Fein WSB-14-125T: es

es: Fein WSB-14-125T

background image

37

es

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas 

al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conducto-

res eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

 El con-

tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las 

partes metálicas del aparato le provoquen una descarga 

eléctrica.

Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-

miento.

 En caso de que Vd. pierda el control sobre la 

herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse 

el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil 

se haya detenido por completo.

 El útil en funcionamiento 

puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el 

control sobre la herramienta eléctrica.

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la 

transporta.

 El útil en funcionamiento podría lesionarle al 

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su 

herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso 

de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede 

provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líqui-

dos.

 La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atas-

carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 

plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil 

en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello 

puede hacerle perder el control sobre la herramienta 

eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 

opuesta al sentido de giro que tenía el útil.

En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o 

bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el 

canto del útil que penetra en el material se enganche, 

provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. 

Según el sentido de giro y la posición del útil en el 

momento de bloquearse puede que éste resulte despe-

dido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos 

casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.

El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo inco-

rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-

niéndose a las medidas preventivas que a continuación se 

detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su 

cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las 

fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice 

siempre la empuñadura adicional para poder soportar 

mejor las fuerzas del rechazo, además de los pares de reac-

ción que se presentan en la puesta en marcha.

 El usuario 

puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si 

toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En caso 

de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herra-

mienta eléctrica al ser rechazada. 

Al resultar rechazada, la 

herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de 

bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi-

lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza 

de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afila-

dos, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas-

carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un 

rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-

tados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas para 

operaciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herra-

mienta eléctrica, en combinación con la caperuza protec-

tora prevista para estos útiles.

 Los útiles que no fueron 

diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pue-

den quedar insuficientemente protegidos y suponen un 

riesgo.

La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la 

herramienta eléctrica cuidando que quede orientada de 

manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, 

cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda 

expuesta el usuario.

 La misión de la caperuza protectora 

es proteger al usuario de los fragmentos que puedan des-

prenderse del útil y del contacto accidental con éste.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los 

que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los 

discos tronzadores para amolar.

 En los útiles de tronzar, 

el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del 

disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, 

ello puede provocar su rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto 

estado con las dimensiones y forma correctas.

 Una brida 

adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo 

así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzado-

res pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de 

amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras 

herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro 

exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste.

Los discos amoladores destinados para herramientas 

eléctricas grandes no son aptos para soportar las veloci-

dades periféricas más altas a las que trabajan las herra-

mientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a 

romperse.

Instrucciones de seguridad adicionales específicas 

para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de 

aplicación excesiva.

 No intente realizar cortes demasiado 

profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador éste 

es más propenso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, 

o a romperse.

3 41 01 104 06 0.book  Seite 37  Mittwoch, 2. Juli 2008  1:43 13

background image

38

es

No se coloque delante o detrás del disco tronzador en fun-

cionamiento, alineado con la trayectoria del corte.

 Mientras 

que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido 

opuesto a su cuerpo, en caso de un rechazo el disco tron-

zador y la herramienta eléctrica son impulsados directa-

mente contra Vd.

Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrum-

pir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y man-

téngala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco 

tronzador se haya detenido por completo. Jamás intente 

sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, 

ya que ello podría provocar un rechazo.

 Investigue y sub-

sane la causa del bloqueo.

No intente proseguir el corte, estando insertado el disco 

tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura 

de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado 

las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con 

cautela.

 En caso contrario el disco tronzador podría blo-

quearse, salirse de la ranura de corte, o resultar recha-

zado.

Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para 

reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador.

Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su 

propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde 

abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como 

en los bordes.

Proceda con especial cautela al realizar recortes “por 

inmersión” en paredes o superficies similares.

 El disco 

tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o 

agua, conductores eléctricos, u otros objetos.

Instrucciones de seguridad específicas para 

trabajos con hojas lijadoras

No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, atenién-

dose para ello a las dimensiones que el fabricante reco-

mienda.

 Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el 

plato lijador pueden provocar un accidente, fisurarse, o 

provocar un rechazo.

Instrucciones de seguridad específicas para el 

trabajo con cepillos de alambre

Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden 

desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las 

púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva.

 Las 

púas desprendidas pueden traspasar muy fácilmente tela 

delgada y/o la piel.

E

n caso de recomendarse el uso de una caperuza protec-

tora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra 

la caperuza protectora.

 Los cepillos de plato y de vaso 

pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de 

aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones de seguridad adicionales

Utilice los platos elásticos de sujeción si emplea la máquina 

con lija.

Cerciórese de que el útil vaya montado según las instruc-

ciones del fabricante. El útil montado deberá girar sin rozar 

en ningún lado.

 Los útiles incorrectamente montados 

pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos.

Trate cuidadosamente el útil y guárdelo siguiendo las ins-

trucciones del fabricante.

 Los útil dañados pueden fisu-

rarse y romperse durante el trabajo.

En los útiles dotados con una rosca de fijación, observe que 

la longitud de la misma sea suficiente para que pueda 

penetrar hasta el fondo el husillo de la herramienta eléc-

trica. El útil deberá tener la misma rosca de fijación que el 

husillo.

 Los útiles incorrectamente montados pueden 

aflojarse durante el funcionamiento y causar accidentes.

No trabaje materiales que contengan amianto.

 El amianto 

es cancerígeno.

Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías 

de agua y gas ocultas.

 Antes de comenzar a trabajar 

explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de 

metales.

Utilice un equipo de aspiración estacionario, limpie con fre-

cuencia las rejillas de refrigeración, y conecte la herra-

mienta eléctrica a través de un interruptor diferencial (FI).

En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extre-

mas puede llegar a depositarse polvo conductor de 

corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello 

puede mermar la eficacia del aislamiento de protección 

de la herramienta eléctrica.

Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléc-

trica con tornillos o remaches.

 Un aislamiento dañado no 

le protege de una electrocución. Emplee etiquetas 

autoadhesivas.

Siempre use la empuñadura adicional al trabajar.

 La empu-

ñadura adicional permite guiar con seguridad la herra-

mienta eléctrica.

Antes de la puesta en marcha inspeccione si están dañados 

el cable de red y el enchufe.

El valor de la aceleración ponderada determinado en 

laboratorio puede servir de orientación para estimar el 

valor de exposición a las vibraciones. Dependiendo del 

trabajo realizado pueden presentarse en la práctica acele-

raciones diferentes del valor determinado en el laborato-

rio.

Utilización reglamentaria de la  herramienta eléctrica:

amoladora portátil para el uso profesional con los útiles 

y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos, 

para el lijado, desbaste y tronzado de metal y piedra sin 

aportación de agua.

Este aparato puede ser alimentado también con alterna-

dores de corriente alterna de potencia suficiente, siempre 

que cumplan con la norma ISO 8528, clase de ejecu-

ción G2. De vital importancia para el cumplimiento de 

dicha norma, es que el factor de distorsión no sea supe-

rior al 10%. En caso de duda infórmese al respecto sobre 

los datos del generador que pretende utilizar.

Indicaciones para el manejo.

Puesta en funcionamiento:

Observación:

 El útil comienza a girar a breves impulsos 

con un par reducido. La amoladora señaliza así que se ha 

accionado el primer pulsador.

3 41 01 104 06 0.book  Seite 38  Mittwoch, 2. Juli 2008  1:43 13

background image

39

es

Indicaciones:

 la amoladora no se pone en marcha:

– al pulsar simultáneamente el sensor anterior 

y

 el pos-

terior

– si la palanca de fijación rápida  no se hubiese cerrado 

hacia atrás hasta enclavarla

– al mantener pulsado uno o varios pulsadores en el 

momento de conectar el enchufe a la red

Operación:

Solamente mantenga pulsado 

uno

 de los 4 pulsadores. La 

amoladora trabaja a las revoluciones de régimen.

Indicaciones:

 Los sensores requieren un fuerza de activa-

ción reducida para que el manejo resulte más cómodo. El 

cambio a otra posición de agarre puede llevarse a cabo en 

todo momento. Si el útil de amolar no ha sido frenado 

automáticamente, la amoladora puede alcanzar otra vez 

las revoluciones de régimen dentro de 0,5 segundos pul-

sando uno de los 4 pulsadores.

Si durante el funcionamiento de la amoladora ésta 

hubiese dejado de alimentarse, incluso brevemente, 

p. ej., al sacar el enchufe de la red, la 

protección contra 

rearranque

 se encarga de que al volver a alimentarse la 

amoladora, ésta no vuelva a conectarse automáticamente.

Reparación y servicio técnico.

Sople periódicamente desde afuera aire com-

primido seco por las rejillas de refrigeración 

para limpiar el interior de la herramienta 

eléctrica.

Enrosque a mano la brida de sujeción para protegerla de 

posibles daños y de la suciedad.

En caso de que se dañe el cable de conexión de la herra-

mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable de 

repuesto original adquirible a través de uno de los servi-

cios técnicos FEIN.

Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas 

siguientes:

Útiles, empuñadura adicional, unidad de sujeción.

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu-

laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio-

nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo 

con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material suministrado de serie con su herramienta 

eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al 

material descrito o mostrado en estas instrucciones de 

uso.

Declaración de conformidad.

La empresa FEIN declara bajo su responsabilidad, que 

este producto cumple con los documentos normalizados 

mencionados en la última página de estas instrucciones de 

uso.

Protección del medio ambiente,  eliminación.

Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios 

inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida 

correspondientes para que puedan ser sometidos a un 

reciclaje ecológico.

Accesorios disponibles (ver páginas 9).

Únicamente utilice accesorios originales FEIN. Los acce-

sorios deberán ser los apropiados para el tipo de herra-

mienta eléctrica utilizado.

A

Disco de desbastar, disco lijador de láminas

(emplear solamente teniendo montada la carcasa de 

protección)

B

Disco tronzador

(emplear únicamente teniendo montada la carcasa de 

protección para discos tronzadores)

C

Cepillo de alambre de acero, disco de lijar de vellón

(emplear solamente teniendo montada la carcasa de 

protección)

D

Plato de apoyo para discos lijadores de fibra, discos 

lijadores de fibra

(usar únicamente con los elementos de sujeción del 

plato de apoyo suministrados, utilizar solamente 

teniendo montada la protección para las manos o la 

carcasa de protección)

E

Cepillo cónico de alambre de acero

(emplear solamente teniendo montada la carcasa de 

protección)

3 41 01 104 06 0.book  Seite 39  Mittwoch, 2. Juli 2008  1:43 13