Ridgid HC-300 – страница 13
Инструкция к Электропиле Ridgid HC-300

HC-450/HC-300 Μηχανήματα διάτρησης σωλήνων
2. Πάρτε τη σωστή στάση η οποία σας επιτρέπει:
ποσότητα κατάλληλου λιπαντικού στο τεμάχιο ερ-
γασίας. Μην τοποθετείτε λιπαντικό ενώ λειτουργεί
• Να ελέγχετε το μηχάνημα διάτρησης σωλήνων, κα-
το μηχάνημα, διότι έτσι υπάρχει μεγαλύτερος κίν-
θώς και το διακόπτη ON/ OFF και το τιμόνι προώ-
δυνος να παγιδευτείτε στα εξαρτήματα του μηχα-
θησης. Στο HC-300 πρέπει να βρίσκεστε στην ίδια
νήματος. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα ώστε να μην
πλευρά με το διακόπτη και το τιμόνι προώθησης.
στάζει και να μην εκτιναχθεί το λιπαντικό όταν χρη-
Μην γυρίζετε ακόμα το διακόπτη στη θέση ON.
σιμοποιήσετε το μηχάνημα.
• Να έχετε καλή ισορροπία. Βεβαιωθείτε ότι δεν
χρειάζεται να τεντωθείτε για να φτάσετε δυσπρό-
Καθώς το ποτηροτρύπανο διαπερνά το σωλήνα και
σιτα σημεία.
διανοίγεται η οπή, η διάτρηση μπορεί να διακοπεί
μερικές φορές. Όταν συμβαίνει αυτό, μειώνετε την
3. Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON. Παρα-
πίεση για να μην μπλοκάρει το ποτηροτρύπανο.
τηρήστε το ποτηροτρύπανο και το τρυπάνι οδηγό
καθώς περιστρέφονται, για να βεβαιωθείτε ότι πε-
5. Μόλις διανοιχθεί η οπή, αποσύρετε το ποτηροτρύπα-
ριστρέφονται ομαλά και ελεύθερα. Αν η περιστρο-
νο από το σωλήνα και γυρίστε το διακόπτη ON/OFF
φή τους είναι ασταθής ή παρατηρήσετε οποιοδή-
στη θέση OFF.
ποτε άλλο πρόβλημα, γυρίστε το διακόπτη στο OFF,
6. Για να αφαιρέσετε το μηχάνημα διάτρησης σωλή-
βγάλτε το μηχάνημα από την πρίζα και διορθώστε
νων, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας μο-
οποιοδήποτε πρόβλημα πριν ξαναχρησιμοποιή-
νταρίσματος αντίστροφα. Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε
σετε το μηχάνημα. Κρατήστε τα δάκτυλα, τα χέρια
γερά το μηχάνημα διάτρησης σωλήνων πριν χαλα-
και τα ρούχα σας μακριά από το περιστρεφόμενο
ρώσετε την αλυσίδα ή τραβήξετε τον πείρο ασφά-
τσοκ, ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος να παγιδευ-
λισης του HC-300.
τούν στο μηχάνημα.
7. Αν χρειάζεται να αφαιρέσετε από το ποτηροτρύπα-
4. Τοποθετήστε και τα δύο χέρια στο τιμόνι και προω-
νο το τεμάχιο που αποκόπηκε από το σωλήνα, βε-
θήστε το τρυπάνι οδηγό ώστε να αγγίξει το σωλή-
βαιωθείτε πρώτα ότι ο διακόπτης ON/OFF βρίσκε-
να. Ασκήστε σταθερή πίεση και αρχίστε να ανοίγετε
ται στη θέση OFF και ότι το μηχάνημα διάτρησης
την οπή οδηγό. Μην πιέζετε υπερβολικά το τρυπά-
σωλήνων έχει βγει από την πρίζα. Αφαιρέστε το
νι οδηγό/ποτηροτρύπανο. Κάτι τέτοιο μπορεί να
αποκομμένο τεμάχιο με προσοχή, μπορεί να είναι
επιβαρύνει υπερβολικά το ποτηροτρύπανο και να
καυτό και αιχμηρό.
υπερφορτώσει το μοτέρ, προκαλώντας πρόωρη
αστοχία.
Οδηγίες συντήρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ON/OFF βρίσκεται στη
θέση OFF και ότι το μηχάνημα έχει βγει από την πρί-
ζα, πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντή-
ρησης ή ρύθμιση.
Η συντήρηση του μηχανήματος πρέπει να γίνεται
σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες, για να μειώσε-
τε τον κίνδυνο τραυματισμού από ηλεκτροπληξία,
παγίδευση ή άλλα αίτια.
Καθαρισμός
Μετά από κάθε χρήση, σκουπίστε τυχόν γρέζια ή λάδια
από το μηχάνημα με ένα μαλακό, καθαρό, μουσκεμένο
πανί, ιδιαίτερα στα σημεία σχετικής κίνησης, όπως είναι
Εικόνα11–Χειρισμόςτουμηχανήματοςδιάτρησης
σωλήνων
οι ορθοστάτες. Καθαρίστε κάθε ίχνος σκόνης και ακα-
θαρσίας από τις θυρίδες εξαερισμού του μοτέρ.
Μόλις το ποτηροτρύπανο αγγίξει το σωλήνα, αρχί-
στε να εφαρμόζετε σταθερή πίεση. Ανάλογα με το
Λίπανση
μέγεθος και το πάχος του τοιχώματος του σωλήνα,
Το κιβώτιο μετάδοσης κίνησης του μηχανήματος δι-
καθώς και ανάλογα με το μέγεθος της οπής που θέ-
άτρησης σωλήνων είναι κλειστού τύπου και κανονικά
λετε να ανοίξετε, μπορεί να χρειαστεί να αποσύρε-
δεν χρειάζεται συμπληρωματική λίπανση, εκτός αν
τε ελαφρώς μερικές φορές το ποτηροτρύπανο για
υπάρχει σημαντική διαρροή. Σε αυτή την περίπτωση,
να αφαιρέσετε τα γρέζια.
το μηχάνημα πρέπει να επιστρέφεται στον αντιπρόσω-
Αν χρειάζεται, μπορείτε να σβήσετε το μηχάνημα
πο για σέρβις.
διάτρησης σωλήνων και να τοποθετήσετε μικρή
239

HC-450/HC-300 Μηχανήματα διάτρησης σωλήνων
Μην λιπαίνετε τα έδρανα στους ορθοστάτες. Τα έδρα-
να αυτά δεν έχουν σχεδιαστεί για να λιπαίνονται και το
λιπαντικό συγκρατεί ακαθαρσίες και γρέζια που μπορεί
να τα καταστρέψουν.
Η αλυσίδα και τα περιστρεφόμενα συγκροτήματα μπο-
ρούν να λιπανθούν με ελαφρύ λιπαντικό λάδι, ανάλογα
με τις ανάγκες. Σκουπίστε την περίσσεια λαδιού από τις
εκτεθειμένες επιφάνειες.
Αλλαγή ψηκτρών
Ρυθμιστικές βίδες
Επιθεωρείτε τις ψήκτρες του μοτέρ κάθε έξι μήνες και
αντικαταστήστε τες αν έχουν φθαρεί ώστε να έχουν
1
πάχος μικρότερο από
/
2
” / 1,3 cm.
1. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες που συγκρατούν το
καπάκι του μοτέρ, αφαιρέστε το καπάκι.
Εικόνα 13 – Προσαρμογή των ρυθμιστικών βιδών
2. Με μια λαβίδα, τραβήξτε τις ψήκτρες απευθείας έξω
από το μοτέρ. Αποσυνδέστε το συνδετήρα. (Βλ. Ει-
Βοηθητικά εξαρτήματα
κόνα 12.)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συνδετήρας
Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού,
χρησιμοποιείτε μόνο τα βοηθητικά εξαρτήματα
που είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώνται για
Μονωτικό φύλλο
χρήση με το μηχάνημα διάτρησης σωλήνων, όπως
αυτά που αναφέρονται παρακάτω. Άλλα εξαρτήμα-
τα κατάλληλα για χρήση με άλλα εργαλεία μπορεί
να είναι επικίνδυνα αν χρησιμοποιηθούν με το μη-
χάνημα διάτρησης σωλήνων της RIDGID.
Μοντέλο HC-300
Ψήκτρα
Αρ.
καταλόγου
Περιγραφή
16671
R2S Οδηγός ποτηροτρύπανου με μασίφ άξονα
Εικόνα 12 – Τοποθέτηση ψήκτρας - Καπάκι μοτέρ έχει
αφαιρεθεί
84427
HC-450/HC-300 Θήκη μεταφοράς
77017
Κλειδί τσοκ
3. Ελέγξτε το συλλέκτη για φθορά. Αν είναι φθαρμέ-
νος υπερβολικά, δώστε το μηχάνημα για σέρβις.
Μοντέλο HC-450
4. Πιέστε την ψήκτρα μέσα στην υποδοχή και τοπο-
Αρ.
θετήστε τη μέσα στο περίβλημα του μοτέρ. Βεβαι-
καταλόγου
Περιγραφή
ωθείτε ότι τα μονωτικά φύλλα είναι σωστά τοποθε-
τημένα ανάμεσα στην υποδοχή της ψήκτρας και το
84427
HC-450 Θήκη μεταφοράς
περίβλημα του μοτέρ. Συνδέστε το συνδετήρα και
5
59502
R4 Οδηγός
/
8
” / 16 mm μόνο για ποτηροτρύ-
ξανατοποθετήστε το καπάκι του μοτέρ.
πανα
59132
Κλειδί τσοκ
Προσαρμογή ρυθμιστικών βιδών
Το HC-450 διαθέτει ειδικές βίδες για να ρυθμίζετε το
Βλ. κατάλογο της RIDGID για διάφορα ποτηροτρύπανα.
τζόγο ανάμεσα στη βάση και το συγκρότημα του μο-
τέρ. Σφίξτε ή λασκάρετε τις ρυθμιστικές βίδες για να
προσαρμόσετε το τζόγο όπως θέλετε. (Βλ. Εικόνα 13.)
240

HC-450/HC-300 Μηχανήματα διάτρησης σωλήνων
Αποθήκευση μηχανήματος
Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το μηχάνημα διάτρησης σωλήνων
Εξαρτήματα του μηχανήματος διάτρησης σωλήνων πε-
πρέπει να φυλάσσεται σε εσωτερικό χώρο ή, αν βρίσκεται
ριέχουν πολύτιμα υλικά και μπορούν να ανακυκλωθούν.
σε εξωτερικό χώρο, να καλύπτεται καλά όταν βρέχει. Το
Εταιρείες ανακύκλωσης υπάρχουν και κατά τόπους.
μηχάνημα πρέπει να φυλάσσεται σε κλειδωμένο χώρο,
Απορρίψτε τα εξαρτήματα σύμφωνα με όλους τους
μακριά από παιδιά και άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα
ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία
με το χειρισμό μηχανημάτων διάτρησης σωλήνων. Αυτό
διαχείρισης απορριμμάτων της περιοχής σας για περισ-
το μηχάνημα μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματι-
σότερες πληροφορίες.
σμό σε χέρια ανειδίκευτων χρηστών.
Για χώρες της ΕΚ: Μην απορρίπτετε τον ηλε-
κτρικό εξοπλισμό μαζί με τα οικιακά απορ-
Σέρβις και επισκευή
ρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο-
Ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή μπορεί να καταστή-
νικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της
σει το μηχάνημα μη ασφαλές για λειτουργία.
στην τοπική νομοθεσία των χωρών, ο ηλεκτρικός εξοπλι-
Στις “Οδηγίες συντήρησης” περιλαμβάνονται οι περισ-
σμός που δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί πρέπει να
σότερες ανάγκες σέρβις αυτού του μηχανήματος. Προ-
συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπτεται με τρόπο φιλι-
βλήματα που δεν αναφέρονται σ’ αυτή την ενότητα
κό προς το περιβάλλον.
πρέπει να αντιμετωπίζονται μόνο από εξουσιοδοτημέ-
νους τεχνικούς σέρβις της RIDGID.
Το μηχάνημα θα πρέπει να μεταφέρεται στο Ανεξάρ-
τητο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της RIDGID ή να
επιστρέφεται στο εργοστάσιο.
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο ανεξάρτη-
το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της RIDGID στην
περιοχή σας, ή για απορίες σχετικά με το σέρβις ή τις
επισκευές:
• Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID.
• Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.RIDGID.com
ή www.RIDGID.eu για να βρείτε το πλησιέστερο
σημείο επαφής της RIDGID στην περιοχή σας.
• Επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστή-
ριξης της RIDGID στην ηλεκτρονική διεύθυνση
rtctechservices@emerson.com ή, για ΗΠΑ και
Καναδά, καλέστε στο (800) 519-3456.
241

HC-450/HC-300 Μηχανήματα διάτρησης σωλήνων
242

Alati za izrezivanje rupa
na cijevima
HC-450/HC-300
HC-450
HC-300
UPOZORENJE!
Pažljivo pročitajte ove upute pri-
je uporabe alata. Nepoštivanje
HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Uputa iz ovog priručnika može
U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće potrebe.
imati za posljedicu strujni udar,
požar i/ili teške tjelesne ozljede.
Serijski br.

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Sadržaj
Obrazac za zapisivanje serijskog broja uređaja ...........................................................................................................................................243
Sigurnosni simboli .........................................................................................................................................................................................................245
Opći sigurnosni propisi ...............................................................................................................................................................................................245
Radno područje ............................................................................................................................................................................................................245
Zaštita od struje ............................................................................................................................................................................................................245
Osobna zaštita ..............................................................................................................................................................................................................246
Način uporabe i briga o alatu .................................................................................................................................................................................246
Servisiranje .....................................................................................................................................................................................................................246
Sigurnosna upozorenja alata za izrezivanje rupa.......................................................................................................................................246
Model HC-450 Opis, tehnički podaci i standardna oprema ..................................................................................................................247
Opis ....................................................................................................................................................................................................................................247
Tehničke karakteristike ..............................................................................................................................................................................................247
Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................248
Model HC-300 Opis, tehnički podaci i standardna oprema ..................................................................................................................248
Opis ....................................................................................................................................................................................................................................248
Tehničke karakteristike ..............................................................................................................................................................................................248
Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................248
Simboli ..................................................................................................................................................................................................................................249
Provjera prije uporabe ................................................................................................................................................................................................249
Namještanje stroja i radnog područja ...............................................................................................................................................................250
Postavljanje alata za izrezivanje rupa na cijev..............................................................................................................................................251
HC-450 ..............................................................................................................................................................................................................................251
HC-300 ..............................................................................................................................................................................................................................251
Napajanje alata za izrezivanje rupa .....................................................................................................................................................................253
Radne upute ......................................................................................................................................................................................................................253
Upute za održavanje .....................................................................................................................................................................................................254
Čišćenje ............................................................................................................................................................................................................................254
Podmazivanje ................................................................................................................................................................................................................254
Izmjena četkica .............................................................................................................................................................................................................254
Namještanje regulacijskog vijka ...........................................................................................................................................................................254
Pribori ....................................................................................................................................................................................................................................255
Skladištenje stroja .........................................................................................................................................................................................................255
Servisiranje i popravak ...............................................................................................................................................................................................255
Zbrinjavanje ......................................................................................................................................................................................................................255
Doživotno jamstvo .............................................................................................................................................................................Stražnja stranica
* Prijevod originalnih uputa
244

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Sigurnosni simboli
Sigurnosni znakovi i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu, ukazuju na važne informacije o sigurnosti. Ova
sekcija je predviđena za poboljšati razumijevanje ovih signalnih riječi i simbola.
Ovo je znak sigurnosnog upozorenja, koji upozorava na potencijalnu opasnost od tjelesnih ozljeda. Da biste spriječili
tjelesne ozljede i smrtni ishod, pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje slijede ovaj znak.
OPASNOST
OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati teškim ozljedama ili smrt-
nim ishodom.
UPOZORENJE
UPOZORENJE označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati teškim ozljedama ili
smrtnim ishodom.
OPREZ
OPREZ označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati lakšim ili srednje teškim ozljedama.
OBAVIJEST
OBAVIJEST ukazuje na informacije vezane uz zaštitu imovine.
Ovaj znak vas upozorava da prije korištenja opreme pažljivo pročitate korisnički priručnik. Korisnički priručnik sadrži
važne informacije o sigurnosti i ispravnom radu opreme.
Ovaj znak upozorava na obveznu uporabu zaštitne maske ili zaštitnih naočala s bočnim štitnicima prilikom rukovanja
ili korištenja ove opreme, kako bi se izbjegla opasnost od ozljeda očiju.
Ovaj znak upozorava da pokretni dijelovi uređaja mogu prignječiti i zahvatiti ruke, prste i druge dijelove tijela.
Ovaj znak ukazuje na rizik da ruke, prsti ili drugi dijelovi tijela budu posječeni nožem.
Ovaj znak označava opasnost od električnog udara.
Ovaj simbol znači da ne nosite rukavice dok radite za ovim strojem kako biste smanjili rizik od zapletaja.
Ovaj simbol znači da nosite zaštitnu kacigu tijekom rada za smanjiti rizik od povreda glave.
*
Opći sigurnosni propisi
Zaštita od struje
• Uzemljeni alati moraju biti utaknuti u prikladno
UPOZORENJE
ugrađenu i uzemljenu utičnicu u skladu sa svim
Pažljivo pročitajte sve priložene upute. Nepoštiva-
pravilima i propisima. Nikada nemojte uklanjati
nje uputa može za posljedicu imati strujni udar, po-
utikač uzemljenja ili na bilo koji način mijenjati
žar i/ili tešku tjelesnu ozljedu.
priključak. Nemojte koristiti adaptere priključ-
ka. Savjetujte se s kvalificiranim električarom
SAČUVAJTE OVE UPUTE!
ako sumnjate u ispravno uzemljenje utičnice. U
slučaju nepravilnog rada ili kvara instrumenta, uze-
Radno područje
mljenje predstavlja put niskog otpora za uklanjanje
• Neka vaše radno mjesto bude čisto i dobro osvi-
elektriciteta od korisnika.
jetljeno. Neuredni stolovi i mračna područja pogo-
• Izbjegavajte tjelesni kontakt sa uzemljenim po-
duju nezgodama.
vršinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i
• Nemojte raditi s električnim alatom u eksploziv-
zamrzivači. Ukoliko je vaše tijelo ljeno, postoji po-
nom okruženju, kao što su ona u kojima postoje
većana opasnost od strujnog udara.
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni
• Alat ne izlažite kiši ili mokrim uvjetima. Ako u
alat može stvoriti iskre koje mogu zapaliti prašinu ili
električni alat uđe voda, povećava se opasnost od
plinove.
strujnog udara.
• Za vrijeme rada s el. uređajima nemojte dozvoliti
• Nemojtezlouporabitikabel.Nikadanemojteko-
pristup prolaznicima, djeci i posjetiteljima. Ome-
ristiti kabel za nošenje ili isključivanje ovog alata
tanje vam može odvratiti pozornost i dovesti do gu-
iz utičnice. Kabel držite dovoljno daleko od izvo-
bitka kontrole.
ra topline, ulja, oštrih rubova i pokretnih dijelo-
* Tekst korišten u poglavlju Opća sigurnosna upozorenja ovog priručnika je doslovno preuzet, koliko je to bilo potrebno, iz odgovarajućeg 1. izdanja norme
UL/CSA 745.. Ovo poglavlje sadrži opća sigurnosna pravila sigurne prakse za nekoliko različitih tipova električnih alata. Nije svaka mjera opreza primjenjiva za
svaki alat, a neke se ne primjenjuju za ovaj alat.
245

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
va. Smjesta zamijenite oštećene kablove. Ošteće-
no. Bilo kakav alat kojim nije moguće upravljati s
ni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara.
prekidačem, opasan je i mora se popraviti.
• Pri radu s električnim alatom na otvorenom, ko-
• Izvaditeutikačizutičnicenapajanjaprijeobav-
ristite produžni kabel s oznakom “W-A” ili “W”.
ljanja bilo kakva namještanja, zamjene dodat-
Ovi kablovi su dimenzionirani za korištenje na otvo-
nog pribora ili pohrane el. alata. Takva mjera
renom, te smanjuju rizik od strujnog udara.
predostrožnosti smanjuje opasnost od nehotičnog
pokretanja električnog alata.
Osobna zaštita
• Kadsenekoristi,alatpohraniteizvandosegadje-
• Buditepripravni,koncentrirajtesenasvojposao
ce i ostalih osoba koje nisu obučene za rad. Alati su
i oslanjajte se na zdrav razum pri radu s električ-
opasni ako ih koriste neobučene osobe.
nim alatom. Alat nemojte upotrebljavati ako ste
• Brižnoodržavajteinstrument.Alatezarezanje
umorni ili pod utjecajem droge, alkohola ili lije-
održavajte oštrima i čistima. Ispravno održavani
kova. Trenutak nepažnje pri radu s električnim alati-
alati s oštrim rubovima manje se savijaju i lakši su za
ma može za posljedicu imati teške ozljede.
kontroliranje.
• Prikladnoseodjenite.Nemojtenositineučvršće-
• Provjeritejesulipokretnidijelovialatalošepo-
nu odjeću i nakit. Vezati dugu kosu. Kosu, odjeću
stavljeni ili spojeni, nisu li dijelovi popucali te
i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova.
postoje li drugi uvjeti koji mogu utjecati na rad
Labava odjeća, nakit ili duga kosa mogu biti zahva-
alata. Ako je oštećen, servisirajte instrument pri-
ćeni pokretnim dijelovima.
je uporabe. Loše održavanje alata uzrokuje mnoge
• Izbjegniteoštećenjestartera.Pazitedajepreki-
nesreće.
dač u ISKLJ položaju prije spajanja utikača. No-
• Upotrebljavajtesamododatnuopremukojupre-
šenje električnih alata s prstima na sklopci ili pogon-
poručuje proizvođač za vaš model. Pribor pred-
skim električnim alatima na kojima je sklopka u UKLJ
viđen za rad s jednim alatom može postati opasan
položaju pogoduje nesrećama.
kada se upotrebljava s drugim.
• Ukloniteključzapodešavanjeiliključzaodvija-
nje prije nego što uključite električni alat. Ključ ili
Servisiranje
pribor koji su ostali na rotirajućem dijelu električnog
• Servisiranjealatasmijeobavljatisamostručno
alata mogu izazvati povrede.
osoblje servisa. Servisiranje ili održavanje od strane
• Nemojteseprevišenaginjatinadalatom.Provje-
nestručnih osoba može uzrokovati ozljede.
rite stojite li na čvrstoj podlozi i u svakom trenut-
• Tijekomservisiranjadijagnostičkog instrumen-
ku zadržite ravnotežu. Stabilna podloga i ravnote-
ta, rabite samo identične pričuvne dijelove. Pri-
ža omogućuju bolju kontrolu alata u neočekivanim
državajte se uputa o održavanju iz ovog priručni-
situacijama.
ka. Uporaba neovlaštenih dijelova i nepridržavanje
• Koristitesigurnosnuopremu.Uvijeknositezašti-
Uputa o održavanju mogu uzrokovati opasnost od
tu za oči. Sigurnosna oprema kao na primjer maska
strujnog udara i ozljeda.
protiv prašine, zaštitne cipele s potplatima protiv kli-
zanja, zaštitna kaciga ili štitnici za sluh, koja se koristi
Sigurnosna upozorenja alata za
za odgovarajuće uvjete, umanjit će opasnost od oz-
ljede.
izrezivanje rupa
UPOZORENJE
Način uporabe i briga o alatu
Ovaj odjeljak sadrži važne sigurnosne informacije
• Upotrebljavajte spone ili neki drugi praktičan
koje su karakteristične za ovaj alat.
način da osigurate i poduprete izradak za sta-
bilnu platformu. Držanje dijela koji se obrađuje s
Pažljivo pročitajte ove mjere opreza prije uporabe
rukom ili naspram vašeg tijela nije stabilno i može
alata za izrezivanje rupa da biste smanjili rizik od
dovesti do gubitka kontrole.
strujnog udara ili ostalih ozbiljnih ozljeda.
• Nemojtepreopteretitialat.Upotrebljavajteod-
SAČUVAJTE SVA UPOZORENJA I UPUTE KAO
govarajući alat za određenu namjenu. Odgovara-
BUDUĆU REFERENCU!
jući alat uradit će posao bolje i sigurnije u nazivnoj
Držite ovaj priručnik u blizini uređaja kako bi ga rukovatelj
snazi za koju je dizajniran.
mogao upotrijebiti.
• Nemojte koristiti električni alat ako sklopka za
uključivanje i isključivanje (ON/OFF) ne radi isprav-
246

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
• Uvijeknositeodgovarajućuzaštituzaoči. Rezni
EC Izjava o sukladnosti (890-011-320.10) će biti poslana
alati mogu se slomiti ili rasprsnuti. Proces rezanja
uz ovu uputu kao zasebna knjižica na zahtjev.
proizvodi krhotine koje mogu biti izbačene ili pasti
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi ovog RIDGID® pro-
u oči.
izvoda:
• Nemojtenositiširokuodjećuilinakitdokradite
– Obratite se svojem lokalnom RIDGID distributeru.
sa strojem. Neka rukavi i jakne budu zakopčani.
– Posjetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu da
Nemojte posezati preko stroja. Odjeća može biti
pronađete lokalni kontakt tvrtke RIDGID.
zahvaćena strojem, što može dovesti do zapletaja.
– Kontaktirajte s tehničkim servisnim odjelom tvrtke
• Držiteprsteirukepodaljeodrotirajućihpritegai
RIDGID na rtctechservices@emerson.com, a u
pile. To smanjuje opasnost od zaplitanja i posjekotina.
SAD-u i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
• Alatzaizrezivanjerupapravilnoučvrstitenaci-
jev. Neispravno učvršćeni alati za rezanje rupa mogu
Model HC-450 Opis, tehnički podaci i
pasti i prouzročiti udarne ozljede i prignječenja.
standardna oprema
• Nekoristitezabušenjacijevipodtlakom. Kada se
reže u postojećem sustavu, cijevi se moraju isprazni-
Opis
ti, a tlak ispustiti prije rezanja. Tako se smanjuje rizik
RIDGID® Model HC-450 alat za izrezivanje rupa može
od strujnog udara i ostalih ozbiljnih povreda.
3
rezati rupe u čeličnim cijevima promjera do 4
/
4
” /
120 mm. Razne veličine rupa omogućuje uporabu Me-
• Prijekorištenja,testirajtezaštitnustrujnusklop-
chanical T’s®, Hookers®, Vic-O-Lets™ i drugih spojnica za
ku (GFCI) koja je isporučena uz strujni kabel kako
grananje cijevnih vodova koji nisu pod tlakom.
biste osigurali da radi ispravno. GFCI smanjuje ri-
zik od strujnog udara.
5
HC-450 ima kapacitet zahvatne glave bušilice od
/
8
” /
16 mm koji prihvaća sve veličine kružnih pila i vretena.
• Tijekom radova iznad glave, svo osoblje treba
Integralni motor i reduktor optimiziraju performanse
nositi zaštitne kacige i biti podalje od prostora
kružnih pila velikih promjera. Dvije ručice za uvođenje
ispod alata. To smanjuje opasnost od ozbiljnih oz-
omogućavaju korisniku da rukuje alatom za izrezivanje
ljeda ako bi predmeti pali.
rupa bilo s lijeve ili desne strane. Rotacijska staklena li-
• Alatezarezanjerupaucijevimaupotrebljavajte
bela u bazi omogućava poravnanje ponovljenih rupa.
samo na način kako je to opisano u ovom priruč-
Samo 13” / 32 cm visok, kompaktna dizajna, HC-450
niku. Ne koristiti za druge namjene i ne preinačava-
omogućava korištenje u uskim prostorima ili iznad
ti. Drugačija uporaba ili preinaka ovoga alata može
ugrađenih cijevi blizu stropa.
povećati opasnost od ozbiljnih ozljeda.
OPREZ! Mechanical T’s, Hookers, i Vic-O-Lets su registri-
• Pročitajtesrazumijevanjemoveuputeiupozo-
rani zaštitni znakovi od Victaulic Tool Company.
renja za svu opremu koja se koristi, prije samog
rada s alatom za izrezivanje rupa. Nepridržavanje
Tehničke karakteristike
svih uputa i upozorenja može dovesti do imovinske
3
štete ili teških tjelesnih ozljeda.
Promjer rezanja.......................................... Do 4
/
4
” / 120 mm
1
Veličina montirane cijevi....................... 1
/
4
” - 8” / 30 mm - 200 mm
UPOZORENJE
Neka prašina koja nastane pjeskare-
1
5
njem, brušenjem, piljenjem, glodanjem i drugim građe-
Veličina stezne glave...............................
/
16
” -
/
8
” / 2 mm - 16 mm
vinskim radovima sadrži kemikalije za koje je poznato da
Broj okretaja stezne glave.................... 110 okr/min
prouzrokuju rak, defektna rođenja, ili druga oštećenja re-
Snaga motora............................................. 1.2 KS / 900W
produktivnih organa. Neki primjeri takvih kemikalija su:
• Olovo od boja na bazi olova
Nominalna vrijednost povlačenja
struje................................................................
12 Ampera @ 115V
• Kristalni silicijev dioksid od cigli i cementa i dru-
gih zidarskih proizvoda, i
6 Ampera @ 230V
• Arsen i krom od kemijski tretiranog drveta.
12 Ampera @ 100V
Vaš rizik od ovih izlaganja varira, ovisno o tome kako
Izmjere
često radite tu vrstu poslova. Za smanjiti vaše izlaganje
Visina............................................................... 12.62” / 32 cm
tim kemikalijama: radite u dobro ventiliranim prostori-
ma, i s odobrenom sigurnosnom opremom, poput ma-
Duljina............................................................ 17” / 43 cm
ski protiv udisanja prašine, koje su posebno dizajnirane
Širina................................................................ 17” / 43 cm
za filtriranje mikroskopskih čestica.
Težina.............................................................. 42 lbs. / 19 kg
247

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Standardna oprema
Prekidač za
Ručica za
UKLJ/ISKLJ
• Alat za izrezivanje rupa
uvođenje
• Ključ za steznu glavu
5
Naljepnica s
•
/
8
” / 16 mm vreteno pile za rupe s potpornom
Stezna
upozorenjem
1
pločom i
/
4
” 6,3 mm pilotsko svrdlo
glava
Prekidač za UKLJ/ISKLJ
Regulacij-
Sklop vijka s
ski vijak
ručicom
Stezna glava
GFIC
Ručica za
Lanac
uvođenje
Ključ za steznu glavu
Zakretna
GFCI
ručica
Slika 2 – Model HC-300 sa standardnom opremom
Tehničke karakteristike
Vreteno
Promjer rezanja........................................ Do 3” / 76 mm
Ključ za steznu glavu
lanac
Pilotsko svrdlo
1
Veličina montirane cijevi..................... 1
/
4
” - 8” / 30 mm - 200 mm
Slika 1 – HC-450 sa standardnom opremom
1
1
Veličina stezne glave.............................
/
16
” -
/
2
” / 2 mm - 13 mm
Broj okretaja stezne glave.................. 360 okr/min
Model HC-300 Opis, tehnički podaci i
Snaga motora........................................... 1.2 KS / 900W
standardna oprema
Nominalna vrijednost povlačenja
struje..............................................................
11 Ampera @ 115V
Opis
5.5 Ampera @ 230V /
RIDGID® Model HC-300 alat za izrezivanje rupa može
5,5 Ampera @ 230V
rezati rupe u čeličnim cijevima promjera do 3” / 76 mm.
12 Ampera @ 100V
Razne veličine rupa omogućuje uporabu Mechanical
Izmjere
T’s®, Hookers®, Vic-O-Lets™, Weld-O-Let™ i drugih spoj-
nica za grananje cijevnih vodova koji nisu pod tlakom.
Visina.............................................................. 12.8” / 32,5 cm
1
Duljina........................................................... 11.9” / 30,2 cm
HC-300 ima
/
2
” / 13 mm steznu glavu za prilagoditi se
Širina.............................................................. 13.2” / 33,4 cm
svim veličinama rupa do 3” / 76 mm promjera, te za
7
standardna vretena pila za rezanje rupa do
/
Ukupna težina.......................................... 31 lbs. / 14 kg
16
” / 11 mm
1
heks. (
/
2
” / 13 mm steznih glava). Integralni motor i re-
Baza............................................................ 10 lbs. / 4,5 kg
duktor optimiziraju performanse i trajanje pila u širo-
Sklop motora......................................... 21 lbs. / 9,5 kg
kom rasponu veličina. Jedna ručica za uvođenje i pre-
kidač za UKLJ/ISKLJ omogućavaju lak rad. Kompaktna
Standardna oprema
dizajna u dva dijela, HC-300 omogućava korištenje u
• Alat za rezanje rupa (Sklop osnove i motora)
uskim prostorima i mjestima koja su teško dostupna.
• Ključ za steznu glavu
OPREZ! Mechanical T’s, Hookers i Vic-O-Lets su registri-
rani zaštitni znakovi od Victaulic Tool Company.
Kod datuma
Slika 3 – Serijski broj stroja
Za HC-450 kao i za HC-300 alat za rezanje rupa, serijski
broj je smješten na donjoj strani motora. Posljednje 4
248

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
znamenke pokazuju mjesec i godinu proizvodnje. (03 =
mjesec, 10 = godina).
Simboli
Uključivanje
Isključivanje
OBAVIJEST
Odabir odgovarajućih materijala i načina
ugrađivanja, metode spajanja i formiranja su odgovor-
nost projektanta sustava i/ili montera. Odabir neod-
govarajućih materijala i metoda bi mogao prouzročiti
otkazivanje sustava.
Nehrđajući čelik i drugi materijali otporni prema koro-
Slika 4A – HC-450 upozoravajuća naljepnica
ziji mogu biti zagađeni tijekom ugrađivanja, spajanja i
oblikovanja. Ovo zagađenje bi moglo prouzročiti koro-
ziju i prerano otkazivanje. Pomna procjena materijala i
postupaka za posebne uvjete servisiranja, uključujući
kemikalije i temperaturu, trebala bi se obaviti prije bilo
kakva pokušaja ugrađivanja.
Provjera prije uporabe
UPOZORENJE
Prije svake uporabe provjerite alat za rezanje rupa
Slika4B–HC-300upozoravajućenaljepnice
i uklonite eventualne poteškoće da biste smanjili
• Prisutnost i čitljivost naljepnica upozorenja (vidi
opasnost od teških ozljeda koje može izazvati struj-
slike 4A i 4B).
ni udar i drugi uzroci te spriječili oštećenje alata.
• Ostala stanja koja mogu spriječiti siguran i nor-
1. Osigurajte da je alat za rezanje rupa iskopčan i pre-
malan rad.
kidač za UKLJ/ISKLJ u isključenom položaju.
Ukoliko problemi postoje, ne koristite alat za rezanje
2. Uklonite tragove ulja, masnoće i prašine s alata,
rupa dok se problemi ne otklone.
posebice s ručica i kontrola. To olakšava pregled i
pomaže u sprječavanju da alat ili upravljač isklizne
4. Provjerite vreteno, pilu za rupe i svrdla koja će se
iz ruke.
koristiti s alatom za rezanje rupa na trošenje, defor-
3. Provjerite alat za izrezivanje rupa na sljedeće stav-
macije, prijelome ili druge probleme. Nemojte ko-
ke
ristiti tupe ili oštećene rezne alate. Tupi ili oštećeni
rezni alati povećavaju potrebnu silu, proizvode sla-
• Provjerite strujni kabel, zaštitnu strujnu sklopku
bu kakvoću reza i povećavaju opasnost od ozljeda.
(GFCI) i utikač na oštećenja ili preinake.
5. Suhim rukama utaknite kabel u utičnicu. Provjerite
• Ispravno sastavljanje i cjelovitost.
GFCI u strujnom kabelu da biste osigurali da radi
• Slomljeni, istrošeni, izgubljeni, pogrešno porav-
uredno. Kad je gumb za testiranje pritisnut, gumb
nati ili spojni dijelovi. Provjerite kreće li se sklop
za poništavanje treba iskočiti. Ponovno aktiviraj-
motora glatko i slobodno gore i dolje uz stupove
te pritiskom gumba za poništavanje. Ako GFCI ne
temeljnog sklopa. Potvrdite da se lanac i zakretna
funkcionira ispravno, iskopčajte kabel i ne koristite
ručica slobodno pomiču. Na HC-300, potvrdite da
rezni alat, dok se GFCI ne popravi.
podizni pin funkcionira pravilno i zadržava sklop
motora na podnožju (Slika 7).
249

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
6. S alatom za rezanje rupa na stabilnoj površini, pro-
no uzemljeni. Ako sumnjate u ispravnost utični-
vjerite njegov ispravan način rada. Držite podalje
ce, obratite se ovlaštenom električaru.
od stezne glave. Pomaknite tipku UKLJ/ISKLJ u
• Osloboditeprostorzaelektričnuutičnicukojane
položaj uključeno. Motor bi se trebao pokrenuti, a
sadrži nikakav potencijalni izvor oštećenja struj-
stezna glava okrenuti u smjeru suprotno od kreta-
nog kabela.
nja kazaljke na satu, gledano od strane kraja stezne
2. Provjerite poslove koje valja obaviti. Utvrdite tip
glave. Provjerite alat na neporavnatost, vezivanje,
i veličinu cijevi, i razmak oko cijevi. Utvrdite veli-
čudne zvukove ili druge neuobičajene uvjete. Po-
činu i položaj rupe koju treba izrezati. Pregledno
maknite tipku UKLJ/ISKLJ u položaj uključeno. Ako
obilježite položaj za rezanje. Ako se ugrađuje na-
nađete probleme, ne upotrebljavajte alat dok ga
stavak, slijedite proizvođačke preporuke napisane
ne popravite.
za taj nastavak. Uskladite odgovarajuću opremu s
7. Nakon što je inspekcija završena, sa suhim rukama
poslom. Pogledajte sekcije Opis i Tehničke podatke
odspojite alat.
za informacije o alatu.
Vodite računa da je cijev koju režete dobro podu-
Namještanje stroja i radnog
prta i stabilna. Ako cijev mora biti sposobna držati
područja
težinu alata za rezanje rupa i sila koje su primije-
njene tijekom rezanja bez pomicanja.
UPOZORENJE
Ako radite na postojećem sustavu, provjerite je li
tlak u sustavu ispušten i sustav dreniran. Alati za
rezanje rupa nisu dizajnirani za radove na stlače-
nim linijama. Rezanje u stlačene linije ili sustave s
tekućinama u njima može prouzročiti prosipanja,
električni udar i druge ozbiljne povrede. Budite
upoznati sa sadržajem cijevi i bilo kakvim poseb-
nim rizicima povezanim s njihovim sadržajem.
Postavite alat za rezanje rupa i radno područje pre-
3. Potvrdite da je oprema koja će se koristiti ispravno
ma ovim postupcima da biste smanjili opasnost
provjerena.
od teških ozljeda koje može izazvati strujni udar,
zaplitanje, prignječenje i drugi uzroci te spriječili
4. Izaberite odgovarajuću pilu za rupe za rad koji će
oštećenje alata.
biti izveden. Provjerite je li pila za rupe pravilno
sklopljena prema uputama i u dobrom radnom
Alat za izrezivanje rupa pravilno učvrstite na cijev.
stanju. Preporučljiva je uporaba pilotskog svrdla.
Neispravno učvršćeni alati za rezanje rupa mogu
Pilotsko svrdlo se ne bi trebalo izvlačiti više od
iskliznuti i prouzročiti udarne ozljede i prignječe-
3
nja.
/
8
” / 10 mm dalje od kraja pile za rupu, i trebalo bi
biti sigurno stegnuto.
Ne koristite za bušenja cijevi pod tlakom. Kada se
5. S alatom za rezanje rupa na stabilnoj površini, ugra-
reže u postojećem sustavu, cijevi se moraju ispra-
dite pilu za rupu u steznu glavu. Uvijek osigurajte
zniti, a tlak ispustiti prije rezanja. Tako se smanjuje
rizik od strujnog udara i ostalih ozbiljnih povreda.
da je prekidač za UKLJ/ISKLJ u isključenom položa-
ju, a alat za rezanje rupa iskopčan, prije ugrađivanja
Tijekom radova iznad glave, svo osoblje treba no-
ili mijenjanja pile za rupe ili svrdla.
siti zaštitne kacige i biti podalje od prostora ispod.
To smanjuje opasnost od ozbiljnih ozljeda ako bi
• Otvoritesteznuglavudovoljnoširokozavreteno
oprema ili predmeti pali.
pile za rupu. Ako je potrebno, ključ za steznu glavu
može se koristiti za otvoriti steznu glavu. Pazite da
1. Na radnom mjestu provjerite sljedeće:
su vreteno i čeljusti stezne glave čisti.
• Odgovarajućarasvjeta.
• Dokrajaumetnitevršakusteznuglavu.Provjerite
• Nikakve zapaljive tekućine,pare ili prašinakoja
je li pila za rupe centrirana u steznoj glavi i čvrsto je
može planuti. Ako otkrijete nešto od navedenog,
stegnite rukom.
nemojte raditi u tom području dok ne prepozna-
• Upotrijebite ključzasteznu glavu u svetri rupe
te i otklonite problem. Alat za rezanje rupa nije
stezne glave da sigurno stegnete steznu glavu oko
otporan na eksploziju i može izazvati iskrenje.
vrška. Provjerite jeste li uklonili ključ sa stezne gla-
• Čisto,ravno,stabilno,suhomjestozasvuopremu
ve prije uključenja alata.
i rukovatelja.
• Pravilnouzemljenaelektričnautičnicaispravnog
napona. Tri šiljka ili GFCI izlaz možda nisu pravil-
250

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Postavljanje alata za izrezivanje
rupa na cijev
Alat za rezanje rupa težak je približno 42 lbs. / 19 kg.
Upotrebljavajte dobru podiznu tehniku pri postavlja-
nju na cijev, nemojte posezati predaleko, i održavajte
čvrsto ravnotežu i uporište cijelo vrijeme. Ovisno o
okolnostima, može biti nužno da dvije osobe postav-
ljaju alat za rezanje rupa na cijev.
Alati za rezanje rupa mogu se koristiti pod bilo kojim
kutom ili usmjerenjem. Ako se izrezuje rupa sa strane
ili na dnu cijevi, može biti lakše postaviti alat za rezanje
rupa na vrhu cijevi, pričvrstiti lanac oko cijevi, a zatim
pomaknuti alat u konačan položaj.
Slika 6 – HC-450 libela alata za izrezivanje rupa
HC-450
5. S jednom rukom na alatu za rezanje rupa da bi je
1. Pobrinite se da je lanac slobodno ovješen, a zakret-
stabilizirali i vodili, malo popustite zakretnu ručicu
na ručica do kraja olabavljena.
da omogući konačno pozicioniranje alata. Porav-
2. Pažljivo izdignite HC-450 alat za rezanje rupa i po-
najte pilotsko svrdlo sa željenim izrezanim polo-
stavite vodilice u obliku slova v izravno na cijev u
žajem, i čvrsto stegnite zakretnu ručicu. Ne mičite
blizini mjesta gdje ćete izrezati rupu. Provjerite da
svoje ruke od alata za rezanje rupa dok niste utvrdi-
lanac nije između cijevi i podnožja alata.
li da je sigurno spojen na cijev. Alat za rezanje rupa
3. Uvijek držite barem jednu ruku na alatu za rezanje
mora biti sigurno i izravno spojen na cijev kako bi
rupa kako biste ga stabilizirali i vodili Uhvatite kraj
se smanjio rizik blokiranja pile za rupu.
lanca i povucite ga tijesno oko cijevi. Zakvačite naj-
bliži pin lanca na izmjenljivoj ploči i čvrsto stegnite
HC-300
zakretnu ručicu za zadržati alat za rezanje rupa na
HC-300 može biti ugrađen na cijev ili kao kompletan ure-
cijevi. (Pogledajte sliku 5.)
đaj (slično kao HC-450) ili razdvajanjem podnožja alata,
postavljanjem podnožja na cijev, a zatim ugrađivanjem
sklopa motora na podnožje.
1. Sa HC-300 alatom za rezanje rupa na stabilnoj, si-
gurnoj površini, povucite potisni pipak na stražnjoj
strani lijevog stupa (Slika 7) i podignite sklop moto-
ra sa podnožja.
Potisni pipak
Potrošna
ploča
Lanac
Slika 5 – Zakvačivanje HC-450 lanca
4. Podnožje HC-450 alata za rezanje rupa uključu-
je staklenu libelu koja se može upotrebljavati za
poravnavanje niza rupa. Kada se alat postavi pod
željenim kutom, libela može biti okrenuta u porav-
nat položaj, a sljedeće rupe mogu se načiniti pod
Slika 7 – Odvajanje baznog i motornog sklopa
istim kutom poravnavajući alat za rezanje rupa s
libelom. (Vidi sliku 6.)
2. Pobrinite se da je lanac slobodno ovješen, a zakret-
na ručica do kraja olabavljena na sklopu podnožja.
251

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
3. Postavite podnožje sa vodilicama u obliku slova V
izravno na cijev u blizini mjesta za rupu. Provjerite
da lanac nije između cijevi i podnožja alata.
4. Uvijek držite barem jednu ruku na sklopu podnožja
kako biste ga stabilizirali i vodili Uhvatite kraj lanca i
povucite ga tijesno oko cijevi. Kako povlačite lanac,
opruga se kompresira kod kraja lanca. Zakvačite
najbliži pin lanca na kuki lanca – zategnutost opru-
ge će pomoći održati lanac prikopčanim s kukom.
Čvrsto stegnite sklop vijka s ručicom za održati ba-
zni sklop na cijevi. (Pogledajte sliku 8.)
Slika 9 – Spajanje HC-300 motornog sklopa na bazni
Slika 8 – Zakvačivanje lanca
sklop
5. Pažljivo podignite sklop motora i poravnajte otvore
stupića u sklopu motora sa stupićima podnožja. Priti-
snite sklop motora dok potisni pipak ne zahvati stupić
da zadrži sklop motora na podnožju. Potvrdite da je
sklop motora sigurno spojen za podnožje. (Pogledaj-
te sliku 9.)
6. Podnožje od HC-300 uključuje nekoliko strojno obra-
đenih ravnih površina za uporabu kod poravnavanja
rupa. (Pogledajte sliku 10.)
Slika 10 – HC-300 poravnavanje
7. S jednom rukom na alatu za rezanje rupa da bi je
stabilizirali i vodili, malo popustite sklop vijka s ru-
čicom da omogući konačno pozicioniranje alata.
Poravnajte pilotsko svrdlo sa željenim izrezanim
položajem, i čvrsto stegnite sklop vijka s ručicom.
Ne mičite svoje ruke od alata za rezanje rupa dok
niste utvrdili da je sigurno spojen na cijev. Alat za
rezanje rupa mora biti sigurno i izravno spojen
na cijev kako bi se smanjio rizik blokiranja pile za
rupu.
252

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Za montiranje HC-300 na cijev kao kompletne jedinice,
Držite prste i ruke podalje od rotirajuće stezne glave
slijedite korake prikazane u poglavlju za HC-450, kori-
i pile. To smanjuje opasnost od zaplitanja i posjeko-
steći informacije date u poglavlju HC-300 o zakvačiva-
tina.
nju lanca i poravnavanju.
Pridržavajte se radnih uputa da biste smanjili opa-
snost od ozljeda koje može izazvati strujni udar, za-
Napajanje alata za izrezivanje rupa
plitanje i druge uzroke, te spriječili oštećenje alata
za izrezivanje rupa.
1. Uvjerite se da je prekidač za UKLJ/ISKLJ u položaju
za ISKLJUČENO.
1. Osigurajte da su alat za izrezivanje rupa i radno po-
dručje odgovarajuće namješteni te da u radnom
2. Pobrinite se je kabel za napajanje iza alata, podalje
području nema promatrača i drugih smetnji.
od stezne glave i radnog područja. Provucite kabel
preko čistog puta do utičnice i suhim rukama ga
2. Predvidite odgovarajuću radnu poziciju koja će
utaknite. Svi priključci moraju biti suhi i iznad ze-
omogućiti:
mlje. Ako strujni kabel nije dovoljno dugačak, kori-
• Kontrolu nad alatom za izrezivanje rupa, uključu-
stite produžni kabel koji je:
jući prekidač za UKLJ/ISKLJ i ručicu za uvođenje.
• U dobrom stanju.
Na HC-300 morate biti na istoj strani kao i pre-
• Posjeduje utikač s tri šiljka i isti je isporučenom na
kidač i ručica za uvođenje. Još nemojte uključiti
alatu.
alat.
• Pogodan za korištenje na otvorenom i sadrži “W”
• Dobra ravnoteža. Budite sigurni da niste izvan
ili “W-A” u oznaci kabela (npr. SOW), ili je usklađen
dohvata.
s H05VV-F, H07VV-F, H05RN-F, H07RN-F tipovima
3. Pomaknite tipku UKLJ/ISKLJ u položaj UKLJ. Proma-
ili IEC tipom (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
trajte smjer rotacije pile za rupe i pilotskog svrdla i
2
• Ima dostatnu veličinu žice (16 AWG / 1,5 mm
for
budite sigurni da je okretanje pravilno i točno. Ako
2
50’ / 15,2 m ili manje, 14 AWG / 2,5 mm
za 50’ -
postoji teturanje ili primijetite bilo kakve druge pro-
100’ / 15,2 m - 30,5 m dužine). Žice nedostatne ve-
bleme, pomaknite prekidač u položaj za isključeno
ličine se mogu pregrijati, topeći izolaciju ili uzroku-
i izvucite kabel alata iz utičnice, a zatim otklonite
jući požar ili druga oštećenja.
probleme prije daljnje uporabe. Držite prste, ruke i
odjeću podalje od rotirajuće stezne glave radi spr-
Kad se koristi produžni kabel, GFCI na alatu za
ječavanja rizika od zaplitanja.
izrezivanje rupa ne štiti produžni kabel. Ako utič-
nica nema GFCI zaštitu, preporučljivo je koristiti
4. Postavite obje ruke na kotač za ručno upravljanje
utikač u tipu GFCI između utičnice i produžnog
i dovedite pilotsko svrdlo u kontakt sa cijevi. Čvr-
kabela da bi se smanjio rizik od udara, ako postoji
sto pritisnite i počnite s bušenjem pilotske rupe.
kvar u produžnom kabelu.
Ne primjenjujte silu na svrdlo/pilu za rupe. To može
preopteretiti pilu za rupe i motor alata, te prouzro-
čiti prerani kvar.
Radne upute
UPOZORENJE
Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu za oči. Rezni
alati mogu se slomiti ili rasprsnuti. Proces rezanja
proizvodi krhotine koje mogu biti izbačene ili pasti
u oči.
Ne koristite za bušenja cijevi pod tlakom. Kada se
reže u postojećem sustavu, cijevi se moraju ispra-
Slika 11 – Rad alata za izrezivanje rupa
zniti, a tlak ispustiti prije rezanja. Tako se smanjuje
rizik od strujnog udara i ostalih ozbiljnih povreda.
Jednom kada pila za rupe dođe u kontakt sa cije-
vi, nastavite sa čvrstim pritiskom. Ovisno o veličini
Nemojte nositi široku odjeću ili nakit dok radite sa
i debljini stijenke cijevi i veličine rupe koju treba
strojem. Neka rukavi i jakne budu zakopčani. Ne-
mojte posezati preko stroja. Odjeća može biti za-
izrezati, možda je potrebno pilu za rupe blago po-
hvaćena strojem, što može dovesti do zapletaja.
vući unazad dok se ne uklone krhotine.
253

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
Ako je potrebno, alat za izrezivanje rupa se može
Po potrebi, sklop lanca i vijka se može podmazivati la-
isključiti, a na radni komad nanijeti malo odgovara-
kim uljem za podmazivanje. Uvijek obrišite suvišak ulja
jućeg maziva za rezanje. Nemojte nanositi mazivo
sa izloženih površina.
dok je alat u radu, jer to može povećati rizik od za-
plitanja Poduzmite odgovarajuće korake kako bi-
Izmjena četkica
ste spriječili curenje maziva ili njegovo izbacivanje
Provjerite stanje četkica motora svakih 6 mjeseci i zami-
tijekom rada.
1
jenite ih kada su istrošene manje od
/
2
” / 1,3 cm.
Kako pila za rupe prolazi kroz cijev i nakon što je re-
1. Skinite četiri vijka na poklopcu motora i uklonite
zanje završeno, ponekad se može javiti isprekidani
poklopac.
rez. Smanjenje pritiska pomaže spriječiti zapinjanje
pile za rupe.
2. Uz pomoć malih kliješta, izvadite četkice motora.
Odvojite priključak. (Pogledajte sliku 12.)
5. Kada je izrezivanje rupe završeno, izvucite pilu za
rupe iz cijevi i okrenite prekidač za UKLJ/ISKLJ u po-
Priključak
ložaj za isključeno.
6. Ponovite postupak montaže obrnutim redoslije-
dom kako bi skinuli alat za izrezivanje rupa sa cijevi.
Listić
izolatora
Pobrinite se da sigurno zahvatite alat za izrezivanje
rupa prije nego što otpustite lanac ili povučete po-
tisni pipak na HC-300.
7. Ako talog iz cijevi treba ukloniti sa pile za rupe, uvi-
jek pazite da je prekidač za UKLJ/ISKLJ u položaju za
ISKLJUČENO i da je utikač alata za izrezivanje rupa
Četkica
izvađen iz utičnice prije uklanjanja taloga. Pažljivo
uklonite talog jer on može biti vruć, a rubovi mogu
biti oštri.
Slika 12 – Postavljanje četkice - skinut poklopac motora
Upute za održavanje
3. Provjerite istrošenost kolektora. U slučaju preko-
mjernog habanja, odnesite alat na servis.
UPOZORENJE
4. Pritisnite četkicu u držač i umetnite je u kućište mo-
Provjerite je li prekidač za UKLJ/ISKLJ u položaju za
tora. Provjerite kako biste bili sigurni da su izolacij-
ISKLJUČENO i je li kabel alata izvučen iz utičnice prije
ski listići pravilno postavljeni između držača četki-
nego što krenete s održavanjem ili podešavanjem.
ce i kućišta. Spojite priključak i postavite poklopac
motora.
Održavajte alat u skladu sa ovim postupcima da bi-
ste smanjili opasnost od ozljeda koje može izazvati
Namještanje regulacijskog vijka
strujni udar, zaplitanje i drugi uzroci.
HC-450 ima regulacijski vijak kojim se namješta povla-
Čišćenje
čenje između sklopova osnove i motora. Zategnite ili
Nakon svakog korištenja, obrišite bilo kakve strugotine
otpustite regulacijski vijak kako biste obavili željeno
ili ulje s mekom, čistom, vlažnom krpom, posebno u po-
namještanje. (Pogledajte sliku 13.)
dručjima u kojima se alat kreće kao što su stupići. Očisti-
te prašinu i krhotine s ventilacijskih otvora motora.
Podmazivanje
Kućište zupčastog prijenosa alata za izrezivanje rupa
je konstruirano kao zabrtvljen sustav i nije potrebno
dodatno podmazivanje osim u slučaju izraženijeg cu-
renja. U takvim slučajevima, alat treba vratiti u servisni
centar.
Nije potrebno podmazivati ležajeve koji klize po stupi-
Regulacijski
ćima. Ležajevi su konstruirani za uporabu bez podmazi-
vijci
vanja, a mazivo će samo zadržavati nečistoće i krhotine
što može oštetiti ležaje.
Slika 13 – Namještanje regulacijskih vijaka
254

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
• Posjetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu da
Pribori
pronađete lokalni kontakt tvrtke RIDGID.
UPOZORENJE
• Kontaktirajte s tehničkim servisnim odjelom tvrtke
Za smanjiti rizike od teških povreda, upotrebljavajte
RIDGID na rtctechservices@emerson.com, a u
samo dodatnu opremu posebno konstruiranu i pre-
SAD-u i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
poručenu za uporabu sa RIDGID alatom za izrezivanje
rupa, kao što je ova navedena u tekstu ispod. Ostala
Zbrinjavanje
oprema koja je predviđena za rad s drugim alatima
Dijelovi alata za izrezivanje rupa sadržavaju vrijedne ma-
može postati opasna kad se koristi s RIDGID alatom
za izrezivanje rupa.
terijale i možete ih reciklirati. Pronađite lokalne tvrtke
koje se bave recikliranjem. Odlažite sastavnice u skladu
Model HC-300
sa svim primjenjivim zakonskim uredbama. Kontaktiraj-
te s lokalnom institucijom za upravljanje otpadom za
Kataloški
više informacija.
br.
Opis
16671
R2S Čvrst nosač vretena
Za države EU: Ne odlažite električnu opre-
mu s kućnim otpadom!
84427
HC-450/HC-300 Prijenosna kutija
U skladu s Europskom smjernicom 2002/96/
77017
Ključ za steznu glavu
EZ o električnoj i elektroničkoj opremi koja
Model HC-450
predstavlja otpad i njezinoj primjeni u lokal-
nom zakonodavstvu električnu opremu koju
Kataloški
više ne možete upotrijebiti morate odvojeno skupljati i
br.
Opis
odlagati na odgovarajući, ekološki način.
84427
HC-450 Prijenosna kutija
5
59502
R4
/
8
” / 16 mm vreteno samo za pilu za rupe
59132
Ključ za steznu glavu
Pogledajte RIDGID katalog za popis pila za rupe.
Skladištenje stroja
UPOZORENJE
Alat za izrezivanje rupa morate čuva-
ti u zatvorenoj prostoriji ili na mjestu koje je zaštićeno
od kiše. Skladištite stroj u zaključanom prostoru izvan
dosega djece i osoba koje nisu upoznate s alatom za
izrezivanje rupa. Ovaj stroj može izazvati ozbiljne ozlje-
de na rukama korisnika koji nisu obučeni.
Servisiranje i popravak
UPOZORENJE
Neprikladni servis i popravak mogu stroj učiniti ne-
sigurnim za rad.
“Upute za održavanje” vode računa o većini servisnih po-
treba ovog stroja. Probleme koji nisu navedeni u ovom
odjeljku trebaju isključivo rješavati ovlašteni RIDGID ser-
viseri.
Neispravan alat odnesite u ovlašteni servisni centar tvrt-
ke RIDGID ili ga vratite u tvornicu.
Za dodatne informacije o Vama najbližem ovlaštenom
RIDGID serviseru ili pitanjima u vezi popravka ili servisa:
• KontaktirajtesasvojimlokalnimRIDGIDdistribute-
rom.
255

HC-450/HC-300 Alati za izrezivanje rupa na cijevima
256

Električne kronske žage
HC-450/HC-300
HC-450
OPOZORILO!
HC-300
Pred uporabo orodja pozorno
preberite ta uporabniški pri-
ročnik. Nerazumevanje in neu-
poštevanje vsebine tega priroč-
Električne kronske žage HC-450/HC-300
nika lahko povzroči električni
Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.
udar, požar in/ali hude telesne
poškodbe.
Serijska št.

Električne kronske žage HC-450/HC-300
Kazalo vsebine
Obrazec za vpis serijske številke naprave ........................................................................................................................................................257
Varnostni simboli............................................................................................................................................................................................................259
Splošna varnostna pravila.........................................................................................................................................................................................259
Delovno območje........................................................................................................................................................................................................259
Električna varnost ........................................................................................................................................................................................................259
Osebna varnost ............................................................................................................................................................................................................260
Uporaba in ravnanje z orodjem ............................................................................................................................................................................260
Servisiranje .....................................................................................................................................................................................................................260
Varnostna opozorila za električno kronsko žago........................................................................................................................................260
Opis, tehnični podatki in standardna oprema za model HC-450 ......................................................................................................261
Opis ....................................................................................................................................................................................................................................261
Tehnični podatki ..........................................................................................................................................................................................................262
Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................262
Opis, tehnični podatki in standardna oprema za model HC-300 ......................................................................................................262
Opis ....................................................................................................................................................................................................................................262
Tehnični podatki ..........................................................................................................................................................................................................262
Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................263
Ikone .......................................................................................................................................................................................................................................263
Pregled pred uporabo .................................................................................................................................................................................................263
Nastavitev naprave in delovnega območja ....................................................................................................................................................264
Namestitev kronske žage na cev ...........................................................................................................................................................................265
HC-450 ..............................................................................................................................................................................................................................265
HC-300 ..............................................................................................................................................................................................................................265
Napajanje električne kronske žage .....................................................................................................................................................................267
Navodila za uporabo ....................................................................................................................................................................................................267
Navodila za vzdrževanje ............................................................................................................................................................................................268
Čiščenje ............................................................................................................................................................................................................................268
Mazanje ............................................................................................................................................................................................................................268
Menjava ščetk ................................................................................................................................................................................................................268
Nastavitev drsnega vijaka ........................................................................................................................................................................................268
Dodatna oprema .............................................................................................................................................................................................................269
Shranjevanje naprave ..................................................................................................................................................................................................269
Servisiranje in popravila ............................................................................................................................................................................................269
Odstranjevanje ................................................................................................................................................................................................................269
Dosmrtna garancija .............................................................................................................................................................................Zadnja platnica
* Prevod izvirnih navodil
258