kesztyű, arcvédő, szem-
nyerhetünk, a valós idejű képek LCD kijelzőn
védő, védőruha, gázálarc és acélbe-
3
jelennek meg. A készülékhez
/
4
” (17 mm-es),
tétes lábbeli.
általános felhasználási célú kamerafejet mel-
Biztosítson jó higiéniás körülmé-
lékelünk.
nyeket. Kezét, illetve azon testrészeit,
melyeket a micro CA-25 vizsgálókame-
Műszaki adatok
ra használatakor kitett a csatornákban
és egyéb vezetékekben lévő vegysze-
Kijelző........................... 2.4"-es (60,9 mm)
reknek vagy baktériumoknak, meleg,
színes LCD (480 x 234
szappanos vízzel mossa meg. Ne egyen
képpont)
és ne dohányozzon a micro CA-25 vizs-
Világítás....................... 4 db állítható LED
gálókamera használatakor. Így meg-
Kábelhossz................. 3' (90 cm) rögzített
előzheti a mérgező vagy fertőző anya-
kábel, 10'-ig (3 m)
gokkal való érintkezést.
vízálló (IP67)
Ne használja a micro CA-25 vizsgá-
3
Kamerafej...................
/
4
" (17 mm)
lókamerát, ha a kezelő vagy a ké-
szülék vízben van. A vízben történő
Videókimenet........... RCA (3' (90 cm) kábel
üzemeltetés megnöveli az áramütés
mellékelve)
kockázatát.
TV-kimenet................ NTSC
Kérésre a EK megfelelőségi nyilatkozatot
Üzemi hőmérséklet 32°F - 122°F
(890-011-320.10) külön füzet alakjában mel-
(0°C ~ 50°C)
lékeljük a jelen kézikönyvhöz.
Tárolási
IHa kérdései vannak ezzel a RIDGID® termék-
hőmérséklet..............
-4°F - 140°F
kel kapcsolatban:
(-20°C ~ 60°C)
– Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-
Tárolási
forgalmazóval.
páratartalom.............
15% ~ 85% rel.
– Látogasson el a www.RIDGID.com vagy
Mélységélesség......
www.RIDGID.eu címre, és keresse meg a
(végtelen)
RIDGID helyi kapcsolattartási pontját.
Áramforrás................ 4 x “AA”, alkálielem
– Forduljon a RIDGID műszaki
vagy újratölthető akku
szolgáltatási részlegéhez az
Tartozékok................ Horog, mágnes és
rtctechservices@emerson.com
tükör
címen, illetve az USA-ban és Kanadá-
ban a (800) 519-3456 számon.
Tömeg........................ 1.35 lbs (0,6 kg)
161
micro CA-25 vizsgálókamera
Alapfelszereltség
Ez a készülék rádiófrekvenciákat használ és
sugároz, de ha nem az előírásoknak megfele-
A micro CA-25 vizsgálókamerához a követke-
lően állítják össze és használják, akkor káros
ző egységek tartoznak:
interferenciákat hozhat létre a rádiókommu-
nikációban.
es képalkotóval
Azonban nincs semmilyen garancia arra,
hogy az interferencia nem jelenik meg bizo-
nyos használatkor.
Ha a készülék káros interferenciákat kelt a
rádió vagy tv-készülék vételénél, - melyet a
készülék ki-és bekapcsolásával ellenőrizhet -
akkor a felhasználónak a következő egy vagy
több intézkedéssel javítania kell az interfe-
rencián:
-
ságot.
egy szakképzett rádió- / tv-szerelőt.
Elektromágneses
kompatibilitás (EMC)
1. ábra - micro CA-25
Az elektromágneses kompatibilitás azt je-
lenti, hogy az adott termék képes zökkenő-
mentesen működni olyan környezetben,
Vezérlők
ahol elektromágneses sugárzás és elektrosz-
tatikus kisülések vannak jelen, anélkül, hogy
más berendezések számára elektromágneses
interferenciát okozna.
MEGJEGYZÉS
A RIDGID micro CA-25 vizsgá-
lókamera minden vonatkozó EMC szabvány-
nak megfelel. Nem zárható ki azonban telje-
sen annak lehetősége, hogy a készülék más
eszközökben interferenciát okoz.
Az eszköz összeszerelése
Állapotjelző
FIGYELMEZTETÉS
fény
LED fényerő
Kövesse a megfelelő összeszerelési folya-
csökkentése
LED
matot a használat során bekövetkező ko-
fényerő
növelése
moly sérülések kockázatának csökkentése
érdekében.
Képforgatás
Bekapcsolás
Az elemek töltése/behelyezése
2. ábra – Vezérlők
A micro CA-25 készüléket nem behelyezett
elemekkel szállítjuk. Ha a jelzőlámpa piros,
FCC nyilatkozat
akkor az elemeket cserélni kell. Az elem szi-
várgásának megelőzése érdekében hosszú
A felszerelést tesztelték, és megfelel az FCC
távú raktározás előtt vegye ki az elemet a
szabályzat 15-ös része alapján a B osztályú di-
készülékből.
gitális készülékre vonatkozó korlátozásoknak.
Ezeket a korlátozásokat azért hozták létre,
1. A rögzítőgombot csúsztassa a középvo-
hogy ésszerű védelmet nyújtsanak otthoni
nal irányába az elemtartó fedél nyitásá-
beépítés során a káros interferenciák ellen.
hoz (lásd 3. ábra), és vegye ki az elem-
162
micro CA-25 vizsgálókamera
tartót a micro CA-25 vizsgálókamerából
(lásd 4. ábra). Ha szükséges, vegye ki az
elemeket.
Tartozék
5. ábra - Tartozékok felszerelése
Szemrevételezés a
használat előtt
FIGYELMEZTETÉS
3. ábra - Az elemtartó ajtaja
2. Helyezzen be 4 db új AA méretű alkálielemet
(LR6). Ügyeljen az elemtartón feltüntetett
polaritásra. Mindig az összes elemet, egy-
szerre cserélje ki. Ezzel megelőzhető az ele-
Minden használat előtt vegye szemügyre a
mekben lévő sav kifolyása.
megfigyelő kamerát, és hárítson el minden
problémát az elektromos áramütésből és
3. Az elemtartónak először az érintkezők-
egyéb okokból származó komoly sérülé-
kel ellátott végét helyezze a vizsgálóka-
sek, illetve az eszköz megsérülésének elke-
merába. Az elemtartó csak egyfélekép-
rülése érdekében.
pen helyezhető be. Ne erőltesse. Zárja az
1. Nézze meg, hogy a készülék KI van-e
elemtartó fedelét, és ellenőrizze, hogy az
kapcsolva.
megfelelően záródott-e.
2. Vegye ki és vizsgálja át az elemtartót. Ha
szükséges, cserélje ki az elemet. Ne hasz-
nálja a vizsgálókamerát hibás elemekkel.
3. A berendezésről tisztítson le minden
olajat, zsírt és szennyeződést. Ez segíti
a szemrevételezést, és megelőzi, hogy a
készülék kicsússzon a markából.
4. Vizsgálja meg a micro CA-25 vizsgálóka-
merát, nincsenek -e törött, kopott, hiány-
zó, rosszul felhelyezett, összeragadt vagy
bármilyen más olyan állapotban levő al-
katrészei, melyek megakadályozhatják a
biztonságos, szabályos működést.
4. kép – Az elemtartó
5. Vizsgálja meg a kamera fejében lévő len-
Tartozék csatlakoztatása
csét, van-e páralecsapódás. A készülék
A három mellékelt tartozék (tükör, kampó
sérülésének elkerülése érdekében ne
és mágnes) (1. ábra) mindegyike ugyanúgy
használja a kamerát, ha pára csapódik a
csatlakoztatható a képalkotó fejhez.
lencse belsejére. Hagyja a vizet elpáro-
logni használat előtt.
A csatlakoztatáshoz tartsa a képalkotó fejet
a 5. ábrán látható módon. Csúsztassa a tarto-
6. Vizsgálja végig, nem tört-e vagy sérült-e
zék félkör alakú végét a képalkotó fejen lévő
meg a vezeték. Egy sérült vezetéken
sima felület fölé, ahogy azt az 5. ábra mutatja.
keresztül víz juthat a készülékbe, és ez
Majd forgasson egy negyed fordulatot a tar-
megnöveli az áramütés kockázatát.
tozékon, így a tartozék hosszú karja kihúzha-
7. Ellenőrizze, hogy a gyelmeztető címke
tó az ábra szerint.
látható, szilárdan áll, és olvasható.
163
micro CA-25 vizsgálókamera
és a probléma nem lett elhárítva. A
micro CA-25 vizsgálókamera nem rob-
banásálló, és szikrázást okozhat.
-
séges az üzemeltetőnek. Na használja a
meggyelő kamerát vízben állva.
2. Ellenőrizze a megvizsgálandó helyszínt,
területet, és győződjön meg róla, hogy a
micro CA-25 vizsgálókamera a megfelelő
készülék-e az adott feladathoz.
pontjait. A legkisebb nyílás, amin a
17 mm-es kamerafej befér, körülbelül
19 mm átmérőjű.
6. ábra - Figyelmeztető címke
8. Ha a viszgálat során bármilyen problé-
mely miatt szükséges lehet a veze-
mát fedez fel, ne használja a vizsgálóka-
ték szűkös elfordulása. A meggyelő
merát, amíg a hibá(ka)t el nem hárította.
kamera vezetéke sérülés nélkül 2"
9. Száraz kézzel tegye vissza az elemtartót.
(50 mm-es) sugárban hajlítható.
Ügyeljen arra, hogy az elemtartó megfe-
-
lelően a helyére kerüljön.
vánt területen van-e bármilyen elekt-
10. 1 másodpercre tartsa lenyomva a bekap-
romos áramforrás. Ha igen, a területet
csoló gombot. Ha a kamera készen áll,
áramtalanítani kell az áramütés elkerü-
akkor megjelenik a vett kép. Ha az egy-
lésének érdekében. Használjon meg-
ség nem működik megfelelően, akkor
felelő kizárási eljárást, hogy a meg-
próbálkozzon meg az elemcserével.
gyelés során az áramot ne lehessen
visszakapcsolni.
11. A készülék kikapcsolásához 1 másod-
percre tartsa lenyomva a bekapcsoló
-
gombot.
lyen vegyszer a vizsgálandó területen,
különösen csatornák esetén. Fontos,
hogy megértse a különleges biztonsá-
Eszköz- és munkaterület
gi intézkedéseket, melyek a vegyszeres
összeállítása
környezetben végzett munka esetén
szükségesek. Szükséges információért
FIGYELMEZTETÉS
keresse fel a vegyszer gyártóját. A vegy-
szerek károsíthatják vagy elronthatják a
meggyelő kamerát.
illetve az ott lévő tárgyak hőmérsék-
letét. A vizsgálókamera üzemi hő-
mérséklet-tartománya 32°F - 122°F
(0°C - 50°C). Az e határértékeken kívül
Az alábbi pontok alapján biztosítsa a micro
eső alkalmazás, illetve ennél hidegebb
CA-25 vizsgálókamerát és a munkaterüle-
vagy melegebb tárgyakkal való érint-
tet az áramütés, összegabalyodás, és egyéb
kezés károsíthatja a kamerát.
veszélyek kockázatának csökkentése, vala-
-
mint a készülék és a rendszer sérülésének
megelőzése érdekében.
gyelni kívánt területen van-e bármilyen
mozgó alkatrész. Ha igen, akkor azokat
1. Ellenőrizze, hogy a munkaterületen:
üzemen kívül kell helyezni, hogy meg-
előzze a meggyelés idejénaz össze-
gabalyodás kockázatát. Alkalmazzon
-
megfelelő kizárási eljárást, hogy a
lyadék, gőz vagy olyan por, mely lángra
meggyelés idejére megakadályozza
lobbanhat. Ha ilyenek megtalálhatók a
az alkatrészek mozgását.
területen, ne dolgozzon a helyszínen,
míg az eredetük nem lett azonosítva,
164
micro CA-25 vizsgálókamera
Ha a micro CA-25 vizsgálókamera nem bizo-
A bekapcsolt állapot jelzőlámpája ki-
nyul alkalmasnak az adott munka elvégzésére,
gyullad. Ha a jelzőlámpa ZÖLD, akkor a
más meggyelő felszerelés is beszerezhető a
CA-25 vizsgálókamera elemei megfelelő
RIDGID-től. A RIDGID termékek teljes listáját
állapotban vannak. Ha a jelzőlámpa PI-
lásd a RIDGID katalógusban (az interneten a
ROS, akkor az elemeket cserélni kell. Ha
www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu cí-
a jelzőlámpa nem kapcsol be, akkor az
men).
elemeket cserélni kell.
3. Bizonyosodjon meg, hogy a micro CA-25
3. A kábel vonalvezetésének előzetes beál-
meggyelő kamerát megfelelően átvizs-
lítása. Ha a vizsgálandó terület ezt szük-
gálták-e.
ségessé teszi, akkor a kábelt előzetesen a
megfelelő alakba hajthatja. Ne hajlítson
4. Mindig az alkalmazáshoz megfelelő tar-
2" (50 mm-nél) kisebb sugarú görbületet
tozékokat szerelje fel.
a kábelbe, mert károsodhat.
4. LED fényerő beállítása: Kapcsolja BE a
Használati utasítás
LED-eket. A képalkotás megkönnyítése
érdekében a képalkotó fej négy fehér
FIGYELMEZTETÉS
LED-del van felszerelve. A LED-ek bekap-
csolásához és fényerejük beállításához a
+ és – gombok használhatók.
5. Vizsgálat: A képalkotó fejet és a kábelt
vezesse be a vizsgálandó területre. A
képalkotó fejet és a kábelt kizárólag vizs-
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés
gálati, szemrevételezési célokra szabad
és más idegen tárgyak elleni védelem érde-
használni. A képalkotó fejjel és a kábellel
kében.
tilos pl. megtisztítani a bevezetési útvo-
nalat az akadályoktól. A képalkotó fejet
Kövesse az üzemeltetési utasításokat az
és a kábelt ne erőltesse keresztül éles ka-
áramütésből, összegabalyodásból és egyéb
nyarulatokon, szűk tereken. Ez ugyanis
okokból származó sérülések csökkentése
érdekében.
károsíthatja mind a készüléket, mind a
vizsgálandó területet.
1. Bizonyosodjon meg, hogy a meggyelő
6. A kép elforgatása: Szükség esetén a
kamera és a munkaterület is megfelelő-
képernyőn látható kép a képforgató
en lett-e összeállítva, illetve hogy a mun-
gombbal, 90 fokos lépésenként elforgat-
katerületen nincs-e szemlélődő vagy
ható.
egyéb zavaró tényező.
7. Kikapcsolás: Ha végzett a meggyelés-
sel, óvatosan húzza vissza a képalkotót
és a kábelt a meggyelt területről. A ké-
szülék kikapcsolásához 1 másodpercre
tarta lenyomva a bekapcsoló gombot.
A készülék automatikusan kikapcsol az
utolsó gombnyomást követő 30 perc
elteltével, illetve, ha az elemek túlzottan
kimerülnek.
Kép megjelenítése
Állapotjelző
A micro CA-25 vizsgálókamera a mellékelt
fény
LED fényerő
RCA-kábellel televízióhoz vagy monitorhoz
csökkentése
LED fényerő
kapcsolható, így a kép a vizsgált területtől tá-
növelése
vol is megjeleníthető, illetve rögzíthető. Nyis-
sa a képernyő oldalának gumiburkolatát, és
Képforgatás
Bekapcsolás
az RCA-kábelt kösse a TV-OUT dugóba.
7. ábra - Vezérlők
A kábel másik végét kösse a televízió vagy
monitor Video In dugójához. A kép megjele-
2. Bekapcsolás: 1 másodpercre tartsa le-
nítéséhez a televíziót vagy monitort a megfe-
nyomva a bekapcsoló gombot.
lelő bemenetre kell beállítani.
165
micro CA-25 vizsgálókamera
www.RIDGID.eu címre, és keresse meg a
RIDGID helyi kapcsolattartási pontját.
Ártalmatlanítás
A RIDGID micro CA-25 vizsgálókamera alkat-
részei értékes, újrahasznosítható anyagokat
tartalmaznak. Az Ön lakóhelyén az újra-
hasznosítással erre szakosodott szervezetek
foglalkoznak. Az alkatrészeket a helyi előírá-
soknak megfelelően ártalmatlanítsa. További
8. ábra – TV-OUT dugó
információkért lépjen kapcsolatba a helyi
hulladékkezelési szervvel.
Tisztítás
Az EK országaiban: Az elektro-
mos berendezéseket ne dobja ki a
FIGYELMEZTETÉS
háztartási hulladékkal együtt!
Tisztítás előtt távolítsa el az akkumulátort.
Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (illetve annak
szappannal vagy enyhe mosószerrel a kép-
a helyi törvényekben megvalósított előírásai)
alkotó fejet és a vezetéket.
szerint a már nem használható elektronikus
hulladékokat külön kell összegyűjteni, és a
LCD-t. Kerülje az LCD erős dörzsölését.
környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
kell ártalmatlanítani.
-
hával törölje le.
Akkumulátorok
Tárolás
ártalmatlanítása
A RIDGID micro CA-25 vizsgálókamerát szá-
Az EK országaiban: A sérült vagy használt
raz, biztonságos helyen, -4°F (-20°C) és 140°F
elemeket a 2006/66/EGK irányelvnek megfe-
(60°C) közötti hőmérsékleten kell tárolni.
lelően kell újrahasznosítani.
A műszert zárható helyen tartsa, hogy ne
kerülhessen gyermekek vagy a micro CA-25
vizsgálókamera kezelésében nem jártas sze-
mélyek kezébe.
Az elemek szivárgásának megelőzése érde-
kében hosszú távú raktározás, illetve szállítás
előtt vegye ki az elemeket a készülékből.
Szerviz és javítás
FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő szervizelés és javítás ve-
szélyeztetheti a RIDGID micro CA-25 vizs-
gálókamera használatának biztonságossá-
gát.
A RIDGID szerszámok garantáltan mentesek
a gyártási és anyaghibáktól. Amennyiben a
termék szervizt igényel:
szolgáltatási részlegéhez az
rtctechservices@emerson.com
címen, illetve az USA-ban és Kanadá-
ban a (800) 519-3456 számon.
166
micro CA-25
micro CA-25
Κάμερα επιθεώρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ιαβάστε προσεκτικά το
παρόν εγχειρίδιο χειριστή
πριν χρησιοποιήσετε αυτό
το εργαλείο. Αν δεν κατανο-
ήσετε και δεν τηρήσετε τι
οδηγίε που περιλαβάνο-
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
νται σε αυτό το εγχειρίδιο,
Καταγράψτε τον αριθό σειρά παρακάτω και φυλάξτε τον αριθό σειρά του προϊόντο που βρίσκεται
πορεί να προκληθεί ηλε-
στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
κτροπληξία, πυρκαγιά ή/και
Αρ.
σοβαρό τραυατισό.
σειρά
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
Περιεχόμενα
Σύβολα ασφαλεία .................................................................................................................................169
Γενικέ πληροφορίε ασφαλεία .......................................................................................................169
Ασφάλεια χώρου εργασίας ..................................................................................................................169
Ηλεκτρική ασφάλεια ..............................................................................................................................169
Σωματική ακεραιότητα .........................................................................................................................169
Χρήση και φροντίδα του εργαλείου ................................................................................................170
Σέρβις ...........................................................................................................................................................170
Ειδικέ πληροφορίε για την ασφάλεια ........................................................................................170
Ασφάλεια κάμερας επιθεώρησης micro CA-25 ...........................................................................171
Περιγραφή, τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικό εξοπλισό ........................................171
Περιγραφή ..................................................................................................................................................171
Τεχνικά χαρακτηριστικά .......................................................................................................................171
Στάνταρ εξοπλισμός ...............................................................................................................................172
Κουμπιά ελέγχου ......................................................................................................................................172
ήλωση συόρφωση ε την Οοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC) .....172
Ηλεκτροαγνητική συβατότητα (EMC).......................................................................................173
Συναρολόγηση εργαλείου .................................................................................................................173
Αλλαγή/Τοποθέτηση μπαταριών ......................................................................................................173
Τοποθέτηση βοηθητικού εξαρτήματος .........................................................................................173
Έλεγχο πριν από τη λειτουργία ........................................................................................................174
Ρύθιση εργαλείου και χώρου εργασία ......................................................................................174
Οδηγίε λειτουργία .................................................................................................................................175
Παρατήρηση .............................................................................................................................................176
Καθαρισό ..................................................................................................................................................177
Φύλαξη ............................................................................................................................................................177
Σέρβι και επισκευή ..................................................................................................................................177
Απόρριψη .......................................................................................................................................................177
Απόρριψη παταριών .............................................................................................................................177
Εγγύηση εφ' όρου ζωή .....................................................................................................Οπισθόφυλλο
* Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
168
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
Σύμβολα ασφαλείας
Στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προει-
δοποιητικές ενδείξεις που επισημαίνουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια. Οι προ-
ειδοποιητικές αυτές ενδείξεις και τα σύμβολα επεξηγούνται σε αυτή την ενότητα.
Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης για θέματα ασφάλειας. Χρησιμοποιείται για να σας
προειδοποιήσει για πιθανό κίνδυνο τραυματισμού. Τηρείτε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλεί-
ας που ακολουθούν αυτό το σύμβολο για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή θάνατο.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Η ένδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν
αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η
οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν
αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε μικροτραυματισμό ή μέτριας σοβαρότητας
τραυματισμό.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Η ένδειξη ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ επισημαίνει πληροφορίες που σχετίζονται με την προ-
στασία περιουσιακών αγαθών.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χειρι-
σμού πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Το εγχειρίδιο χειρισμού περιλαμβάνει σημα-
ντικές πληροφορίες για την ασφαλή και ορθή λειτουργία του εξοπλισμού.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας με πλαϊνή
θωράκιση ή γυαλιά προσωπίδες όταν χειρίζεστε ή χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό,
ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού των ματιών.
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο εμπλοκής ή εισόδου χεριών, δακτύλων ή άλ-
λων μερών του σώματος σε γρανάζια ή άλλα κινούμενα μέρη.
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή
Γενικές πληροφορίες
των αναθυμιάσεων.
ασφαλείας
Κρατήστε τα παιδιά και του η ετέ-
χοντε στην εργασία σε απόσταση,
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
όταν χειρίζεστε οποιοδήποτε εργα-
Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις που
λείο. Αν υπάρχουν περισπασμοί μπο-
αφορούν την ασφάλεια και όλες τις οδηγί-
ρεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλεί-
ες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και
ου.
των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλε-
κτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυ-
ματισμό.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Αποφύγετε οποιαδήποτε σωατική
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
επαφή ε γειωένε επιφάνειε, όπω
σωλήνε, καλοριφέρ, ηλεκτρικέ κου-
ζίνε και ψυγεία. Όταν το σώμα είναι
Ασφάλεια χώρου εργασίας
γειωμένο, υπάρχει αυξημένος κίνδυ-
ιατηρείτε το χώρο εργασία καθα-
νος ηλεκτροπληξίας.
ρό και ε καλό φωτισό. Αν ο χώρος
Μην εκθέτετε τον εξοπλισό σε βρο-
εργασίας δεν είναι τακτοποιημένος ή
χή ή υγρασία. Αν εισέλθει νερό στο
έχει κακό φωτισμό, μπορεί να προκλη-
εργαλείο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλε-
θεί ατύχημα.
κτροπληξίας.
Μην θέτετε σε λειτουργία το εργαλείο
σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίν-
Σωματική ακεραιότητα
δυνο έκρηξη, όπω σε έρη όπου
Όταν χρησιοποιείτε το εργαλείο, να
υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή
είστε σε ετοιότητα και εγρήγορση,
σκόνη. Το εργαλείο μπορεί να δημι-
συγκεντρωένοι και προσεκτικοί στι
ουργήσει σπινθήρες, οι οποίοι ίσως
κινήσει σα και να ενεργείτε ε γνώ-
169
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
ονα την κοινή λογική. Μη χρησι-
έχουν φθαρεί, και για κάθε άλλη κα-
οποιείτε τον εξοπλισό αν νιώθετε
τάσταση που μπορεί να επηρεάσει τη
κουρασένοι ή είστε υπό την επή-
λειτουργία του εργαλείου. Αν υπάρ-
ρεια ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή
χουν φθορές, δώστε το εργαλείο για
φαράκων. Μια στιγμή απροσεξίας
επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε.
κατά το χειρισμό του εργαλείου μπορεί
Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από
να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό.
κακή συντήρηση του εργαλείου.
Μην τεντώνεστε για να φτάσετε δυ-
Χρησιοποιείτε το εργαλείο και τα
σπρόσιτα σηεία. ιατηρείτε πάντοτε
βοηθητικά του εξαρτήατά του σύ-
σωστή, σταθερή στάση και την ισορ-
φωνα ε τι παρούσε οδηγίε, λα-
ροπία σα. Έτσι, ελέγχετε καλύτερα το
βάνοντα υπόψη τι συνθήκε εργα-
ηλεκτρικό εργαλείο αν προκύψει κάτι
σία και την εργασία προ εκτέλεση.
απροσδόκητο.
Η χρήση του εργαλείου σε εφαρμογές
για τις οποίες δεν προορίζεται μπορεί
Χρησιοποιείτε ατοικό προστα-
να είναι επικίνδυνη.
τευτικό εξοπλισό. Να φοράτε πά-
ντα ειδικά προστατευτικά γυαλιά. Ο
Χρησιοποιείτε όνον ειδικά για το
κατάλληλος εξοπλισμός προστασίας
εργαλείο βοηθητικά εξαρτήατα που
ανάλογα με τις συνθήκες, όπως μάσκα
συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
προστασίας από τη σκόνη, ειδικά αντι-
Εξαρτήματα που είναι κατάλληλα για
ολισθητικά υποδήματα ασφαλείας,
ένα εργαλείο, μπορεί να είναι επικίνδυ-
κράνος ή ωτοασπίδες, περιορίζει τον
να όταν χρησιμοποιούνται με κάποιο
κίνδυνο τραυματισμών.
άλλο.
ιατηρείτε τι λαβέ στεγνέ και κα-
Χρήση και φροντίδα του
θαρέ, χωρί λάδια και γράσα. Έτσι
εργαλείου
έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου.
Μην πιέζετε το εργαλείο πέραν των
Σέρβις
δυνατοτήτων του. Χρησιοποιήστε
το σωστό εργαλείο για την εκάστο-
Παραδώστε τον εξοπλισό για εργα-
τε εφαρογή. Χρησιμοποιώντας το
σίε σέρβι σε κάποια πιστοποιηέ-
σωστό εργαλείο, εκτελείτε καλύτερα
νη αντιπροσωπεία σέρβι, η οποία
και ασφαλέστερα την εργασία και έτσι
χρησιοποιεί όνο πανοοιότυπα
όπως έχει σχεδιαστεί.
ανταλλακτικά. Έτσι, το εργαλείο πα-
ραμένει ασφαλές.
Μην χρησιοποιείτε το εργαλείο εάν
δεν είναι εφικτή η ενεργοποίηση και
η απενεργοποίησή του από το δια-
Ειδικές πληροφορίες για
κόπτη. Κάθε εργαλείο που δεν ελέγ-
χεται από το διακόπτη είναι επικίνδυνο
την ασφάλεια
και πρέπει να επισκευάζεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποσυνδέετε τι παταρίε από το
Η παρούσα ενότητα περιλαμβάνει σημαντι-
εργαλείο προτού διενεργήσετε τυ-
κές πληροφορίες ασφαλείας που αφορούν
χόν ρυθίσει, αλλάξετε εξαρτήα-
συγκεκριμένα στην κάμερα επιθεώρησης.
τα ή το αποθηκεύσετε. Αυτά τα προ-
ληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλά-
ξεις προτού χρησιμοποιήσετε την κάμερα
τον κίνδυνο τραυματισμού.
επιθεώρησης micro CA-25, προκειμένου να
Φυλάξτε το ανενεργό εργαλείο ακριά
περιορίσετε το κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή
από παιδιά και ην επιτρέπετε σε άτο-
άλλου σοβαρού τραυματισμού.
α που δεν είναι εξοικειωένα ε τον
εξοπλισό ή τι παρούσε οδηγίε να
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
χειριστούν το εργαλείο. Το εργαλείο
είναι επικίνδυνο σε χέρια ανειδίκευτων
Μια θήκη εγχειριδίου παρέχεται στη θήκη
χρηστών.
μεταφοράς της κάμερας επιθεώρησης micro
CA-25, στην οποία μπορείτε να φυλάσσεται
Το εργαλείο πρέπει να συντηρείται.
το παρόν εγχειρίδιο μαζί με το εργαλείο προς
Ελέγξτε για κινούμενα μέρη που δεν
χρήση από τον χειριστή.
είναι ευθυγραμμισμένα ή που μαγκώ-
νουν, εξαρτήματα που λείπουν ή που
170
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
Ασφάλεια κάμερας επιθεώρησης
κατά τη λειτουργία ή τον χειρισμό της
κάμερας επιθεώρησης micro CA-25.
micro CA-25
Αυτό θα βοηθήσει να αποφευχθεί η
Η κεφαλή τη συσκευή απεικόνιση
μόλυνση με τοξικά ή λοιμώδη υλικά.
micro CA-25 και το καλώδιο είναι αδι-
Μην λειτουργείτε την κάερα επιθε-
άβροχα έχρι 10’ (3 έτρα). Η ονάδα
ώρηση micro CA-25 εάν ο χειριστή
προβολή χειρό δεν είναι αδιάβροχη.
ή η συσκευή βρίσκονται σε νερό. Η
Μην εκθέτετε τη μονάδα προβολής σε
λειτουργία μιας ηλεκτρικής συσκευής
νερό ή βροχή. Κάτι τέτοιο θα αυξήσει
ενώ βρίσκεται σε νερό αυξάνει τον
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Μην τοποθετείτε την κάερα επιθε-
Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (890-011-320.10)
ώρηση micro CA-25 σε σηείο όπου
θα συνοδεύει αυτό το εγχειρίδιο σαν ξεχωρι-
ενδέχεται να υπάρχει ενεργό ηλεκτρι-
στό βιβλιαράκι εφόσον απαιτείται.
κό φορτίο. Κάτι τέτοιο θα αυξήσει τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με
το συγκεκριμένο προϊόν RIDGID®:
Μην τοποθετείτε την κάερα επι-
θεώρηση micro CA-25 σε σηείο
– Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα
όπου ενδέχεται να υπάρχουν κινού-
RIDGID.
ενα έρη. Έτσι αυξάνεται ο κίνδυνος
– Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
τραυματισμών λόγω εμπλοκής.
www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu για
Μην χρησιοποιείτε αυτή τη συσκευή
να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοι-
ε κανένα τρόπο για προσωπικό έλεγ-
νωνίας της RIDGID στην περιοχή σας.
χο ή για ιατρική χρήση. Δεν πρόκει-
– Επικοινωνήστε με το τμήμα
ται για ιατρική συσκευή. Κάτι τέτοιο θα
τεχνικής υποστήριξης της RIDGID
μπορούσε να προκαλέσει σωματική
στην ηλεκτρονική διεύθυνση
βλάβη.
rtctechservices@emerson.com ή,
Να χρησιοποιείτε πάντα τον κα-
για ΗΠΑ και Καναδά, καλέστε στο
τάλληλο προσωπικό προστατευτικό
(800) 519-3456.
εξοπλισό ενώ χειρίζεστε και χρησι-
οποιείτε την κάερα επιθεώρηση
Περιγραφή, τεχνικά
micro CA-25. Οι αποχετευτικοί αγωγοί
και άλλες περιοχές ενδέχεται να περι-
χαρακτηριστικά και
έχουν χημικά, βακτηρίδια και άλλες
βασικός εξοπλισμός
ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές, μο-
λυσματικές, να προκαλούν εγκαύματα
Περιγραφή
ή άλλα προβλήματα. Ο κατάλληλο
προσωπικό προστατευτικό εξο-
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 προ-
πλισό πάντα περιλαβάνει γυαλιά
βάλλει έγχρωμο βίντεο πραγματικού χρό-
ασφαλεία και γάντια, και μπορεί να
νου από έναν αισθητήρα εικόνας και μια
περιλαμβάνει εξοπλισμό όπως γάντια
φωτεινή πηγή που είναι συνδεδεμένη σε
από λατέξ ή καουτσούκ, προστατευτι-
ένα εύκαμπτο καλώδιο μήκους
3' (90 εκ.).
κές προσωπίδες, γυαλιά προσωπίδες,
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επιθεώρη-
προστατευτικό ρουχισμό, αναπνευ-
ση στενών χώρων και για την προβολή βί-
στήρες και υποδήματα με χαλύβδινη
ντεο πραγματικού χρόνου σε μια έγχρωμη
μύτη.
οθόνη LCD. Παρέχεται με κεφαλή κάμερας
3
/
4
" (17 χιλ.) για γενική χρήση.
Να τηρείτε του κανόνε υγιεινή.
Χρησιμοποιήστε καυτό σαπουνόνερο
για να πλύνετε τα χέρια σας και τα άλλα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
εκτεθειμένα μέρη του σώματός σας
Οθόνη......................... Έγχρωμη LCD 2.4”
που ήρθαν σε επαφή με το περιεχόμε-
(60,9 χιλ.) (ανάλυση
νο των αποχετευτικών αγωγών μετά
480 x 234)
τον χειρισμό ή τη χρήση της κάμερας
Φωτισμός.................. 4 ρυθμιζόμενες LED
επιθεώρησης micro CA-25 για την
επιθεώρηση αποχετευτικών αγωγών
Μήκος καλωδίου.... Αδιάβροχο σταθερό
και άλλων περιοχών που ενδέχεται να
καλώδιο 3' (
90 εκ.)
περιέχουν χημικά ή βακτήρια. Μην κα-
10' (3 μ.) (IP67)
ταναλώνετε τρόφιμα και μην καπνίζετε
171
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
3
Κεφαλή κάμερας....
/
Κουμπιά ελέγχου
4
" (17 χιλ.)
Έξοδος Video........... RCA (περιλαμβάνεται
καλώδιο 3’ (
90 εκ.))
Έξοδος TV.................. NTSC
λειτουργίας...............
32°F - 122°F
(0°C ~ 50°C)
-4°F - 140°F
(-20°C ~ 60°C)
Υγρασία φύλαξης... Σχετική υγρασία
15% ~ 85%
Βάθος πεδίου
Λυχνία
(DOF).........................
κατάσταση
(άπειρο)
τροφοδοσία
Μείωση
φωτεινότητα
Αύξηση
Τροφοδοσία........... 4 x “AA”, αλκαλικές ή
LED
φωτεινότητα
επαναφορτιζόμενες
LED
μπαταρίες
Περιστροφή
Ενεργοποίηση/
εικόνα
Απενεργοποίηση
Εξαρτήματα............
καθρέφτης
Εικόνα 2 – Κουπιά ελέγχου
Βάρος........................ 1.35 λίβρες (0,6 κιλά)
Δήλωση συμμόρφωσης
Στάνταρ εξοπλισμός
με την Ομοσπονδιακή
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 συνο-
δεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα:
Επιτροπή
3 ’ (90 εκ.)
Επικοινωνιών (FCC)
και κεφαλή κάμερας 17 χιλ.
Ο παρόν εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει
3’ (90 εκ.)
διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια
των ψηφιακών συσκευών Κλάσης Β, σύμφω-
να με την ενότητα 15 των κανόνων της FCC.
Τα εν λόγω όρια είναι σχεδιασμένα ώστε να
παρέχεται εύλογη προστασία από επιβλαβείς
παρεμβολές σε μια οικιακή εγκατάσταση.
Ο παρόν εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί
και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυ-
χνοτήτων και, εάν δεν έχει εγκατασταθεί και
δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες,
μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβο-
λές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν διασφαλίζεται ότι δεν θα υπάρ-
ξει παρεμβολή σε μια συγκεκριμένη εγκατά-
σταση.
Εάν αυτός ο εξοπλισμός προκαλέσει επι-
βλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή
τηλεοπτική λήψη, γεγονός το οποίο μπορεί
να διαπιστωθεί απενεργοποιώντας και ενερ-
Εικόνα 1 – micro CA-25
γοποιώντας ξανά τον εξοπλισμό, ο χρήστης
ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να επιδιορθώσει
την παρεμβολή, λαμβάνοντας ένα ή περισ-
σότερα από τα παρακάτω μέτρα:
172
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
θέση στην κεραία λήψης.
-
πλισμού και του δέκτη.
ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλε-
οράσεων για βοήθεια.
Ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα (EMC)
Με τον όρο ηλεκτρομαγνητική συμβατότη-
τα ορίζουμε την ικανότητα του προϊόντος
να λειτουργεί ικανοποιητικά σε περιβάλλον
Εικόνα 3 – Θύρα παταριών
ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας και ηλε-
2. Τοποθετήστε 4 νέες αλκαλικές μπαταρίες
κτροστατικών εκφορτίσεων χωρίς να προκα-
AA (LR6) με τη σωστή πολικότητα, όπως
λεί ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές σε άλλο
υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών.
εξοπλισμό.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο ανά
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Η κάμερα επιθεώρησης micro
ζεύγη για να αποφύγετε τη διαρροή μπα-
CA-25 της RIDGID συμμορφώνεται με όλα τα
ταριών.
ισχύοντα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής
3. Εισαγάγετε τη θήκη των μπαταριών το-
συμβατότητας (EMC). Παρ' όλα αυτά, η πιθα-
ποθετώντας την πρώτα στο άκρο ακρο-
νότητα να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες
δεκτών της κάμερας επιθεώρησης. Η
συσκευές δεν μπορεί να αποκλεισθεί.
θήκη των μπαταριών τοποθετείται μόνο
με έναν τρόπο. Μην την πιέζετε περισ-
Συναρμολόγηση
σότερο από όσο χρειάζεται. Κλείστε τη
θύρα των μπαταριών και επιβεβαιώστε
εργαλείου
ότι έχει κλείσει καλά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυμα-
τισμού κατά τη χρήση, ακολουθήστε αυτές
τις διαδικασίες για τη σωστή συναρμολό-
γηση.
Αλλαγή/Τοποθέτηση μπαταριών
Η κάμερα micro CA-25 παρέχεται χωρίς μπα-
ταρίες. Εάν η λυχνία κατάστασης είναι κόκκι-
νη, οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν από παρατε-
ταμένη αποθήκευση για να αποφευχθεί το
ενδεχόμενο διαρροής των μπαταριών.
Εικόνα 4 – Θήκη παταριών
1. Σύρετε το κουμπί ασφάλισης προς το
μέσον για να ανοίξετε τη θύρα των μπα-
Τοποθέτηση βοηθητικού
ταριών (Βλ. εικόνα 3) και αφαιρέστε τη
εξαρτήματος
θήκη των μπαταριών από την κάμερα
επιθεώρησης micro CA-25 (βλ. εικόνα 4).
Και τα τρία εξαρτήματα που περιλαμβάνονται
Αν χρειάζεται, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
(καθρέφτης, γάντζος και μαγνήτης) (Εικόνα 1)
προσαρτώνται στην κεφαλή της συσκευής
απεικόνισης κατά τον ίδιο τρόπο.
Για να τα συνδέσετε, κρατήστε την κεφαλή
της συσκευής απεικόνισης όπως φαίνεται
στην Εικόνα 5. Σύρετε το ημικυκλικό άκρο του
εξαρτήματος πάνω στην επίπεδη υποδοχή
της κεφαλής της συσκευής απεικόνισης όπως
φαίνεται στην Εικόνα 5. Κατόπιν, περιστρέψτε
173
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
το εξάρτημα κατά το 1/4 μιας περιστροφής,
6. Ελέγξτε το καλώδιο σε όλο του το μήκος
ώστε ο μακρύς βραχίονας του εξαρτήματος
για τσακίσματα ή φθορά. Ένα κατεστραμ-
να προεξέχει όπως εικονίζεται.
μένο καλώδιο θα μπορούσε να επιτρέψει
την είσοδο νερού στη μονάδα και να αυ-
ξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
7. Ελέγξτε ότι υπάρχει η ετικέτα προειδο-
ποίησης, ότι είναι σταθερά επικολλημέ-
νη και ευανάγνωστη.
Εξάρτηα
Εικόνα 5 – Τοποθέτηση εξαρτηάτων
Έλεγχος πριν από τη
λειτουργία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εικόνα 6 – Ετικέτα προειδοποίηση
Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε την κάμερα
επιθεώρησης και διορθώστε οποιαδήποτε
8. Σε περίπτωση που προκύψουν προβλή-
προβλήματα ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος
ματα κατά τον έλεγχο, μην χρησιμοποι-
σοβαρού τραυματισμού από ηλεκτροπλη-
ξία και άλλα αίτια και να προληφθεί η βλά-
ήσετε την κάμερα επιθεώρησης μέχρι να
βη του εργαλείου.
υποβληθεί στο κατάλληλο σέρβις.
9. Με στεγνά χέρια, τοποθετήστε στη θέση
1. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενερ-
της τη θήκη των μπαταριών φροντίζο-
γοποιημένη.
ντας να τοποθετηθεί σωστά.
2. Αφαιρέστε τη θήκη των μπαταριών και
10. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κου-
ελέγξτε τη θήκη και τις μπαταρίες για τυ-
μπί λειτουργίας για 1 δευτερόλεπτο. Μό-
χόν βλάβη. Αντικαταστήστε τις μπαταρί-
λις η κάμερα είναι έτοιμη θα εμφανιστεί
ες εάν χρειάζεται. Μην χρησιμοποιήσετε
μία εικόνα. Αν η μονάδα δεν λειτουργεί
την κάμερα επιθεώρησης εάν οι μπατα-
σωστά, αλλάξτε τις μπαταρίες.
ρίες είναι κατεστραμμένες.
11. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κου-
3. Καθαρίστε κάθε ίχνος από λάδια, γράσα
μπί λειτουργίας για 1 δευτερόλεπτο για
ή ακαθαρσίες από τη συσκευή. Έτσι η
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
επιθεώρηση γίνεται ευκολότερα και απο-
φεύγετε να σας γλιστρήσει η συσκευή
από το χέρι.
Ρύθμιση εργαλείου και
4. Ελέγξτε την κάμερα επιθεώρησης micro
χώρου εργασίας
CA-25 για σπασμένα, φθαρμένα, απόντα,
μη ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
εξαρτήματα, ή για οποιαδήποτε άλλη
κατάσταση που μπορεί να εμποδίσει την
ασφαλή και ομαλή λειτουργία της.
5. Ελέγξτε τον φακό της κεφαλής της κά-
μερας για συμπύκνωση υδρατμών. Για
να αποφύγετε την καταστροφή της μο-
νάδας, μη χρησιμοποιείτε την κάμερα
εάν εμφανιστεί συμπύκνωση υδρατμών
Ρυθμίστε την κάμερα επιθεώρησης micro
εντός του φακού. Αφήστε το νερό να
CA-25 και τον χώρο εργασίας σύμφωνα με
εξατμιστεί προτού τη χρησιμοποιήσετε.
αυτές τις διαδικασίες, ώστε να μειωθεί ο
174
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπλη-
ξία, εμπλοκή και άλλες αιτίες και να απο-
και εντοπίστε τυχόν αντικείμενα στην
φευχθεί η βλάβη του εργαλείου και του
περιοχή. Η θερμοκρασία λειτουργίας
συστήματος.
της κάμερας επιθεώρησης είναι μεταξύ
32°F έως 122°F (0°C και 50°C). Η χρήση
1. Ελέγξτε τον χώρο εργασίας για:
της σε περιοχές που η θερμοκρασία εί-
ναι εκτός αυτού του εύρους ή η επαφή
της με θερμότερα ή ψυχρότερα εξαρτή-
που ενδέχεται να αναφλεγούν. Αν υπάρ-
ματα θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιά
χει κάτι από τα παραπάνω, μην εργα-
στην κάμερα.
στείτε στο συγκεκριμένο χώρο μέχρι να
εντοπιστούν οι αιτίες και αντιμετωπιστεί
στην περιοχή που πρόκειται να επιθεω-
το πρόβλημα. Η κάμερα επιθεώρησης
ρήσετε. Εάν βρίσκονται, τα εν λόγω μέρη
micro CA-25 δεν είναι αντιεκρηκτικού
θα πρέπει να απενεργοποιηθούν ώστε να
τύπου και μπορεί να προκαλέσει σπιν-
αποφευχθεί η μετακίνησή τους κατά τη
θήρες.
διάρκεια της επιθεώρησης προκειμένου
να μειωθεί ο κίνδυνος εμπλοκής. Χρησι-
στεγνού σημείου για το χειριστή. Μη
μοποιήστε τις κατάλληλες διαδικασίες
χρησιμοποιείτε την κάμερα επιθεώρη-
φραγής ώστε να εμποδίσετε την κίνηση
σης ενώ στέκεστε σε νερό.
των μερών κατά τη διάρκεια της επιθεώ-
ρησης.
2. Εξετάστε την περιοχή ή τον χώρο που
πρόκειται να επιθεωρήσετε και αποφα-
Εάν η κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 δεν
σίστε εάν η κάμερα επιθεώρησης micro
είναι ο κατάλληλος εξοπλισμός για τη συγκε-
CA-25 είναι ο σωστός εξοπλισμός για τη
κριμένη εργασία, διατίθεται άλλος εξοπλι-
συγκεκριμένη εργασία.
σμός επιθεώρησης από τη RIDGID. Για πλή-
ρη κατάλογο προϊόντων RIDGID, ανατρέξτε
στον κατάλογο RIDGID, online στη διεύθυν-
χώρο. Το ελάχιστο άνοιγμα μέσω του
ση www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu.
οποίου μπορεί να περάσει η κεφαλή
17 χιλιοστών της κάμερας έχει διάμετρο
3. Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα επιθεώρησης
περίπου 19 χιλ.
CA-25 έχει ελεγχθεί δεόντως.
4. Προσαρτήστε τα σωστά βοηθητικά εξαρ-
οποία απαιτούν πολύ περιορισμένη
τήματα για την εφαρμογή.
περιστροφή του καλωδίου. Το καλώδιο
της κάμερας επιθεώρησης μπορεί να κα-
Οδηγίες λειτουργίας
τέβει σε ακτίνα έως και 2'' (50 χιλ.) χωρίς
να υποστεί ζημιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
τηση στην περιοχή που πρόκειται να
επιθεωρήσετε. Εάν υπάρχει, θα πρέπει
να κλείσετε την παροχή ρεύματος στην
περιοχή ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε τις
κατάλληλες διαδικασίες φραγής ώστε να
αποφευχθεί η επανέναρξη της παροχής
Να φοράτε πάντοτε ειδικά προστατευτικά
ρεύματος κατά τη διάρκεια της επιθεώ-
γυαλιά για να προστατεύετε τα μάτια σας
ρησης.
από ακαθαρσίες και άλλα ξένα αντικείμενα.
-
Ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας για
ρα στην περίπτωση των αποχετευτικών
να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού από
αγωγών. Είναι σημαντικό να κατανοήσε-
ηλεκτροπληξία, εμπλοκή ή άλλα αίτια.
τε τα ειδικά μέτρα ασφαλείας που απαι-
τούνται για εργασία παρουσία χημικών.
1. Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα επιθεώρησης
Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή
και ο χώρος εργασίας έχουν προετοι-
του χημικού για τις απαιτούμενες πληρο-
μαστεί σωστά και ότι δεν υπάρχουν μη
φορίες. Τα χημικά μπορεί να καταστρέ-
εξουσιοδοτημένα άτομα και άλλοι περι-
ψουν ή να υποβαθμίσουν τη λειτουργία
σπασμοί στον χώρο εργασίας.
της κάμερας επιθεώρησης.
175
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
6. Περιστροφή εικόνα: Εάν χρειάζεται, η
εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη μπο-
ρεί να περιστραφεί κατά βήματα των 180
μοιρών πατώντας το κουμπί περιστρο-
φής εικόνας.
7. Απενεργοποίηση: Μόλις ολοκληρωθεί
η επιθεώρηση, αποσύρετε προσεκτικά
τη συσκευή απεικόνισης και το καλώδιο
από την περιοχή επιθεώρησης. Πατήστε
Λυχνία
κατάσταση
και κρατήστε πατημένο το κουμπί λει-
Μείωση
τροφοδοσία
φωτεινότητα
τουργίας για 1 δευτερόλεπτο για να απε-
LED
Αύξηση
νεργοποιήσετε τη συσκευή. Η συσκευή
φωτεινότητα
θα απενεργοποιηθεί αυτόματα 30 λεπτά
LED
Περιστροφή
από την τελευταία φορά που πατήθηκε
εικόνα
Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση
κάποιο κουμπί ή εάν οι μπαταρίες είναι
σχεδόν αποφορτισμένες.
Εικόνα 7 – Χειριστήρια
Παρατήρηση
2. Ενεργοποίηση: Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί λειτουργίας για
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 μπορεί
1 δευτερόλεπτο.
να συνδεθεί σε οθόνη τηλεόρασης ή άλλο
Η λυχνία κατάστασης θα ανάψει. Εάν η
μόνιτορ για παρατήρηση από απόσταση ή
λυχνία κατάστασης είναι ΠΡΑΣΙΝΗ, οι
εγγραφή μέσω του καλωδίου RCA που παρέ-
μπαταρίες της κάμερας επιθεώρησης
χεται μαζί με τη συσκευή. Ανοίξτε το ελαστικό
micro CA-25 είναι σε καλή κατάσταση.
κάλυμμα στο πλάι της οθόνης και εισαγάγετε
Εάν η λυχνία κατάστασης είναι ΚΟΚΚΙΝΗ,
το καλώδιο RCA στην υποδοχή jack TV-OUT.
οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν.
Εισαγάγετε το άλλο άκρο στην υποδοχή jack
Εάν η LED δεν ανάβει, οι μπαταρίες πρέ-
Video In της τηλεόρασης ή του μόνιτορ. Εν-
πει να αντικατασταθούν.
δέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε την τηλε-
3. Προδιαόρφωση του καλωδίου: Εάν
όραση ή το μόνιτορ στο κατάλληλο σήμα ει-
χρειάζεται για την περιοχή που πρόκει-
σόδου, ώστε να είναι εφικτή η παρατήρηση.
ται να επιθεωρήσετε, προδιαμορφώστε
το καλώδιο. Μην επιχειρήσετε να κάμψε-
τε το καλώδιο με ακτίνα μικρότερη από
2'' (50 χιλ.), γιατί θα προκληθεί ζημιά στο
καλώδιο.
4. Ρύθιση φωτεινότητα LED: Ενεργο-
ποιήστε τις LED. Η κεφαλή τη συσκευής
απεικόνισης διαθέτει τέσσερις λευκές
LED που διευκολύνουν την επιθεώρηση.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και – για
να ανάψετε τις LED και να ρυθμίσετε τη
φωτεινότητά τους.
5. Επιθεώρηση: Εισαγάγετε την κεφαλή της
συσκευής απεικόνισης και το καλώδιο στο
Εικόνα 8 – TV-OUT Jack
χώρο που θέλετε να επιθεωρήσετε. Μην
χρησιμοποιείτε την κεφαλή ή το καλώδιο
για τίποτε άλλο εκτός από εργασίες επιθε-
ώρησης. Μην χρησιμοποιείτε την κεφαλή
της συσκευής απεικόνισης και το καλώδιο
για να αποφράξετε μία δίοδο. Μην επιχει-
ρήσετε να περάσετε την κεφαλή της συ-
σκευής απεικόνισης και το καλώδιο μέσα
από στενές γωνίες ή στενούς χώρους. Τέ-
τοιου είδους χρήση ενδέχεται να προκα-
λέσει ζημιά στη συσκευή και στην περιοχή
που πρόκειται να επιθεωρήσετε.
176
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
Καθαρισμός
Απόρριψη
Ορισμένα εξαρτήματα της κάμερας επιθε-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ώρησης micro CA-25 της RIDGID περιέχουν
Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν από τον κα-
πολύτιμα υλικά και μπορούν να ανακυκλω-
θαρισμό.
θούν. Εταιρείες ανακύκλωσης υπάρχουν και
κατά τόπους. Η απόρριψη των εξαρτημάτων
-
πρέπει να γίνεται σύμφωνα με όλους τους
σκευής απεικόνισης και το καλώδιο μετά
ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε με
τη χρήση με ήπιο σαπούνι ή ήπιο καθαρι-
την υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων
στικό.
της περιοχής σας για περισσότερες πληρο-
φορίες.
καθαρό, στεγνό πανάκι. Μην τρίβετε με
Για χώρε τη ΕΚ: Μην απορρί-
υπερβολική δύναμη την οθόνη LCD.
πτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα!
ένα καθαρό, στεγνό πανάκι.
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδη-
γία 2002/96/ΕΚ για τα απόβλητα
Φύλαξη
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 της
εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της στην
RIDGID πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο
τοπική νομοθεσία των χωρών, ο ηλεκτρικός
με θερμοκρασία μεταξύ -4°F (-20°C) και 140°F
εξοπλισμός που δεν μπορεί πλέον να χρησι-
(60°C).
μοποιηθεί πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά
και να απορρίπτεται με τρόπο φιλικό προς το
Φυλάξτε τη συσκευή σε κλειδωμένο χώρο,
περιβάλλον.
όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και άτομα
μη εξοικειωμένα με τη χρήση της κάμερας
επιθεώρησης micro CA-25.
Απόρριψη μπαταριών
Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν φυλάξετε τη
Για χώρες της ΕΚ: Ελαττωματικές ή χρησιμο-
συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα ή
ποιημένες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνο-
πριν από αποστολή, για να αποφύγετε τη δι-
νται σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/ΕΟΚ.
αρροή των μπαταριών.
Σέρβις και επισκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή μπορεί
να καταστήσει την κάμερα επιθεώρησης
micro CA-25 της RIDGID μη ασφαλή για λει-
τουργία.
Τα εργαλεία RIDGID φέρουν εγγύηση ότι
είναι απαλλαγμένα από ελαττώματα στην
κατασκευή και τα υλικά. Αν το προϊόν αυτό
απαιτεί σέρβις:
τεχνικής υποστήριξης της RIDGID
στην ηλεκτρονική διεύθυνση
rtctechservices@emerson.com ή,
για ΗΠΑ και Καναδά, καλέστε στο
(800) 519-3456.
www.RIDGID.com ή www.RIDGID.eu για
να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επαφής
της RIDGID στην περιοχή σας.
αγοράσατε.
177
Kάερα επιθεώρηση micro CA-25
178