Epson Stylus SX235W: инструкция

Раздел: Офисная Техника

Тип: Мфу

Инструкция к Мфу Epson Stylus SX235W

Turning On / Включение / Увімкнення / Қосу

2

EN Start Here

A B

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному

обладнанні.

RU Установка

Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония

UK Встановлення

Срок службы: 3 года

KK

Осы жерден бастаңыз

Connect and plug in.

Turn on.

Подсоедините и подключите к сети

Включите.

питания.

Увімкніть.

Під’єднайте та підключіть.

Қосу.

Жалғаңыз және электр тогына

қосыңыз.

© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

Installing the Ink Cartridges / Установка чернильных картриджей / Встановлення чорнильних картриджів /

3

Сия картриджін орнату

A B C

c

w

c

Be careful not to break the hooks on

Warning; must be observed to avoid bodily injury.

Caution; must be observed to avoid damage to your equipment.

the side of the ink cartridge.

Предупреждение; необходимо соблюдать во избежание травм.

Осторожно; необходимо соблюдать во избежание повреждений

Следите за тем, чтобы не сломать

Попередження; слід дотримуватись, щоб уникнути травм.

оборудования.

крючки сбоку чернильного

Обережно; слід дотримуватися, щоб уникнути пошкодження устаткування.

картриджа.

Ескерту; денеңізге жаракат әкелуі мүмкін, абайлаңыз.

Ескерту; құралыңыздың бүлінуіне әкелуі мүмкін, абайлаңыз.

Слідкуйте за тим, щоб на зламати

гачки збоку чорнильного

картриджа.

Сия картриджінің ілмегін

сындырып алмаңыз.

Open.

Shake and then unpack.

Remove only the yellow tape.

Откройте.

Потрясите и распакуйте.

Снимите только желтую ленту.

Відкрийте.

Потрусіть і розпакуйте.

Зніміть тільки жовту стрічку.

Ашыңыз.

Сілкіп, ораудан шығарыңыз.

Тек қана сары жапсырманы алып

тастңыз.

Unpacking / Распаковка / Розпакування / Орамды ашу

1

D E F

Install the ink cartridges.

Press down until it clicks.

Close.

Press. Charging ink is started.

Установите чернильные картриджи.

Нажмите до щелчка.

Закройте.

Нажмите. Начнется прокачка

Remove all protective materials.

Установіть чорнильні картриджі.

Натисніть до клацання.

Закрийте.

чернил.

Снимите все защитные материалы.

Сия картриджін орнатыңыз.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Жабыңыз.

Натисніть. Почнеться прокачка

Видаліть усі захисні матеріали.

чорнил.

Қорғау материалдарын алып тастаңыз.

Басыңыз. Сия қолданылуы

басталды.

G

The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These

cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.

Начальные картриджи частично используются для заправки печатающей

головки. С помощью этих картриджей удастся распечатать, вероятно,

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum

Contents may vary by location.

меньшее количество страниц, чем при использовании следующих

packed to maintain its reliability.

В зависимости от страны поставки

картриджей.

Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его установкой в принтер. Вакуумная

комплектация может отличаться.

Початкові картриджі частково витрачаються на зарядження друкувальної

упаковка картриджа гарантирует его сохранность.

Вміст може відрізнятися залежно від країни.

голівки. За допомогою цих картриджів можливо надрукувати, вірогідно,

Құрамы жеткізілетін елге байланысты әртүрлі

менше сторінок порівняно з наступними картриджами.

Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете готові встановити його у принтер.

Упаковка картриджа є вакуумною для забезпечення надійної роботи.

болады.

Ең алғаш орнатылған сия картридждері басып шығаратын ұшын

толтыру үшін жартылай қолданылады. Бұл картридждер келесі

Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз. Картридж бұзылмауы үшін

Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.

картридждерге қарағанда азырақ бет басып шығарады.

вакуумдалып оралған.

Прокачка чернил длится около 4 минут. Подождите, пока засветится

индикатор.

Прокачка чорнил триває близько 4 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться

індикатор.

Сия толтыру 4 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

Connecting to the Computer / Подключение к компьютеру / Підключення до комп’ютера /

Safety Instructions / Инструкции по безопасности / Інструкції з безпеки / Қауіпсіздік шаралары

4

Компьютерге жалғау

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.

Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание.

Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.

Use only the power cord that

Place the printer near a wall

Use only the type of power

Make sure the power cord

Do not let the power cord

comes with the printer. Use of

outlet where the power cord

source indicated on the printer.

meets all relevant local safety

become damaged or frayed.

another cord may cause re or

can be easily unplugged.

Используйте источник

standards.

Следите за тем, чтобы шнур

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.

shock. Do not use the cord with

Расположите принтер возле

питания типа, указанного на

Убедитесь, что шнур

не был поврежден и не

any other equipment.

При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson.

розетки, от которой можно

принтере.

питания соответствует всем

износился.

Используйте шнур питания,

без труда отсоединить шнур

У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson.

Використовуйте джерело

действующим местным

Не використовуйте шнур

прилагаемый к принтеру.

питания.

живлення лише того типу, що

стандартам безопасности.

живлення, якщо він

Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.

Использование другого шнура

Розміщуйте принтер

вказано на принтері.

Переконайтеся, що шнур

пошкоджений або зношений.

может привести к возгоранию или

біля настінної розетки

живлення відповідає всім

поражению током. Не используйте

Принтерде көрсетілгендей

Ток көзі сымын бүлінбеуін

електромережі, щоб мати

шнур с другим оборудованием.

ток көзі түрін ғана

місцевим стандартам техніки

және күймегенін

змогу швидко витягти шнур

қолданыңыз.

безпеки.

қадағалаңыз.

Використовуйте тільки той

живлення у разі потреби.

Ток көзі сымын барлық

шнур живлення, що входить у

Принтерді ток көзінен оңай

жергілікті қауіпсіздік

комплект постачання принтера.

ажыратуға болатындай етіп

шарттарына сай келетінін

A B

Використання іншого шнура

розеткаға жақын жерге

тексеріңіз.

живлення може призвести до

орналастырыңыз.

пожежі або ураження електричним

Mac OS X

струмом. Не використовуйте шнур

живлення з іншим обладнанням.

Принтермен жеткізілетін ток

көзі сымын ғана қолданыңыз.

Басқа сымды қолдану өртке

Windows

Windows 7/Vista: AutoPlay window.

немесе ток соғуына әкелуі

Windows 7/Vista: окно автозапуска.

мүмкін. Сымды басқа құралмен

қолданбағаныңыз жөн.

Windows 7/Vista: вікно

автовідтворення.

Insert.

Windows: No installation screen? &

Select.

Вставьте.

Windows 7/Vista: Автоматты

Windows: Окно установки не

Выберите.

ойнатутерезесі.

Вставте.

появилось? &

Виберіть.

Енгізіңіз.

Windows: Вікно встановлення не

Таңдау.

з’явилося? &

Windows: Орнату бейнебеті жоқ

Keep the printer away from

Do not open the scanner unit

Do not use aerosol products that contain

Except as specically explained in your

па? &

direct sunlight or strong light.

while copying, printing, or

ammable gases inside or around the printer.

documentation, do not attempt to service the

Храните принтер вдали от

scanning.

Doing so may cause re.

printer yourself.

прямых солнечных лучей и

Не открывайте сканер во

Не используйте аэрозоль с горючим газом

Except as specically explained in your documentation,

Only the software with a selected check box is installed.

сильного света.

время копирования, печати

внутри или вблизи принтера. Это может

do not attempt to service the printer yourself.

Epson Online Guides contain important information such

DC

Тримайте принтер подалі від

или сканирования.

привести к возгоранию.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать

as troubleshooting and error indications. Install them if

прямих сонячних променів

Не відкривайте блок сканера

Не використовуйте аерозольні продукти,

принтер, если в документации не приводятся

necessary.

або сильного світла.

під час копіювання, друку чи

що містять займисті гази, всередині чи біля

соответствующие инструкции.

Установлено только выбранное ПО. Интерактивные

Принтерді тіке күн

сканування.

принтера. Це може спричинити пожежу.

За винятком випадків, окремо описаних у

руководства Epson содержат важную информацию,

сәулесінен және от көзінен

Сканер құралын көшірме

Құрамында от қауіпті газі бар аэрозоль

документації, не намагайтеся самостійно

например о поиске и устранении неисправностей,

алыс ұстаңыз.

түсіру, қағаз басу және

құралдарды принтер айналасында

виконувати технічне обслуговування принтера.

указаниях ошибок. Установите их при необходимости.

сканер жұмыс істеп тұрған

қолданбаңыз. Ол өртке әкелуі мүмкін.

Документте арнайы көрсетілмеген жағдайдан

уакқытта ашпаңыз.

бөлек, принтерді өзіңіз оңдауға тырыспаңыз.

Встановлено тільки вибране ПЗ. Інтерактивні

посібники Epson містять важливу інформацію,

наприклад про пошук та усунення несправностей і

Select.

індикації помилок. Встановіть їх, якщо потрібно.

View EPSON information.

Выберите.

Құсбелгісі қойылған бағдарламалық құрал ғана

Просмотр сведений о EPSON.

Виберіть.

орнатылады. Epson желідегі нұсқаулықтарында

Перегляд інформації про EPSON.

Таңдау.

ақаулықтарды жою және қателіктердің

EPSON ақпаратын қараңыз.

көрсеткіштері сияқты маңызды ақпарат бар. Керек

болса, оларды орнатыңыз.

Keep ink cartridges out of the

Do not shake the ink cartridges

If you remove an ink cartridge for later use,

If ink gets on your skin, wash the area thoroughly

reach of children.

too vigorously; otherwise ink

protect the ink supply area from dirt and dust

with soap and water. If ink gets into your eyes, ush

Держите чернильные

may leak from the cartridge.

and store it in the same environment as the

them immediately with water. If discomfort or vision

картриджи в местах,

Не встряхивайте чернильные

printer. Do not touch the ink supply port or

problems continue after a thorough ushing, see a

недоступных детям.

картриджи слишком сильно;

surrounding area.

doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit

Зберігайте картриджі в

иначе чернила могут

Если требуется извлечь картридж для

it out immediately and see a doctor right away.

E

To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow

місцях, недоступних для

пролиться из картриджа.

дальнейшего использования, оградите

При попадании чернил на кожу тщательно

the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online

дітей.

Не трусіть чорнильні

область подачи чернил от грязи и пыли.

промойте кожу водой с мылом. При попадании

Network Guide.

Притнер картриджін

картриджі занадто енергійно,

Храните картридж в тех же условиях, в

чернил в глаза немедленно промойте их водой.

Для подключения по Wi-Fi убедитесь, что Wi-Fi включено на компьютере.

балалар қолы жетпейтін

бо з них можуть пролитися

которых следует хранить принтер. Не

Если после этого сохранятся неприятные

a

жерде сақтаңыз.

чорнила.

дотрагивайтесь до входного отверстия для

ощущения или ухудшится зрение, немедленно

Выполните экранные инструкции. При сбое сетевого подключения см.

Принтер картриджін қатты

чернил и ближайших компонентов.

обратитесь к врачу. Если чернила попали в рот,

интерактивное Руководство по работе в сети.

немедленно выплюньте их и обратитесь к врачу.

b

сілкімеңіз, принтер сиясы

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж,

Для підключення по Wi-Fi переконайтеся, що Wi-Fi увімкнено на комп’ютері.

картриджден төгіліп кетуі

захистіть область виходу чорнил від бруду й

У разі потрапляння чорнила на шкіру ретельно

Виконайте екранні інструкції. У разі збою мережного підключення див.

мүмкін.

пилу; зберігайте картридж у тих же умовах,

змийте його водою з милом. У разі потрапляння

Посібник по роботі в мережі.

що й принтер. Не торкайтеся сопла подачі

чорнила в очі негайно змийте його водою.

чорнила й навколишньої області.

Якщо після ретельного промивання

Wi-Fi арқылы жалғау үшін, компьютерде Wi-Fi мүмкіндігінің қосылып

Егер принтер картриджін ұзақ уақыт бойы

залишаються неприємні відчуття або

тұрғанын тексеріңіз. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Желі

қолданбайтын болып алып, тастағыңыз

погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря.

Select

a

or

b

.

байланысы ажыратылса, Интернеттегі Network Guide (Желімен жұмыс

келсе, оны принтер сияқты шаң мен ластан

Якщо чорнило потрапить до рота, негайно

Выберите

a

или

b

.

істеуге арналған нұсқау) қараңыз.

аулақ, таза жерде сақтаңыз. Картридждің

виплюньте його та зверніться до лікаря.

Виберіть

a

або

b

.

сия шығатын орнын және оның айналасын

Егер принтер сиясы теріңізге тисе, оны

қолмен ұстамаңыз.

сабынмен жуыңыз. Егер принтер сиясы көзіңізге

a

немесе

b

таңдаңыз.

тисе, көзіңізді тез арада сумен шайыңыз. Егер

сумен шайғаннан кейін, көзіңіз нашар сезінсе,

тез арада дәрігерге көрініңіз. Егер принтер

сиясын жұтып қойсаңыз, оны түкіріп тастап, тез

арада дәрігерге көрініңіз.

Loading Paper / Загрузка бумаги / Завантаження паперу / Қағазды орналастыру

Guide to Control Panel / Руководство по панели управления / Посібник із панелі керування / Басқару панеліне сілтеме

BA

Loading Capacity (sheets) for copying

Вместимость (листов) для копирования

Місткість (аркушів) для копіювання

Көшірме жасау үшін Қағаз сыйымдылығының көрсеткіші

Plain Paper 100

A4Ultra Glossy Photo Paper 20

Premium Glossy Photo Paper 20

a b c d

Q

See “Reading the Indication Lights” section.

C D

Wi-Fi light.

Power light.

Ink light.

Paper light.

См. раздел “Показания индикаторов”.

c

Индикатор Wi-Fi.

Индикатор питания.

Индикатор чернил.

Индикатор бумаги.

Див. розділ “Значення індикаторів”.

O

Do not load paper above H mark inside the edge guide.

Індикатор Wi-Fi.

Індикатор живлення.

Індикатор чорнил.

Індикатор паперу.

“Жарык белгілерінің түсіндірмесі” секциясын

O

Load paper with its printable side face up.

Сымсыз желі

Ток көзі жарығы.

Сия деңгейінің

Қағаз деңгейінің

оқыңыз.

жарығы.

жарығы.

жарығы.

O

Не загружайте бумагу выше метки H внутри направляющей.

O

Загружайте бумагу стороной для печати вверх.

P

O

Не завантажуйте папір вище мітки H всередині напрямної.

O

Завантажуйте папір стороною для друку вгору.

Turns the printer on/o.

Establishes a Wi-Fi connection.

Prints a network status sheet.

O

Бағыттаушы шетіндегі H белгісінен жоғары қағаз салмаңыз.

Включение/выключение принтера.

Установка подключения Wi-Fi.

Печать листа состояния сети.

Увімкнення/вимкнення принтера.

Установка підключення Wi-Fi.

Друк аркушу стану мережі.

O

Қағаздың бастыру жағын жоғары қаратып орналастырыңыз.

Принтерді қосады/сөндіреді.

Сымсыз желіге қосылу.

Желі жағдайы туралы қағазды басады.

y

Copying / Копирование / Копіювання / Көшірме жасалуда

Starts monochrome or color copy. Press both buttons simultaneously to scan your original and

Stops copying or indicates an expended ink cartridge.

save it as PDF on your PC.

Остановка копирования, или израсходованный

Начало монохромного или цветного копирования. Нажмите две кнопки одновременно

чернильный картридж.

для сканирования оригинала и сохранения в формате PDF на ПК.

Зупинка копіювання, або чорнильний картридж витрачено.

A B C D

Початок монохромного або кольорового копіювання. Натисніть дві кнопки одночасно для

Көшірме жасауды тоқтатады немесе жұмсалып жатқан

сканування оригіналу та збереження у форматі PDF на ПК.

сия картриджін көрсетеді.

Монохром немесе түрлі-түсті қағаз басуды бастайды. Төлнұсқаны сканерден өткізіп

компьютеріңізде PDF форматында сақтау үшін екі пернені бірге басыңыз.

o Special Operations / Специальные операции / Спеціальні операції / Арнайы әрекеттер

y y + P

To perform print head cleaning, press y for 3 seconds until the power light is ashing. The

While pressing y, turn on the printer to print the nozzle check

cleaning uses some ink from all cartridges, so run the cleaning only if quality declines like when

pattern shown below.

Press x r or r x for 3 seconds to copy in draft mode.

While pressing

x r

or

r x

, press y within 3 seconds to make 20 copies.

you see missing segments on your prints. To replace cartridge(s) that are not expended, open

Нажимая y, включите принтер для печати шаблона

Q

Q

the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Then, follow the steps

проверки дюз, показанного ниже.

Нажмите x r или r x на 3 секунды для копирования в режиме

Нажимая x r или r x, нажмите

y

в течение 3 секунд, чтобы

from step E in the “Replacing Ink Cartridges” section.

черновика.

сделать 20 копий.

Натискаючи y, увімкніть принтер для друку шаблону

Для чистки печатающей головки нажмите y на 3 секунды, чтобы индикатор питания начал

перевірки сопел, показаного нижче.

Натисніть x r або r x на 3 секунди для копіювання в режимі

Натискаючи x r або r x, натисніть

y

упродовж 3 секунд, щоб

мигать. При чистке используется чернило из всех картриджей, поэтому выполняйте чистку

Төменде көрсетілген басып шығару ұшын тексеру бетін

чернетки.

зробити 20 копій.

только при ухудшении качества, например при отсутствующих сегментах на отпечатках.

басып шығару үшін y пернесін басып тұрып, принтерді

Көшірме жасаудың сынамалық нұсқасын жасау үшін x r

20 көшірме жасау үшін x r немесе r x пернесін басып тұрып

Для замены картриджа(ей), которые не израсходованы, откройте блок сканера и нажмите

қосыңыз.

немесе r x пернесін 3 секунд басып тұрыңыз.

y

пернесін 3 секунд басып тұрыңыз

y на 6 секунд, чтобы печатающая головка пришла в движение. Затем выполните шаги,

начиная с E в разделе “Замена чернильных картриджей”.

(a)

(a): OK.

Для чищення друкувальної голівки натисніть y на 3 секунди, щоб індикатор живлення

(b): Needs a head cleaning.

почав блимати. При чищенні використовується чорнило з усіх картриджів, тому виконуйте

(a): OK.

Getting More Information / Дополнительная информация / Додаткова інформація / Қосымша ақпарат алу

чищення тільки при погіршенні якості, наприклад коли бракує сегментів на роздруківках.

Для заміни картриджа(ів), які не витрачені, відкрийте блок сканера та натисніть y на 6

(b)

(b): Необходима чистка головки.

(a): OK.

секунд, щоб друкувальна голівка почала рухатись. Потім виконайте кроки, починаючи з E

(b): Потрібно чистити голівку.

у розділі “Заміна чорнильних картриджів”.

(a): Жарайды.

Online User’s guide

Online Network Guide

Қағаз басып шығару ұшын тазалау үшін, 3 секунд бойы ток көзі жарығы

(b): Басып шығару ұшын тазалау

Интерактивное Руководство

Интерактивное Руководство по работе в

жыпылықтамағанша y пернесін басып тұрыңыз. Тазалау үшін барлық картриджден

қажет.

пользователя

сети

шамалы сия жұмсалады, сондықтан бастырған қағазыңызда кейбір бөліктер

Интерактивний Посібник користувача

Інтерактивний Посібник по роботі в мережі

басып шықпаған жағдайда ғана басып шығару ұшын тазалаңыз. Жұмсалмаған

картридждерді алмастыру үшін сканер құралын ашып, y пернесін басып шығару

Интерактивті Пайдаланушы

Интерактивті Желімен жұмыс істеуге

ұшы жылжымағанша 6 секунд басып тұрыңыз. Одан кейін “Сия картриджін шығарып

нұсқаулығы

арналған нұсқау

тастау” секциясында көрсетілген E қадамынан бастап барлық әрекетті орындаңыз.

+ P , y

While pressing , turn on the printer to return the network settings to their defaults.

For their special operations, see the “Copying section.

Нажимая

, включите принтер для восстановления сетевых настроек по умолчанию.

Сведения о специальных операциях см. в разделе

No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.

Натискаючи

, увімкніть принтер для відновлення мережних параметрів за

“Копирование”.

Нет интерактивных руководств?

&

Вставьте CD и выберите Интерактивные руководства Epson в окне программы установки.

промовчанням.

Відомості про спеціальні операції див. у розділі

Немає інтерактивних посібників? & Вставте CD і виберіть Інтерактивні посібники Epson у вікні програми установки.

Берілген шарттарға қайтару үшін

пернесін басып тұрып, принтерді қосыңыз.

“Копіювання”.

Олардың арнайы әректеттер үшін, “Көшірме жасалуда”

Интерактивті нұсқау жоқ болса? & Компакт дискті компьютерге салып орнату терезесінен Epson желідегі

секциясын қараңыз.

нұсқаулықтары таңдаңыз.

Reading the Indication Lights / Показания индикаторов / Значення індикаторів /

Replacing Ink Cartridges / Замена чернильных картриджей / Заміна чорнильних картриджів /

Жарык белгілерінің түсіндірмесі

Сия картриджін шығарып тастау

: ashing / мигание / блимання / Жыпылықтау

A CB

w

Never touch the ink cartridges while

: on /вкл / увімк / қосылған

the print head is moving.

Never touch the ink cartridges while

The paper is jammed in the sheet feeder. Remove the jammed paper from the sheet feeder, load paper correctly, and press x r or r x. See

the print head is moving.

the “Loading Paper” section.

Запрещается касаться чернильных

Бумага застряла в податчике. Извлеките замятую бумагу из податчика, загрузите ее правильно и нажмите

x r

или

r x

. См. раздел “Загрузка бумаги”.

картриджей во время перемещения

Папір застряг у податчику. Витягніть зім’ятий папір із податчика, завантажте правильно та натисніть

x r

або

r x

. Див. розділ “Завантаження паперу”.

печатающей головки.

Қағаз беті қағаз жеткізушінің ішінде тұрып қалған. Қағаз жеткізушіні ашып тұрып қалған қағазды шығарыңыз, қағазды дұрыс

салыңыз, және x r немесе r x пернесін басыңыз. “Қағазды орналастыру” секциясын қараңыз.

Забороняється торкатися

чорнильних картриджів, коли

No paper is loaded, or multiple sheets were fed at the same time. Load paper in the sheet feeder correctly and press x r or r x. See the

рухається друкувальна голівка.

“Loading Paper section.

Open.

Press.

Check which cartridge is expended.

Принтердің басып шағаратын

Бумага не загружена или подано несколько листов одновременно. Загрузите бумагу в податчик бумаги правильно и нажмите x r или

Откройте.

ұшы қозғалыста болғанда сия

Нажмите.

Посмотрите, какой картридж

r x. См. раздел “Загрузка бумаги”.

Відкрийте.

картриджін қолмен ұстамаңыз.

Натисніть.

израсходован.

Папір не завантажено або подано кілька аркушів одночасно. Завантажте папір у податчик паперу правильно та натисніть x r або

Ашыңыз.

Басыңыз.

Подивіться, який картридж

r x. Див. розділ “Завантаження паперу”.

витрачено.

Қағаз салынған емес немесе бірнеше бет қағаз бір уақытта жеткізілмеген. Қағазды дұрыс орналастырып, x r немесе r x

Қайсы картридж жұмсалып

пернесін басыңыз. “Қағазды орналастыру” секциясын қараңыз.

жатқанын тексеріңіз.

Ink cartridge(s) are running low on ink. Printing is still possible. Prepare new ink cartridge(s) or replace the cartridge(s). Only remove the cartridge when

you are ready to replace it. Ink cartridge(s) with a low ink level cannot be used even if they are reinserted into the printer. To replace ink cartridge(s) that are

Q

running low, open the scanner unit and press y for 6 seconds until the print head moves. Next, follow the steps from step

C

in “Replacing Ink Cartridges”.

D

E

F

Press y to check other expended

Низкий уровень чернил в картридже(ах). Печать возможна. Подготовьте новый(е) чернильный(е) картридж(и). Извлекайте картридж,

cartridges.

только когда готовы его заменить. Чернильный(е) картридж(и) с низким уровнем чернил нельзя использовать даже при вставке в

принтер. Для замены картриджа(ей) с низким уровнем чернил откройте блок сканера и нажмите y на 6 секунд, чтобы печатающая

Нажмите y для проверки

головка пришла в движение. Затем выполните шаги с C в разделе “Замена чернильных картриджей”.

израсходования других

Низький рівень чорнил у картриджу(ах). Друк можливий. Підготуйте новий(і) чорнильний(і) картридж(і). Виймайте картридж, тільки

картриджей.

коли готові його замінити. Чорнильний(і) картридж(і) з низьким рівнем чорнил не можна використовувати, навіть вставивши в

Натисніть y для перевірки

принтер. Для заміни картриджа(ів) із низьким рівнем чорнил відкрийте блок сканера та натисніть y на 6 секунд, щоб друкувальна

витрачення інших картриджів.

голівка почала рухатися. Потім виконайте кроки з C у розділі “Заміна чорнильних картриджів”.

Сия картриджінде сия таусылуда. Қағаз бастыруға әлі де болады. Жаңа сия картриджін дайындаңыз немесе картириджді

Басқа картридждердің

ауыстырыңыз. Картриджді тек ауыстырғанда ғана шығарыңыз. Сия деңгейі төмен картридждер принтерге қайта салынса

жұмсалуын тексеру үшін y

да қолданыла алмайды. Қолданылып жатқан сиясы деңгейі төмен картридждерді ауыстыру үшін сканерді ашып y пернесін

пернесін басыңыз.

Press.

Shake and then unpack.

Remove only the yellow tape.

6 секунд басып, басып шығару ұшы жылжымағанша басып тұрыңыз. Кейін, ‘’Сия картриджін шығарып тастау” секциясында

көрсетілген C қадамынан бастап барлық әрекетті орындаңыз.

Нажмите.

Встряхните и распакуйте.

Снимите только желтую ленту.

Натисніть.

Потрусіть і розпакуйте.

Зніміть тільки жовту стрічку.

Ink cartridge(s) are expended or not installed correctly. Install the ink cartridge(s) correctly or replace them.

Басыңыз.

Сілкіп, ораудан шығарыңыз.

Сары жапсырманы алып тастаңыз.

Leave an expended cartridge installed until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.

Чернильный(е) картридж(и) израсходован(ы) или неправильно установлен(ы). Правильно установите или замените чернильный(е)

картридж(и). Оставьте израсходованный картридж установленным, пока не найдете замену. Иначе чернила, оставшиеся в дюзах печатной

головки, могут засохнуть.

Чорнильний(і) картридж(і) витрачено або неправильно встановлено. Правильно встановіть або замініть чорнильний(і) картридж(і).

Залиште витрачений картридж встановленим, поки не знайдете заміну. Інакше чорнила, що залишилися в соплах друкувальної голівки,

G

H

I

J

можуть засохнути.

Сия картридждері жұмасалған немесе дұрыс орналастырылмаған. Сия картриджін дұрыс орналастырыңыз немесе ауыстырыңыз.

Жұмсалған картриджді ауыстыру картриджі болмағанша ұстамаңыз. Әйтпесе, басып шығару ұшындағы сия кеуіп кетуі мүмкін.

If the power light is still ashing 3 minutes after you replaced the ink cartridge, the cartridge(s) may not be installed correctly. Open the

scanner unit, insert the cartridge(s) and press down until you hear a click, and then close the scanner unit. Then, press y.

Если индикатор питания мигает 3 минут после замены чернильного картриджа, установка картриджа(ей), возможно, выполнена

неправильно. Откройте блок сканера, вставьте картридж(и) и нажмите до щелчка, затем закройте блок сканера и нажмите y.

Якщо індикатор живлення миготить 3 хвилини після заміни чорнильного картриджа, можливо картридж(і) встановлено неправильно.

Відкрийте блок сканера, вставте картридж(і) та натисніть до клацання, потім закрийте блок сканера та натисніть y.

Егер ток көзі жарығы сия картриджін ауыстырғаннан кейін 3 минут өтсе де жыпылықтап тұрса, картридж дұрыс орнатылмаған

болуы мүмкін. Сканерді ашып, картриджді орнатып, тырс естілмегенше төмен басып, сканерді жабыңыз. Кейін,

y

пернесін басыңыз.

Pinch and remove.

Press down until it clicks.

Close.

Press. Charging ink is started.

Fatal error. Turn the printer o and then back on. If this does not clear the error, turn the printer o and check inside the printer for jammed

Сожмите и извлеките.

Нажмите до щелчка.

Закройте.

Нажмите. Начнется прокачка

paper or foreign objects. For instructions on how to remove jammed paper, see the troubleshooting section of the online User’s Guide.

Стисніть і вийміть.

Натисніть до клацання.

Закрийте.

чернил.

Фатальная ошибка. Выключите и включите принтер. Если ошибка не будет устранена, выключите принтер и проверьте, нет ли

Өзіңізге тартып, алып тастаңыз.

Тырс етпегенше төмен басыңыз.

Жабыңыз.

Натисніть. Почнеться прокачка

внутри принтера замятой бумаги или посторонних предметов. Инструкции по извлечению замятой бумаги см. в разделе о поиске и

чорнил.

устранении неисправностей в интерактивном документе Руководство пользователя.

Басыңыз. Сия қолданылуы

Фатальна помилка. Вимкніть і ввімкніть принтер. Якщо помилку не буде усунено, вимкніть принтер і перевірте, чи немає всередині

басталды.

принтера зім’ятого паперу або сторонніх предметів. Інструкції з виймання зім’ятого паперу див. у розділі про пошук і усунення

несправностей в інтерактивному документі Посібник користувача.

Дұрыстала алмайтын қате. Принтерді өшіріп қайта қосыңыз. Егер қате белгісі кетпесе, принтерді сөндіріп, принтерде тұрып

K

қалған қағаз немесе бөгде заттарды алып тастаңыз. Тұрып қалған қағазды шығару жолы туралы интерактивті Пайдаланушы

нұсқаулығы ақауды табу секциясын қараңыз.

Cartridge codes / Коды картриджей / Коди картриджів / Картридж кодтары

The printer’s ink pads are nearing or at the end of their service life. Contact Epson Support to replace ink pads. When the printers ink pads are

Color

Black

Cyan

Magenta

Yellow

nearing the end of their service life, you can resume printing by pressing x r or r x.

Цветной

Черный

Голубой

Пурпурный

Желтый

Срок службы используемых в принтере прокладок, впитывающих чернила, подходит к концу. Обратитесь для их замены в службу

Кольоровий

Чорний

Блакитний

Малиновий

Жовтий

поддержки Epson. При завершении срока службы прокладок, впитывающих чернила, можно возобновить печать нажатием

x r

или

r x

.

Түс

Қара

Көкшіл

Алқызыл

Сары

Закінчується термін служби прокладок принтера, які вбирають чорнила. Для їх заміни зверніться в службу підтримки Epson. При

завершенні терміну служби прокладок, що вбирають чорнила, можна відновити друк, натиснувши x r або r x.

SX235W T1281/T1291 T1282/T1292 T1283/T1293 T1284/T1294

Принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда. Сия жастықшаларын ауыстыру үшін Epson қолдау

NX230 133/138 133/138 133/138 133/138

орталығына хабарласыңыз. Егер принтердің сия жастықшасы босауда немесе жұмыс мерзімі аяқталуда болса, қағаз басуды

x r немесе r x пернесін басу арқылы жалғастыруға болады.

Charging ink takes about 2 minutes. Wait until the light turns on.

Прокачка чернил длится около 2 минут. Подождите, пока засветится

An error occurred while establishing the Wi-Fi connection. Press to clear the error and try again. For more details, see the online Network Guide.

индикатор.

Ошибка при подключении Wi-Fi. Нажмите для устранения ошибки и повторите попытку. Дополнительные сведения приведены в

Прокачка чорнил триває близько 2 хвилин. Зачекайте, поки не засвітиться

интерактивном документе Руководство по работе в сети.

індикатор.

Помилка при підключенні Wi-Fi. Натисніть

для усунення помилки та повторіть спробу. Додаткові відомості див. в інтерактивному

документі Посібник по роботі в мережі.

Сия толтыру 2 минуттей уақыт алады. Жарық жанғанша күте тұрыңыз.

Сымсыз желіге қосылу кезінде қате орын алды.

пернесін басып қате белгісін алып тастаңыз, кейін қайта көріңіз.

Толығырақ ақпарат алу үшін Желімен жұмыс істеуге арналған нұсқау интерактивті бетіне кіріңіз.

Аннотации для Мфу Epson Stylus SX235W в формате PDF