Acer ASPIRE 5830G – страница 78

Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 5830G

xiii

Kõigepealt tähtsamad asjad

Täname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.

Teie teejuhid

Et aidata Teil kasutada oma Acer'i sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid:

Kõigepealt aitab seadistuse poster Teil alustada oma arvuti häälestamist.

Aspire seeria üldkasutusjuhend sisaldab kõigile Aspire tooteseeria mudelitele

kohalduvat kasulikku teavet. See katab põhilisi teemasid nagu klaviatuuri

kasutamine, heli jne. Palume mõista, et tulenevalt nende loomusest viitab

Üldkasutusjuhend aeg-ajalt funktsioonidele või omadustele, mis on ainult teatud

seeria mudelitel, kuid mitte tingimata teie ostetud mudelil. Sellised juhtumid on

tekstis märgitud väljenditega nagu „ainult teatud mudelitel”.

Trükitud Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone.

Kui soovite rohkem teada saada, kuidas arvuti aitab Teil produktiivsem olla, vaadake

Aspire seeria üldkasutusjuhend. Teatmik sisaldab täpsemat informatsiooni

teemadel nagu süsteemiutiilidid, andmete taastamine, laiendusvõimalused ja

probleemide lahendamine. Sellele lisaks sisaldab see garantiiteavet ning slearvuti

kohta kehtivaid ldiseid regulatsioone ja ohutuseeskirju. See on saadaval PDF-

formaadis (Portable Document Format) ning on laaditud teie slearvutisse. Juhised

selle avamiseks:

1 Klõpsake Start > Kõik programmid > AcerSystem.

2 Klõpsake real Aspire Generic User Guide.

Märkus: Faili vaatamiseks on vaja Adobe Reader'it. Kui Adobe

Reader pole arvutisse installeeritud, käivitab Aspire Generic User

Guide'ile klõpsamine kõigepealt Adobe Reader'i

installeerimisprogrammi. Installimise lõpetamiseks järgige ekraanil

olevaid juhiseid. Juhiseid Adobe Readeri kasutamiseks leiate

menüüst Spikker ja tugi.

Üldine hooldus ning näpunäited arvuti

kasutamiseks

Arvuti sisse-ja väljalülitamine

Arvuti sisselülitamiseks vajutage lihtsalt korraks toitenuppu. Toitenupu asukoha

leiate seadistuslehe abil.

xiv

Arvuti väljalülitamiseks on erinevaid viise:

Kasutage Windowsi sulgemiskäsku: klõpsake Start > Sule arvuti.

Kasutage voolunuppu

Võite lülitada arvuti unerežiimile, vajutades unerežiimi kiirklahvi <Fn> + <F4>.

Märkus: Kui Teil ei õnnestu arvuti normaalselt välja lülitada, vajutage

voolunuppu ja hoidke seda all üle nelja sekundi, et arvuti välja lülituks.

Kui lülitate arvuti välja ning tahate seda uuesti sisse lülitada, oodake

enne sisselülitamist vähemalt kaks sekundit.

Arvuti eest hoolitsemine

Arvuti teenib Teid hästi, kui selle eest hoolitsete.

Ärge jätke arvutit otsese päiksekiirguse kätte. Ärge asetage seda

soojusallikate, näiteks radiaatori lähedusse.

Ärge laske arvutil kokku puutuda temperatuuridega alla 0 °C (32 °F) ega üle

50 °C (122 °F).

Ärge laske arvutil kokku puutuda magnetväljaga.

Ärge jätke arvutit vihma või niiskuse kätte.

Ärge loksutage arvuti peale vett või muid vedelikke.

Hoidke arvutit ränkade põrutuste ja vibratsiooni eest.

Hoidke arvuti tolmust ja mustusest puhtana.

Ärge kunagi asetage asju arvuti kaanele.

Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni.

Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale.

Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine

Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma vahelduvvooluadapteri eest:

Ärge ühendage adapterit ühegi teise seadmega.

Ärge astuge voolujuhtmele ega asetage sellele raskeid objekte. Paigutage

voolujuhe ning muud juhtmed hoolikalt liikumisteedest eemale.

Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni

pistikust.

Kui kasutate pikendusjuhet, ei tohi sellesse ühendatud seadmete kogutugevus

ületada juhtme nimivoolutugevust. Ühte seinakontakti ühendatud seadmete

koguvõimsus ei tohiks ühendada kaitsme nimivõimsust.

xv

Akude eest hoolitsemine

Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma akude eest:

Kasutage ainult sama tüüpi varuakusid. Enne akude eemaldamist või

vahetamist lülitage vool välja.

Ärge surkige akusid. Hoidke neid laste käeulatusest eemal.

Kõrvaldage akusid vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Kui võimalik,

taaskäidelge.

Puhastamine ja hooldustööd

Arvuti puhastamisel tehke järgmist:

1 Lülitage arvuti välja ning eemaldage aku.

2 Ühendage lahti vooluadapter.

3 Kasutage pehmet, niisket riidetükki. Ärge kasutage vedelaid või

aerosoolpuhasteid.

Kui juhtub, et:

Arvuti kukkus maha või selle kest on vigastatud

Arvuti ei tööta korralikult

Vaadake peatükki "Korduma kippuvad küsimused" leheküljel 45.

xvi

Informatsioon ohutuse ja mugavuse

tagamiseks iii

Ohutusjuhised iii

Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel

(ainult teatud mudelitel) vii

Töökeskkond viii

Meditsiinitehnika viii

Sõidukid ix

Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad ix

Hädaabikõned ix

Käitlemisjuhised x

Nõuanded elavhõbeda kohta x

ENERGY STAR x

Sisukord

Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks xi

Kõigepealt tähtsamad asjad xiii

Teie teejuhid xiii

Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks xiii

Arvuti sisse-ja väljalülitamine xiii

Arvuti eest hoolitsemine xiv

Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine xiv

Akude eest hoolitsemine xv

Puhastamine ja hooldustööd xv

Puuteplaat 1

Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga) 1

Klaviatuuri kasutamine 2

Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik* 2

Kiirklahvid 3

Windowsi nupud 4

Süsteemi utiliitide kasutamine 5

Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel) 5

Acer Backup Manager 6

Acer eRecovery Management 8

Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine (optiline seade) 9

Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine

(USB-mäluseade) 11

Süsteemi taastamine (optiline seade) 13

Süsteemi taastamine 13

Taasteliigid 13

Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 13

Süsteemi varasema oleku taastamine 14

Süsteemi tehasesätete taastamine 15

Süsteemi taastamine (USB-mäluseade) 17

Süsteemi taastamine 17

Taasteliigid 17

Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 17

Süsteemi varasema oleku taastamine 18

Süsteemi tehasesätete taastamine 19

Acer clear.fi 21

Meediumite tüübid 21

DMS-seadmed (digitaalmeediumite serverid) 21

Meediumite esitamine 21

Meediumite saatmine 22

Meediumite otsimine 22

Seadmete blokeerimine ja deblokeerimine 22

Meediumite jagamise sätted 22

Energiahaldus 23

Acer’i PowerSmart-klahv 23

Aku 24

Aku omadused 24

Aku laadimine 25

Aku tööea optimiseerimine 25

Aku seisu kontrollimine 26

Aku tühjenemise hoiatus 26

Aku paigaldamine ja eemaldamine 27

Sülearvuti endaga kaasaskandmine 28

Töölauast lahti ühendamine 28

Ringiliikumine 28

Arvuti ettevalmistamine 28

Mida koosolekutele kaasa võtta 29

Arvuti koju kaasa võtmine 29

Arvuti ettevalmistamine 29

Mida kaasa võtta 29

Tasub silmas pidada 30

Kodukontori ülesseadmine 30

Arvutiga reisimine 30

Arvuti ettevalmistamine 30

Mida kaasa võtta 30

Tasub silmas pidada 31

Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 31

Arvuti ettevalmistamine 31

Mida kaasa võtta 31

Tasub silmas pidada 31

Arvuti turvalisus 32

Arvuti turvaluku kasutamine 32

Paroolide kasutamine 32

Paroolide sisestamine 33

Paroolide seadmine 33

Laiendusvõimalused 34

Ühendusvõimalused 34

Faks/datamodem (ainult teatud mudelitel) 34

Sisseehitatud võrgukaart 35

Consumer Infrared (CIR, laiatarbe infrapuna)

(ainult teatud mudelitel) 35

Universal Serial Bus (USB) 36

IEEE 1394 port (ainult teatud mudelitel) 36

High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega

multimeedialiides) (ainult teatud mudelitel) 37

ExpressCard (ainult teatud mudelitel) 37

Mälu paigaldamine (ainult teatud mudelitel) 39

Televisiooni nautimine rakenduse

Windows Media Center abil 40

Valige sisendi tüüp 40

Telesaadete vaatamine lisavarustuse hulka kuuluva DVB-T

(digitelevisiooni) antenni abil (vaid valitud mudelite puhul) 40

Digiantenni ühendamine 41

Telesaadete vaatamine välise antenni või kaablipistiku abil 42

BIOS-i utiliit 43

Alglaadimise järjekord 43

Kettalt kettale taaste sisselülitamine 43

Parool 43

Tarkvara kasutamine 44

DVD-filmide mängimine 44

Korduma kippuvad küsimused 45

Teeninduse nõudmine 47

Rahvusvaheline Reisigarantii (ITW) 47

Enne helistamist 47

Probleemide lahendamine 48

Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 48

Veateated 48

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 49

FCC teade 49

Märkused modemi kohta (ainult teatud mudelitel) 50

Teade LCD pikslite kohta 52

Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 52

Üldinfo 52

FCC raadiosageduste ohutuse nõue 53

Kanada — Madala võimsusega litsentsist vabastatud

raadio-kommunikatsiooniseadmed (RSS-210) 54

Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102) 54

LCD panel ergonomic specifications 54

1

Puuteplaat

Sisseehitatud puuteplaat on osutusseade, mis tajub liikumist plaadi pinnal. See

tähendab, et kursor vastab sõrme liigutamisele mööda puuteplaadi panda. Asukoht

randmetoe keskel pakub võimalikult suurt mugavust ja tuge.

Eesti

Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga)

Järgmistes punktides on kirjeldatud, kuidas kasutada kahe klahviga puuteplaati.

Kursori liigutamiseks vedage sõrmega mööda puuteplaadi pinda.

Valimis- ning käivitamisfunktsioonide teostamiseks vajutage vasakule ja

paremale nupule puuteplaadi allservas. Need kaks nuppu on sarnased hiire

vasakule ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine on sama mis vasakpoolse

nupuga klõpsamine.

Funktsioon Vasak nupp Parem nupp Puuteplaat

Käivita Kiire topeltklõps. Toksi kaks korda (sama

kiiresti kui hiirenupuga

topeltklõpsu tehes).

Vali Klõpsa üks kord. Toksi üks kord.

Venita Klõpsa ja hoia nuppu

Toksi kaks korda (sama

all ning vea kursorit

kiiresti kui hiirega

sõrmega puuteplaadil.

topeltklõpsu tehes); hoia

pärast teist toksu sõrme

puuteplaadil ning vea

sellega kursorit.

Ava

Klõpsa üks

kontekstimenüüle

kord.

Märkus: Illustratsioonid on ainult üldiseks võrdlusaluseks.

Arvuti täpne konfiguratsioon sõltub ostetud mudelist.

Märkus: Puuteplaati kasutades hoidke see — ning oma sõrmed —

puhaste ja kuivadena. Puuteplaat on tundlik sõrme liikumisele; seega,

mida kergem puudutus, seda parem on reaktsioon. Kõvemini

puuteplaadil toksimine ei paranda sellereaktsiooni.

Märkus: Vertikaalne ja horisontaalne kerimine on puuteplaadil

vaikimisi sisse lülitatud. Välja saab seda lülitada Hiireseadete alt

Windowsi Juhtpaneelil (Control Panel).

2

Klaviatuuri kasutamine

Klaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik*, eraldi

kursori-, luku-, Widowsi, funktsiooni- ja erinupud.

Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik*

Klaviatuuril on kolm lukuklahvi, mida saate sisse ja välja lülitada.

Eesti

Lukuklahv Kirjeldus

Caps Lock

Kui Caps Lock (suurtähelukk) on sees, on kõik trükitavad tähed suured.

Num Lock

Kui Num Lock (numbrilukk) on sees, on sissehitatud klahvistik

numbrirežiimil. Numbriklahvid funktsioneerivad kalkulaatorina (olemas on

<Fn> + <F11>*

aritmeetilised tehted +, -, * ja /). Kasutage seda režiimi siis, kui Teil on vaja

sisestada suurel hulgal arvandmeid. Parem lahendus oleks ühendada

arvutiga väline numbriklahvistik.

Scroll Lock

Kui Scroll Lock (kerimislukk) on sees, liigub ekraan nool-üles või nool-alla

klahvile vajutades rea võrra üles või alla. Mõnedes

<Fn> + <F12>

rakendusprogrammides kerimislukk ei tööta.

Sisseehitatud numbriklahvistik funktsioneerib tavalise numbriklahvistikuna.

Selle asukohta näitavad väikesed numbrid klahvidel ülal paremas nurgas.

Klaviatuurilegendi lihtsustamiseks ei ole klahvidele trükitud kursorinuppude

sümboleid.

Kasutatavad klahvid Num Lock sees Num Lock väljas

Numbriklahvid

Sisestage numbreid tavalisel viisil.

sisseehitatud

klahvistikul

Kursorinupud

Hoidke kursorinuppude kasutamise

Hoidke kursorinuppude

ajal all klahvi <Shift>.

kasutamise ajal all klahvi

sisseehitatud

<Fn>.

klahvistikul

Klaviatuuri põhinupud

Hoidke sisseehitatud klaviatuuril

Trükkige tähti tavalisel viisil.

tähti trükkides all klahvi <Fn>.

* ainult teatud mudelitel

3

Kiirklahvid

Arvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid

ja klahvikombinatsioonid.

Kiirklahvide aktiveerimiseks vajutage ning hoidke enne teise kombinatsiooni kuuluva

klahvi vajutamist all klahvi <Fn>.

Eesti

Kiirklahv Ikoon Funktsioon Kirjeldus

<Fn> + <F3> Sideklahv Aktiveerib/desaktiveerib arvuti

sideseamded. (Sideseadmed võivad

vastavalt konfiguratsioonile erineda.)

<Fn> + <F4> Unerežiim Lülitab arvuti unerežiimi.

<Fn> + <F5> Ekraani valik Lülitab ekraanipildi kuvaekraanile,

välisele ekraanile (kui see on

ühendatud) või mõlemale.

<Fn> + <F6> Ekraan välja Lülitab ekraani tagantvalgustuse

energia säästmiseks välja.

Tagasipöördumiseks vajutage

suvalisele klahvile.

<Fn> + <F7> Puuteplaadi lüliti Sisseehitatud puuteplaat lülitatakse

sisse või välja.

<Fn> + <F8> Kõlarilüliti Lülitab kõlarid sisse või välja.

<Fn> + <F11> NumLk Lülitab sisseehitatud

numbriklahvistiku sisse või välja

(ainult teatud mudelitel).

<Fn> + < >

Heledus üles Suurendab ekraani heledust.

<Fn> + < >

Heledus alla Vähendab ekraani heledust.

<Fn> + < >

Helitugevus üles Tõstab helitugevust.

<Fn> + < >

Helitugevus alla Langetab helitugevust.

<Fn> + <Home> Esita/paus Esitab või peatab valitud

meediumifaili.

<Fn> + <Pg Up> Lõpeta Lõpetab valitud meediumifaili

esitamise.

<Fn> + <Pg Dn> Eelmine Pöördub tagasi eelmise meediumifaili

juurde.

<Fn> + <End> Järgmine Liigub edasi järgmise meediumifaili

juurde.

4

Windowsi nupud

Klaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone.

Nupp Kirjeldus

Windowsi nupp

Vajutamisel avab menüü Start.

Seda saab kasutada ka koos teiste klahvidega muude funktsioonide

jaoks:

<>: Avab või sulgeb Start-menüü

Eesti

< > + <D>: Näitab töölauda

< > + <E>: Avab Windows Exploreri

< > + <F>: Otsi faili või kausta

< > + <G>: Kerib Sidebar'i vidinaid

< > + <L>: Lukusta arvuti (kui olete ühendatud mõne

võrgudomeeniga) või vaheta kasutajat (kui Te ei ole ühendatud

ühegi võrgudomeeniga)

< > + <M>: Minimeerib kõik aknad

< > + <R>: Avab dialoogikasti Run (Käivita)

< > + <T>: Kerib tegumiribal olevaid programme

< > + <U>: Avab Ease of Access Center'i

< > + <X>: Avab Windows Mobility Center'i

< > + <Break>: Kuvatakse süsteemiatribuudid

< > + <Shift+M>: Taastatakse minimeeritud aknad

< > + <Tab>: Kerib tegumiribal olevaid programme, kasutades

Windows Flip 3-D-d

< > + <Space>: Toob esile kõik vidinad ning valib Windows

Sidebar'i

<CTRL> + < > + <F>: Otsitakse võrgus olevaid arvuteid

<CTRL> + < > + <Tab>: Windows Flip 3-D abil avatud

programmide lappamiseks kasutage nooleklahve

Rakenduse

Selle nupu vajutamise efekt on sama mis hiirega paremklõpsu

tegemisel; see avab rakenduse kontekstimenüü.

nupp

Märkus: Sõltuvalt kasutatavast Windows versioonist ei pruugi mõned

otseklahvid kirjeldatud viisil funktsioneerida.

5

Süsteemi utiliitide kasutamine

Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on mitmeotstarbeline Microsoft Windows

operatsioonisüsteemiga integreeritud sõrmejäljetarkvara pakett. Iga inimese

Eesti

sõrmejälje ainulaadsust ära kasutav Acer Bio-Protection Fingerprint Solution

sisaldab paroolipanka, mille tsentraliseeritud paroolihaldus kaitseb teie arvutit loata

juurdepääsu eest ja võimaldab kiiret rakenduste/veebisaitide avamist ning

sisselogimist utiliidiga Acer FingerLaunch.

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution pakub Teile võimalust lisada oma

personaalarvutile veel üks kaitsekiht, ent lubab samas igapäevastele töödele ligi

pääseda lihtsa sõrmeliigutusega!

Lisainfo saamiseks vaadake Acer Bio-Protection'i abifaile.

6

Eesti

Acer Backup Manager

Märkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.

Acer Backup Manager võimaldab lihtsa kolmesammulise protseduuriga teil kogu

süsteemist või valitud failidest ja kaustadest teha regulaarselt või vajaduse tekkides

varukoopiaid.

Rakenduse Acer Backup Manager käivitamiseks vajutage klaviatuuri kohal

paiknevat Acer Backup Manager’i klahvi. Acer Backup Manager’i käivitamiseks võite

klõpsata ka Start > Kõik programmid > Acer Backup Manager > Acer Backup

Manager. Sellega avaneb tervitusaken, mis võimaldab teil valida soovitud

varundamisviisi.

Back Up my Files: valige varundatavad failid.

Image My Drive: looge varukoopiafail kogu kettast. Te saate kirjutada

selle faili DVD-le, et oma arvuti kunagi hiljem taastada, või salvestada

USB-mäluseadmesse.

Migrate My Files: võimaldab teil kopeerida failid USB-seadmesse, et

saaksite need uude arvutisse teisaldada.

Valige soovitud varundamisviis ning valige failid või ketas, mida soovite varundada,

ning seejärel järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.

1 Valige sisu, mida soovite varundada. Mida vähem sisu te valite, seda kiirem on

varundusprotsess, kuid seda suurem on oht andmete kaotamiseks.

2 Valige koht, kuhu soovite varukoopiad salvestada. Te peate valima välise draivi

või oma D: draivi. Acer Backup Manager ei salvesta varukoopiaid lähtedraivile.

3 Valige sagedus, millega Acer Backup Manager varukoopiaid tegema hakkab.

Kõigi kolme sammu läbimise järel hakatakse varukoopiaid tegema vastavalt

ajakavale. Te saate varukoopiaid teha ka käsitsi. Selleks vajutage Acer Backup

Manager’i klahvi.

7

Eesti

Kui soovite enda määratud seadeid muuta, käivitage Acer Backup Manager

menüüst Start ning läbige uuesti ülalkirjeldatud sammud.

8

Acer eRecovery Management

Kui teie arvutil ilmnevad probleemid, mis ei ole muul viisil parandatavad, peate

tõenäoliselt operatsioonisüsteemi Windows ning tehases paigaldatud tarkvara ja

draiverid uuesti installima. Te peaksite looma võimalikult kiiresti süsteemi

varukoopia, et saaksite oma arvuti vajadusel taastada.

Eesti

Märkus: Kogu järgnev teave on vaid üldiseks teavitamiseks. Toodete

tegelikud näitajad võivad erineda.

Acer eRecovery Management võimaldab kasutada järgmisi funktsioone.

1 Varundamine:

Looge tehasesätetega varukoopia

Varundage draiverid ja rakendused

Märkus: Mudelid, millel puudub ODD, imaldavad teha varukoopiaid

USB-mäluseadmesse.

2 Taastamine:

Taastage operatsioonisüsteemi tehasesätted

Taastage operatsioonisüsteem ja säilitage kasutajaandmed

Installige draiverid ja rakendused uuesti

See peatükk kirjeldab kõiki neid protsesse.

Programmi Acer eRecovery Management paroolikaitse funktsiooni kasutamiseks

peate määrama kõigepealt parooli. Parool määratakse, kui käivitate programmi Acer

eRecovery Management ning klõpsate Sätted.

9

Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine

(optiline seade)

Optilistel ketastel oleva süsteemi varukoopia abil uuesti installimiseks peate looma

eelnevalt taasteketta. Kogu protsessi vältel abistavad teid ekraanile kuvatavad

juhised. Palun lugege neid tähelepanelikult!

Eesti

1 Klõpsake Start > Kõik programmid > Acer, seejärel Acer eRecovery

Management.

2 Kõvaketta algsest sisust, sealhulgas Windowsist ning tehases paigaldatud

tarkvarast ja draiveritest, taasteketaste loomiseks klõpsake valikul Loo

tehasesätetega ketas.

- VÕI -

Taasteketta loomiseks ainult tehases paigaldatud tarkvarast ja draiveritest klõpsake

valikul Loo draiverite ja rakendustega varuketas.

Tähelepanu: Me soovitame luua taastamiseks mõlemat tüüpi

varukoopiad nii ruttu kui võimalik.

10

Dialoogiaknas Looge tehasesätetega varukoopia näete taasteketaste loomiseks

vajalike tühjade salvestusketaste arvu. Enne jätkamist veenduge, et teil on vajalik

hulk identseid tühju kettaid.

Eesti

3 Sisestage tühi ketas loendis Varunduskoht näidatud seadmesse ning

klõpsake Järgmine. Teil on võimalik jälgida varundamise edenemist ekraanil.

Kettaseade väljutab iga valmis kirjutatud ketta.

4 Eemaldage ketas kettaseadmest ning markeerige see püsimarkeriga.

Tähelepanu: Kirjutage igale kettale ainulaadne kirjeldav tekst, näiteks

„Windowsi taasteketas 1/2” või „Rakenduste/draiverite taasteketas”.

Hoidke neid kettaid kindlas kohas, mida te ei unusta.

5 Mitme ketta kirjutamisel sisestage uus ketas, kui teil seda teha palutakse, ning

klõpsake OK. Jätkake ketaste kirjutamist seni, kuni kõik on varundatud.

11

Eesti

Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine

(USB-mäluseade)

USB-mäluseadmes oleva süsteemi varukoopia abil uuesti installimiseks peate

looma eelnevalt selle varukoopia. Kogu protsessi vältel abistavad teid ekraanile

kuvatavad juhised. Palun lugege neid tähelepanelikult!

Tähelepanu: Kui kasutate USB-mäluseadet, veenduge, et see

mahutab vähemalt 12 GB ning ei sisalda varasemast muid andmeid.

Tähelepanu: See jaotis kehtib ainult optilise draiviga arvutitele.

1 Klõpsake Start > Kõik programmid > Acer, seejärel Acer eRecovery

Management.

2 Kõvaketta algsest sisust, sealhulgas Windowsist ning tehases paigaldatud

tarkvarast ja draiveritest, taastekoopia loomiseks klõpsake valikul Loo

tehasesätetega varukoopia.

- VÕI -

Taastekoopia loomiseks ainult tehases paigaldatud tarkvarast ja draiveritest

klõpsake valikul Loo draiverite ja rakenduste varukoopia.

Tähelepanu: Me soovitame luua taastamiseks mõlemat tüüpi

varukoopiad nii ruttu kui võimalik.

12

Avaneb dialoogiaken Looge tehasesätetega varukoopia. Selles dialoogiaknas on

toodud varukoopiafaili ligikaudne suurus teie USB-mäluseadmes.

Eesti

3 Ühendage USB-seade ning klõpsake Järgmine. Teil on võimalik jälgida

varundamise edenemist ekraanil.

4 Ühendage USB-mäluseade lahti ning markeerige see püsimarkeriga.

Tähelepanu: Kirjutage igale varukoopiaga meediumile ainulaadne

kirjeldav tekst, näiteks „Windowsi taastekoopia” või „Rakenduste/

draiverite taastekoopia”. Hoidke USB-mäluseadet kindlas kohas, mida

te ei unusta.