Epson Stylus Pro 9400 – страница 17

Инструкция к Струйному Принтеру Epson Stylus Pro 9400

Для Mac OS 9.x

В меню Apple выберите пункт Chooser и щелкните значок

7

принтера и порт принтера.

Русский

7

7

7

7

7

В Mac OS X

Удалите принтер из Print Center (в Mac OS X 10.2.x) или из Printer

7

Setup Utility (в Mac OS X 10.3.x), а затем добавьте его снова.

7

Замена контейнера для отработанных чернил

Если значок контейнера для отработанных чернил на ЖК-дисплее

7

указывает, что он заполнен или почти заполнен, необходимо

заменить контейнер.

7

Код продукта для этого контейнера см. в разделе “Расходные

материалы” на стр. 400.

7

Чтобы заменить контейнер для отработанных чернил, сделайте

следующее.

7

1. Вскройте упаковку нового контейнера для отработанных

чернил.

Обслуживание и транспортировка 321

2. Возьмитесь за ручку сбоку принтера, затем аккуратно выньте

контейнер для отработанных чернил.

Примечание:

Модели EPSON Stylus Pro 9800/9400 оснащены двумя

контейнерами для отработанных чернил. Определите по

сообщениям на ЖК-дисплее, какой из контейнеров требует

замены.

3. Положите использованный контейнер в пластиковый пакет.

Примечание:

Не наклоняйте использованный контейнер, пока он не будет

упакован в пластиковый пакет.

4. Поставьте новый контейнер для отработанных чернил на

место.

Замена ножа для бумаги

Если нож для бумаги перестал ровно отрезать бумагу, возможно, он

затупился и требует замены.

Предупреждение:

Будьте осторожны: не порежьтесь при замене ножа!

w

322 Обслуживание и транспортировка

Код продукта сменного лезвия автоматического ножа (Auto Cutter

Spare Blade) см. в разделе “Расходные материалы” на стр. 400.

7

Чтобы заменить нож для бумаги, сделайте следующее.

Русский

1. Убедитесь, что принтер включен.

7

2. Нажмите на кнопку Menu (Меню) r, чтобы перейти в режим

Menu.

7

3. Одной из кнопок Paper Feed (Подача бумаги) d или u

выберите пункт MAINTENANCE и нажмите на кнопку Menu

7

(Меню) r.

4. Одной из кнопок Paper Feed (Подача бумаги) d или u

7

выберите пункт CUTTER REPLACEMENT.

5. Нажмите на кнопку Menu (Меню) r. На ЖК-дисплее

7

появится сообщение EXECUTE, после чего нажмите на кнопку

Enter (Ввод) .

7

Предостережение:

Никогда не сдвигайте держатель ножа для бумаги вручную.

c

Это может привести к повреждению принтера.

7

7

7

7

7

Обслуживание и транспортировка 323

6. Когда держатель ножа остановится в положении для замены,

появится сообщение OPEN FRONT COVER TO SEE CUTTER

REPLACEMENT LABEL. Откройте переднюю крышку.

7. Когда на ЖК-дисплее появится сообщение SEE LABEL TO

REPLACE CUTTER, нажмите на боковой выступ и поверните

крышку ножа для бумаги вправо, чтобы открыть его корпус.

324 Обслуживание и транспортировка

Примечание:

При замене ножа не прикасайтесь к плате на печатающей

7

головке.

8. Медленно снимите палец с выступа. Нож поднимется, и его

Русский

можно будет снять.

7

Примечание:

Будьте осторожны, чтобы лезвие или пружина не выскочили из

7

корпуса.

9. Осторожно выньте старый нож из принтера.

7

7

7

7

7

10. Распакуйте новый нож для бумаги.

7

11. Убедитесь, что пружина находится в держателе для ножа, если

это не так, переустановите ее.

7

12. Вставьте новый нож в держатель до упора в направлении,

показанном на рисунке.

7

7

Обслуживание и транспортировка 325

13. Нажав на боковой выступ, поверните крышку ножа для бумаги

влево, чтобы закрыть его корпус.

14. Когда на ЖК-дисплее появится сообщение

CLOSE FRONT COVER

,

закройте переднюю крышку. Держатель ножа сдвинется в

исходное (крайнее правое) положение.

15. Подождите, пока на ЖК-дисплее не появится сообщение

READY. Замена ножа завершена.

326 Обслуживание и транспортировка

Установка ручного ножа для бумаги

7

Чтобы установить нож для ручной обрезки бумаги, сделайте

следующее.

Русский

7

Примечание:

На каждой стороне ножа расположены два или три отверстия. На

иллюстрациях в этом руководстве изображено устройство с тремя

7

отверстиями. Инструкции одинаковы, если не оговорено обратное.

1. Убедитесь, что принтер выключен.

7

2. Выкрутите отверткой четыре серебристых винта на валике и

снимите их.

7

Примечание:

Не трогайте черные винты.

7

7

7

7

7

7

7

Обслуживание и транспортировка 327

3. Возьмите нож и прикрепите его левую сторону к левому

квадратному отверстию на валике.

4. Тем же образом прикрепите другую сторону к правому

квадратному отверстию на валике.

5. Закрепите нож четырьмя винтами, снятыми на шаге 2.

Используйте второе и третье отверстия сверху.

328 Обслуживание и транспортировка

Примечание:

Если на вашем ноже для бумаги только два отверстия с

7

каждой стороны, используйте для крепления винтами

нижние отверстия. Сохраните другие два винта и не

потеряйте их.

Русский

7

7

7

7

7

Если нож не используется, сдвиньте его влево, чтобы он не

повредил отпечатанный материал.

7

Об использовании ручного ножа для бумаги см. прилагаемую

к нему документацию.

7

Снятие ручного ножа для бумаги

7

Снимайте ручной нож для бумаги на время транспортировки

принтера.

7

1. Выкрутите отверткой винты на валике.

7

2. Отцепите нож и выньте его из принтера.

3. Закрутите четыре винта, ранее снятые с валика.

7

Обслуживание и транспортировка 329

Очистка принтера

Чтобы поддерживать принтер в наилучшем рабочем состоянии,

регулярно очищайте его.

Предупреждение:

Будьте осторожны: не прикасайтесь к механизмам внутри

w

устройства!

Предостережение:

Никогда не очищайте принтер спиртом или

c

растворителем, так как эти средства могут повредить

детали и корпус принтера.

Следите, чтобы вода не попала на механизмы или

электронные компоненты принтера.

Не используйте жесткую или абразивную щетку.

Не распыляйте смазки внутри принтера; лишнее масло

может повредить механизм. Если принтер необходимо

смазать, обратитесь в сервисный центр. См. раздел

“Обращение в службу поддержки” на стр. 376.

1. Проверьте, что принтер и все индикаторы выключены, и

отсоедините шнур питания. Не трогайте принтер в течение

минуты.

330 Обслуживание и транспортировка

Предостережение:

Не прикасайтесь к следующим частям, чтобы не

c

7

испачкать отпечатанный материал.

Русский

7

7

7

Вал

Впитывание чернил

7

Направляющая

печатающей

головки

7

2. Откройте переднюю крышку и аккуратно сотрите пыль и грязь

внутри принтера мягкой тканью. Протирайте серую часть в

направлениях, указанных стрелками.

7

7

7

7

7

7

Обслуживание и транспортировка 331

Если обратная сторона отпечатков загрязнена, или внутри

принтера много грязи, прочистите его чистой и мягкой

салфеткой, смоченной моющим средством для посуды. Затем

вытрите насухо внутренние поверхности принтера сухой

мягкой тканью.

3. Если бумажная пыль набилась в валик, удалите ее, например, с

помощью зубочистки. Закройте переднюю крышку.

332 Обслуживание и транспортировка

4. Снимите корзину для бумаги. Удалите пыль и грязь вокруг

опоры мягкой кисточкой.

7

5. Если наружная поверхность корпуса загрязнена, протрите его

мягкой чистой тканью, смоченной мягким моющим

Русский

средством. Крышки отсеков для чернильных картриджей

7

должны быть закрыты, чтобы вода не попала внутрь.

6. Чтобы промыть корзину для бумаги, удалите из нее валики, а

7

затем очистите моющим средством для посуды.

7

Если вы не использовали принтер в течение

долгого времени

7

Если вы не использовали принтер в течение долгого времени, дюзы

печатающей головки могут засориться. Проверьте дюзы и

7

прочистите печатающую головку.

О проверке дюз с панели управления см. раздел “Проверка дюз

печатающей головки” на стр. 244.

7

О проверке дюз с помощью ПО принтера см. раздел “Проверка дюз

печатающей головки” на стр. 75 — для Windows, “Проверка дюз

7

печатающей головки” на стр. 157 — для Mac OS 9.x или “Проверка

дюз печатающей головки” на стр. 213 — для Mac OS X.

7

Чтобы прочистить печатающую головку с панели управления,

нажмите и удерживайте кнопку Menu (Меню) r дольше трех

секунд.

7

О прочистке печатающей головки с помощью ПО принтера см.

раздел “Прочистка печатающей головки” на стр. 76 для Windows,

7

“Прочистка печатающей головки” на стр. 159 — для Mac OS 9.x или

“Прочистка печатающей головки” на стр. 215 — для Mac OS X.

7

Обслуживание и транспортировка 333

Если вы не использовали принтер больше месяца, прочистите

печатающую головку. Если во время включения принтера на

ЖК-дисплее появится надпись POWER CLEANING. YOU MUST MOVE

INK LEVERS WHEN CLEANING, выберите YES и нажмите на кнопку

Menu (Меню) r, чтобы начать прочистку печатающей головки.

Если вы хотите прочистить печатающую головку позже, выберите

NO.

Примечание:

Если вы выбрали YES, чтобы начать прочистку печатающей

головки, установите рычаги чернильных картриджей согласно

инструкциям на ЖК-дисплее.

Даже если вы не собираетесь использовать принтер в течение

долгого времени, оставьте чернильные картриджи в принтере.

Транспортировка принтера

На большие расстояния

Если вы собираетесь перевезти принтер на большое расстояние,

нужно упаковать его в оригинальную коробку и упаковочные

материалы.

Чтобы упаковать принтер, сделайте следующее.

1. Прежде всего выключите принтер и убедитесь, что

печатающие головки находятся в исходном (крайнем правом)

положении. Если это не так, включите принтер, подождите,

пока печатающие головки переместятся в исходное

положение, затем выключите принтер.

2. Снимите или отсоедините следующие элементы:

Шнур питания

334 Обслуживание и транспортировка

Интерфейсный кабель

7

Корзина для бумаги

Вал рулонной бумаги

Русский

7

Рулонная и форматная бумага

Дополнительная автоматическая приемная катушка (если

7

установлена)

Дополнительный ручной нож для бумаги (если установлен)

7

3. Поднимите рычаги чернильных картриджей.

7

Решите, будете ли вы снимать чернильные картриджи.

Независимо от вашего решения рычаги чернильных

картриджей должны оставаться поднятыми при

7

транспортировке принтера; иначе чернила могут вылиться из

картриджа.

7

4. Убедитесь, что печатающая головка принтера находится в

исходном (крайнем правом) положении.

5. Установите металлическую заглушку и затяните винты, чтобы

7

зафиксировать печатающую головку.

7

7

7

7

Обслуживание и транспортировка 335

6. Упакуйте принтер в оригинальные упаковочные материалы и

коробку. Обратитесь за помощью в сервисный центр.

См. раздел “Обращение в службу поддержки” на стр. 376.

На короткое расстояние

Чтобы переместить принтер на короткое расстояние, сделайте

следующее.

1. Прежде всего выключите принтер и убедитесь, что

печатающие головки находятся в исходном (крайнем правом)

положении. Если это не так, включите принтер, подождите,

пока печатающие головки переместятся в исходное

положение, затем выключите принтер.

2. Снимите или отсоедините следующие элементы:

Шнур питания

Интерфейсный кабель

Корзина для бумаги

Вал рулонной бумаги

Рулонная и форматная бумага

Дополнительная автоматическая приемная катушка (если

установлена)

Дополнительный ручной нож для бумаги (если установлен)

3. Поднимите рычаги чернильных картриджей.

336 Обслуживание и транспортировка

Решите, будете ли вы снимать чернильные картриджи.

Независимо от вашего решения рычаги чернильных

7

картриджей должны оставаться поднятыми при

транспортировке принтера; иначе чернила могут вылиться из

картриджа.

Русский

7

4. Убедитесь, что ролики на основании зафиксированы и стопоры

на основном блоке выдвинуты.

7

7

7

7

Примечание:

7

Расположите ролики по бокам и зафиксируйте их.

5. Снимите левую и правую барашковые гайки. Сохраните их в

7

надежном месте.

6. Для пользователей Stylus Pro 9800/9400:

7

Поднимать принтер с основания должны не менее четырех

человек при помощи восьми петель, показанных на рисунке.

Принтер весит примерно 90 кг и поднимать его нужно

аккуратно.

7

Для пользователей Stylus Pro 7800/7400:

Поднимать принтер с основания должны не менее двух человек

7

при помощи четырех петель, показанных на рисунке. Принтер

весит примерно 49 кг и поднимать его нужно аккуратно.

7

Обслуживание и транспортировка 337

Для Stylus Pro 9800/9400

Для Stylus Pro 7800/7400

7. Перемещайте принтер горизонтально.

338 Обслуживание и транспортировка

О настройке принтера, прочистке дюз и калибровке печатающих

головок после транспортировки см. раздел “Установка принтера

7

после транспортировки” на стр. 340.

Русский

Перемещение на роликах

7

При перемещении принтера на небольшое расстояние, например

в пределах одной комнаты, его можно катить на его роликах.

7

Предостережение:

Не перекатывайте принтер по наклонным или неровным

c

поверхностям.

7

1. Убедитесь, что отсоединены шнур питания, интерфейсный

кабель, валики для рулонной бумаги, вынуты форматные

7

носители, а также что крышка рулонной бумаги и передняя

крышка закрыты.

7

Примечание:

Если перемещать принтер нужно на очень короткое расстояние,

вынимать чернильные картриджи не нужно.

7

2. Задвиньте верхние крючки до упора и поднимите нижние

валики, как показано ниже.

7

7

7

7

7

Обслуживание и транспортировка 339

3. Освободите передние ролики и поднимите стопоры.

4. Осторожно переместите принтер в нужное место. После

перемещения зафиксируйте ролики и выдвиньте стопоры.

Установка принтера после транспортировки

Действия по установке принтера после его транспортировки

полностью идентичны тем, что выполняются при его первой

установке. При повторной установке принтера (см. Руководство по

распаковке и установке) обратите внимание на следующие

моменты.

Не забудьте удалить все защитные материалы.

При первой печати после транспортировки, или если вы долгое

время не включали принтер, дюзы печатающей головки могут

забиться. Epson рекомендует выполнить проверку дюз и

очистку печатающей головки, а также откалибровать

печатающую головку.

О проверке дюз с панели управления см. раздел “Проверка дюз

печатающей головки” на стр. 244.

340 Обслуживание и транспортировка