Epson Expression Home XP-313: инструкция

Раздел: Офисная Техника

Тип: МФУ струйное

Характеристики, спецификации

Устройство:
принтер/сканер/копир
Тип печати:
цветная
Технология печати:
пьезоэлектрическая струйная
Размещение:
настольный
Максимальный формат:
A4
Печать фото:
есть
Количество цветов:
4
Минимальный объем капли:
3 пл
Функция "Печать без полей":
есть
Максимальное разрешение для черно-белой печати:
5760x1440 dpi
Максимальное разрешение для цветной печати:
5760x1440 dpi
Скорость печати:
30 стр/мин (ч/б А4), 15 стр/мин (цветн. А4)
Время печати 10x15 см (цветное):
38 с
Тип сканера:
планшетный
Тип датчика:
контактный (CIS)
Максимальный формат оригинала:
A4
Максимальный размер сканирования:
216x297 мм
Разрешение сканера:
1200x2400 dpi
Максимальное разрешение копира (черно-белое):
1200x2400 dpi
Максимальное разрешение копира (цветное):
1200x2400 dpi
Скорость копирования:
30 стр/мин (ч/б А4), 15 стр/мин (цветн. А4)
Подача бумаги:
100 лист. (стандартная)
Плотность используемой бумаги:
64-300 г/м2
Возможность печати на:
карточках, пленках, этикетках, фотобумаге, глянцевой бумаге, конвертах, матовой бумаге
Количество картриджей:
4
Тип картриджа:
стандартной емкости: C13T17014A10 - черный, C13T17024A10 - голубой, C13T17034A10 - пурпурный, C13T17044A10 - желтый. повышенной емкости: C13T1714A10 - черный, C13T17124A10 - голубой, C13T17134A10 - пурпурный, C13T17144A10 - желтый
Интерфейсы:
Wi-Fi, USB 2.0
Поддержка технологии AirPrint:
есть
Устройство для чтения карт памяти:
есть
Поддержка карт памяти:
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, MMC, SD
Печать напрямую:
есть
Поддержка Post Script:
нет
Поддержка ОС:
Windows
Отображение информации:
цветной ЖК-дисплей
Диагональ экрана:
1.4 дюйм.
Потребляемая мощность (при работе):
13 Вт
Габариты (ШхВхГ):
390x145x300 мм
Вес устройства:
4.2 кг

Инструкция к МФУ струйному Epson Expression Home XP-313

Руководство

пользователя

NPD4862-00 RU

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать

в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или

иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Относительно

использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно

как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования

содержащейся здесь информации. Приведенная здесь информация предназначена исключительно для

использования с продуктом Epson. Epson не берет на себя никаких обязательств, касающихся ущерба,

понесенного вследствие использования этой информации.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или

третьими сторонами за понесенные ими повреждения, убытки, сборы или затраты, вызванные несчастными

случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или

изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и

обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности за любые повреждения или проблемы,

возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся

оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON

(EPSON Approved Products).

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за

электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся

продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

EPSON

— зарегистрированная торговая марка, а EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR

®

VISION — торговая марка Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching

и логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation.

Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Intel

— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.

®

PowerPC

— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.

®

Epson Scan частично основывается на работе Независимой группы по формату JPEG (Independent JPEG

Group).

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is

hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice

appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and

Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the

specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

2

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,

IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,

INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES

WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING

OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Microsoft

, Windows

и Windows Vista

— зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.

®

®

®

Apple, Macintosh, Mac OS и OS X — торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах.

AirPrint — торговая марка Apple Inc.

Google Cloud Print

— зарегистрированная торговая марка Google Inc.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat и Photoshop — торговые марки Adobe Systems Incorporated, которые могут быть

зарегистрированы в компетентных органах власти.

Логотип SDXC — торговая марка SD-3C, LLC.

Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro и MagicGate

Memory Stick Duo — торговые марки Sony Corporation.

Примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут

являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на

эти марки.

Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

3

Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Размещение оригиналов................... 31

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки........... 2

Копирование

Копирование документов.................. 33

Обычное копирование в серии XP-310/

Введение

XP-410............................... 33

Источники информации.................... 8

Обычное копирование в серии XP-210...... 33

Предупреждения, предостережения и

Список меню режима копирования.......... 34

примечания.............................. 8

Версии операционных систем................ 8

Печать

Пользование Epson Connect услугой........... 9

Основные операции с помощью панели

управления (только серия XP-310/XP-410)..... 35

Печать фотографий с карты памяти........ 35

Важные указания

Список меню режима печати фотографий

.................................... 36

Важные указания по безопасности........... 10

Печать с использованием меню Другие

Предостережения по работе с устройством. . . . 11

функции/Персональный бланк............ 36

Настройка/использование устройства. . . . . . 11

Список меню режима Другие функции /

Работа с устройством при беспроводном

Персональный бланк.................... 39

подключении.......................... 12

Основные операции с помощью компьютера

Использование карт памяти.............. 12

...................................... 40

Работа с ЖК-дисплеем/сенсорной панелью

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

.................................... 13

.................................... 40

Работа с чернильными картриджами....... 13

Основы печати........................ 42

Ограничения на копирование............... 13

Отмена печати......................... 46

Другие настройки........................ 48

Знакомство с устройством

Легкий способ печати фотографий......... 48

Предустановки устройства (только для

Доступные функции...................... 15

Windows)............................. 49

Детали устройства........................ 16

Двусторонняя печать (только для

Элементы панели управления............... 19

Windows)............................. 49

Серия XP-410. . ....................... 19

Печать по размеру страницы............. 51

Серия XP-310. . ....................... 19

Печать Pages per sheet (Страниц на листе)

Серия XP-210. . ....................... 21

.................................... 52

Совместное использование устройства для

печати................................. 53

Обращение с бумагой

Настройка в Windows................... 53

Использование, загрузка и хранение

Установка в Mac OS X................... 56

носителей.............................. 23

Хранение носителей.................... 23

Выбор бумаги........................... 23

Сканирование

Настройки типа бумаги на ЖК-дисплее. . . . . 25

Начало работы со сканированием............ 57

Настройка типа бумаги с помощью

Запуск процедуры сканирования.......... 57

драйвера принтера..................... 26

Параметры настройки изображения........ 59

Загрузка бумаги и конвертов................ 26

Основы сканирования с помощью панели

Вставка карты памяти..................... 29

управления............................. 61

Серия XP-310/XP-410................... 62

4

Руководство пользователя

Содержание

Серия XP-210. . ....................... 62

В Windows............................ 96

Список меню режима сканирования........ 62

В Mac OS X........................... 97

Основы сканирования с помощью

Экономия черных чернил (только в Windows)

компьютера............................. 63

...................................... 99

Сканирование в режиме Full Auto Mode

Замена чернильных картриджей............ 100

(Автоматический режим)................ 63

Использование панели управления (серия

Сканирование в режиме Home Mode

XP-310/XP-410)....................... 100

(Простой режим)...................... 65

Использование панели управления (серия

Сканирование в режиме Office Mode

XP-210). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

(Офисный режим)...................... 67

В Windows........................... 106

Сканирование в режиме Professional Mode

В Mac OS X.......................... 107

(Профессиональный режим).............. 69

Предварительный просмотр и

выравнивание области сканирования....... 71

Обслуживание устройства и

Различные типы сканирования.............. 74

программного обеспечения

Сканирование журнала.................. 74

Проверка дюз печатающей головки......... 108

Сканирование нескольких документов с

Утилита проверки дюз Nozzle Check

сохранением в файл PDF................. 76

(Проверка дюз) (для Windows)........... 108

Сканирование фотографий............... 79

Утилита Nozzle Check (Проверка дюз) для

Сведения о программном обеспечении........ 80

Mac OS X............................ 108

Запуск драйвера Epson Scan.............. 80

Использование панели управления (серия

XP-310/XP-410)....................... 109

Запуск другого программного обеспечения

сканирования......................... 81

Использование панели управления (серия

XP-210). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Прочистка печатающей головки............ 110

Список меню панели управления

Утилита Head Cleaning (Прочистка

Режим копирования...................... 82

печатающей головки) (для Windows)...... 111

Режим печати фотографий................. 83

Утилита Head Cleaning (Прочистка

Режим сканирования..................... 84

печатающей головки) для Mac OS X....... 111

Использование панели управления (серия

Режим дополнительных функций............ 85

XP-310/XP-410)....................... 112

Режим Персональный бланк................ 86

Использование панели управления (серия

Режим настройки Wi-Fi................... 87

XP-210). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Режим настройки........................ 87

Калибровка печатающей головки........... 112

Утилита Print Head Alignment (Калибровка

Замена чернильных картриджей

печатающей головки) (для Windows)...... 113

Утилита Print Head Alignment (Калибровка

Инструкция по безопасности, меры

печатающей головки) для Mac OS X....... 113

предосторожности и технические

Использование панели управления (серия

характеристики чернильных картриджей...... 90

XP-310/XP-410)....................... 113

Важные инструкции по безопасности....... 90

Экономия электроэнергии................ 114

Меры предосторожности при замене

картриджей........................... 91

В Windows........................... 114

Технические характеристики чернильных

В Mac OS X.......................... 115

картриджей........................... 92

Использование панели управления (серия

XP-310/XP-410)....................... 115

Проверка чернильных картриджей........... 93

Настройки сетевых услуг.................. 115

В Windows............................ 93

В Mac OS X........................... 94

Чистка устройства....................... 117

Использование панели управления......... 95

Чистка внешних деталей устройства....... 117

Временная печать черными чернилами, когда

Чистка внутри устройства............... 117

цветные чернила закончились .............. 96

Транспортировка устройства.............. 118

5

Руководство пользователя

Содержание

Проверка и установка вашего ПО........... 120

Неправильный размер или расположение

копируемого изображения.............. 144

Проверка ПО, установленного на вашем

компьютере.......................... 120

Изображение перевернуто.............. 144

Установка ПО........................ 121

Печатаются пустые страницы............ 144

Отпечаток смазанный или потертый...... 145

Удаление программного обеспечения........ 121

Печать идет слишком медленно.......... 145

В Windows........................... 121

Бумага подается неправильно.............. 146

В Mac OS X.......................... 123

Бумага не подается.................... 146

Бумага подается по несколько листов сразу

Перенос данных с помощью

................................... 146

внешнего устройства хранения

Бумага загружена неправильно........... 146

Бумага выталкивается не полностью или

Меры предосторожности при работе с

сминается........................... 147

устройствами хранения................... 124

Устройство не печатает................... 147

Обмен файлами между устройством хранения

и компьютером......................... 124

Все индикаторы не горят................ 147

Копирование файлов в компьютер........ 124

Горит только индикатор питания.......... 147

Сохранение файлов на устройство

После замены картриджа отображается

хранения............................ 125

ошибка............................. 148

Увеличение скорости печати (только

в Windows)............................ 149

Индикаторы ошибок

Другие проблемы....................... 150

Сообщения об ошибках на панели

Использование тихого режима при печати

управления (серия XP-310/XP-410).......... 127

на простой бумаге..................... 150

Индикаторы ошибок на панели управления

(серия XP-210).......................... 129

Устранение неисправностей при

сканировании

Поиск и устранение

Индикация проблем на ЖК-экране или

неисправностей печати/

посредством индикатора состояния......... 151

копирования

Проблемы при начале сканирования. . . . . . . . 151

Диагностирование проблемы.............. 132

Использование кнопки................. 152

Проверка состояния устройства.......... 133

Использование программного

Замятие бумаги......................... 136

обеспечения сканирования,

отличающегося от драйвера Epson Scan. . . . 153

Извлечение замятой бумаги изнутри

устройства........................... 136

Проблемы при подаче бумаги.............. 153

Предотвращение замятия бумаги......... 139

Загрязнение бумаги.................... 153

Повторная печать после замятия бумаги

Подается несколько листов бумаги........ 153

(только для Windows).................. 139

Проблемы со временем сканирования....... 153

Справка по качеству печати............... 140

Проблемы с отсканированными

Горизонтальные полосы................ 141

изображениями......................... 154

Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 141

Неудовлетворительное качество

Цвета неправильные или отсутствуют..... 142

сканирования........................ 154

Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . 142

Неудовлетворительная область или

Проблемы отпечатков, не связанные

направление сканирования.............. 155

с качеством печати...................... 143

Проблемы не устранены, несмотря на все

Неправильные или искаженные символы. . . 143

попытки.............................. 156

Неправильные поля................... 143

Отпечатки получаются с небольшим

Информация о продукте

наклоном............................ 144

Чернильный картридж................... 157

6

Руководство пользователя

Содержание

Требования к системе.................... 157

В Windows........................... 157

В Mac OS X.......................... 158

Технические характеристики.............. 158

Характеристики принтера............... 158

Характеристики сканера................ 160

Характеристики сетевого интерфейса...... 161

Карта памяти......................... 161

Механические характеристики........... 162

Электрические характеристики........... 163

Условия окружающей среды............. 164

Соответствие стандартам и нормативам. . . . 164

Интерфейс........................... 166

Обращение в службу технической

поддержки

Веб-сайт технической поддержки........... 167

Обращение в службу поддержки

пользователей продукции EPSON........... 167

Перед обращением в Epson.............. 167

Информация для пользователей в Европе

................................... 168

Информация для пользователей в Тайване

................................... 168

Информация для пользователей в

Австралии........................... 169

Информация для пользователей в

Сингапуре........................... 170

Информация для пользователей в

Гонконге............................ 170

Указатель

7

Руководство пользователя

Введение

Введение

Источники информации

Последние версии перечисленных ниже руководств доступны веб-сайте поддержки Epson.

http://www.epson.eu/Support (для европейских стран)

http://support.epson.net/ (за пределами Европы)

Установка (печатная версия).

Содержит информацию о настройке устройства и установке программного обеспечения.

Руководство пользователя (PDF).

Содержит подробную информацию о функциях, безопасности использования и устранении неполадок.

См. это руководство при использовании устройства с компьютером.

Для просмотра документа PDF требуется Adobe Acrobat Reader 5.0 или старше, или Adobe Reader.

Руководство по работе в сети (PDF).

Содержит информацию для системного администратора о драйвере принтера и настройках сети.

Предупреждения, предостережения и примечания

Ниже описаны предупреждения, предостережения и примечания, используемые в этом Руководстве

пользователя.

Предостережение

!

необходимо соблюдать во избежание телесных травм.

Предупреждение

c

необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.

Примечание

содержит полезные советы и сведения по ограничениям в эксплуатации устройства.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.

Windows 8 означает Windows 8 и Windows 8 Pro.

Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и Windows

7 Ultimate.

8

Руководство пользователя

Введение

Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,

Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.

Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP

Professional.

Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.

Пользование Epson Connect услугой

С помощью службы Epson Connect и служб других компаний можно с легкостью выполнить печать со

смартфона, планшетного или портативного компьютера в любое время и практически в любой точке мира!

Набор доступных услуг зависит от продукта. (& «Доступные функции» на стр. 15)

Более подробную информацию о печати и других услугах см. по URL-адресу:

https://www.epsonconnect.com/ (портал Epson Connect)

http://www.epsonconnect.eu (только для европейских стран)

Примечание:

Настройки сетевых услуг можно задать с помощью веб-браузера на компьютере, смартфоне, планшетном

компьютере или ноутбуке, подключенном к той же сети, что и продукт.

& «Настройки сетевых услуг» на стр. 115

9

Руководство пользователя

Важные указания

Важные указания

Важные указания по безопасности

Для обеспечения безопасности при использовании данного устройства прочитайте и соблюдайте

нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в

будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте его с другим

оборудованием. Использование других шнуров питания с этим устройством или использование

поставляемого шнура с другим оборудованием может привести к возгоранию или поражению

электрическим током.

Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.

Ни в коем случае не разбирайте, не изменяйте и не пытайтесь починить шнур питания, вилку, блок

принтера, блок сканера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в

руководствах к таким устройствам.

Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам в

следующих случаях:

Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или

поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь выполнить

регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.

Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко

отсоединить.

Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или запыленных

местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким

изменениям температуры или влажности.

Не проливайте жидкость на устройство и не прикасайтесь к нему мокрыми руками.

Держите устройство на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимулятора. Радиоволны, излучаемые

устройством, могут нарушить работу кардиостимулятора.

Если ЖК-дисплей поврежден, свяжитесь с сервисным центром. Если содержимое ЖК-дисплея попало на

руки, тщательно вымойте их водой с мылом. Если содержимое ЖК-дисплея попало в глаза, немедленно

промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение,

немедленно обратитесь к врачу. Некоторые устройства не оборудованы ЖК-дисплеем.

Примечание:

Ниже приведены инструкции по безопасному использованию чернильных картриджей.

& «Замена чернильных картриджей» на стр. 90

10

Руководство пользователя

Важные указания

Предостережения по работе с устройством

Во избежание повреждения устройства или вашей собственности прочитайте эти инструкции и следуйте им.

Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в будущем.

Настройка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.

Используйте источник питания только того типа, который указан на этикетке устройства.

Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся

и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.

Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или

автоматическими таймерами.

Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как

громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.

Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться,

сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите

за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно

тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с

адаптером переменного тока.

Если вы подключаете устройство с помощью удлинителя, убедитесь, что общая нагрузка от всех

устройств, подключенных к нему, не превышает максимально допустимую. Также убедитесь, что общая

нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально

допустимую.

Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или 16-амперный

автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.

При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля убедитесь

в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом.

Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.

Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в

любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной промежуток

не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.

При хранении и транспортировке устройства не наклоняйте его, не переворачивайте и не устанавливайте

на бок, иначе чернила могут вылиться.

Позади устройства должно быть достаточно пространства для размещения кабелей, а над сканером

должно быть место, чтобы вы могли полностью открыть крышку.

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.

Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.

Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.

11

Руководство пользователя

Важные указания

Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.

Не всовывайте руки внутрь устройства и не прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.

Не прикасайтесь к плоском белому шлейфу внутри устройства.

Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с

устройством. Это может привести к пожару.

Не передвигайте печатающую головку самостоятельно, это может привести к повреждению устройства.

Всегда выключайте устройство при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания

и не выключайте источник питания, пока ЖК-дисплей полностью не погаснет, или пока индикатор P не

перестанет мигать.

Перед транспортировкой устройства удостоверьтесь, что печатающая головка находится в обычном

положении (дальнее положение) и чернильные картриджи находятся на месте.

Будьте осторожны и следите, чтобы ваши пальцы не попали под закрывающийся сканирующий блок.

Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно

отключите его от электрической розетки.

Не надавливайте слишком сильно на стекло сканера, когда размещаете на нем оригиналы.

В течение срока службы устройства может потребоваться замена чернильной прокладки, когда она

заполнится. Необходимость и частота замены чернильной прокладки зависит от количества

напечатанных страниц, типа печатаемых материалов и количества циклов прочистки, выполняемых

устройством. Понять, что эта деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor, ЖК-дисплей или

индикаторы на панели управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство не

функционирует должным образом. Замена этой детали является обычной штатной процедурой по

обслуживанию устройства и не является неполадкой, требующей ремонта. По этой причине стоимость

замены не покрывается гарантией Epson. Замена прокладки осуществляется сертифицированным

поставщиком услуг Epson. Эта деталь не предназначена для обслуживания пользователем.

Работа с устройством при беспроводном подключении

Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.

Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.

Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как

автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут

нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.

Использование карт памяти

Примечание:

Наличие этой функции зависит от конкретного устройства.

Не вынимайте карту памяти и не выключайте устройство во время печати, когда мигает индикатор карты

памяти.

12

Руководство пользователя

Важные указания

Способы работы с картами памяти зависят от типа карты. Обязательно ознакомьтесь с дополнительными

сведениями в документации по карте памяти.

Используйте только совместимые с этим устройством карты памяти.

& «Карта памяти» на стр. 161

Работа с ЖК-дисплеем/сенсорной панелью

Примечание:

Наличие этой функции зависит от конкретного устройства.

На ЖК-дисплее могут быть небольшие яркие или темные точки. Это нормально и не означает, что

ЖК-дисплей поврежден.

Для очистки ЖК-дисплея используйте только сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости или

химические средства.

При сильном надавливании внешняя поверхность ЖК-дисплея может повредиться. Если поверхность

панели имеет царапины или повреждения, обратитесь в сервисный центр, и не пытайтесь удалить

фрагменты панели самостоятельно.

Серия XP-410

Сенсорный планшет является емкостной сенсорной панелью, реагирующей на непосредственное

касание пальцем. Сенсорная панель может не отреагировать, если у пользователя мокрые или

защищенные перчатками руки, а также если не удалены защитные пленки или наклейки.

Аккуратно нажимайте на сенсорную панель кончиками пальцев. Не нажимайте с усилием и не

используйте для управления ногти.

Не применяйте для работы острые предметы, например, шариковую ручку, острый карандаш, стилус и

т.д.

Конденсат внутри панели, возникший из-за перемены температуры или влажности, может привести к

снижению производительности.

Работа с чернильными картриджами

Сведения по безопасному использованию чернил и указания/предупреждения по продукту приведены в

соответствующем разделе (перед разделом “Замена чернильных картриджей”).

& «Замена чернильных картриджей» на стр. 90

Ограничения на копирование

Пользователи устройства обязаны выполнять следующие ограничения, чтобы гарантировать ответственное

и законное использование устройства.

Копирование следующих документов преследуется по закону.

13

Руководство пользователя

Важные указания

Банковские векселя, денежные знаки, рыночные государственные ценные бумаги, правительственные

и муниципальные долговые обязательства.

Непогашенные почтовые марки, проштампованные почтовые открытки и другие официальные

почтовые предметы.

Правительственные гербовые марки и ценные бумаги, выпущенные в ходе судопроизводства.

Копирование следующих документов требует осторожности.

Частные реализуемые ценные бумаги (акции, векселя, чеки и т. д.), ежемесячные пропуска,

концессионные документы и т. д.

Паспорта, водительские удостоверения, свидетельства о пригодности, дорожные пропуска, акцизные

марки, билеты и т.д.

Примечание:

Копирование следующих документов может преследоваться по закону.

Ответственное использование материалов, защищенных авторским правом.

Устройства могут быть неправомерно использованы для копирования защищенных авторским правом

материалов. Если у вас нет разрешения уполномоченного лица, то перед копированием опубликованных

материалов необходимо получить разрешение у владельца авторских прав.

14

Аннотация для МФУ струйного Epson Expression Home XP-313 в формате PDF