Fein WSB-14-125T: pt
pt: Fein WSB-14-125T

42
pt
Observe que as outras pessoas mantenham uma distância
segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa
que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipa-
mento de protecção pessoal.
Estilhaços da peça a ser tra-
balhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem
voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos
cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre
segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho
isoladas.
O contacto com um cabo sob tensão também
pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e
levar a um choque eléctrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho
em rotação.
Se perder o controlo sobre a ferramenta
eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra
a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferra-
menta de trabalho esteja completamente parada.
A ferra-
menta de trabalho em rotação pode entrar em contacto
com a superfície de apoio, provocando uma perda de
controlo da ferramenta eléctrica.
Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquanto
estiver a transportá-la.
A sua roupa pode ser agarrada
devido a um contacto acidental com a ferramenta de tra-
balho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho
possa ferir o seu corpo.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua fer-
ramenta eléctrica.
A ventoinha do motor puxa pó para
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de
metal pode causar perigos eléctricos.
Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais infla-
máveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agen-
tes de refrigeração líquidos.
A utilização de água ou de
outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
um choque eléctrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma fer-
ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica des-
controlada pode ser acelerada no local de bloqueio,
sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra-
menta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do sen-
tido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas
condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode
ser evitado por apropriadas medidas de precaução como
descrito a seguir.
Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o
seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças
de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se
existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre
as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reac-
ção durante o arranque.
O operador pode controlar as
forças de contra-golpe e as forças de reacção através de
medidas de precaução apropriadas.
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de
ferramentas de trabalho em rotação.
No caso de um con-
tra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua
mão.
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a ferra-
menta eléctrica possa ser movimentada no caso de um con-
tra-golpe.
O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no
sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no
local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui-
nas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho
sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada.
A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em
esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto
causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta eléctrica.
Instruções especiais de segurança específicas para
lixar e separar por rectificação
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados
para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção pre-
vista para estes corpos abrasivos.
Corpos abrasivos não
previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser sufi-
cientemente protegidos e portanto não são seguros.
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na fer-
ramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um
máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima
parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direcção do
operador.
A capa de protecção deve proteger o operador
contra estilhaços e contra um contacto acidental com o
corpo abrasivo.
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplica-
ções recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície
lateral de um disco de corte.
Disco de corte são destina-
dos para o desbaste de material com o canto do disco.
Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode que-
brá-los.
Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e
forma correctos para o disco abrasivo seleccionado.
Flan-
ges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem
assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges
para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para
outros discos abrasivos.
Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas
eléctricas maiores.
Discos abrasivos para ferramentas
eléctricas maiores não são apropriados para os números
de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores
e podem quebrar.
3 41 01 104 06 0.book Seite 42 Mittwoch, 2. Juli 2008 1:43 13

43
pt
Outras advertências especiais de segurança para
separar por rectificação
Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pres-
são demasiado alta.
Não efectuar cortes extremamente
profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o
desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e
portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma rup-
tura do corpo abrasivo.
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de
corte em rotação.
Se o disco de corte for conduzido na
peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do corpo,
é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta
eléctrica, junto com o disco em rotação, seja atirada
directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrom-
pido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê-la
parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar
puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda
estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado
um contra-golpe.
Verificar e eliminar a causa do emperra-
mento.
Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto
ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco
de corte alcance o seu completo número de rotação, antes
de continuar cuidadosamente a cortar.
Caso contrário é
possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser
trabalhada ou cause um contra-golpe.
Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de
contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.
Peças
grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça
a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados,
tanto nas proximidades do corte como também nos can-
tos.
Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em paredes
existentes ou em outras superfícies, onde não é possível
reconhecer o que há por detrás.
O disco de corte pode
causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubula-
ções de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objec-
tos.
Advertências especiais de segurança específicas
para lixar com lixa de papel
Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre
seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho cor-
recto das lixas de papel.
Lixas de papel, que sobressaem
dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim
como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um
contra-golpe.
Advertências especiais de segurança específicas
para trabalhar com escovas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame também perde
pedaços de arame durante a utilização normal. Não sobre-
carregue os arames exercendo uma força de pressão dema-
siada.
Pedaços de arame a voar, podem penetrar
facilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evitar
que a escova de arame entre em contacto com a capa de
protecção.
O diâmetro das escovas em forma de prato ou
de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às
forças centrífugas.
Outras indicações de segurança
Usar camadas intermediárias elásticas, se forem forneci-
das junto com o rebolo.
Assegure-se de que o rebolo esteja montado de acordo com
as instruções do fabricante. O rebolo montado deve girar-se
livremente.
Rebolos montados incorrectamente podem
soltar-se durante o trabalho e serem atirados para fora.
Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo com
as instruções do fabricante.
Rebolos danificados podem
obter fissuras e estoirar durante o trabalho.
Ao utilizar ferramentas de trabalho com adaptador de
rosca, observe que a rosca da ferramenta de trabalho seja
comprida o suficiente para assumir o comprimento do fuso
da ferramenta eléctrica. A rosca da ferramenta de trabalho
deve corresponder à rosca do fuso.
Ferramentas de traba-
lho incorrectamente montadas podem se soltar durante
o funcionamento e causar lesões.
Não processar material que contenha asbesto.
Asbesto é
considerado como sendo cancerígeno.
Tenha atenção com cabos eléctricos, tubos de gás e de
água escondidos.
Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detector de metal, antes de iniciar o trabalho.
Usar um equipamento de aspiração estacionário, soprar
frequentemente as aberturas de ventilação e conectar um
disjuntor de corrente de avaria.
No caso de extremas apli-
cações, é possível que durante o processamento de
metais se deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferra-
menta eléctrica pode ser prejudicado.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.
Um isolamento danificado não oferece
qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar
placas adesivas.
Trabalhar sempre com o punho adicional.
O punho adicio-
nal assegura uma condução fiável da ferramenta eléctrica.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de
rede e a ficha de rede apresentam danos.
O valor de aceleração avaliada apurado no laboratório
pode servir para o prognóstico da exposição à vibrações.
Dependendo da aplicação, podem, durante o trabalho,
ocorrer acelerações diferentes deste valor de laborató-
rio.
Finalidade da ferramenta:
rebarbadora para utilização comercial com as ferramen-
tas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em
áreas protegidas contra as influências meteorológicas,
para lixar a seco/desbastar e cortar metais e pedras.
Este aparelho também é previsto para a utilização junto
com geradores de corrente alternada de potência sufici-
ente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execu-
ção G2. Esta norma não é satisfeita, principalmente se o
coeficiente de distorção não-linear ultrapassar 10%. Se
houver dúvidas, informe-se sobre o gerador utilizado.
3 41 01 104 06 0.book Seite 43 Mittwoch, 2. Juli 2008 1:43 13
Оглавление
- de
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de
- en
- en For your safety.
- en
- en Declaration of conformity.
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl
- nl Bedieningsvoorschriften.
- es
- es Para su seguridad.
- es
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt
- pt Instruções de serviço.
- el
- el
- el
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- da Mangelsansvar/reklamationsret og garanti.
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- no Samsvarserklæring.
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- sv Försäkran om överensstämmelse.
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi
- fi Takuu.
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu
- hu Kezelési tájékoztató.
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- cs Záruka a ruãení.
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk
- sk Návod na pouÏívanie.
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl
- ru
- ru Для Вашей безопасности.
- ru
- ru Выбор принадлежностей (см. стр. 9).
- zh
- zh
- zh
- zh