Epson L200: инструкция

Раздел: Офисная Техника

Тип: Мфу

Характеристики, спецификации

Устройство:
принтер/сканер/копир
Тип печати:
цветная
Технология печати:
пьезоэлектрическая струйная
Размещение:
настольный
Максимальный формат:
A4
Печать фото:
есть
Количество цветов:
4
Минимальный объем капли:
4 пл
Функция "Печать без полей":
есть
Максимальное разрешение для цветной печати:
5760x1440 dpi
Скорость печати:
27 стр/мин (ч/б А4), 15 стр/мин (цветн. А4)
Время печати 10x15 см (цветное):
66 с
Тип сканера:
планшетный
Тип датчика:
контактный (CIS)
Максимальный формат оригинала:
A4
Глубина цвета:
48 бит
Разрешение сканера:
600x1200 dpi
Скорость сканирования (цветное):
5 мсек/линия (A4 300dpi)
Скорость сканирования (черно-белое):
4 мсек/линия (A4 300dpi)
Максимальное разрешение копира (черно-белое):
600x600 dpi
Максимальное разрешение копира (цветное):
600x600 dpi
Время печати первой копии:
11 с
Изменение масштаба:
25-400 %
Подача бумаги:
100 лист. (стандартная), 100 лист. (максимальная)
Вывод бумаги:
50 лист. (стандартный), 50 лист. (максимальный)
Плотность используемой бумаги:
64-300 г/м2
Возможность печати на:
карточках, пленках, этикетках, фотобумаге, глянцевой бумаге, конвертах, матовой бумаге
Ресурс цветного картриджа:
6000 страниц
Ресурс черно-белого картриджа:
4500 страниц
Количество картриджей:
4
Тип картриджа:
черный C13T66414A, голубой C13T66424A, пурпурный C13T66434A, желтый C13T66444A
СНПЧ функция:
есть
Интерфейсы:
USB 2.0
Поддержка Post Script:
нет
Поддержка ОС:
Windows, Mac OS
Потребляемая мощность (при работе):
12 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания):
3.5 Вт
Уровень шума при работе:
53 дБ
Габариты (ШхВхГ):
508x151x304 мм
Вес устройства:
4.3 кг

Инструкция к Мфу Epson L200

D E F

c

Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Предостережение. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить

EN

Start Here

оборудование.

Обережно: Слід бути дуже обережними, щоб не пошкодити обладнання.

Сақтандыру: Жабдықтың зақымдалуын болдырмау үшін қауіпсіздік шараларын

RU

Установка

орындау қажет.

Информация об изготовителе

UK

Seiko Epson Corporation (Япония)

Установлення

Snap off, remove, and then install.

Match the ink color with the tank, and then fill with all of

Install securely.

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме,

Синздюку-ку, Токио, Япония

Отломите, снимите, затем установите.

the ink

.

Плотно закройте.

Срок службы: 3 года

Відламайте, зніміть і встановіть.

Выберите контейнер, который соответствует цвету

Надійно закрийте.

чернил, и залейте в контейнер

все содержимое бутылки.

KK

Осы жерден бастаңыз

Сындырып алып тастаңыз да, орнатыңыз.

Мықтап орнатыңыз.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту

Візьміть пляшку, колір якої відповідає кольору

обмеження використання деяких небезпечних речовин

контейнера, і заправте

весь її вміст у контейнер.

в електричному та електронному обладнанні.

Сия түсін ыдысқа сәйкестендіріп, сияны толығымен құйыңыз.

Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

G H I

c

Read This First / Внимание / Прочитайте спочатку / Алдымен оқыңыз

Seal the bottles. Do not dispose of the ink

bottles. The IDs that are indicated on each

This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not

ink bottle will be used later.

come off.

Герметично закройте бутылки. Не

Данное устройство требует аккуратного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила

выбрасывайте их. Идентификаторы,

указанные на каждой бутылке чернил,

попадут на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.

потребуются позже.

Використовуючи цей принтер, слід обережно поводитися з чорнилом. Під час першого чи повторного заправлення контейнера чорнило може

Герметично закрийте пляшки.

розбризкатись. Якщо чорнило потрапить на одяг чи інші речі, воно може не відчиститись.

Не викидайте порожні пляшки.

Ідентифікатор на кожній пляшці

Бұл құрылғы сияны мұқият пайдалануды қажет етеді. Сия ыдыстарына сия құйылғанда немесе қайта құйылғанда сия төгілуі мүмкін. Егер сия киіміңізге немесе

знадобиться пізніше.

заттарыңызға тисе, оны кетіру мүмкін болмауы ықтимал.

Repeat steps C to F for each ink bottle.

Бөтелкелерді тығындаңыз. Сия

бөтелкелерін тастамаңыз. Әрбір

Close.

Hook onto.

Повторите действия с C по F для

сия бөтелкесінде

Закройте.

Установите на место.

көрсетілген

Unpacking / Распаковка / Розпакування / Орамынан шығару

каждой бутылки чернил.

индикаторлар

Закрийте.

Зачепіть.

1

Повторіть кроки від C до F для

кейінірек

Жабыңыз.

кожної пляшки чорнила.

пайдаланылады.

Орнына бекітіңіз.

Remove all protective

Әрбір сия бөтелкесі үшін CF

materials.

аралығындағы қадамдарды орындаңыз.

Снимите все защитные

материалы.

Зніміть усі захисні матеріали.

c

J

Барлық қорғаныш

материалдарды алып тастаңыз.

Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the

product. Do not lay the ink tank unit down, or position the unit

higher or lower than the product.

Перед началом печати убедитесь в том, что блок

For initial setup

For refilling

Do not open either of the two black ink bottles until you need to refill the ink tank.

контейнеров принтера установлен в устройство. Не кладите

блок контейнеров на бок и не помещайте его выше или ниже

Для

Для заправки

Не вскрывайте бутылки с черными чернилами (две штуки), пока не

устройства.

первоначальной

Заправлення

потребуется заправить контейнер принтера.

Перш ніж друкувати, переконайтеся, що блок із

установки

Қайта толтыру

Не відкривайте жодну з двох пляшок з чорним чорнилом, доки не виникне

контейнерами причеплено до принтера. Не кладіть блок із

Початкова настройка

үшін

необхідність заправити контейнер.

контейнерами горизонтально, не розташовуйте його вище чи

Бастапқы орнату үшін

Сия ыдысын қайта толтыру қажет болмайынша екі қара сия бөтелкесінің

нижче принтера.

Connect and plug in.

ешқайсысын ашпаңыз.

Басып шығару алдында сия ыдысы блогының құрылғыға

Подсоедините и подключите.

бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Сия ыдысы блогын жатқызып

Підключіть і включіть

орналастыруға немесе блокты құрылғыдан жоғары немесе төмен

в електромережу.

орнатуға болмайды.

Жалғаңыз және қосыңыз.

2

Filling Ink / Заправка чернил / Заправлення чорнила / Сия құю

To use the product, you have to enter the IDs that are indicated on each ink bottle when installing the software on your computer. Confirm

A

c

B

C

the IDs, and then install the software according to the instructions in the following section.

Do not pull the tubes.

Для использования продукта необходимо ввести идентификаторы, указанные на каждой бутылке чернил, при установке

программного обеспечения на компьютер. Подтвердите идентификаторы, а затем установите ПО в соответствии с инструкциями

Не вытаскивайте резервуары.

в следующем разделе.

Не тягніть чорнильні трубки.

Щоб користуватися продуктом, під час установлення на комп’ютер програмного забезпечення потрібно ввести ідентифікатори,

Сауыттарды тартпаңыз.

зазначені на кожній пляшці чорнила. Підтвердьте ідентифікатори, після чого встановіть програмне забезпечення, дотримуючись

вказівок у наступному розділі.

Құрылғыны пайдалану үшін компьютерде бағдарламалық жасақтаманы орнату кезінде әрбір сия бөтелкесінде көрсетілген

идентификаторларды енгізу керек. Идентификаторларды растаңыз да, келесі бөлімдегі нұсқауларға сәйкес бағдарламалық жасақтаманы

орнатыңыз.

Unhook.

Open.

Remove.

Note / Примечание / Примітка /

Ескерту:

Отсоедините.

Откройте.

Снимите.

IDs consist of 13 alphanumeric characters except 0, O, 1, and I.

Відчепіть.

Відкрийте.

Зніміть.

Идентификатор состоит из 13 буквенно-цифровых символов, за исключением 0, O, 1 и I.

Ажыратыңыз.

Ашыңыз.

Алып тастаңыз.

Ідентифікатор складається з 13 літер і цифр, окрім 0, О, 1 та І.

Идентификаторлар 0, O, 1 және I таңбаларынан басқа 13 әріптік-сандық таңбадан тұрады.

Turn over / Переверните / Перегорніть / Келесі бетті қараңыз

3

Installing the Software / Установка программного обеспечения / Встановлення програмного забезпечення /

Safety Instructions / Техника безопасности / Вказівки з техніки безпеки / Қауіпсіздік нұсқаулары

Бағдарламалық жасақтаманы орнату

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.

Не подключайте USB-кабель, пока не встретите указание сделать это.

Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Арнайы нұсқау берілмейінше USB кабелін жалғауға болмайды.

If the Firewall alert appears, confirm the publisher is Epson, then allow access for Epson applications.

Make sure the power

Use only the type of

Do not let the power

Keep ink bottles and the

Do not tilt or shake an

Place the printer near

cord meets all relevant

power source indicated

cord become damaged

ink tank unit out of the

ink bottle after removing

a wall outlet where the

При получении предупреждения брандмауэра убедитесь, что издателем является компания Epson,

local safety standards.

on the label.

or frayed.

reach of children and do

its seal; this can cause

power cord can be easily

а затем разрешите доступ для приложений Epson.

Убедитесь, что кабель

Используйте только

Не допускайте

not drink the ink.

leakage.

unplugged.

Якщо з’явиться попередження брандмауера, підтвердьте, що виробник — Epson, і дозвольте доступ до

питания соответствует

тот тип источника

повреждения или

Держите бутылки

Не наклоняйте и

Разместите принтер

програм Epson.

всем применимым

электропитания,

износа кабеля питания.

чернил и блок

не трясите бутылку

рядом с сетевой

местным стандартам в

который указан на

Уникайте пошкодження

контейнеров принтера

чернил после снятия

розеткой, чтобы можно

Егер желіаралық қалқан ескертуі шықса, жариялаушы Epson компаниясы екенін растап, Epson

области обеспечения

этикетке.

і порізів кабелю.

в местах, недоступных

пломбы — это может

было легко подключить

қолданбаларына кіруге рұқсат беріңіз.

безопасности.

Користуйтеся лише

Қуат сымының

детям. Не пейте

привести к проливу

кабель питания.

Переконайтеся, що

джерелами живлення,

зақымдалуына немесе

чернила.

чернил.

Розташуйте принтер

кабель живлення

зазначеними на

ескіруіне жол бермеңіз.

Зберігайте пляшки

Не нахиляйте і не

біля настінної розетки

відповідає усім

наклейці.

чорнила і блок

збовтуйте пляшку

так, щоб шнур

A

B C

відповідним місцевим

Жапсырмада көрсетілген

контейнерів у місцях,

чорнила, відкривши

живлення можна було

стандартам безпеки.

қуат көзін ғана

недоступних для дітей.

її — вона може потекти.

легко відключити.

Қуат сымының

пайдаланыңыз.

Не пийте чорнила.

Тығынын алып

Принтерді қуат сымы

барлық қатысты

Сия бөтелкелері мен

тастағаннан кейін сия

оңай қосылатын қабырға

жергілікті қауіпсіздік

сия ыдысы блогын

бөтелкесін еңкейтуге

розеткасының қасына

стандарттарына сәйкес

балалардың қолы

немесе шайқауға

орналастырыңыз.

келетінін тексеріңіз.

жетпейтін жерде ұстаңыз

болмайды, себебі сия

және сияны ішпеңіз.

ағып кетуі мүмкін.

Insert.

No installation screen? &

Click.

Follow the instructions.

Вставьте.

Не открывается экран установки? &

Щелкните.

Следуйте инструкциям.

Вставте.

Немає екрана встановлення? &

Клацніть.

Дотримуйтеся вказівок.

Use only the power cord

Do not use aerosol

Except as specifically

Be sure to keep the ink

If ink gets on your skin,

Енгізіңіз.

Орнату экраны жоқ па? &

Басыңыз.

Нұсқауларды орындаңыз.

that comes with the

products that contain

explained in your

bottles upright and do

wash it off with soap

printer. Use of another

flammable gases inside

documentation, do not

not subject them to

and water. If it gets in

cord may cause fire or

or around the printer.

attempt to service the

impacts or temperature

your eyes, flush them

shock. Do not use the

Doing so may cause fire.

printer yourself.

changes.

immediately with

cord with any other

Не распыляйте внутри

Не пытайтесь

Храните бутылки

water. If you still have

equipment.

или вокруг принтера

обслуживать принтер

чернил в вертикальном

discomfort or vision

D

E

Используйте только

аэрозоли, содержащие

самостоятельно,

положении и не

problems, see a doctor

кабель питания,

огнеопасные газы.

за исключением

подвергайте их

immediately.

c

который поставляется

Это может привести

случаев, специально

ударам и перепадам

При попадании чернил

вместе с принтером.

к пожару.

оговоренных в

температуры.

на кожу смойте их

If you canceled the installation program

Использование

Не використовуйте

документации.

Дбайте, щоб пляшки

мылом и водой. При

before the procedure was completed,

другого кабеля может

аерозолі, що містять

Не займайтеся

чорнила зберігалися

попадании чернил

you will have to run the program again.

привести к пожару

займисті гази,

самостійним технічним

у вертикальному

в глаза немедленно

или поражению

всередині чи поблизу

обслуговуванням

положенні, без

промойте их водой.

Если закрыть программу установки до

электрическим током.

принтера. Це може

принтера окрім

перепадів температури

Если после этого

завершения процедуры, ее придется

Не используйте этот

спричинити пожежу.

випадків, докладно

і струшування.

сохранятся неприятные

запустить повторно.

кабель питания вместе

Принтердің ішіне

описаних у

с любым другим

Сия бөтелкелерін тігінен

ощущения или

ухудшится зрение,

Якщо програму встановлення було

документації.

оборудованием.

немесе айналасында

ұстаңыз және оларға

Enter the IDs.

Wait approximately 20 mins. until ink charging is complete.

скасовано до завершення процедури,

құрамында тұтанғыш газ

Құжатта арнайы

соққы тигізбеңіз және

немедленно обратитесь

Користуйтеся лише

програму доведеться запустити знову.

бар аэрозоль өнімдерін

түсіндірілгеннен басқа

температура өзгерістері

к врачу.

Введите идентификаторы.

Дождитесь завершения прокачки системы подачи чернил. Это

шнуром живлення, який

пайдаланбаңыз. Егер

принтерді өз бетіңізше

болмауы тиіс

Якщо чорнило

Введіть ідентифікатори.

может занять около

20 мин.

Егер процедура біткенше орнату

додається до принтера.

пайдалансаңыз өрт

жөндеуге әрекет

потрапить на шкіру,

Використання

Идентификаторларды енгізіңіз.

Зачекайте приблизно

20 хв., доки завершиться зарядження

бағдарламасынан бас тартсаңыз,

шығуы мүмкін.

жасамаңыз.

змийте його водою

іншого шнура може

з милом. Якщо воно

чорнилом.

бағдарламаны қайта іске қосуыңыз қажет.

спричинити пожежу чи

потрапить в очі,

Сия толтыру аяқталғанша шамамен 20 мин. күтіңіз.

ураження струмом. Не

негайно промийте їх

використовуйте шнур з

водою. Якщо відчуття

іншим обладнанням.

дискомфорту чи

Принтермен бірге

проблеми із зором

берілетін қуат сымын

не зникають, негайно

Getting More Information / Получение дополнительных сведений / Докладніше / Қосымша ақпарат алу

ғана пайдаланыңыз.

зверніться до лікаря.

Басқа қуат сымын

Егер сия теріге тисе,

пайдалансаңыз өрт

оны сабынмен және

шығуы немесе ток

сумен жуыңыз. Егер

User’s Guide

Copying

Troubleshooting

соғуы мүмкін. Сымды

көзіңізге тисе, оны

басқа құрылғылармен

дереу сумен шайыңыз.

Руководство

Копирование

Устранение

пайдаланбаңыз.

Егер қолайсыздық сезімі

пользователя

Копіювання

неисправностей

сақталса немесе көру

Посібник

қабілетіңіз төмендесе,

Көшіру

Усунення

користувача

несправностей

дереу дәрігерге көрініңіз.

Пайдаланушы

Ақауларды түзету

нұсқаулығы

User’s Guide

Printing and

Troubleshooting

Руководство

scanning

Устранение

пользователя

Печать и

неисправностей

Посібник

сканирование

Усунення

користувача

Друк і сканування

несправностей

Пайдаланушы

Басып шығару

Ақауларды түзету

нұсқаулығы

немесе сканерлеу

Аннотации для Мфу Epson L200 в формате PDF